WEBVTT

00:17.270 --> 00:18.940
ثروت,شهرت,قدرت

00:19.400 --> 00:22.910
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

00:23.610 --> 00:27.240
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

00:27.450 --> 00:28.910
"قدرت و ثروتم؟"

00:29.450 --> 00:30.870
اگر اونها رو ميخواين، من اجازه ميدم بدستشون بياريد

00:37.290 --> 00:41.420
انسان ها حالا ,به دنبال رویاهاشون به سوی گرند لاین (خط معروف)میروند

00:42.130 --> 00:44.800
حالا جهان وارد عصر كبير دزدان دريايي شده

00:46.020 --> 00:50.920
همه ي روياهامون رو با همديگر جمع ميكنيم

00:51.520 --> 00:56.940
ما چيزهايي كه به دنبالشون هستيم رو بدست خواهيم آورد

00:57.320 --> 01:03.070
!وان پيس

01:03.520 --> 01:08.270
چيزهايي شبيه به يك قطب نما فقط باعث تاخير ميشن

01:09.270 --> 01:13.960
سرشار از هيجان ميشيم و سكان رو بدست مي گيريم

01:14.960 --> 01:19.720
(حتي يك نقشه ي گنج خاك خورده (كهنه

01:20.320 --> 01:25.290
اون يك افسانه نيست، حتي اگر منشا واقعي هم نداشته باشد

01:27.120 --> 01:32.270
(براي بوجود آوردن يك طوفان (تغيير ناگهاني) در خود فقط بايد (كافيه

01:32.820 --> 01:37.770
سوار بر چرخه ي زندگي بشي

01:38.040 --> 01:39.670
فكر كردن راجع بهش اشكالي نداره

01:41.820 --> 01:46.890
به اين وسيله همه ي روياهامون رو همراه با هم جمع ميكنيم

01:47.270 --> 01:52.420
چيزهايي كه به دنبالشون هستيم بدست خواهيم آورد

01:52.920 --> 01:55.430
يك جيب پر از سكه

01:55.820 --> 01:58.520
و تو ميخواي كه دوست من باشي؟

01:59.220 --> 02:03.570
(!اين ماييم، ما در سفري دريايي هستيم! (در دريا سفر ميكنيم

02:04.570 --> 02:05.130
ما هستیم

02:07.030 --> 02:15.250
رویاهای زیف و سانجی
!
دریایی از رویاها , همه أبها

02:18.580 --> 02:19.290
! گین

02:20.250 --> 02:22.340
, بی دقتی مردی که قبلا نام بزرگی داشت

02:22.710 --> 02:24.380
حالا فقط یه آشپز معمولیه

02:25.010 --> 02:27.010
الان ترکوندن سرش هیچ کاری نداره

02:28.800 --> 02:30.840
تو میخوای نجاتش بدی , نمی خوای سانجی سان ؟

02:31.600 --> 02:34.640
پس حرفمو گوش بده و از کشتی پیاده شو

02:35.520 --> 02:37.930
! نمیخوام مجبور بشم بکشمت

02:41.230 --> 02:42.230
کشتی رو ترک کنم ؟

02:43.570 --> 02:44.520
! این اتفاق نمیوفته

02:46.820 --> 02:49.490
بیچاره به نظر میای , پیر گوزو

02:50.200 --> 02:53.120
تو اون وضعیت , نمیتونی به آشپزها دستور
بدی که مبارزه کنن , میتونی ؟

02:54.280 --> 02:56.910
نمیخوام این چرت و پرتها رو از یه بادمجون
کوچیک بشنوم

02:57.450 --> 02:59.290
(کی رو ریزه پیزه (فسقلی
صدا کردی , آشغال

02:59.790 --> 03:01.880
! با من مثل یه بچه رفتار نکن

03:02.330 --> 03:03.460
! سانجی عوضی

03:03.790 --> 03:06.050
اون رئیس رو ول نمیکنه , میکنه ؟

03:06.550 --> 03:09.760
گین , اون تفنگ رو به سمت من نشونه بگیر

03:11.090 --> 03:12.680
! تو یه کودنی ؟ کشته میشی

03:13.140 --> 03:13.760
شاید

03:14.800 --> 03:16.510
سانجی سان ... چرا ؟

03:17.640 --> 03:20.690
اگر خیلی مشتاقی که بمیری , اجازه بده خواهشتو براورده کنم

03:21.350 --> 03:22.730
برای دماغم یکی به شما بدهکارم

03:24.060 --> 03:25.190
حالا جرات نمیکنی تکون بخوری

03:25.770 --> 03:28.650
اگر نمیخوای که سر رئیست بترکه

03:30.320 --> 03:31.200
... تکنیک نهایی کشنده

03:31.200 --> 03:33.240
! پییرل تقدیم میکند

03:35.990 --> 03:36.950
! سانجی

03:37.120 --> 03:38.620
چرا جاخالی ندادی ؟

03:39.660 --> 03:43.750
! اگه اینکارو میکردم , اون ماشه رو میکشید

03:45.080 --> 03:45.920
برای چی این کارها رو میکنی ؟

03:46.380 --> 03:48.670
, اگه فقط این رستورانو ول کنی
همه سالم میمونن

03:49.010 --> 03:49.840
! ساده است

03:50.300 --> 03:52.550
این رستوران گنج پیرمرده

03:56.260 --> 03:59.890
من کسی هستم که همه چیزم رو از اون
پیر گوزو دارم

04:02.890 --> 04:03.640
قدرتش

04:06.860 --> 04:07.570
و رویاهاش

04:10.780 --> 04:12.030
.... به همین خاطره که الان

04:12.780 --> 04:16.030
! نمیخوام اون پیر گوزو دیگه چیزی رو از دست بده

04:16.820 --> 04:18.120
! سانجی , مواظب باش

04:18.240 --> 04:21.200
!!! صلیب پییرل

04:21.410 --> 04:22.620
! سانجی

04:28.000 --> 04:29.380
آل بلو" ؟ "

04:29.380 --> 04:31.800
! آره ! دریای افسانه ای

04:32.300 --> 04:33.300
اون یه جایی اون بیرونه

04:33.670 --> 04:34.430
! مطمئنم

04:41.470 --> 04:43.180
تو یه احمق یه چیزی مثل اونی ؟

04:43.430 --> 04:45.980
مسلما این افسانه حقیقت داره

04:46.150 --> 04:47.350
درسته

04:47.650 --> 04:49.230
, به عنوان یه آشپز دریایی

04:49.610 --> 04:51.860
ما دوست داریم حداقل یه بار هم که شده
اونجا رو ببینیم

04:52.230 --> 04:52.900
! درسته

04:53.190 --> 04:56.280
! مطمئنا یه روزی اون دریا رو پیدا میکنم

04:56.950 --> 04:58.990
تو اونجا رو پیدا میکنی , سانجی ؟

04:59.120 --> 05:03.120
قبل از همه , میدونی " آل بلو" چجور جاییه ؟

05:03.120 --> 05:04.040
! مسلما میدونم

05:04.080 --> 05:04.960
! فکر نکن نمیدونم

05:05.710 --> 05:09.130
آبهای شرقی , آبهای غربی , آبهای شمالی , آبهای جنوبی

05:09.670 --> 05:13.630
دریاییه که از تمام انواع ماهیهای دریاها توش زندگی میکنن

05:13.880 --> 05:15.300
"به اونجا میگن " آل بلو

05:15.760 --> 05:18.890
! برای یه آشپز دریایی , یه بهشت نایل نشدنیه

05:21.220 --> 05:22.470
این رویای منه

05:23.270 --> 05:27.520
شوخی نکن , یعنی میتونی هر ماده ای که تو دنیا
وجود داره روتو اون دریا پیدا کنی

05:27.810 --> 05:30.270
اون چیزیه که مهارتهای آشپزی ما به دنبالش بود

05:30.480 --> 05:31.190
! درسته

05:31.650 --> 05:34.360
بعضیا زندگیشونو قربانی میکنن تا اون دریا رو پیدا کنن

05:34.610 --> 05:36.110
خیلی بده اگه واقعا وجود نداشته باشه

05:37.400 --> 05:40.450
این امکان نداره که وجود داشته باشه
"یه دریای شگفت انگیز مثل " آل بلو

05:40.740 --> 05:43.030
اگر وایستی و بهش فکر کنی , میفهمی

05:43.580 --> 05:47.250
فقط آشپزهای خیال پرداز همیشه به این چرندیات فکر میکنن

05:47.660 --> 05:49.420
خب ! صحبت در مورد این افسانه مسخره کافیه

05:50.040 --> 05:51.460
سانجی , برو بشقابها رو بشور

05:55.510 --> 05:57.880
مرد , چقدر اسراف

05:57.880 --> 05:59.630
خیلی پسمونده هست

05:59.630 --> 06:03.430
, با اوجود اینکه اینهمه برای این زحمت کشیدم
حتی بهش دست هم نزدن

06:03.600 --> 06:05.850
مشتریها این روزها اشتهاشونو از دست دادن

06:06.520 --> 06:09.060
دست از خوردن اون پس مونده ها بردارین

06:09.560 --> 06:12.060
من فقط اونایی که خراب شده بودن رو ریختم دور

06:12.150 --> 06:15.400
این نوع طرز فکرته که باعث میشه
همیشه به اندازه نصف آدم معمولی بمونی

06:15.780 --> 06:18.780
فراموش نکن که ما آشپزهای دریایی هستیم

06:19.200 --> 06:21.530
هیچوقت نمیتونی بگی که چه اتفاقی روی دریا
ممکنه بیفته

06:21.870 --> 06:24.120
تو که نمیخوای غافلگیر بشی

06:24.830 --> 06:26.660
نظرت در مورد یه ذره از این چیه , سانجی ؟

06:27.120 --> 06:28.250
! امکان نداره

06:30.420 --> 06:31.880
! همه ! آروم باشین

06:32.130 --> 06:33.880
! لطفا آروم باشین

06:38.010 --> 06:39.050
! دزدای دریایی

06:40.800 --> 06:41.930
دزدای دریایی ؟

06:46.350 --> 06:47.390
... اون کشتی

06:48.390 --> 06:49.520
! اونا دزدای دریایین

06:49.980 --> 06:51.480
! کشتیه زیف پا قرمزه

06:52.980 --> 06:55.190
از گرندلاین برگشته ؟

07:08.080 --> 07:11.750
تو کاپیتان این کشتی دزدای دریایی هستی , زیف پا قرمز ..؟

07:12.290 --> 07:13.540
شما چی میخواین ؟

07:14.420 --> 07:15.590
! همه رو

07:16.920 --> 07:20.460
! جواهرات ... همه رو بگیرید

07:24.930 --> 07:27.300
! لعنتی ! نمیتونم بزارم منو بکشن

07:27.850 --> 07:30.020
! نمیتونم بدست این آدمکشها کشته بشم

07:33.020 --> 07:34.270
این بچه چی میگه ؟

07:34.520 --> 07:38.190
هی , فسقلی . اونا خطرناکن , پس
با اونا اینور انور نرو

07:38.860 --> 07:40.030
ببین ؟ من خونریزی دارم

07:40.230 --> 07:41.490
این واقعا خطر بزرگیه

07:41.530 --> 07:42.320
! دهن گشادتو ببند

07:42.490 --> 07:44.910
فکر میکنی من میتونم بزارم بدست آدمایی مثل تو کشته بشم

07:46.280 --> 07:47.160
! سانجی

07:47.160 --> 07:49.160
! این خیلی بده ! عصبانیشون نکن

07:50.790 --> 07:54.540
, یه بچه که میخواد بصورت بدی بمیره
فقط سریع بکشینش

07:54.620 --> 07:55.540
! مثل اینکه قراره کشته بشم

07:55.620 --> 07:59.340
! اگه قراره بدست تو کشته بشم , اول تو رو میکشم

08:03.090 --> 08:03.970
! سانجی

08:05.590 --> 08:06.970
! ضربه خوبی بود کاپیتان

08:07.010 --> 08:07.850
! بدون هیچ ترحمی

08:18.400 --> 08:20.150
... نمیتونم بمیرم

08:22.780 --> 08:23.400
... من

08:25.490 --> 08:28.820
بايد يه روزي به " آل بلو" برم

08:33.700 --> 08:35.540
گفت , " آل بلو" ؟

08:36.250 --> 08:38.750
! چه رویای احمقانه ای

08:39.130 --> 08:41.710
بهش بگو , کاپیتان

08:41.960 --> 08:44.970
چنین چیزی وجود نداره , حتی تو گرند لاین

08:45.920 --> 08:48.510
! احمق ! هنوز داره درباره اونجا صحبت میکنه

09:00.860 --> 09:02.020
... توی همچین وضعیتی

09:03.400 --> 09:07.780
توی همچیم جایی , نمیتونم بزارم این دزدای
دریایی منو بکشن

09:09.860 --> 09:11.700
! کاپیتان , بیاین از اینجا بریم

09:12.030 --> 09:15.200
یه طوفان در راهه , و این یکی از دفعه قبل
! هم بزرگتره

09:16.080 --> 09:20.170
! بسیار خب ! چیزایی رو که برداشتید ببرید به کشتی

09:20.250 --> 09:21.460
برمیگردیم

09:39.140 --> 09:40.230
! سانجی

09:41.400 --> 09:42.190
! کاپیتان

09:49.240 --> 09:50.950
! لعنت به تو بچه

09:54.830 --> 09:56.160
! کاپیتان

09:56.370 --> 09:58.620
این همه زحمت فقط برای یه بچه لوس؟

11:09.480 --> 11:24.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

11:33.760 --> 11:35.720
بالاخره بیدار شدی , کوچولو ؟

11:36.260 --> 11:37.680
تو یه چیز دیگه ای

11:38.640 --> 11:39.220
... دزد دریایی

11:41.520 --> 11:43.100
! تو نمیتونی حرکت کنی

11:43.350 --> 11:46.020
فکر میکنی اون لگد رو از کی خوردی ؟

11:46.900 --> 11:47.730
کشتی کجاست ؟

11:48.400 --> 11:49.310
... کی میدونه

11:49.610 --> 11:53.030
توی طوفانی مثل اون , تعجب نمیکردم اگه میمردی

11:53.940 --> 11:56.820
ما تنها کسایی هستیم که اینجا زنده ایم

11:57.360 --> 12:00.700
هیچ گیاه یا حیوانی توی این جزیره سنگی نیست

12:01.660 --> 12:04.000
, ممکنه به فکر گرفتم ماهی باشی

12:04.370 --> 12:07.750
اما اگه یه بار پایین بری , دیگه راه برگشتی نداری

12:07.790 --> 12:10.710
مرگی مثل موش صحرایی , باعث میشه که بخوای
گریه کنی , اینطور نیست ؟

12:12.050 --> 12:13.800
! در هر صورت این تقصیر توئه

12:14.340 --> 12:15.590
! میکشمت

12:15.970 --> 12:16.800
پارس نکن

12:16.840 --> 12:19.090
تنها کاری که میتونیم بکنیم اینه که منتظر کمک بشینیم

12:19.180 --> 12:21.850
در غیر اینصورت تمام انرژیتو مصرف میکنی و
کاملا به یه اسکلت تبدیل میشی

12:22.600 --> 12:23.640
یه اسکلت ؟

12:24.560 --> 12:25.020
من ؟

12:26.100 --> 12:28.980
اون کیسه که اونجاست سهم توئه

12:31.900 --> 12:37.570
,اگه مثل مواقع عادی بخوری
پنج روزه تموم میشه

12:38.280 --> 12:40.200
پس فکرتو بکار بنداز که چطوری میخوای مصرفش کنی

12:40.200 --> 12:42.160
خوشبختانه ما هر دو آشپزیم , درسته ؟

12:46.580 --> 12:47.660
! صبر کن

12:47.830 --> 12:49.500
اون سهم توئه ؟

12:49.920 --> 12:52.630
! اون یه خرده زیادی بزرگ نیست ؟ سه برابر

12:57.130 --> 12:59.090
مسلماٌ

13:00.220 --> 13:03.810
من یه بالغ قوی هیکلم , معده من خیلی بزرگتره

13:04.890 --> 13:07.770
سپاس گزار باش که به تو هم چیزی دادم

13:08.940 --> 13:11.480
انتظار نداشته باش که برات تاسف بخورم

13:14.610 --> 13:15.820
! پیر گوزو

13:24.410 --> 13:26.620
تو سمت دیگه منتظر باش

13:27.250 --> 13:29.580
وقتی یه کشتی دیدی , فوراٌ منو خبر کن

13:30.160 --> 13:32.540
تا انموقع , ما نباید با هم ارتباط داشته باشیم

13:33.000 --> 13:35.130
برا ی اینکه ما نمیتونیم هیچ نیروی اضافی مصرف کنیم

13:35.590 --> 13:36.800
و به دعا کردن ادامه میدیم

13:37.840 --> 13:39.340
! برای چی پیرمرد گوزو

13:39.510 --> 13:41.550
! اگه یه کشتی بیاد , همه چی رو بهشون میگم

13:42.050 --> 13:42.760
همه رو چیدم

13:43.220 --> 13:44.970
برای پنج روز غذای کافی دارم

13:45.180 --> 13:49.100
تو این پنج روز , یک یا دو کشتی میان

13:49.850 --> 13:52.140
اما ممکنه که یکی هم نیاد

13:53.020 --> 13:54.940
پس , شاید من باید اینا رو برای 20 روز تقسیم کنم؟

13:55.310 --> 13:58.070
! اگه 20 روز دوام بیارم , حتما یه کشتی میاد

13:58.900 --> 13:59.860
! من خوبم

13:59.860 --> 14:01.200
! مطمئناٌ زنده میمونم

14:01.820 --> 14:02.660
! یه تیکه کیک

14:16.590 --> 14:18.130
امروز هیچی ؟

14:19.590 --> 14:21.970
! اشکالی نداره , اونا توی دو یا سه روز میان

14:29.100 --> 14:30.640
نمیخوام بمیرم

14:47.490 --> 14:48.580
آخرین تیکه نون

14:49.410 --> 14:50.540
بهتره خوب نگهش دارم

15:04.670 --> 15:06.760
مرد , چه اسرافی

15:07.010 --> 15:09.350
اینجا خیلی پسمونده هست

15:10.600 --> 15:13.100
! دست از خوردن اون پس مونده ها بردارین

15:13.600 --> 15:15.940
من فقط اونایی که خراب شده بودن رو ریختم دور

15:17.020 --> 15:18.860
نظرت در مورد یه ذره از این چیه , سانجی ؟

15:20.150 --> 15:21.150
! امکان نداره

15:21.190 --> 15:23.490
! امکان نداره! امکان نداره

15:44.840 --> 15:46.260
! آخرین تیکه نونم

16:24.800 --> 16:26.510
! اون پیر گوزو

16:27.380 --> 16:28.590
ممکنه که مرده باشه ...؟

16:47.490 --> 16:48.990
! هنوز زندست

16:50.150 --> 16:53.910
! به علاوه , سهمش ... مقدار زیادیش باقی مونده

16:56.330 --> 16:58.700
! خیلی غذا باقی مونده

17:03.130 --> 17:05.290
! مهم نیست چی میشه , باید به چنگش بیارم

17:06.340 --> 17:08.800
! همش تقصیر خودشه که شروع کرد

17:10.010 --> 17:11.470
! من میخوام زنده بمونم

17:19.730 --> 17:22.060
برای چی اینجایی , بادمجون کوچولو ؟

17:25.060 --> 17:27.070
شاید یه کشتی دیدی ؟

17:30.860 --> 17:33.280
! اومدم تا غذات رو بگیرم

17:34.110 --> 17:36.330
اگه میخوای منو بکشی , معطل نشو , امتحانش کن

17:36.410 --> 17:38.830
بدون چیزی برای خوردن , درهرصورت میمیرم

17:41.710 --> 17:43.460
!... برای خودن خیلی ذخیره کردی

18:03.350 --> 18:07.650
فکر میکردم قرار بود تا یکی از ما یه کشتی ندید
با هم تماس نداشته باشیم

18:09.480 --> 18:13.320
این چیه ؟ همش فقط جواهراته ؟

18:14.780 --> 18:17.240
پول داشته باشی اما چیزی برای خوردن نه

18:17.320 --> 18:18.950
داستان خنده داریه , اینجوری فکر نمیکنی ؟

18:23.330 --> 18:27.170
هی . این تو این کیسه فقط جواهره

18:34.260 --> 18:35.260
این چه مسخره بازیه ؟

18:35.380 --> 18:36.970
اینجا چه خبره ؟

18:37.390 --> 18:38.430
غذا چی میشه ؟

18:38.850 --> 18:41.100
تا الان چیزی نخوردی ؟

18:41.430 --> 18:43.100
! هی , چیزی بگو

18:54.740 --> 18:56.530
چه اتفاقی برای اون پات افتاده ؟

19:07.330 --> 19:08.170
... پس اون بود

19:12.670 --> 19:14.340
اون یه رویا نبود ؟

19:14.630 --> 19:16.340
... برای اینکه منو نجات بدی

19:21.850 --> 19:25.100
غذایی که به من دادی , کل غذاها بود ؟

19:27.230 --> 19:28.020
دقیقاٌ

19:28.940 --> 19:33.110
,بدون اون پا , دیگه نمیتونی یه دزد دریایی باشی
میتونی ؟

19:33.270 --> 19:34.400
فکر کنم تو درست میگی

19:35.650 --> 19:36.820
چرا ؟

19:37.240 --> 19:38.570
! مجبور نبودی

19:39.070 --> 19:41.950
! به خاطر نمیارم که ازت خواسته باشم به من محبت کنی

19:43.950 --> 19:44.910
چرا ؟

19:45.830 --> 19:46.790
!چرا ؟

19:46.950 --> 19:52.960
تو ... تو هم رویایی مثل رویای من داری

19:55.000 --> 19:56.130
آل بلو ؟

19:57.880 --> 20:01.430
اما , حتی خدمه تو هم گفتن چیزی مثل اون وجود نداره

20:01.840 --> 20:02.720
! اما وجود داره

20:03.680 --> 20:06.390
! وقتی که زمانش شد , به  گرندلاین  سفر کن

20:06.970 --> 20:09.350
! آل بلو  مطمئنن اونجاست

20:10.520 --> 20:13.900
یقینا من دیگه نمیتونم یه دزد دریایی باشم

20:13.900 --> 20:16.530
پس این دفعه , تو برو اونجا و پیداش کن

20:19.110 --> 20:20.740
! هی ! پیرمرد , نمیر

20:21.240 --> 20:25.200
! فقط سخنرانی قبل از مرگ نکن

20:26.290 --> 20:28.620
... این دریا

20:29.870 --> 20:35.710
میخوام بدون چند نفر به وسعت این دریا لعنت
فرستادن و بعد مردن

20:37.880 --> 20:42.260
,تا الان , هروقت در یه گرسنگی طولانی مدت گیر کردم

20:42.300 --> 20:44.010
,با خودم فکر کردم

20:45.100 --> 20:49.140
خوب نبود اگه یه رستوران یه جایی توی"
"این دریای پهناور داشتیم

20:49.350 --> 20:50.100
رستوران ؟

20:50.270 --> 20:51.180
آره

20:51.560 --> 20:58.360
اگه من از این گرفتاری خلاص بشم , همه چیزمو برای
ساختن یه رستوران برای خودم میزارم

20:58.900 --> 21:02.450
! درسته ! کمکت میکنم خلاص بشی , پس نمیر

21:04.200 --> 21:07.410
,برای یه بادمجون کوچولوی ضعیفی مثل تو
! این غیر ممکنه

21:07.410 --> 21:08.830
! من قویتر میشم

21:10.330 --> 21:12.790
! پس ... نمیر

21:28.100 --> 21:30.390
!!! هی

21:31.140 --> 21:32.770
! کمکمون کنین

21:33.730 --> 21:34.770
! پیرمرد

21:35.230 --> 21:38.650
! به این پیر گوزو کمک کنین

21:41.400 --> 21:43.190
! هی

21:44.400 --> 21:51.620
! هی ! هی ! هی ! هی ! هی

21:51.830 --> 21:54.290
!!! هییییی

21:57.290 --> 21:58.710
! اون پیر گوزو

21:59.920 --> 22:03.460
اون از پاش گذشت تا من زنده بمونم

22:07.470 --> 22:08.600
... منم همینطور

22:09.800 --> 22:14.810
,اگه من زندگیمو به خطر نندازم
نمیتونم حسابمو با اون پیرگوزو صاف کنم

22:20.650 --> 22:24.690
چرا ... چرا داری بلند میشی , سانجی سان ؟

22:26.650 --> 22:30.200
حتی اگه بتونم دوام این رستورانو فقط برای
یه لحظه بیشتر کنم

22:32.120 --> 22:34.620
اون حرومزاده ... داره سعی میکنه خودشو به کشتن بده ؟

22:37.920 --> 22:39.500
! لعنت به تو بچه

22:41.170 --> 22:43.630
باز هم یه سخنرانی دیگه

22:44.170 --> 22:46.760
اما حالا , این رستوران از دور خارج شده

22:47.630 --> 22:50.090
! از حالا به بعد , کشتی دزدان دریایی خواهد بود

22:53.510 --> 22:54.520
!احمق ! دست نگه دار

22:54.600 --> 22:55.810
! حق نداری بزنیش

22:56.930 --> 22:58.270
اون یارو چه فکری میکنه ؟

23:00.980 --> 23:03.900
... گومو  گومو  نه

23:04.480 --> 23:06.320
! تبر
