1
00:00:17,270 --> 00:00:18,940
ثروت,شهرت,قدرت

2
00:00:19,400 --> 00:00:22,910
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

3
00:00:23,610 --> 00:00:27,240
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

4
00:00:27,450 --> 00:00:28,910
"قدرت و ثروتم؟"

5
00:00:29,450 --> 00:00:30,870
اگر اونها رو ميخواين، من اجازه ميدم بدستشون بياريد

6
00:00:37,290 --> 00:00:41,420
انسان ها حالا ,به دنبال رویاهاشون به سوی گرند لاین (خط معروف)میروند

7
00:00:42,130 --> 00:00:44,800
حالا جهان وارد عصر كبير دزدان دريايي شده

8
00:00:46,020 --> 00:00:50,920
همه ي روياهامون رو با همديگر جمع ميكنيم

9
00:00:51,520 --> 00:00:56,940
ما چيزهايي كه به دنبالشون هستيم رو بدست خواهيم آورد

10
00:00:57,320 --> 00:01:03,070
!وان پيس

11
00:01:03,520 --> 00:01:08,270
چيزهايي شبيه به يك قطب نما فقط باعث تاخير ميشن

12
00:01:09,270 --> 00:01:13,960
سرشار از هيجان ميشيم و سكان رو بدست مي گيريم

13
00:01:14,960 --> 00:01:19,720
(حتي يك نقشه ي گنج خاك خورده (كهنه

14
00:01:20,320 --> 00:01:25,290
اون يك افسانه نيست، حتي اگر منشا واقعي هم نداشته باشد

15
00:01:27,120 --> 00:01:32,270
(براي بوجود آوردن يك طوفان (تغيير ناگهاني) در خود فقط بايد (كافيه

16
00:01:32,820 --> 00:01:37,770
سوار بر چرخه ي زندگي بشي

17
00:01:38,040 --> 00:01:39,670
فكر كردن راجع بهش اشكالي نداره

18
00:01:41,820 --> 00:01:46,890
به اين وسيله همه ي روياهامون رو همراه با هم جمع ميكنيم

19
00:01:47,270 --> 00:01:52,420
چيزهايي كه به دنبالشون هستيم بدست خواهيم آورد

20
00:01:52,920 --> 00:01:55,430
يك جيب پر از سكه

21
00:01:55,820 --> 00:01:58,520
و تو ميخواي كه دوست من باشي؟

22
00:01:59,220 --> 00:02:03,570
(!اين ماييم، ما در سفري دريايي هستيم! (در دريا سفر ميكنيم

23
00:02:04,570 --> 00:02:05,130
ما هستیم

24
00:02:05,990 --> 00:02:08,160
! اون ماسک گاز رو بنداز کنار

25
00:02:10,410 --> 00:02:13,330
تو دیگه از یارای من نیستی

26
00:02:15,710 --> 00:02:16,710
فقط بمیر

27
00:02:22,210 --> 00:02:25,420
! فکر میکنی میزارم اون گاز سمی رو شلیک کنی

28
00:02:25,420 --> 00:02:25,760
عجله نکن پسر چکشی

29
00:02:25,760 --> 00:02:28,260
عجله نکن پسر چکشی

30
00:02:39,770 --> 00:02:40,940
! لعنتی

31
00:02:43,480 --> 00:02:44,480
! گین

32
00:02:45,030 --> 00:02:47,820
تا حلا حرفایی اینقدر نامردانه نشنیدم

33
00:02:49,280 --> 00:02:49,490
من میرم داغونش کنم

34
00:02:49,490 --> 00:02:50,660
من میرم داغونش کنم

35
00:02:50,660 --> 00:02:51,240
من میرم داغونش کنم

36
00:02:52,490 --> 00:02:55,160
! تو ! دون کریگ رو مسخره نکن

37
00:02:56,200 --> 00:02:58,080
اون قویترین مرد این دنیاست

38
00:02:58,830 --> 00:03:00,750
اون شکست نمیخوره

39
00:03:01,250 --> 00:03:02,500
! احمق ! چشماتو باز کن

40
00:03:02,500 --> 00:03:02,840
! احمق ! چشماتو باز کن

41
00:03:03,210 --> 00:03:03,630
! اون میخواد تو رو بکشه

42
00:03:03,630 --> 00:03:05,920
! اون میخواد تو رو بکشه

43
00:03:05,920 --> 00:03:07,130
البته

44
00:03:07,800 --> 00:03:10,640
,برای من , صحبت در مورد احساسم

45
00:03:10,890 --> 00:03:13,850
خیانت به نقشی هست که دارم

46
00:03:14,760 --> 00:03:15,850
... برای همینه که

47
00:03:16,180 --> 00:03:16,430
!برای همینه که عواقبش هم میپذیرم

48
00:03:16,430 --> 00:03:17,640
!برای همینه که عواقبش هم میپذیرم

49
00:03:17,640 --> 00:03:18,270
!برای همینه که عواقبش هم میپذیرم

50
00:03:20,060 --> 00:03:20,690
! گین

51
00:03:21,190 --> 00:03:22,980
چرا ؟ چرا ؟

52
00:03:24,230 --> 00:03:26,400
در آخر درک کردی ؟

53
00:03:27,150 --> 00:03:28,740
اما خیلی دیره

54
00:03:29,280 --> 00:03:31,200
با اون آشپز بمیرین

55
00:03:32,740 --> 00:03:33,950
... گاز سمی

56
00:03:34,620 --> 00:03:36,450
MH5!

57
00:03:40,210 --> 00:03:49,050
! من نمیمیرم
.
 ! لوفی در مقابل کریگ ! پایان

58
00:03:52,260 --> 00:03:53,600
! وقتشه

59
00:03:53,640 --> 00:03:55,180
! برید زیر آب

60
00:03:55,260 --> 00:03:56,930
! رئیس ! داخل رستوران , سریع

61
00:04:00,640 --> 00:04:01,640
اینا رو قرض میگیرم

62
00:04:02,310 --> 00:04:04,190
! سانجی , گین ! از اینا استفاده کنین

63
00:04:04,270 --> 00:04:04,940
! پسر پیشخدمت

64
00:04:06,360 --> 00:04:07,280
... حالا خودم

65
00:04:07,980 --> 00:04:10,780
! هست ! همه مخفی شدن

66
00:04:19,620 --> 00:04:21,710
حالا چیکار کنم ؟ حالا چیکار کنم ؟

67
00:04:31,630 --> 00:04:33,470
این ... قدرته

68
00:04:50,400 --> 00:04:51,240
! نجات پیدا کردم

69
00:04:51,570 --> 00:04:53,780
... خدا رو شکر که این ناگهانی پیداش شد

70
00:04:59,870 --> 00:05:02,330
...چ...چ...چجور آدمیه

71
00:05:02,710 --> 00:05:05,040
... تو مبارزه از گاز سمی استفاده میکنه

72
00:05:05,460 --> 00:05:07,210
! اون یه شیطانه

73
00:05:07,420 --> 00:05:10,380
آره , اون مثل آدمها مبارزه نمیکنه

74
00:05:24,060 --> 00:05:25,850
حال سانجی و پسر پیشخدمت خوبه ؟

75
00:05:26,480 --> 00:05:27,020
کی میدونه

76
00:05:27,900 --> 00:05:30,020
! نگاه کنید ! گاز داره از بین میره

77
00:05:40,660 --> 00:05:41,120
گین

78
00:05:45,170 --> 00:05:46,040
,تکون بده

79
00:05:47,250 --> 00:05:48,210
! دستتو بردار

80
00:05:50,040 --> 00:05:50,800
! گین

81
00:05:51,130 --> 00:05:52,380
تو ... ماسکت ؟

82
00:05:56,890 --> 00:05:57,470
... ماسک

83
00:05:58,180 --> 00:05:59,470
تو دادیش ؟

84
00:06:00,850 --> 00:06:01,600
! گین

85
00:06:03,930 --> 00:06:05,140
چه احمقی

86
00:06:05,310 --> 00:06:09,480
این اتفاق افتاد چون تو چنین معامله بزرگی
 بخاطر غذا کردی

87
00:06:10,190 --> 00:06:14,070
فکر میکنم یه احمق تا لحظه مرگش یاد نمیگیره

88
00:06:19,660 --> 00:06:20,910
... برای چی اون

89
00:06:21,120 --> 00:06:24,160
بخاطر دستور , ماسک گازش رو دور انداخت

90
00:06:24,540 --> 00:06:27,330
دور از ذهنه , واقعا زیردستایی مثل اون پیدا میشن

91
00:06:36,050 --> 00:06:39,010
... دون ... کریگ

92
00:06:41,470 --> 00:06:41,970
گین

93
00:06:47,640 --> 00:06:49,350
,گین ... تو

94
00:06:52,650 --> 00:06:56,190
آدم اشتباهی رو برای پیروی انتخاب کردی

95
00:07:00,820 --> 00:07:03,490
داری با تفاله من همدردی میکنی ؟

96
00:07:03,490 --> 00:07:04,370
!تفاله ؟

97
00:07:04,580 --> 00:07:05,500
دقیقا

98
00:07:06,080 --> 00:07:12,130
یه احمقی که از دستورات من بدون فکر کردن به
 عواقبش سرپیچی میکنه , بدرد هیچی نمیخوره

99
00:07:12,750 --> 00:07:18,880
نباید اونو قبل از اینکه دوباره اشتباهی مثل این بکنه بکشم
 یه نشانه از محبتم ؟

100
00:07:19,010 --> 00:07:20,550
امکان نداره

101
00:07:20,930 --> 00:07:23,760
دون میخواست فرمانده جنگی خودش رو بکشه

102
00:07:23,850 --> 00:07:24,760
به هیچ وجه

103
00:07:25,220 --> 00:07:26,600
! مهم نیست که چقدر ... امکان نداره

104
00:07:26,770 --> 00:07:28,350
! گین دست راسته دون هست

105
00:07:28,810 --> 00:07:33,860
آره ! تا حالا هیچکس به سختی گین برای دون کار نکرده

106
00:07:35,150 --> 00:07:36,360
حتی در اون زمان

107
00:07:36,990 --> 00:07:39,320
وقتی ما از گرندلاین فرار کرده بودیم

108
00:07:39,650 --> 00:07:42,450
و انسانهای دریایی ما رو تعقیب میکردن

109
00:07:42,700 --> 00:07:48,080
تو اون زمان وقتی که فرمانده بخاطر دون
 از خودش به عنوان تله استفاده کرد

110
00:07:48,620 --> 00:07:52,420
! اون همه چیزو رها کرد و برای دون جنگید

111
00:07:52,710 --> 00:07:55,170
واقعا میخواد اونو بکشه

112
00:07:59,670 --> 00:08:00,590
... اون بی رحمه

113
00:08:01,180 --> 00:08:02,970
پتی ! اینجا پادزهر داریم , درسته ؟

114
00:08:03,140 --> 00:08:07,520
... آره اما ... اونا دشمنای ما

115
00:08:07,520 --> 00:08:09,350
! کی اهمیت میده ؟ فقط بیارش

116
00:08:09,730 --> 00:08:13,270
, احمق ! اول اون ماسک رو بزار رو صورتش, سریع

117
00:08:13,770 --> 00:08:15,900
باید چند نوع پادزهر داشته باشیم

118
00:08:16,440 --> 00:08:17,360
, ببرینش بالا

119
00:08:17,440 --> 00:08:19,280
اونجا باید بهتر بتونه نفس بکشه

120
00:08:19,650 --> 00:08:22,320
اگه میخوایم نجاتش بدیم این بهترین کاریه که
 میتونیم بکنیم

121
00:08:23,240 --> 00:08:25,490
! عجله کنین ! پتی ! کارنه

122
00:08:25,620 --> 00:08:27,580
! گرفتم ! دیگه خفه شو

123
00:08:27,580 --> 00:08:28,660
منم ؟

124
00:08:31,080 --> 00:08:31,790
فایده نداره

125
00:08:32,500 --> 00:08:34,710
اون بیشتر از یه ساعت وقت نداره

126
00:08:37,500 --> 00:08:38,840
نمیر , گین

127
00:08:42,470 --> 00:08:44,470
بخاطر اون مرد نمیر

128
00:08:47,310 --> 00:08:49,020
باید زنده بمونی , باشه ؟

129
00:08:49,850 --> 00:08:51,850
من اونو میکشم

130
00:08:52,480 --> 00:08:54,730
... نه , صبرکن

131
00:08:55,730 --> 00:08:57,070
در برابر اون نمیتونی پیروزشی

132
00:08:57,860 --> 00:08:58,650
! آروم باش

133
00:08:58,860 --> 00:09:01,360
! اگه مستقیم بری به سمتش , توی تله اون میوفتی

134
00:09:01,360 --> 00:09:02,070
! میمیری

135
00:09:05,490 --> 00:09:06,240
من نمیمیرم

136
00:09:06,240 --> 00:09:06,370
من نمیمیرم

137
00:09:07,910 --> 00:09:09,700
اگه میخوای بهم شلیک کنی , پس بهترین شلیکتو بکن

138
00:09:09,700 --> 00:09:10,200
! هی

139
00:09:10,750 --> 00:09:14,750
احمق . حتی با اینکه میدونی میمیری
 دوباره امتحان میکنی

140
00:09:16,130 --> 00:09:19,090
دریا جهمه توئه , پسر چکشی

141
00:09:19,170 --> 00:09:20,170
... برای تو اینجا

142
00:09:21,010 --> 00:09:21,550
! اینجاست

143
00:09:21,590 --> 00:09:22,300
... بمبها

144
00:09:22,670 --> 00:09:24,010
! قبرته

145
00:09:24,380 --> 00:09:25,640
قبر من ؟

146
00:09:30,890 --> 00:09:32,480
! تله ! فرار کن , پسر پیشخدمت

147
00:09:35,600 --> 00:09:36,310
! زدش

148
00:09:41,730 --> 00:09:42,780
کشته شد ؟

149
00:09:44,110 --> 00:09:44,780
... پسر پیشخدمت

150
00:09:49,830 --> 00:09:50,580
... اون

151
00:09:50,620 --> 00:09:52,660
.... گومو  گومو  نه

152
00:09:53,000 --> 00:09:54,330
! احمق ! بیا جلو

153
00:09:55,000 --> 00:09:55,540
! بیرون آوردش

154
00:09:55,870 --> 00:09:57,380
! بیا

155
00:09:57,630 --> 00:09:58,840
! ای عوضی

156
00:10:02,130 --> 00:10:03,090
! تپانچه

157
00:10:04,720 --> 00:10:06,050
چی ؟

158
00:10:36,040 --> 00:10:38,830
! دون کریگ ضربه رو خورد

159
00:10:38,830 --> 00:10:40,500
اون یارو دیگه کیه ؟

160
00:10:41,040 --> 00:10:43,250
! درست توی اون سطح میخ دار مشت زد

161
00:10:47,930 --> 00:10:49,430
... امکان نداره

162
00:10:49,840 --> 00:10:51,140
تا حالا هرگز مثل اینو ندیدم

163
00:10:51,220 --> 00:10:54,220
که دون کریگ ضربه ای مثل این بخوره

164
00:10:54,270 --> 00:10:58,270
در واقع از روی اون سطح میخدار , دون کریگ رو زد

165
00:10:58,850 --> 00:11:01,150
باور میکنی ؟

166
00:11:08,950 --> 00:11:12,280
پس این قبر منه ؟

167
00:11:13,700 --> 00:11:17,410
قبر توئه ؟

168
00:11:20,960 --> 00:11:25,340
قبر منه ؟

169
00:11:38,640 --> 00:11:39,810
مثل جهنم

170
00:11:42,520 --> 00:11:44,610
... برای قبر من تصمیم نگیر

171
00:11:47,690 --> 00:11:50,280
من نمیخوام اینجا بمیرم

172
00:12:13,640 --> 00:12:15,680
خیلی بی پروا ست

173
00:12:20,190 --> 00:12:22,850
بعضی وقتا احمقهایی مثل اونو میبینی

174
00:12:23,690 --> 00:12:28,740
مردمی که وقتی هدفشونو انتخاب کردن
 تا دم مرگ میجنگن

175
00:12:29,780 --> 00:12:32,660
مرگ تا دم مرگ ؟

176
00:12:33,820 --> 00:12:37,080
داشتن دشمنی از این نوع خیلی خطرناکه

177
00:12:40,370 --> 00:12:43,330
این مبارزه تموم میشه

178
00:12:43,370 --> 00:12:44,960
چه اون ببره یا ببازه

179
00:12:45,340 --> 00:12:48,760
من از این نوع آدمها خوشم میاد

180
00:12:52,510 --> 00:13:06,770
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

181
00:13:25,630 --> 00:13:26,880
! هی ملوان

182
00:13:26,880 --> 00:13:27,920
! خودتو جمع و جور کن

183
00:13:27,920 --> 00:13:30,590
! هوای تازه رو تنفس کن , مقدار زیادیشو تنفس کن

184
00:13:31,010 --> 00:13:32,720
تو خوبی ؟

185
00:13:33,130 --> 00:13:35,430
! یه مقدار آب میخوای ؟ هی

186
00:13:39,310 --> 00:13:40,390
! خیلی بده

187
00:13:40,770 --> 00:13:43,180
یه مقدار از دسر مخصوصم میخوای ؟

188
00:13:43,310 --> 00:13:46,900
احمق ! چه فکری میکنی , میخوای به یه
 آدم مسموم سم بدی

189
00:13:46,900 --> 00:13:50,280
! غذای من سمه ؟ حق نداری اینو بگی

190
00:13:50,280 --> 00:13:55,780
اون چی بود ؟ غدای من در دنیا بهترین شناخته
 ! شده , برای مردن خوبه

191
00:13:56,610 --> 00:13:58,280
!هی ! تو نباید بمیری ! حالا چی کار کنیم ؟

192
00:13:58,280 --> 00:14:00,410
! هی ! تحمل کن ! نمیر , ملوان

193
00:14:00,410 --> 00:14:06,330
اون مرده ؟ اون واقعا مرده ؟ اون واقعا مرده ؟
 اون واقعا مرده ؟اون واقعا مرده ؟

194
00:14:06,420 --> 00:14:07,130
!! خفه شو

195
00:14:11,630 --> 00:14:12,710
! اون زندست

196
00:14:13,880 --> 00:14:16,430
... دون

197
00:14:16,890 --> 00:14:18,010
... کریگ

198
00:14:18,640 --> 00:14:19,600
دون کریگ ؟

199
00:14:24,020 --> 00:14:26,850
چی ... چه اتفاقی برای این مبارزه قراره بیفته ؟

200
00:14:26,940 --> 00:14:28,730
! احمق ! اون فقط خوش شناسی آورد

201
00:14:29,020 --> 00:14:31,940
! امکان نداره دون به کسی مثل اون ببازه

202
00:14:32,190 --> 00:14:33,070
! نگران نباش

203
00:14:34,690 --> 00:14:35,530
... پسر پیشخدمت

204
00:14:40,950 --> 00:14:45,250
گفتی که نمیخوای اینجا بمیری ؟

205
00:14:48,920 --> 00:14:51,710
, اگه این گورستان تو نیست

206
00:14:52,630 --> 00:14:57,550
پس گورستان کی میتونه باشه ؟

207
00:14:58,890 --> 00:14:59,760
گورستان تو , درسته ؟

208
00:15:02,060 --> 00:15:03,640
!! نه , برای توئه

209
00:15:11,060 --> 00:15:12,690
! دوباره ضربه خورد

210
00:15:13,150 --> 00:15:15,360
اینجا چه اتفاقی داره میوفته ؟

211
00:15:16,530 --> 00:15:21,740
معمولا حریف بدون اینکه بتونه دون کریگ رو
 لمس کنه میمیره

212
00:15:22,530 --> 00:15:24,580
! انگار که دون غیر قابل شکست بود

213
00:15:25,040 --> 00:15:25,620
... اون یارو

214
00:15:28,000 --> 00:15:30,040
اون دیگه چه جونوریه ؟

215
00:15:44,720 --> 00:15:46,600
اون خیلی خوبه

216
00:15:48,230 --> 00:15:48,850
آره ... واقعا

217
00:15:49,810 --> 00:15:50,940
! اون یارو شگفت انگیزه

218
00:15:50,980 --> 00:15:52,560
! فقط کیریگ رو شکست بده

219
00:15:52,560 --> 00:15:54,270
! اگه اون پسر باشه , امکانش هست

220
00:15:54,860 --> 00:15:58,070
اون پچه , اون یه حریف قویه برای دون

221
00:15:58,240 --> 00:15:59,780
این خواب نیست , هست ؟ اون یارو ... دون میتونه

222
00:15:59,780 --> 00:16:00,990
این خواب نیست , هست ؟ اون یارو ... دون میتونه

223
00:16:01,360 --> 00:16:02,990
! به نظر میومد که دون غیر قابل شکسته

224
00:16:03,200 --> 00:16:06,160
... تو این درجه ... افسانه دون کریگ ممکنه

225
00:16:06,290 --> 00:16:08,710
! مسخره نباشید

226
00:16:17,960 --> 00:16:18,470
چی ؟

227
00:16:21,130 --> 00:16:22,140
! بالاخره درآوردش

228
00:16:22,340 --> 00:16:24,140
, قویترین اسلحه دون کریگ

229
00:16:24,640 --> 00:16:25,850
! نیزه جنگی فوق العاده

230
00:16:27,350 --> 00:16:28,140
اون چیه ؟

231
00:16:28,520 --> 00:16:29,600
... منفجر کرد

232
00:16:30,230 --> 00:16:30,810
... حالا

233
00:16:31,770 --> 00:16:33,310
چه قدر میخوای فرار کنی ؟

234
00:16:34,560 --> 00:16:36,860
بزار ببینیم پسر چکشی

235
00:16:37,780 --> 00:16:42,030
این نیزه کاملا از اون وسایل کوچیک قبلی متفاوته

236
00:16:42,200 --> 00:16:45,370
بعد از 2 یا 3 ضربه با این , زنده نمیمونی

237
00:16:46,830 --> 00:16:48,580
! اگه بهت بخوره , کارت تمومه

238
00:16:51,920 --> 00:16:53,040
اون دیگه چه نوع اسلحه ایه ؟

239
00:16:57,420 --> 00:16:59,010
اون دیگه چیه ؟

240
00:16:59,260 --> 00:17:01,300
! هر بار که ضربه میزنه منفجر میشه

241
00:17:03,470 --> 00:17:05,090
... ها ؟ چی ؟ پای من

242
00:17:07,930 --> 00:17:09,520
مبارزه خیلی طول کشیده

243
00:17:09,890 --> 00:17:11,140
خیلی خون ازش رفته

244
00:17:11,980 --> 00:17:13,310
نمیتونه ادامه بده

245
00:17:13,850 --> 00:17:15,400
هرکاری که بکنی فایده ای نداره

246
00:17:16,270 --> 00:17:19,360
مسئله فقط زمانه تا قدرتت به انتها برسه

247
00:17:19,690 --> 00:17:24,320
, لعنتی . از موقعی که کف تکه تکه شده
 نمیتونم اونجور که میخوام مبارزه کنم

248
00:17:24,660 --> 00:17:25,490
چه دردسری

249
00:17:26,410 --> 00:17:30,040
,مهم نیست چند دفعه ببینمش
 نیزه جنگی واقعا عالیه

250
00:17:30,950 --> 00:17:34,960
, آره , هرچی قویتر ضربه بزنی
 انفجارش قویتره

251
00:17:35,290 --> 00:17:40,630
اون چیزیه که فقط شخصی مثل
 ! دون کریگ میتونه ازش استفاده کنه

252
00:17:47,970 --> 00:17:49,390
خیلی قویه

253
00:17:50,010 --> 00:17:55,770
دوتا سپر و یه نیزه باید وزنی معادل یک تن داشته
 ! باشه , اما از اونا به راحتی استفاده میکنه

254
00:17:57,020 --> 00:18:00,570
! به همین دلیل به دون لقب قویترین داده شده

255
00:18:13,080 --> 00:18:14,040
! بمیر

256
00:18:15,620 --> 00:18:16,210
! پسر پیشخدمت

257
00:18:19,710 --> 00:18:20,340
! نزدیک بود

258
00:18:24,550 --> 00:18:28,010
! تو ... حشره ضعیف

259
00:18:38,610 --> 00:18:39,400
! پسر پیشخدمت

260
00:18:57,500 --> 00:18:58,370
پسر پیشخدمت؟

261
00:18:59,080 --> 00:19:00,000
حالت خوبه ؟

262
00:19:02,130 --> 00:19:03,050
هنوز نه

263
00:19:03,840 --> 00:19:05,590
تو شاشیدی به من

264
00:19:06,260 --> 00:19:08,180
نمیزارم به آسونی بمیری

265
00:19:16,270 --> 00:19:20,150
لعنتی . اون کریگ ...  یکی بعد یکی اسلحه درمیاره

266
00:19:21,110 --> 00:19:22,730
... از این راه هیچ شانسی نیست که

267
00:19:23,190 --> 00:19:26,280
حتی اگه هزار تا اسلحه داشته باشه

268
00:19:26,780 --> 00:19:31,160
نمیتونه یه نیزه که اون بچه باشه رو شکست بده

269
00:19:50,220 --> 00:19:51,220
چیز خاصی نداشت

270
00:20:04,070 --> 00:20:06,530
تو باید بفهمی که اینجا کی قویتره

271
00:20:19,620 --> 00:20:21,420
زندگی یا مرگ

272
00:20:22,420 --> 00:20:27,960
در جنگهای دزدان دریایی , کسی که در مورد مرگش تردید
 کنه , حتی برای نیم ثانیه , شکست میخوره

273
00:20:28,130 --> 00:20:29,470
در مورد چی حرف میزنی ؟

274
00:20:29,800 --> 00:20:31,050
حداقل

275
00:20:42,060 --> 00:20:43,730
حداقل

276
00:20:47,280 --> 00:20:48,610
... اون بچه

277
00:20:49,990 --> 00:20:52,030
هیچ تردیدی نداره

278
00:21:04,710 --> 00:21:07,380
بخاطر اینه که جون سالم بدر میبره ؟

279
00:21:10,050 --> 00:21:13,090
یا سرنوشتش اینه که مرگ رو کنار بزنه

280
00:21:15,850 --> 00:21:17,060
سرنوشتش ؟

281
00:21:29,030 --> 00:21:29,610
... تو

282
00:21:30,440 --> 00:21:32,360
... لعنتی

283
00:21:38,700 --> 00:21:39,580
! عالیه

284
00:21:39,370 --> 00:21:40,620
! ادامه بده

285
00:21:44,500 --> 00:21:49,670
! همونجور که گفتم ! این گورستان توئه

286
00:21:52,670 --> 00:21:56,590
! من قویترین مرد دنیام

287
00:22:05,940 --> 00:22:09,150
اگه ناوگان بزرگ کریگ قویه

288
00:22:09,650 --> 00:22:12,190
و هزاران نیزه و سمش قوی هستن

289
00:22:16,320 --> 00:22:20,700
نیزه اون بچه با همه اونا مساویه

290
00:22:22,870 --> 00:22:25,330
... همون نیزه

291
00:22:26,920 --> 00:22:28,420
یکی مثل اونو میشناسم

292
00:22:28,840 --> 00:22:33,300
کسی که میخواست اون نیزه رو برای
 دلایل احمقانش برای خودش کنه

293
00:22:44,020 --> 00:22:45,310
! نیزه جنگی فوق العاده

294
00:22:45,810 --> 00:22:47,270
!تو چیکار کردی ؟

295
00:22:55,070 --> 00:22:57,200
فقط 5 بار اونو با مشتم زدم

296
00:22:58,360 --> 00:23:00,830
! روشت دیگه جواب نمیده

297
00:23:04,620 --> 00:23:05,960
خودتو آماده کن
