1
00:00:17,270 --> 00:00:18,940
ثروت,شهرت,قدرت

2
00:00:19,400 --> 00:00:22,910
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

3
00:00:23,610 --> 00:00:27,240
مردي كه مالك تمامي اين اندوخته ها در جهان بود. سلطان دزدان دريايي، گلد راجر

4
00:00:27,450 --> 00:00:28,910
"قدرت و ثروتم؟"

5
00:00:29,450 --> 00:00:30,870
اگر اونها رو ميخواين، من اجازه ميدم بدستشون بياريد

6
00:00:37,290 --> 00:00:41,420
انسان ها حالا ,به دنبال رویاهاشون به سوی گرند لاین (خط معروف)میروند

7
00:00:42,130 --> 00:00:44,800
حالا جهان وارد عصر كبير دزدان دريايي شده

8
00:00:46,020 --> 00:00:50,920
همه ي روياهامون رو با همديگر جمع ميكنيم

9
00:00:51,520 --> 00:00:56,940
ما چيزهايي كه به دنبالشون هستيم رو بدست خواهيم آورد

10
00:00:57,320 --> 00:01:03,070
!وان پيس

11
00:01:03,520 --> 00:01:08,270
چيزهايي شبيه به يك قطب نما فقط باعث تاخير ميشن

12
00:01:09,270 --> 00:01:13,960
سرشار از هيجان ميشيم و سكان رو بدست مي گيريم

13
00:01:14,960 --> 00:01:19,720
(حتي يك نقشه ي گنج خاك خورده (كهنه

14
00:01:20,320 --> 00:01:25,290
اون يك افسانه نيست، حتي اگر منشا واقعي هم نداشته باشد

15
00:01:27,120 --> 00:01:32,270
(براي بوجود آوردن يك طوفان (تغيير ناگهاني) در خود فقط بايد (كافيه

16
00:01:32,820 --> 00:01:37,770
سوار بر چرخه ي زندگي بشي

17
00:01:38,040 --> 00:01:39,670
فكر كردن راجع بهش اشكالي نداره

18
00:01:41,820 --> 00:01:46,890
به اين وسيله همه ي روياهامون رو همراه با هم جمع ميكنيم

19
00:01:47,270 --> 00:01:52,420
چيزهايي كه به دنبالشون هستيم بدست خواهيم آورد

20
00:01:52,920 --> 00:01:55,430
يك جيب پر از سكه

21
00:01:55,820 --> 00:01:58,520
و تو ميخواي كه دوست من باشي؟

22
00:01:59,220 --> 00:02:03,570
(!اين ماييم، ما در سفري دريايي هستيم! (در دريا سفر ميكنيم

23
00:02:04,570 --> 00:02:05,130
ما هستیم

24
00:02:35,030 --> 00:02:35,970
تو چی گفتی ؟

25
00:02:35,970 --> 00:02:38,790
نامی فرار کرد ؟

26
00:02:39,150 --> 00:02:41,450
دقیقا چه اتفاقی افتاد ؟

27
00:02:42,490 --> 00:02:44,630
همه چی سریع اتفاق فاتاد

28
00:02:49,800 --> 00:02:51,680
موضوع چیه , نامی آنیکی ؟

29
00:02:51,940 --> 00:02:52,200
ها ؟

30
00:02:53,190 --> 00:02:55,380
تو الان برا ی چند لحظه به اون لیست جایزه خیره شدی

31
00:02:55,750 --> 00:02:57,370
اوه , چیزی نیست

32
00:02:58,510 --> 00:02:59,870
اون برای ماست نامی آنیکی

33
00:03:00,340 --> 00:03:02,640
! تو با ارزشترین دزد دریایی رو انتخاب کردی

34
00:03:03,420 --> 00:03:06,450
اما این نمیتونه انتخاب خوبی باشه

35
00:03:07,020 --> 00:03:08,900
اون هم قوی و هم درنده خو هست

36
00:03:09,260 --> 00:03:12,660
یه زمانی آروم بود

37
00:03:13,230 --> 00:03:16,100
اما شنیدم که اون حرکت کرده

38
00:03:16,470 --> 00:03:19,810
20میلیون بل جایزه واقعا وسوسه انگیزه

39
00:03:20,010 --> 00:03:25,760
اما اون خیلی قویه و ما به راحتی بدستش کشته میشیم

40
00:03:28,000 --> 00:03:28,830
نامی آنیکی ؟

41
00:03:30,610 --> 00:03:34,260
ببخشید , من میخوام لباسمو عوض کنم , میشه شما دوتا برگردید؟

42
00:03:36,100 --> 00:03:37,130
! صبرکن

43
00:03:37,550 --> 00:03:38,800
اینجا ! همین الان؟

44
00:03:39,300 --> 00:03:40,330
! نمیتونم

45
00:03:41,670 --> 00:03:43,030
! خواهش میکنیم ! هرطور که شما بخواین

46
00:03:48,460 --> 00:03:50,540
اون واقعا با دل و جراته

47
00:03:51,380 --> 00:03:53,830
فقط یه نگاه زیرچشمی صدمه ای نمیزنه , درسته؟

48
00:03:54,090 --> 00:03:55,020
! آره

49
00:04:07,510 --> 00:04:09,230
چیکار میکنی ؟

50
00:04:10,220 --> 00:04:11,270
پرسیدی چیکار میکنم ؟

51
00:04:11,350 --> 00:04:12,470
! مطمئنا تجارت

52
00:04:12,520 --> 00:04:14,400
من دزدیم که از دزدای دریایی سرقت میکنم

53
00:04:14,610 --> 00:04:16,280
بنابراین من این کشتیو میگیرم

54
00:04:17,160 --> 00:04:20,290
من به یاد نمیارم که گفته باشم   یکی از اونا هستم

55
00:04:20,290 --> 00:04:21,390
من فقط همراهیشون میکردم

56
00:04:22,070 --> 00:04:26,290
اگرچه دوستی کوتاهی با لوفی و همراهاش داشتم , اما لذت بردم

57
00:04:27,600 --> 00:04:28,800
اینو از طرف من بهشون بگو

58
00:04:29,950 --> 00:04:32,560
اگه قصد ما این باشه که با هم باشیم
 مطمئنن دوباره همدیگه رو میبینیم

59
00:04:34,300 --> 00:04:35,450
نامی آنیکی

60
00:04:43,640 --> 00:04:45,570
! این یه مشکله

61
00:04:45,630 --> 00:04:50,110
از ما خواسته بودن که مواظب این کشتی باشیم

62
00:05:10,150 --> 00:05:12,970
اینجوری شد که کشتی رو از دست دادیم

63
00:05:13,130 --> 00:05:13,750
! ما رو ببخش

64
00:05:13,860 --> 00:05:17,980
! لعنتی ! اون نتیجه زحمتمون رو برد

65
00:05:17,980 --> 00:05:20,280
!اون کشتی یه هدیه از کایا بود

66
00:05:20,500 --> 00:05:22,320
! صبرکن ! میتونم ببینمش

67
00:05:22,640 --> 00:05:23,730
! اون داره میره

68
00:05:24,990 --> 00:05:25,870
کشتیتون کجاست؟

69
00:05:26,340 --> 00:05:27,750
... هنوز داریمش , اما

70
00:05:28,590 --> 00:05:30,000
! زورو , ایزوپ , همین حالا برین

71
00:05:30,310 --> 00:05:31,820
از کشتیشون استفاده کنید و نامی رو بیارید

72
00:05:32,190 --> 00:05:34,480
مهم نیست. بزار بره

73
00:05:34,850 --> 00:05:36,940
احتیاجی نیست اون زن رو تعقیب کنیم

74
00:05:37,720 --> 00:05:40,330
من نمیتونم بدون نقشه خونم ادامه بدم

75
00:05:49,570 --> 00:05:50,970
!بسیار خب

76
00:05:51,130 --> 00:05:52,800
... کاپیتان چه مرگشه

77
00:05:53,640 --> 00:05:54,840
!هی ایزوپ , بریم

78
00:06:00,160 --> 00:06:02,610
زورو آنیکی , کشتی آمادست

79
00:06:03,190 --> 00:06:04,180
لوفی , تو چیکار میکنی؟

80
00:06:04,600 --> 00:06:08,460
من هنوز خسارت رستوران رو جبران نکردم , پس نمیتونم بیام

81
00:06:08,870 --> 00:06:09,760
مراقب باش

82
00:06:10,340 --> 00:06:12,420
مسائل اینجا غیر عادیه

83
00:06:12,840 --> 00:06:14,040
آره , میدونم

84
00:06:15,660 --> 00:06:18,110
چی ؟ چه خبره ؟

85
00:06:18,160 --> 00:06:20,720
!کشتی دو نیم شد

86
00:06:21,830 --> 00:06:23,080
! اونجا رو نگاه کنید

87
00:06:24,330 --> 00:06:24,960
!خودشه

88
00:06:30,590 --> 00:06:33,350
!! دون کریگ ! این همون مرده

89
00:06:33,610 --> 00:06:36,430
! همون مردی که ناوگان ما رو نابود کرد

90
00:06:40,970 --> 00:06:41,960
... اون مرد

91
00:06:51,340 --> 00:06:52,540
... همون

92
00:06:54,570 --> 00:06:56,550
... اون عوضی

93
00:06:57,810 --> 00:07:01,400
! این راه طولانی رو اومده تا ما رو بکشه

94
00:07:02,450 --> 00:07:03,800
! ما محکوم به مرگیم

95
00:07:04,790 --> 00:07:07,190
زورو , اون دیگه کدوم خریه ؟

96
00:07:08,390 --> 00:07:10,420
, مردی که من دنبالش میگشتم

97
00:07:11,360 --> 00:07:12,660
هاک چشم شاهینی؟

98
00:07:14,230 --> 00:07:15,530
هاک چشم شاهینی؟

99
00:07:22,830 --> 00:07:24,660
! ماهرترین شمشیرزن در دنیا

100
00:07:26,900 --> 00:07:32,890
اون کسیه که در یک لحظه 50 کشتی کریگ رو غرق کرد , کشتیهایی که قادر بودن در گرند لاین بمونن

101
00:07:33,470 --> 00:07:36,590
! و حالا یکی دیگه از کشتیهای کریگ رو نابود کرد

102
00:07:37,900 --> 00:07:40,040
اما , نگاهش هیچ فرقی با یه شخص معمولی نداره

103
00:07:41,030 --> 00:07:43,420
و بنظر هم نمیاد که اسلحه مخصوصی داشته باشه

104
00:07:44,470 --> 00:07:46,500
اسلحه اون , پشتشه

105
00:07:46,660 --> 00:07:48,270
... امکان نداره , منظورت این نیست که

106
00:07:49,000 --> 00:07:52,230
اون کشتی بزرگ رو با همون شمشیرش نابود کرد!؟

107
00:07:53,170 --> 00:07:55,880
اون بهترین شمشیرزنه , چشم شاهینی

108
00:07:56,300 --> 00:07:59,690
یه شمشیرزن , بالاتر از هر شمشیرزنی توی دنیا

109
00:08:05,630 --> 00:08:08,450
هرگز فکر نمیکردم به این زودی بتونم ببینمش

110
00:08:09,490 --> 00:08:12,410
بالاخره , زمان تعین سرنوشت رسید

111
00:08:14,500 --> 00:08:15,490
!حرومزاده

112
00:08:16,010 --> 00:08:18,510
برای چی به ما حمله کردی؟

113
00:08:20,340 --> 00:08:21,380
برای وقت گذرانی

114
00:08:23,050 --> 00:08:24,770
! چرت نگو

115
00:08:35,190 --> 00:08:36,240
چی!؟

116
00:08:36,760 --> 00:08:38,220
! مطمئنم به هدف زدم

117
00:08:38,580 --> 00:08:39,570
منحرفش کرد

118
00:08:40,670 --> 00:08:43,590
با یه ضربه آهسته شمشیرش , مسیرشو عوض کرد

119
00:08:44,580 --> 00:08:45,780
مسخرست

120
00:08:47,240 --> 00:08:49,170
هی ! تو دیگه کی هستی؟

121
00:08:50,730 --> 00:08:53,180
...شمشیرهاش , سه تا هستن! میتونه

122
00:08:54,020 --> 00:08:57,350
هرگز چنین مهارت زیبایی رو ندیده بودم

123
00:08:58,130 --> 00:09:00,640
یه شمشیر قوی به تنهایی قدرتمند نیست

124
00:09:01,580 --> 00:09:04,290
پس این کشتی هم با همون شمشیر چند تکه شد؟

125
00:09:04,550 --> 00:09:05,280
البته

126
00:09:06,160 --> 00:09:08,770
! مشخصه . تو قویترینی

127
00:09:11,430 --> 00:09:14,090
تو دریاها مسافرت میکردم تا با تو مواجه بشم

128
00:09:15,650 --> 00:09:16,800
ماموریت تو چیه؟

129
00:09:17,370 --> 00:09:18,050
! بهترین باشم

130
00:09:19,770 --> 00:09:20,500
نادون

131
00:09:25,770 --> 00:09:28,480
داری وقت هدر میدی , اينطور نیست؟ بزار دوئل مشخص کنه

132
00:09:29,310 --> 00:09:30,250
... این مرد

133
00:09:30,670 --> 00:09:33,740
"زورو ! رورونوا زوروی "سه شمشیره

134
00:09:33,950 --> 00:09:34,730
چی!؟

135
00:09:36,090 --> 00:09:37,180
شکارچی دزد دریایی؟

136
00:09:38,230 --> 00:09:38,960
اون یارو؟

137
00:09:43,020 --> 00:09:43,540
! هی

138
00:09:43,540 --> 00:09:44,800
! اوضاع داره وخیم تر میشه , لوفی

139
00:09:45,000 --> 00:09:47,350
!اون داره از دید رس ما خارج میشه

140
00:09:47,660 --> 00:09:48,910
!هی لوفی

141
00:09:49,490 --> 00:09:50,170
دوئل؟

142
00:09:51,890 --> 00:09:53,660
چه ضعیف ترحم انگیزی

143
00:09:58,660 --> 00:10:00,440
اگر واقعا یه شمشیرزن خوبی بودی

144
00:10:00,440 --> 00:10:05,080
باید میتونستی بدون کشیدن شمشیرت , فرق بین
 قدرتها رو بفهمی

145
00:10:06,010 --> 00:10:07,890
... منو به مبارزه دعوت میکنی

146
00:10:08,730 --> 00:10:12,380
تو یا با شهامتی یا بی دقت ؟

147
00:10:12,950 --> 00:10:14,360
...این جاه طلبیه منه

148
00:10:17,640 --> 00:10:20,250
و برای قولی که به یه دوست قدیمی دادم

149
00:10:20,930 --> 00:10:25,620
بزرگترین شمشیرزنهای دنیا , هاک چشم شاهینی
و شکارچی "دزدان دریایی "زورو

150
00:10:26,190 --> 00:10:28,170
چه نوع مبارزه ای میخواد شروع بشه؟

151
00:10:29,210 --> 00:10:31,610
!هیچکس در مقابل آنیکی نمیتونه پیروز بشه

152
00:10:32,810 --> 00:10:34,380
آنیکی بهترینه

153
00:10:39,280 --> 00:10:41,730
هی , منظورت از این کار چیه؟

154
00:10:42,720 --> 00:10:47,050
من از اون احمقهایی که هرچی دارن برای
شكار خرگوش استفاده میکنند , متفاوتم

155
00:10:47,310 --> 00:10:49,910
فکر میکنم به اندازه کافی مشهور هستی که
یه شمشیرزن نامیده بشی

156
00:10:50,170 --> 00:10:55,650
این ضعیفترین اقیانوس بین چهار اقیانوس
هست , آبهای شرقی

157
00:10:56,640 --> 00:10:59,870
متاسفانه , من چیز کوچکتری از این حمل نمیکنم

158
00:11:00,550 --> 00:11:03,310
!منو دست ننداز

159
00:11:04,040 --> 00:11:05,920
!فقط وقتی مردی , تاسف نخور

160
00:11:06,390 --> 00:11:09,200
تو هنوز دنیای واقعی رو تجربه نکردی

161
00:11:09,460 --> 00:11:12,120
!شیطان ببرش

162
00:11:14,890 --> 00:11:16,030
چی!؟

163
00:11:23,800 --> 00:11:24,270
! زورو

164
00:11:25,990 --> 00:11:28,180
!جلوی تکنیک شیطان آنیکی رو گرفت

165
00:11:28,750 --> 00:11:32,040
!! اما , اون تکنیک همیشه جواب میداد

166
00:11:32,140 --> 00:11:33,290
چه اتفاقی توی دنیا افتاده!؟

167
00:11:35,170 --> 00:11:36,000
!نمیتونم حرکت کنم

168
00:11:36,570 --> 00:11:37,830
چه اتفاقی افتاد؟

169
00:11:38,290 --> 00:11:42,260
هیچکس تا حالا نتونسته بود جلوی این تکنیک رو بگیره
اما فقط با اون اسباب بازیش , اون

170
00:11:42,930 --> 00:11:44,970
واقعا این اتفاق افتاد؟

171
00:11:46,530 --> 00:11:48,560
قدرتی مثل این واقعا میتونه اینقدر دور از ذهن باشه ؟

172
00:11:49,030 --> 00:11:50,020
!نمیتونه باشه

173
00:11:50,020 --> 00:11:51,690
!نمیتونه اینقدر دور از ذهن باشه

174
00:11:54,720 --> 00:11:57,380
!! دنیا نباید اینجوری باشه

175
00:12:05,140 --> 00:12:06,290
!این اتفاق نمیتونه بیفته , آنیکی

176
00:12:06,450 --> 00:12:07,910
!خواهش میکنم جدی مبارزه کن

177
00:12:07,910 --> 00:12:09,630
!!! آنیکی

178
00:12:09,730 --> 00:12:11,560
! امکان نداره اینقدر دور از ذهن باشه

179
00:12:15,570 --> 00:12:29,570
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

180
00:12:40,490 --> 00:12:42,470
چه مهارت بی منطقی

181
00:12:50,030 --> 00:12:53,790
فقط با اون شی کوچیک
در مقابل هر سه شمشیر زورو

182
00:12:54,050 --> 00:12:56,760
اون یه هیولا بالاتر از همه هیولاهاست

183
00:13:01,190 --> 00:13:07,080
من این همه راه رو نیومدم که
درمقابل اسباب بازیی مثل این ببازم

184
00:13:08,800 --> 00:13:09,900
!زورو

185
00:13:22,300 --> 00:13:24,650
تو خوش شانسی , زورو
چون تو یه پسری

186
00:13:25,640 --> 00:13:28,510
!منم میخوام تو دنیا بهترین باشم

187
00:13:29,030 --> 00:13:32,420
فقط اگر من ... اگر یه پسر بدنیا میومدم

188
00:13:34,450 --> 00:13:37,320
بعد از شکست دادن من , چطور جرات میکنی
چنین حرفای پستی بزنی

189
00:13:38,000 --> 00:13:39,140
! این خیلی بی شرمیه

190
00:13:39,400 --> 00:13:41,750
!تو هدف نهایی من هستی

191
00:13:42,010 --> 00:13:42,790
زورو... ؟

192
00:13:44,410 --> 00:13:45,500
قول بده

193
00:13:46,080 --> 00:13:50,040
که روزی , یکی از ما بهترین شمشیرزن
دنیا بشه

194
00:13:50,930 --> 00:13:51,970
قول بده

195
00:13:53,170 --> 00:13:54,110
!این یه قوله

196
00:13:59,690 --> 00:14:01,720
...برای بهترین تو دنیا شدن

197
00:14:11,830 --> 00:14:15,690
من... باید قوی بشم , بخاطر اون هم که شده

198
00:14:16,370 --> 00:14:18,660
قدرت و شهرت من حتی به بهشت هم خواهد رسید

199
00:14:19,290 --> 00:14:22,160
!من توی دنیا قویترین میشم

200
00:14:23,360 --> 00:14:25,860
... قول میدم... من میخوام

201
00:14:35,550 --> 00:14:38,060
...فقط اگه بتونم این مرد رو شکست بدم

202
00:14:49,160 --> 00:14:50,200
ماموریتت چیه؟

203
00:14:50,520 --> 00:14:54,120
چرا دنبال بالاترین قدرت هستی , تو ضعیفی؟

204
00:14:55,110 --> 00:14:57,920
!گفتی آنیکی ضعیفه ؟ حرومزاده لعنتی

205
00:14:57,920 --> 00:15:00,530
!من یک یا دو نکته رو بهت یاد میدم

206
00:15:00,790 --> 00:15:02,300
!وایسین! یوساکو! جانی

207
00:15:02,300 --> 00:15:03,550
!دخالت نکنین

208
00:15:03,860 --> 00:15:05,320
!فقط منتظر بمونید

209
00:15:08,500 --> 00:15:09,230
لوفی...؟

210
00:15:12,260 --> 00:15:15,280
!من نمیتونم باخت رو قبول کنم

211
00:15:29,980 --> 00:15:31,130
...ببر

212
00:15:31,240 --> 00:15:33,790
اون بهترینه! بهترین شمشیرزن دنیا؟

213
00:15:34,000 --> 00:15:37,600
به عنوان همراه پادشاه دزدان دریایی , اگر نتونی
 شکستش بدی , منم تو بلاتکلیفی میمونم

214
00:15:37,700 --> 00:15:39,160
!شکار شکارچی

215
00:15:59,910 --> 00:16:02,260
میخوای این قلبت رو بشکافه؟

216
00:16:02,620 --> 00:16:03,920
چرا کناره گیری نمیکنی؟

217
00:16:04,550 --> 00:16:05,640
نمیدونم

218
00:16:06,740 --> 00:16:08,510
خودمم نمیدونم چرا

219
00:16:09,500 --> 00:16:11,330
, اما اگر قرار بود حتی یک قدم عقب برم

220
00:16:11,690 --> 00:16:15,650
من اعتقاد دارم که همه اون قولها و سوگندها
و خیلی چیزهای دیگه

221
00:16:16,230 --> 00:16:21,230
همه اونا تباه میشن , من هرگز نمیتونم قبل تو
برگردم , نه دوباره

222
00:16:22,800 --> 00:16:24,470
"درسته , و به این میگن "باخت

223
00:16:26,030 --> 00:16:27,910
برای همین من نمیتونم کنار بکشم

224
00:16:29,160 --> 00:16:30,100
حتی اگر به معنی مرگ باشه

225
00:16:31,500 --> 00:16:33,330
!مرگ احتمالا بهتره

226
00:16:34,480 --> 00:16:36,400
!چه اراده قوی ای

227
00:16:36,820 --> 00:16:38,960
مرگ رو به شکست ترجیح میده

228
00:16:42,610 --> 00:16:44,330
بچه , اسمتو بگو

229
00:16:49,130 --> 00:16:50,850
رونوروا زورو

230
00:16:51,840 --> 00:16:52,780
بخاطر میسپارمش

231
00:16:53,090 --> 00:16:56,160
مدت زمانی میگذره از موقعی که چنین
 اراده قوی رو دیدم , به عنوان جایزه

232
00:16:58,200 --> 00:17:00,860
به خاطر یه همکار شمشیرزن
 من از این "شمشیر سیاه" استفاده میکنم

233
00:17:00,860 --> 00:17:02,890
قویترین شمشیر در دنیا , برای خاتمه دادن به زندگیت

234
00:17:03,720 --> 00:17:05,760
از سخاوتتون قدردانی میکنم

235
00:17:07,740 --> 00:17:08,420
!شمشیرشو بیرون کشید

236
00:17:08,730 --> 00:17:10,350
!شمشیری که کشتیو به دو نیم کرد

237
00:17:11,540 --> 00:17:13,320
این آخرین شانسمه

238
00:17:13,990 --> 00:17:16,390
شماره یک دنیا... یا مرگ؟

239
00:17:21,350 --> 00:17:22,390
!کافیه , آنیکی

240
00:17:22,540 --> 00:17:23,540
!خواهش میکنم تمومش کن

241
00:17:23,690 --> 00:17:25,410
! تکنیک مخفیه سه شمشیر

242
00:17:29,430 --> 00:17:30,990
! سه هزار قلمرو

243
00:17:40,220 --> 00:17:41,110
شکست خوردم

244
00:17:43,030 --> 00:17:45,800
شکست چیزی نبوده که من حتی تصورش
 رو هم بکنم

245
00:17:48,040 --> 00:17:50,440
پس این چیزیه که بزرگترین قدرت در دنیا قراره داشته باشه؟

246
00:17:55,760 --> 00:17:56,430
حالا چی؟

247
00:17:58,100 --> 00:18:00,190
حمله از پشت, بین شمشیرزنها کار کثیفیه

248
00:18:01,070 --> 00:18:02,060
درست گفتن

249
00:18:05,820 --> 00:18:11,240
!!! زورو

250
00:18:13,740 --> 00:18:16,090
برای مرگت عجله نکن , پسر جوان

251
00:18:17,860 --> 00:18:19,530
!! زورو

252
00:18:20,260 --> 00:18:21,770
! آنیکی

253
00:18:24,850 --> 00:18:25,840
چرا ؟

254
00:18:28,290 --> 00:18:34,910
وقتی تصمیم گرفتم بهترین شمشیرزن
 در دنیا بشم , از زندگیم دست کشیدم

255
00:18:37,100 --> 00:18:38,710
اون مرد با اون نظرات احمقانش

256
00:18:38,920 --> 00:18:40,750
حریف اون , قویترین شمشیرزن واقعی دنیا بود

257
00:18:41,530 --> 00:18:42,520
!نتیجه مشخص بود

258
00:18:43,090 --> 00:18:45,020
چرا از جاه طلبیت دست نکشیدی,
 نفهمیدی مرگت اجتناب ناپذیره؟

259
00:18:45,280 --> 00:18:46,380
!سادست

260
00:18:46,640 --> 00:18:48,100
!دست کشیدن از جاه طلبی

261
00:18:52,010 --> 00:18:53,470
این قدرت گرندلاینه ؟

262
00:18:53,730 --> 00:18:55,240
قدرت دنیا ؟

263
00:18:55,970 --> 00:18:59,620
!شکارچی دزدان دریایی , زورو حتی یه شانسم نداشت

264
00:19:00,090 --> 00:19:04,370
!لعنتی! لعنتی! لعنتی

265
00:19:04,370 --> 00:19:05,300
! آنیکی

266
00:19:11,400 --> 00:19:12,450
اون دیگه کیه ؟

267
00:19:14,530 --> 00:19:17,760
اون بچه قدرت میوه شیطانی داره؟

268
00:19:19,020 --> 00:19:19,800
!حرومزاده

269
00:19:22,140 --> 00:19:23,970
تو رفیق شمشیرزن جوان هستی؟

270
00:19:24,700 --> 00:19:26,990
ممنونم که مراقبش بودی

271
00:19:32,880 --> 00:19:35,960
آروم باش , اون مرد زنده است

272
00:19:37,520 --> 00:19:39,970
!آنیکی! آنیکی! یه چیزی بگو

273
00:19:40,130 --> 00:19:40,650
! زورو

274
00:19:42,890 --> 00:19:43,620
!!! زورو

275
00:19:44,090 --> 00:19:45,760
!هی , سریع بیارینش تو کشتی

276
00:19:47,640 --> 00:19:49,670
! اینجا وسایل پانسمان دارید! سریع بیارین

277
00:19:49,980 --> 00:19:52,070
برای تو هنوز خیلی زوده که بمیری

278
00:19:52,900 --> 00:19:55,090
!"اسم من "جوراکویل میهاک

279
00:19:55,770 --> 00:19:59,000
خوده واقعیت و دنیای واقعی رو پیدا کن
 !قویتر شو

280
00:19:59,420 --> 00:20:04,320
مهم نیست چقدر طول بکشه , من در قویترین
 حالتم, منتظرت میمونم

281
00:20:04,890 --> 00:20:06,670
! از این شمشیر جلو بزن

282
00:20:07,030 --> 00:20:09,740
! از من جلو بزن

283
00:20:09,950 --> 00:20:11,360
! رورونوا زورو

284
00:20:13,030 --> 00:20:15,270
!آنیکی! آنیکی! یه چیزی بگو

285
00:20:16,890 --> 00:20:19,860
... بیان چنین کلماتی از  هاک چشم شاهینی

286
00:20:21,530 --> 00:20:23,720
بچه , ماموریت تو چیه؟

287
00:20:24,450 --> 00:20:25,230
! پادشاه دزدان دریایی

288
00:20:26,580 --> 00:20:30,080
راه سختیه , سخت تر از پیشی گرفتن از من

289
00:20:30,550 --> 00:20:32,680
!من اهمیت نمیدم , در هرصورت من نفر اول میشم

290
00:20:34,350 --> 00:20:35,130
!اون زندست

291
00:20:36,280 --> 00:20:37,530
! فقط بیهوشه

292
00:20:37,580 --> 00:20:38,420
!آنیکی

293
00:20:38,520 --> 00:20:40,660
!آنیکی! یه چیزی بگو

294
00:20:41,440 --> 00:20:42,020
! زورو

295
00:20:43,160 --> 00:20:43,890
! آنیکی

296
00:20:46,500 --> 00:20:49,110
لوفی , صدامو میشنوی؟

297
00:20:49,370 --> 00:20:49,940
! آره

298
00:20:52,960 --> 00:20:54,630
متاسفم که نگرانت کردم

299
00:20:55,940 --> 00:21:03,390
اگه من قویترین شمشیرزن دنیا نشم,
 تو سردرگم میشی , درسته؟

300
00:21:04,900 --> 00:21:06,780
! آنیکی! دیگه چیزی نگو

301
00:21:06,780 --> 00:21:07,670
! آنیکی

302
00:21:08,340 --> 00:21:11,050
... من ...من هرگز

303
00:21:12,360 --> 00:21:14,230
! دوباره نمیبازم

304
00:21:18,250 --> 00:21:25,290
تا موقعی که اونو شکست ندم و بهترین
 شمشیرزن نشم, دیگه هرگز شکست نمیخورم

305
00:21:26,070 --> 00:21:27,370
با این موضوع مشکلی داری

306
00:21:29,300 --> 00:21:31,020
پادشاه دزدان دریایی ؟

307
00:21:35,140 --> 00:21:35,560
! نه

308
00:21:37,070 --> 00:21:37,960
گروه خوبیه

309
00:21:38,690 --> 00:21:41,350
امیدوارم دوباره همدیگه رو ملاقات کنیم

310
00:21:42,700 --> 00:21:44,260
! همونجا وایسا, چشم شاهینی

311
00:21:45,520 --> 00:21:48,280
برای سر من نیومدی ؟

312
00:21:48,640 --> 00:21:51,720
قویترین در آبهای شرقی , سر دون کریگ ؟

313
00:21:52,710 --> 00:21:54,220
اون قصد اولم بود

314
00:21:54,740 --> 00:21:56,410
اما من بیشتر از حد  خوشگذروندم

315
00:21:56,620 --> 00:21:58,340
برمیگردم تا بخوابم

316
00:22:00,320 --> 00:22:03,610
ممکنه تو به اندازه کافی خوش گذرونده باشی
 اما من هنوز یه ذره هم خوش نگذروندم

317
00:22:04,390 --> 00:22:04,860
دون !؟

318
00:22:05,430 --> 00:22:07,730
برای چی عمدا جلوی رفتنشو میگیره !؟

319
00:22:10,650 --> 00:22:12,370
!بمیر قبل از اینکه بری

320
00:22:13,510 --> 00:22:15,960
یه احمق واقعی

321
00:22:24,410 --> 00:22:25,190
اون رفت

322
00:22:34,890 --> 00:22:35,830
! ایزوپ

323
00:22:36,500 --> 00:22:37,080
! لوفی

324
00:22:37,810 --> 00:22:38,430
! برین

325
00:22:38,900 --> 00:22:39,890
مواظب نامی باشین

326
00:22:41,670 --> 00:22:44,380
!من و زورو مطمئنا برش میگردونیم

327
00:22:44,530 --> 00:22:47,090
تو فقط اون آشپز رو یکی از خودمون بکن

328
00:22:47,350 --> 00:22:52,150
اونوقت گروه ما پنج نفره میشه و
 !میتونیم بریم گرندلاین

329
00:22:52,560 --> 00:22:54,180
! باشه ! حالا برین

330
00:22:54,910 --> 00:22:59,700
مرد ! بعد از اون خر تو خری
 ! نبرد واقعی تازه شروع میشه

331
00:23:00,070 --> 00:23:01,580
! بریم اون کشتی رو بگیریم

332
00:23:01,740 --> 00:23:02,520
!!! بریم

333
00:23:02,830 --> 00:23:06,690
پیرمرد , اگه من شمارو از دست اونا خلاص کنم
 با هم برابر میشیم؟

334
00:23:07,680 --> 00:23:09,040
اونجور که دوست داری , انجامش بده
