1
00:00:17,270 --> 00:00:18,940
ثروت,شهرت,قدرت

2
00:00:19,400 --> 00:00:22,910
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

3
00:00:23,610 --> 00:00:27,240
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

4
00:00:27,450 --> 00:00:28,910
"قدرت و ثروتم؟"

5
00:00:29,450 --> 00:00:30,870
اگر اونها رو ميخواين، من اجازه ميدم بدستشون بياريد

6
00:00:37,290 --> 00:00:41,420
انسان ها حالا ,به دنبال رویاهاشون به سوی گرند لاین (خط معروف)میروند

7
00:00:42,130 --> 00:00:44,800
حالا جهان وارد عصر كبير دزدان دريايي شده

8
00:00:46,020 --> 00:00:50,920
همه ي روياهامون رو با همديگر جمع ميكنيم

9
00:00:51,520 --> 00:00:56,940
ما چيزهايي كه به دنبالشون هستيم رو بدست خواهيم آورد

10
00:00:57,320 --> 00:01:03,070
!وان پيس

11
00:01:03,520 --> 00:01:08,270
چيزهايي شبيه به يك قطب نما فقط باعث تاخير ميشن

12
00:01:09,270 --> 00:01:13,960
سرشار از هيجان ميشيم و سكان رو بدست مي گيريم

13
00:01:14,960 --> 00:01:19,720
(حتي يك نقشه ي گنج خاك خورده (كهنه

14
00:01:20,320 --> 00:01:25,290
اون يك افسانه نيست، حتي اگر منشا واقعي هم نداشته باشد

15
00:01:27,120 --> 00:01:32,270
(براي بوجود آوردن يك طوفان (تغيير ناگهاني) در خود فقط بايد (كافيه

16
00:01:32,820 --> 00:01:37,770
سوار بر چرخه ي زندگي بشي

17
00:01:38,040 --> 00:01:39,670
فكر كردن راجع بهش اشكالي نداره

18
00:01:41,820 --> 00:01:46,890
به اين وسيله همه ي روياهامون رو همراه با هم جمع ميكنيم

19
00:01:47,270 --> 00:01:52,420
چيزهايي كه به دنبالشون هستيم بدست خواهيم آورد

20
00:01:52,920 --> 00:01:55,430
يك جيب پر از سكه

21
00:01:55,820 --> 00:01:58,520
و تو ميخواي كه دوست من باشي؟

22
00:01:59,220 --> 00:02:03,570
(!اين ماييم، ما در سفري دريايي هستيم! (در دريا سفر ميكنيم

23
00:02:04,570 --> 00:02:05,130
ما هستیم

24
00:02:08,700 --> 00:02:11,410
! تو ... حشره موذی

25
00:02:20,960 --> 00:02:21,960
! پسر پیشخدمت

26
00:02:26,880 --> 00:02:29,840
,حتی اگه خودته با صدها اسلحه تجهیز کرده باشی

27
00:02:30,720 --> 00:02:34,970
باز هم نمیتونی اون پسر رو شکست بدی

28
00:02:41,480 --> 00:02:42,730
... حداقل

29
00:02:44,570 --> 00:02:45,780
... اون بچه

30
00:02:46,360 --> 00:02:47,820
هیچ تردیدی نداره

31
00:02:49,490 --> 00:02:51,870
بخاطر اینه که جون سالم بدر میبره ؟

32
00:02:52,910 --> 00:02:55,250
یا سرنوشتش اینه که مرگ رو کنار بزنه

33
00:02:58,670 --> 00:02:59,670
سرنوشتش ؟

34
00:03:03,880 --> 00:03:04,500
! این گورستان توئه

35
00:03:04,500 --> 00:03:04,550
! این گورستان توئه

36
00:03:04,550 --> 00:03:06,130
! این گورستان توئه

37
00:03:13,930 --> 00:03:16,180
! چی ؟ نیزه جنگی فوق العاده من

38
00:03:16,270 --> 00:03:17,810
!تو چی کار کردی ؟

39
00:03:18,520 --> 00:03:19,810
فقط 5 بار اونو با مشتم زدم

40
00:03:19,810 --> 00:03:20,770
فقط 5 بار اونو با مشتم زدم

41
00:03:21,600 --> 00:03:23,820
حال نیزه تو بی فایدست

42
00:03:26,820 --> 00:03:27,360
اون حرومزاده کارش بدک نیست

43
00:03:27,360 --> 00:03:28,440
اون حرومزاده کارش بدک نیست

44
00:03:28,860 --> 00:03:28,900
! شاید بتونیم از این وضع خلاص بشیم

45
00:03:28,900 --> 00:03:30,530
! شاید بتونیم از این وضع خلاص بشیم

46
00:03:31,360 --> 00:03:32,660
! این اصلا خوب نیست

47
00:03:33,070 --> 00:03:33,990
نیزه جنگی فوق العاده رو شکوند ؟

48
00:03:33,990 --> 00:03:35,080
نیزه جنگی فوق العاده رو شکوند ؟

49
00:03:40,920 --> 00:03:43,710
اما ضربه های انفجاری قوی زیادی خورد

50
00:03:44,420 --> 00:03:45,710
بدنش تحمل بیشتر از این رو نداره

51
00:03:54,010 --> 00:04:02,100
نتیجه یک نبرد خونین
 .
 داخل نیزه

52
00:04:07,030 --> 00:04:08,150
حالا قضیه رو فهمیدی ؟

53
00:04:09,860 --> 00:04:11,910
همین قدر فضا برای من باید کافی باشه

54
00:04:15,830 --> 00:04:18,080
همین قدر فضا برای من باید کافی باشه

55
00:04:19,580 --> 00:04:19,620
چی ؟

56
00:04:19,620 --> 00:04:20,370
چی ؟

57
00:04:20,750 --> 00:04:22,750
اون اسلحت , نیزه هاش همه شکستن

58
00:04:22,750 --> 00:04:24,790
الا چیزی جز یه بمب روی یه چوبدستی نیست

59
00:04:25,080 --> 00:04:26,340
قدرتش الان نصف شده

60
00:04:26,750 --> 00:04:27,880
اینجوری فکر میکنی ؟

61
00:04:28,300 --> 00:04:29,010
! آره

62
00:04:30,470 --> 00:04:31,630
بمب روی یه چوبدستی ؟
 خیلی هم بد نیست

63
00:04:31,630 --> 00:04:33,010
بمب روی یه چوبدستی ؟
 خیلی هم بد نیست

64
00:04:33,590 --> 00:04:37,180
قدرتش برای پرت کردن تو به دریا کافیه

65
00:04:38,470 --> 00:04:42,810
تو دیگه له و لورده ای . بنظر میاید بزور خودتو
 سر پا نگه داشتی

66
00:04:43,730 --> 00:04:44,810
نه , من خوبم

67
00:04:47,320 --> 00:04:48,320
! گوش بده

68
00:04:48,730 --> 00:04:51,690
,از موقعی که جرات کردی روبروی دون کریگ بزرگ بایستی

69
00:04:52,990 --> 00:04:55,110
! محکوم به مرگ شدی

70
00:04:55,410 --> 00:04:57,120
! من نمیمیرم , اونم اینجا

71
00:05:01,370 --> 00:05:02,960
! هی ! اینجام

72
00:05:03,000 --> 00:05:03,620
! ای میمون

73
00:05:03,870 --> 00:05:04,540
! بمیر

74
00:05:04,540 --> 00:05:04,870
! بمیر

75
00:05:12,010 --> 00:05:13,470
ای احمق حرومزاده

76
00:05:19,100 --> 00:05:20,060
! فایده نداره

77
00:05:23,810 --> 00:05:25,650
!این یارو چند تا اسلحه داره ؟

78
00:05:36,360 --> 00:05:38,320
... گومو  گومو  نه

79
00:05:38,320 --> 00:05:39,950
!!! مسلسل

80
00:05:49,750 --> 00:05:50,040
اون دیگه چیه ؟

81
00:05:50,040 --> 00:05:51,000
اون دیگه چیه ؟

82
00:05:51,500 --> 00:05:53,090
! بازوهاش زیاد شدن

83
00:05:53,800 --> 00:05:55,340
! هی ! پسر پیشخدمت

84
00:05:55,380 --> 00:05:56,510
! اون فقط یه پسره

85
00:06:13,570 --> 00:06:14,360
! بی فایدست

86
00:06:15,450 --> 00:06:17,410
,در مقابل این زره فلزی

87
00:06:17,820 --> 00:06:19,490
مشتهات بی فایدست

88
00:06:19,910 --> 00:06:20,740
حتی یه خراش هم بر نداشت

89
00:06:20,740 --> 00:06:21,700
حتی یه خراش هم بر نداشت

90
00:06:21,700 --> 00:06:22,160
حتی یه خراش هم بر نداشت

91
00:06:25,790 --> 00:06:27,170
! گومو  گومو  نه تپانچه

92
00:06:27,170 --> 00:06:27,370
! گومو  گومو  نه تپانچه

93
00:06:40,680 --> 00:06:41,430
! دون

94
00:06:45,680 --> 00:06:47,020
! مسخره بازی رو تموم کن

95
00:06:53,440 --> 00:06:55,150
! خسته کنندست ! کسل کنندست

96
00:06:55,440 --> 00:06:56,490
! واقعا حسته کنندست

97
00:06:56,950 --> 00:07:00,820
چطور امکان داره این زره با چند صد تا مشت از
 طرف یه میمون کوچولو بشکنه ؟

98
00:07:00,820 --> 00:07:01,910
چطور امکان داره این زره با چند صد تا مشت از
 طرف یه میمون کوچولو بشکنه ؟

99
00:07:04,740 --> 00:07:05,500
فکر میکنم تقریبا نزدیک شدم

100
00:07:05,500 --> 00:07:07,080
فکر میکنم تقریبا نزدیک شدم

101
00:07:10,540 --> 00:07:11,130
! اون رفت

102
00:07:12,590 --> 00:07:12,750
اینجا

103
00:07:12,750 --> 00:07:13,340
اینجا

104
00:07:19,220 --> 00:07:19,800
,گوش کن

105
00:07:20,090 --> 00:07:24,810
با بهترین ابزار تجهیزاتی , بالاترین قدرت , و
 ,بیشترین اسلحه های قوی

106
00:07:26,600 --> 00:07:26,770
تضمین میشی که قوی خواهی بود

107
00:07:26,770 --> 00:07:28,390
تضمین میشی که قوی خواهی بود

108
00:07:28,390 --> 00:07:28,980
تضمین میشی که قوی خواهی بود

109
00:07:29,440 --> 00:07:30,810
! یه شخص خیلی قدرتمند

110
00:07:34,690 --> 00:07:35,150
! و اون من هستم

111
00:07:35,150 --> 00:07:36,280
! و اون من هستم

112
00:07:36,610 --> 00:07:37,190
... گومو  گومو  نه

113
00:07:37,190 --> 00:07:38,820
... گومو  گومو  نه

114
00:07:38,820 --> 00:07:39,320
! کاملا بی فایدست

115
00:07:39,320 --> 00:07:40,320
! کاملا بی فایدست

116
00:07:40,320 --> 00:07:41,200
! کاملا بی فایدست

117
00:07:41,530 --> 00:07:42,450
نمیتونی به تنهایی خیلی ایستادگی کنی

118
00:07:42,450 --> 00:07:44,410
نمیتونی به تنهایی خیلی ایستادگی کنی

119
00:07:48,620 --> 00:07:48,660
!!! بازوکا

120
00:07:48,660 --> 00:07:48,710
!!! بازوکا

121
00:07:48,710 --> 00:07:49,000
!!! بازوکا

122
00:07:49,000 --> 00:07:50,830
!!! بازوکا

123
00:08:00,800 --> 00:08:01,180
! فایده نداره

124
00:08:01,180 --> 00:08:01,890
! فایده نداره

125
00:08:02,180 --> 00:08:03,010
این دیگه نهایت قدرت توئه

126
00:08:03,140 --> 00:08:04,220
این دیگه نهایت قدرت توئه

127
00:08:07,970 --> 00:08:08,770
!چی ؟

128
00:08:08,930 --> 00:08:09,390
زره شکست ناپذیرم , شکست ؟

129
00:08:09,390 --> 00:08:10,810
زره شکست ناپذیرم , شکست ؟

130
00:08:14,310 --> 00:08:15,520
اما خیلی دیره

131
00:08:16,480 --> 00:08:19,490
! کارت تمومه , پسر چکشی

132
00:08:23,990 --> 00:08:25,530
!! یه تله است ! فرارکن

133
00:08:25,530 --> 00:08:25,990
!! یه تله است ! فرارکن

134
00:08:35,630 --> 00:08:37,170
!! پسر پیشخدمت

135
00:08:54,400 --> 00:08:56,480
... کسی که زنده میمونه

136
00:08:57,520 --> 00:08:57,860
... اجتناب از مرگ

137
00:08:57,860 --> 00:08:58,650
... اجتناب از مرگ

138
00:08:58,650 --> 00:08:59,530
... اجتناب از مرگ

139
00:09:04,200 --> 00:09:05,910
... گومو  گومو  نه

140
00:09:06,070 --> 00:09:07,370
!!چی ؟

141
00:09:10,620 --> 00:09:12,910
!!! بازوکا

142
00:09:39,110 --> 00:09:40,400
! عالیه ! عالیه

143
00:09:40,400 --> 00:09:41,730
! کارت عالیه , پسر پیشخدمت

144
00:09:41,730 --> 00:09:42,110
! کارت عالیه , پسر پیشخدمت

145
00:09:44,700 --> 00:09:46,700
! پیروز شدم

146
00:09:50,790 --> 00:09:52,660
! خودت خواستی , بچه لعنتی

147
00:09:53,120 --> 00:09:53,910
! هنوز زندست

148
00:09:57,170 --> 00:09:57,380
اوه  نه

149
00:09:57,380 --> 00:09:58,330
اوه  نه

150
00:10:02,550 --> 00:10:05,050
نمیتونی از این تور آهنی فرار کنی

151
00:10:16,640 --> 00:10:17,850
! زیر پامون دریاست

152
00:10:18,020 --> 00:10:20,320
! مشخصه که کی پیروزه , پسر چکشی

153
00:10:20,650 --> 00:10:23,900
! همیشه اون کسی که آخرین خنده رو میکنه , منم

154
00:10:29,120 --> 00:10:30,370
! اون دون ما هستش

155
00:10:30,370 --> 00:10:31,370
! تمومش کن

156
00:10:31,370 --> 00:10:32,620
! آره

157
00:10:36,330 --> 00:10:39,330
مشکلی نیست , دست و پاهام هنوز آزادن

158
00:10:40,250 --> 00:10:41,380
چرا فقط بیخیال نمیشی ؟

159
00:10:43,840 --> 00:10:45,380
همه اینا برای چی ؟

160
00:10:45,880 --> 00:10:46,380
!چی ؟

161
00:10:47,180 --> 00:10:47,930
... این دفعه

162
00:10:47,930 --> 00:10:48,590
... این دفعه

163
00:10:49,140 --> 00:10:51,220
! واقعا تمومه

164
00:10:56,100 --> 00:10:58,980
... گومو  گومو  نه

165
00:11:09,950 --> 00:11:11,280
!! پتک

166
00:11:11,410 --> 00:11:25,840
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

167
00:11:34,890 --> 00:11:37,140
!! پتک

168
00:11:59,120 --> 00:12:01,210
... دون کریگ شکست خورد

169
00:12:01,370 --> 00:12:03,540
!چطور امکان داره شکست خورده باشه ؟ چطور ؟

170
00:12:04,790 --> 00:12:06,340
! همینه , پسر پیشخدمت

171
00:12:06,340 --> 00:12:06,750
! عالیه

172
00:12:06,750 --> 00:12:08,090
! عالیه

173
00:12:10,380 --> 00:12:11,930
! اون یارو تونست

174
00:12:11,930 --> 00:12:13,220
! شگفت انگیزه

175
00:12:13,850 --> 00:12:14,850
این واقعیه ؟

176
00:12:15,510 --> 00:12:16,930
! اما اون دون کریگ بود

177
00:12:18,520 --> 00:12:20,190
! اون خیلی قوی بود ... اون متفاوت از بقیه بود

178
00:12:20,190 --> 00:12:20,230
! اون خیلی قوی بود ... اون متفاوت از بقیه بود

179
00:12:21,850 --> 00:12:23,650
این همه جنجال برای چیه ؟

180
00:12:24,900 --> 00:12:25,940
بالاخره بلند شدی ؟

181
00:12:26,150 --> 00:12:28,780
شکست خورد ... دون شما شکست خورد

182
00:12:28,940 --> 00:12:29,780
!چی ؟

183
00:12:29,780 --> 00:12:30,280
!چی ؟

184
00:12:46,290 --> 00:12:49,550
اگه وقت اضافی داری , چرا نمیری
 نجاتش بدی ؟

185
00:12:51,380 --> 00:12:52,340
اون روی آب نمیاد , میدونی که

186
00:12:52,340 --> 00:12:52,880
اون روی آب نمیاد , میدونی که

187
00:12:53,180 --> 00:12:53,640
!چی ؟

188
00:12:54,550 --> 00:12:57,220
کسانی که میوه شیطانی خوردن
 نمیتونن شنا کنن

189
00:12:57,510 --> 00:12:59,060
در آب یه جسم بی حرکت میشن

190
00:12:59,520 --> 00:13:01,480
!تو چی گفتی , پیر گوزو ؟

191
00:13:02,440 --> 00:13:04,060
!چرا زودتر نگفتی ؟

192
00:13:04,690 --> 00:13:06,360
اگه اتفاقی بیفته مقصر تویی

193
00:13:25,540 --> 00:13:25,630
کجاست ؟

194
00:13:25,630 --> 00:13:26,460
کجاست ؟

195
00:13:57,570 --> 00:13:58,740
! هی , تحمل کن

196
00:13:59,870 --> 00:14:00,410
مگه تو کسی نیستی که مرگ رو پس میزنه ؟

197
00:14:00,410 --> 00:14:01,950
مگه تو کسی نیستی که مرگ رو پس میزنه ؟

198
00:14:03,200 --> 00:14:05,420
مگه این چیزی نیست که تو باورش داری ؟

199
00:14:10,460 --> 00:14:11,960
من نمیمیرم

200
00:14:16,180 --> 00:14:18,300
این گورستان من نیست

201
00:14:20,470 --> 00:14:21,350
لعنتی

202
00:14:25,890 --> 00:14:28,350
!!! زورو

203
00:14:32,440 --> 00:14:34,860
اگه نتیجه رو میدونی چرا بی خیال نمیشی ؟

204
00:14:35,780 --> 00:14:38,070
! سادست ! فقط دست از جاه طلبیت بردار

205
00:14:38,070 --> 00:14:38,950
! سادست ! فقط دست از جاه طلبیت بردار

206
00:14:38,950 --> 00:14:39,070
! سادست ! فقط دست از جاه طلبیت بردار

207
00:14:49,210 --> 00:14:50,590
... همه اونا

208
00:15:03,350 --> 00:15:04,470
نمیدونم

209
00:15:05,180 --> 00:15:06,390
خودمم مطمئن نیستم چرا

210
00:15:08,310 --> 00:15:10,360
,اما اگه یه قدم هم عقب برم

211
00:15:10,940 --> 00:15:14,360
من اعتقاد دارم که همه اون قولها و سوگندها
و خیلی چیزهای دیگه

212
00:15:15,030 --> 00:15:15,360
همه اونا تباه میشن , من هرگز نمیتونم قبل تو
برگردم , نه دوباره

213
00:15:15,360 --> 00:15:16,530
همه اونا تباه میشن , من هرگز نمیتونم قبل تو
برگردم , نه دوباره

214
00:15:16,530 --> 00:15:20,030
همه اونا تباه میشن , من هرگز نمیتونم قبل تو
برگردم , نه دوباره

215
00:15:21,450 --> 00:15:25,790
هنوزم نمیتونی با اون پسر مقابله کنی

216
00:15:27,460 --> 00:15:28,000
یکی که میخواست نیزه ای مثل اینو بخاطر دلایل
 احمقانش برای خودش نگه داره

217
00:15:28,000 --> 00:15:32,670
یکی که میخواست نیزه ای مثل اینو بخاطر دلایل
 احمقانش برای خودش نگه داره

218
00:15:52,310 --> 00:15:53,360
! آل بلو

219
00:15:53,360 --> 00:15:54,020
! آل بلو

220
00:16:03,160 --> 00:16:03,200
! هی , پسر پیشخدمت

221
00:16:03,200 --> 00:16:04,330
! هی , پسر پیشخدمت

222
00:16:04,830 --> 00:16:06,370
الان حق نداری بمیری

223
00:16:16,960 --> 00:16:17,960
!دون , موضوع چیه ؟

224
00:16:17,960 --> 00:16:18,970
!دون , موضوع چیه ؟

225
00:16:19,130 --> 00:16:21,130
برای چی ... ؟

226
00:16:22,180 --> 00:16:22,340
دون کریگ شکست خورد ؟

227
00:16:22,340 --> 00:16:23,970
دون کریگ شکست خورد ؟

228
00:16:24,640 --> 00:16:26,060
... امکان نداره

229
00:16:26,850 --> 00:16:27,350
,اون پادشاه آبهای شرقیه

230
00:16:27,350 --> 00:16:28,850
,اون پادشاه آبهای شرقیه

231
00:16:29,560 --> 00:16:31,940
... اون مرد ... اون مرد

232
00:16:32,310 --> 00:16:35,520
... اون مرد ... اون مرد

233
00:16:37,610 --> 00:16:37,780
,حتی اگه تو بگی

234
00:16:37,780 --> 00:16:39,280
,حتی اگه تو بگی

235
00:16:39,530 --> 00:16:41,400
! خودت ببین

236
00:16:41,610 --> 00:16:42,030
! زره ای که بهش اینهمه افتخار میکرد تیکه تیکه شده

237
00:16:42,030 --> 00:16:44,450
! زره ای که بهش اینهمه افتخار میکرد تیکه تیکه شده

238
00:16:46,490 --> 00:16:46,830
! این چیزیه که باید ببینی

239
00:16:46,830 --> 00:16:47,910
! این چیزیه که باید ببینی

240
00:16:48,200 --> 00:16:49,500
نمیخوای یه نگاه بندازی ؟

241
00:16:50,830 --> 00:16:51,920
اون تنها کسیه که تحسینش میکنم

242
00:16:51,920 --> 00:16:53,880
اون تنها کسیه که تحسینش میکنم

243
00:16:54,420 --> 00:16:56,670
همیشه باور داشتم که اون بهترینه

244
00:17:03,970 --> 00:17:05,510
! یه لحظه صبرکن , جوون

245
00:17:05,550 --> 00:17:07,680
! اگه حرکت کنی سم توی بدنت پخش میشه

246
00:17:07,760 --> 00:17:07,930
! استراحت کن

247
00:17:07,930 --> 00:17:08,520
! استراحت کن

248
00:17:08,520 --> 00:17:09,310
! خطرناکه

249
00:17:09,310 --> 00:17:09,560
! خطرناکه

250
00:17:09,560 --> 00:17:09,890
! نگی که بهت نگفتیم

251
00:17:09,890 --> 00:17:10,980
! نگی که بهت نگفتیم

252
00:17:11,940 --> 00:17:11,980
! پسر پیشخدمت

253
00:17:11,980 --> 00:17:12,600
! پسر پیشخدمت

254
00:17:12,980 --> 00:17:15,360
!نمیتونی بمیری , میشنوی ؟

255
00:17:16,060 --> 00:17:18,730
کارای زیادی داری که انجام بدی , اینطور نیست ؟

256
00:17:19,530 --> 00:17:19,690
! هی , تو نمیتونی بمیری

257
00:17:19,690 --> 00:17:21,280
! هی , تو نمیتونی بمیری

258
00:17:21,570 --> 00:17:23,450
... پسر پیشخدمت , یه چیزی بگو

259
00:17:24,110 --> 00:17:24,660
! یه چیزی بگو

260
00:17:24,660 --> 00:17:25,450
! یه چیزی بگو

261
00:17:26,030 --> 00:17:27,490
! پسر پیشخدمت , نمیر

262
00:17:40,550 --> 00:17:41,380
... چرا تو

263
00:17:43,970 --> 00:17:45,390
تو مثل درد کونی

264
00:17:45,430 --> 00:17:47,510
من قویترینم

265
00:17:47,890 --> 00:17:47,970
! منم ! من کسی هستم که پیروز شد

266
00:17:47,970 --> 00:17:50,350
! منم ! من کسی هستم که پیروز شد

267
00:17:50,640 --> 00:17:53,310
! کسی نمیتونه از قدرتهای من پیشی بگیره

268
00:17:55,230 --> 00:17:56,480
! دون , دیگه نه

269
00:17:56,810 --> 00:17:57,690
! نگهش دارین ! اون گیجه

270
00:17:57,690 --> 00:17:58,650
! نگهش دارین ! اون گیجه

271
00:18:01,440 --> 00:18:02,940
! این کارو نکن , دون

272
00:18:04,110 --> 00:18:07,070
! من باید با قدرتم پیروز بشم

273
00:18:17,500 --> 00:18:20,130
! من باید پیروز بشم

274
00:18:23,470 --> 00:18:24,550
! من قویترینم

275
00:18:24,550 --> 00:18:26,180
! من قویترینم

276
00:18:33,810 --> 00:18:34,850
... دون کریگ

277
00:18:35,560 --> 00:18:36,850
ما شکست خوردیم

278
00:18:38,020 --> 00:18:38,610
! فرمانده

279
00:18:38,610 --> 00:18:39,360
! فرمانده

280
00:18:40,230 --> 00:18:43,320
عقب نشینی میکنیم و دوباره از نو شروع میکنیم

281
00:18:50,950 --> 00:18:53,200
برای همه چی ممنون , سانجی سان

282
00:18:54,830 --> 00:18:56,080
دوباره بیا اینجا , میای ؟

283
00:18:57,710 --> 00:18:58,500
,سانجی سان

284
00:18:59,250 --> 00:19:02,880
... وقتی بیدار شد از طرف من این پیغامو بهش بده

285
00:19:07,010 --> 00:19:10,090
بهش بگو ما دوباره تو گرندلاین همدیگه رو میبینیم

286
00:19:11,720 --> 00:19:12,470
اما , تو ... ؟

287
00:19:13,470 --> 00:19:15,480
من خیلی در این مورد فکر کردم

288
00:19:15,930 --> 00:19:16,270
این تنها کاریه که دوست دارم انجام بدم

289
00:19:16,270 --> 00:19:18,480
این تنها کاریه که دوست دارم انجام بدم

290
00:19:19,730 --> 00:19:24,650
مطمئن نیستم وقتی دون کریگ بلند بشه
  ...با من خوب باشه , اما

291
00:19:30,240 --> 00:19:34,580
ممکنه فقط چند ساعت زنده باشم

292
00:19:35,700 --> 00:19:39,460
,برای من که زمانم داره تموم میشه
 اعلام کردن تصمیمم یکمی عجیبه

293
00:19:39,750 --> 00:19:43,000
اما این دفعه , میخوام کاریو که میخوام انجام بدم

294
00:19:44,000 --> 00:19:45,090
اعتماد به غریزم

295
00:19:45,510 --> 00:19:47,300
بنابراین دیگه مجبور نیستم به سمتی فرار کنم

296
00:19:53,930 --> 00:19:55,810
چرا مجبورم به دون کریگ وفادار باشم ؟

297
00:19:56,770 --> 00:20:01,230
فقط از اسم دون کریگ به عنوان زره استفاده میکردم
 برای همین میتونستم فرار کنم

298
00:20:03,230 --> 00:20:08,280
وقتی ذهنت ساختگی باشه , تو کمتر به چیزهایی
 که دوست داری میپردازی

299
00:20:08,990 --> 00:20:11,660
از یه دشمن قوی میترسی , یا
 اینکه به خودت صدمه بزنی

300
00:20:11,700 --> 00:20:13,910
این چیزیه که اون بهم یاد داده

301
00:20:19,080 --> 00:20:19,620
! پتی ! کارنه

302
00:20:19,620 --> 00:20:20,170
! پتی ! کارنه

303
00:20:20,960 --> 00:20:22,790
کشتی تدارکات رو بدین بهشون

304
00:20:22,880 --> 00:20:24,840
چی ؟ جدی میگی ؟

305
00:20:25,300 --> 00:20:28,550
برای چه باید به دزدای دریایی یه کشتی بدیم ؟

306
00:20:28,590 --> 00:20:31,760
انتظار داری چطوری مواد غذاییمونو رو بگیریم , احمق ؟

307
00:20:32,050 --> 00:20:32,840
! درسته

308
00:20:32,840 --> 00:20:35,310
! آدمایی مثل اون باید برن تو دریا شنا کنن

309
00:20:35,390 --> 00:20:37,520
! خفه شین و فقط بدین بهشون

310
00:20:41,730 --> 00:20:42,100
! باشه

311
00:20:42,100 --> 00:20:43,310
! باشه

312
00:20:43,310 --> 00:20:44,560
! مجبور نیستی سر ما داد بزنی

313
00:20:45,570 --> 00:20:47,280
! بهشون میدیم ! میریم بهشون بدیم

314
00:20:47,280 --> 00:20:48,190
! بهشون میدیم ! میریم بهشون بدیم

315
00:20:55,620 --> 00:20:58,910
! هی , داره غرق میشه ! این غرق میشه

316
00:21:11,800 --> 00:21:14,890
قبلا , برای هر جزئی کاری نگران بودم

317
00:21:15,300 --> 00:21:15,850
احساس میکنم خیلی احمق بودم

318
00:21:15,850 --> 00:21:17,930
احساس میکنم خیلی احمق بودم

319
00:21:33,780 --> 00:21:34,490
میبینمت

320
00:21:35,160 --> 00:21:36,570
من اینو میگیرم

321
00:21:37,410 --> 00:21:38,700
مجبور نیستم که برش گردونم , هستم ؟

322
00:21:38,700 --> 00:21:39,370
مجبور نیستم که برش گردونم , هستم ؟

323
00:21:39,370 --> 00:21:39,410
مجبور نیستم که برش گردونم , هستم ؟

324
00:21:39,830 --> 00:21:40,200
نه

325
00:21:40,950 --> 00:21:44,500
اگه جرات کردی برش گردون , حرومزاده

326
00:21:44,500 --> 00:21:44,870
اگه جرات کردی برش گردون , حرومزاده

327
00:21:45,330 --> 00:21:48,420
! هی , یادت بمونه

328
00:21:48,880 --> 00:21:52,510
! اینجا رستوران دریایی جنگجوهاست

329
00:21:54,800 --> 00:21:56,680
چه گروه آزاردهنده ای

330
00:22:39,720 --> 00:22:41,260
واقعا آدمای خوبی بودن

331
00:22:41,600 --> 00:22:42,680
,دفعه بعد که ملاقت کنیم

332
00:22:43,140 --> 00:22:45,730
میخوام بدونم که میزارن دوباره جزء گروهشون بشم ؟

333
00:22:59,280 --> 00:23:01,240
نمیدونم اگه حتی یه شانس داشته باشم

334
00:23:05,160 --> 00:23:07,210
! میخوام آزاد باشم

335
00:23:08,630 --> 00:23:10,040
! بلمرا سان
