1
00:00:17,270 --> 00:00:18,940
ثروت؛ شهرت؛ قدرت‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏

2
00:00:19,400 --> 00:00:22,910
مردی که همه چیزِ دنیا رو به چنگ آورده بود‏‏ ‏‏-‏‏شاهِ دزدان دریائی‏‏‏‏،‏‏‏‏ ‏‏‏‏«‏‏‏‏گلد راجر‏‏‏‏»‏‏‏‏-‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏

3
00:00:23,610 --> 00:00:27,240
در مراسم اعدامش‏‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏‏ حرفهائی زد که مردم رو به دریاها کشوند‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏‏

4
00:00:27,450 --> 00:00:28,910
‏‏‏‏‏‏‏‏«‏‏‏‏‏‏‏‏ثروت و گنجینه‌ام‏‏‏‏‏‏؟‏‏»‏‏‏‏‏‏‏‏

5
00:00:29,450 --> 00:00:30,870
‏‏‏‏‏‏‏‏«‏‏‏‏‏‏‏‏اگه می‌خواین‏‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏‏ مال شما باشه‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏»‏‏‏‏‏‏‏‏

6
00:00:31,290 --> 00:00:34,630
‏‏‏‏‏‏‏‏«‏‏‏‏‏‏‏‏پیداش کنید؛ همشو اونجا گذاشتم‏‏‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏»‏‏‏‏‏‏‏‏

7
00:00:37,290 --> 00:00:41,420
آدمائی که آرزوهاشونو دنبال می‌کنن‏‏‏‏،‏‏‏‏ قدم به سوی گرند لاین ‏(مسیر بزرگ)‏‏‏‏ می‌ذارن‏‏‏‏.‏‏‏‏

8
00:00:42,130 --> 00:00:44,800
دنیا وارد ‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏«‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏عصر  باشکوه دزدان دریائی‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏»‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏ می‌شه‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏

9
00:00:46,030 --> 00:00:51,120
همه‌ی آرزوهامونو کنارِ هم می‌ذاریم‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏

10
00:00:51,580 --> 00:00:57,040
چیزائی رو که دنبالشون می‌گردیم پیدا می‌کنیم‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏‏

11
00:00:57,210 --> 00:01:02,880
وان پیس‏‏‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏‏‏

12
00:01:03,510 --> 00:01:08,350
چیزائی مثل قطب‌نما‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏ فقط وقتمونو تلف می‌کنن‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏

13
00:01:09,260 --> 00:01:14,100
سکّانو می‌گیریم و دلو می‌زنیم به دریا‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏

14
00:01:14,940 --> 00:01:19,940
حتی یه نقشه‌ی گنجِ قدیمی‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏

15
00:01:20,320 --> 00:01:25,450
اگه واقعی باشه‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏ دیگه افسانه نیست‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏

16
00:01:27,120 --> 00:01:32,370
وقتی زندگی‏،‏ آدمو از پا در میاره‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏ فقط باید‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏

17
00:01:32,870 --> 00:01:37,790
به ریسمان دوستانمون چنگ بندازیم‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏

18
00:01:38,040 --> 00:01:39,710
می‌تونین بهش فکر کنین‏‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏‏

19
00:01:41,760 --> 00:01:47,140
با گذاشتن رویاهامون کنارِ هم‏‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏‏

20
00:01:47,260 --> 00:01:52,600
چیزائی رو که دنبالشون می‌گردیم پیدا می‌کنیم‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏‏

21
00:01:52,970 --> 00:01:55,480
جیبمون پر از سکه می‌شه‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏

22
00:01:55,810 --> 00:01:58,650
می‌‌خواین رفیق من بشین؟

23
00:01:59,190 --> 00:02:03,650
آره‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏ آره‏‏‏‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏‏‏‏ می‌ریم به سفر دریائی‏‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏‏

24
00:02:04,570 --> 00:02:05,320
آره‏‏‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏‏‏ می‌ریم‏‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏‏

25
00:02:21,980 --> 00:02:23,860
ای دزدان معلوم‌الحال‏‏‏!‏‏‏

26
00:02:25,650 --> 00:02:32,410
چطور به خود جرأت دادین که به ‏‏‏«‏‏‏گوئینگ مری‏‏‏»‏‏‏‏‏‏،‏‏‏ که سکّانش‏‏‏،‏‏‏ در یدِ توانای ناخدا اوسوپِ بزرگه‏‏‏،‏‏‏ حمله کنیــن‏‏‏!‏‏‏؟

27
00:02:33,830 --> 00:02:36,700
تاوان سختی خواهید داد‏‏‏!‏‏‏

28
00:02:47,010 --> 00:02:48,800
هوی‏‏‏،‏‏‏ ببینم‏؛‏

29
00:02:49,010 --> 00:02:51,220
یاد نگرفتین وقتی کسی حرف می‌زنه‏‏‏،‏‏‏ توجه کنین‏‏‏!‏‏‏؟

30
00:02:51,220 --> 00:02:52,390
تموم شـــد‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

31
00:02:54,100 --> 00:02:55,850
بفرما‏‏‏!‏‏‏ اینم از پرچممون‏‏‏!‏‏‏

32
00:02:56,140 --> 00:02:58,940
با اوسوپ‏‏‏،‏‏‏ چهار نفر شدیم؛

33
00:02:59,230 --> 00:03:01,190
باید واسه خودمون علامت داشته باشیم‏‏‏.‏‏‏

34
00:03:02,270 --> 00:03:04,730
این‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏به اصطلاح‏‏‏،‏‏‏ علامت ماس؟

35
00:03:05,990 --> 00:03:07,690
چطوره؟ کف کردین؟

36
00:03:08,570 --> 00:03:12,030
پرچم دزدای دریائی نماد مرگ و وحشته‏‏‏.‏‏‏

37
00:03:12,160 --> 00:03:15,790
درسته که احساس وحشت توی این هست‏‏‏،‏‏‏ ولی وحشت از استعدادته‏‏‏.‏‏‏

38
00:03:17,580 --> 00:03:19,790
خب از اول به بنده می‌گفتین‏‏‏!‏‏‏

39
00:03:20,210 --> 00:03:23,330
چطور منی که یه نقاش نابغه‌ـم‏‏‏،‏‏‏ از قلم انداختین؟

40
00:03:23,880 --> 00:03:24,710
نقاش نابغه‏‏‏!‏‏‏؟

41
00:03:25,840 --> 00:03:28,010
من پنجاه ساله‏‏‏،‏‏‏ شغلم نقاشیه‏‏‏.‏‏‏

42
00:03:28,170 --> 00:03:30,630
توی نقاشی‏‏‏،‏‏‏ همه‌ جلوی من لنگ می‌ندازن‏‏‏.‏‏‏

43
00:03:31,180 --> 00:03:32,970
ایـــول‏‏‏!‏‏‏ پنجاه ســـال‏‏‏!‏‏‏؟

44
00:03:33,010 --> 00:03:35,430
یعنی‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏الان پیرمردی؟

45
00:03:35,510 --> 00:03:37,970
شاید نوه و نتیجه و نبیره هم داشته باشه‏‏‏.‏‏‏

46
00:03:38,100 --> 00:03:39,600
بازم ایــــــول‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

47
00:03:39,810 --> 00:03:40,350
هوی‏‏‏!‏‏‏

48
00:03:43,560 --> 00:03:46,520
بفرمائین‏‏‏!‏‏‏ شاهکار هنری رو نظاره کنین‏‏‏!‏‏‏

49
00:03:46,780 --> 00:03:47,820
دینگ‏‏‏-‏‏‏دینگ‏‏‏!‏‏‏

50
00:03:48,150 --> 00:03:50,610
کی گفت برای خودت پرچم درست کنی‏‏‏!‏‏‏؟

51
00:03:54,280 --> 00:03:55,830
خب‏‏‏،‏‏‏ اینجوریش هم می‌شه‏‏‏!‏‏‏

52
00:03:55,830 --> 00:03:57,950
ها؟ بدک نیستا‏‏‏!‏‏‏

53
00:03:57,950 --> 00:03:59,950
خــوبه؛ خوشم اومد‏‏‏.‏‏‏

54
00:04:00,710 --> 00:04:03,120
یعنی از این به بعد‏‏‏،‏‏‏ این علامت ماس؟

55
00:04:03,330 --> 00:04:06,380
خـــب‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏اوسوپ‏‏‏!‏‏‏ یکی هم روی بادبان بکش‏‏‏!‏‏‏

56
00:04:10,300 --> 00:04:12,050
خیله‌خب‏‏‏،‏‏‏ تمومـــه‏‏‏!‏‏‏

57
00:04:13,720 --> 00:04:16,970
حالا کشتی دزدای دریائی ‏‏‏-‏‏‏گوئینگ مری‏‏‏-‏‏‏ آمادس‏‏‏!‏‏‏

58
00:04:21,500 --> 00:04:30,340
تو یه حیوون خاصّی‏!‏

59
00:04:21,500 --> 00:04:30,340
گایمون و دوستای جون‏-‏جونیش‏!‏

60
00:04:32,320 --> 00:04:33,070
مُردم‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

61
00:04:38,330 --> 00:04:39,490
خوبه از این طرف میریم؟

62
00:04:39,750 --> 00:04:41,160
به نظر اوضاعش خرابه‏‏‏.‏‏‏

63
00:04:42,040 --> 00:04:42,830
چی؟

64
00:04:43,290 --> 00:04:43,920
وایسین‏‏‏!‏‏‏

65
00:04:46,960 --> 00:04:49,960
خودِ خودشه‏‏‏!‏‏‏ همینه‏‏‏!‏‏‏ مطمئنم‏‏‏.‏‏‏

66
00:04:50,460 --> 00:04:51,550
چیزی دیدی؟

67
00:04:51,920 --> 00:04:52,840
چیز جالبیه؟

68
00:04:53,800 --> 00:04:55,590
جزیره‌ی گنج افسانه‌ایه‏‏‏.‏‏‏

69
00:04:55,720 --> 00:04:57,300
جزیره‌ی گنج افسانه‌ای؟

70
00:04:57,640 --> 00:04:58,890
اسمشو شنیده بودم‏‏‏.‏‏‏

71
00:04:59,140 --> 00:05:02,310
درسته‏‏‏!‏‏‏ این جزیره‌ایه که دزدای دریائی‏‏،‏‏ خوب می‌شناسنش‏‏‏.‏‏‏

72
00:05:02,600 --> 00:05:04,600
یه افسانه‌ی عجیب هم داره‏‏‏.‏‏‏

73
00:05:04,810 --> 00:05:06,100
افسانه‌ی عجیب؟

74
00:05:06,770 --> 00:05:11,150
هر کی به جزیره نزدیک بشه‏‏‏،‏‏‏ با خشم خدا روبرو می‌شه‏‏‏.‏‏‏

75
00:05:16,660 --> 00:05:19,950
نکنه افسانه‌ـش راست باشه؟ اینم خشم خداس؟

76
00:05:20,160 --> 00:05:21,740
به نظر من که جالبه‏‏‏.‏‏‏

77
00:05:21,750 --> 00:05:23,370
هی‏‏‏،‏‏‏ لوفی‏‏‏!‏‏‏ نکنه‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏!‏‏‏؟

78
00:05:23,750 --> 00:05:24,830
درست حدس زدی‏‏‏!‏‏‏

79
00:05:30,460 --> 00:05:32,510
بریـــم‏‏‏!‏‏‏ به طرف جزیره‌ی گنج‏‏‏!‏‏‏

80
00:06:14,670 --> 00:06:16,880
ولی‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏این جزیره جداً عجیبه‏‏‏!‏‏‏

81
00:06:17,050 --> 00:06:17,880
واقعاً؟

82
00:06:19,050 --> 00:06:23,430
می‌گن یه گنج باور نکردنی‏‏‏،‏‏‏ توی جزیره‌ـس‏‏‏.‏‏‏

83
00:06:24,180 --> 00:06:27,270
دزدای دریائی اینجا می‌اومدن‏‏‏،‏‏‏

84
00:06:27,690 --> 00:06:31,150
ولی قبل از اینکه گنجو پیدا کنن‏‏‏،‏‏‏ پا به فرار میذاشتن‏‏‏.‏‏‏

85
00:06:32,480 --> 00:06:33,610
ها؟ در می‌رفتن؟

86
00:06:35,990 --> 00:06:40,620
مثلاً بعضی از دزدا‏‏‏،‏‏‏ یهو وسطای شب‏‏‏،‏‏‏ تبدیل می‌شدن به گراز‏‏‏.‏‏‏

87
00:06:40,740 --> 00:06:42,870
یه یارو هم سیبیلاش بزرگ شد و‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

88
00:06:42,950 --> 00:06:45,750
مث مار دور حلقش پیچید و خفه‌ـش کرد‏‏‏.‏‏‏

89
00:06:46,790 --> 00:06:47,910
دروغ می‌گی‏‏‏!‏‏‏؟

90
00:06:49,250 --> 00:06:51,710
مردم یه کلاغ‏‏‏،‏‏‏ چهل کلاغ‏‏‏،‏‏‏ زیاد می‌کنن‏‏‏.‏‏‏

91
00:06:52,840 --> 00:06:54,000
منو نترسون‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

92
00:07:01,680 --> 00:07:03,140
من گشنمه‏‏‏.‏‏‏

93
00:07:03,560 --> 00:07:05,010
یه چُرتی می‌زنم‏‏‏.‏‏‏

94
00:07:07,140 --> 00:07:09,980
چه دل خجسته‌ای داری که همچین جایی خوابت می‌بره‏‏!‏‏

95
00:07:10,060 --> 00:07:12,230
آره والّا‏‏‏!‏‏‏ این چه اعصابیه داره‏‏‏!‏‏‏؟

96
00:07:24,160 --> 00:07:26,040
چته‏‏‏!‏‏‏؟ قلبم وایساد‏‏‏!‏‏‏

97
00:07:26,120 --> 00:07:29,580
فقط خواستم برقصم‏‏‏،‏‏‏ حال و هوا عوض شه‏‏‏.‏‏‏

98
00:07:35,460 --> 00:07:37,090
بس کن‏‏‏،‏‏‏ لوفی‏‏‏!‏‏‏

99
00:07:45,930 --> 00:07:47,180
ایـ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏اینا‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

100
00:07:51,350 --> 00:07:53,350
دور شیــــن‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

101
00:07:54,270 --> 00:07:55,110
کی اونجاس؟

102
00:07:55,320 --> 00:07:56,610
دور شین‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

103
00:07:57,400 --> 00:07:58,780
صدا از کجا میاد؟

104
00:07:59,900 --> 00:08:02,410
من الهه‌ی نگهبانِ این جزیره‌ام‏‏‏.‏‏‏

105
00:08:02,530 --> 00:08:05,490
اگه نمی‌خواین بمیرین‏‏‏،‏‏‏ بلافاصله جزیره رو ترک کنین‏‏‏!‏‏‏

106
00:08:05,990 --> 00:08:07,290
الهه‌ی نگهبان؟

107
00:08:07,410 --> 00:08:09,620
شماها دزد دریائی هستین؟

108
00:08:09,910 --> 00:08:10,370
درسته‏‏‏!‏‏‏

109
00:08:10,620 --> 00:08:12,120
خودم فکرشو می‌کردم‏‏‏.‏‏‏

110
00:08:13,040 --> 00:08:15,290
اگه الهه‌ای‏‏‏‏،‏‏‏‏ پس چرا اینو می‌پرسی؟

111
00:08:15,880 --> 00:08:19,130
گوش کنین‏‏‏!‏‏‏ اگه یه قدم دیگه توی جنگل بذارین‏‏‏،‏‏‏

112
00:08:19,220 --> 00:08:25,180
عذاب الهی گریبانتونو می‌گیره‏‏‏.‏‏‏
همینو می‌خواین؟

113
00:08:25,680 --> 00:08:27,970
برام مهم نیست؛ اصلاً چرا همچین سؤالی می‌پرسی؟

114
00:08:28,140 --> 00:08:29,350
این دیگه کیه‏‏‏!‏‏‏؟

115
00:08:29,480 --> 00:08:30,680
یارو خیلی عجیبه‏‏‏!‏‏‏

116
00:08:30,850 --> 00:08:33,100
زبونتو گاز بگیر‏‏‏،‏‏‏ پسره‌ی کلاه‏‏‏-‏‏‏حصیری‏‏‏!‏‏‏

117
00:08:40,110 --> 00:08:41,860
این دیگه چجورشه؟

118
00:08:42,110 --> 00:08:44,360
همه‌ی آدمیزاد‌هایی که برای گنج‏‏ اومدن اینجا رو‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

119
00:08:44,570 --> 00:08:47,450
تبدیلشون کردم به همچین چیزایی‏‏‏.‏‏‏

120
00:08:49,200 --> 00:08:51,250
یعنی واقعاً الهه‌ای‏‏‏!‏‏‏؟

121
00:08:52,080 --> 00:08:54,040
عجب چیزای عجیبی اینجاس‏‏‏!‏‏‏؟

122
00:08:54,880 --> 00:08:56,040
این شیره؟

123
00:08:56,170 --> 00:08:57,630
خوک نیست؟

124
00:09:02,050 --> 00:09:04,380
تـ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏تو دیگه چی هستی‏‏‏!‏‏‏؟

125
00:09:04,590 --> 00:09:06,010
من آدم لاستیکی‌ام‏‏‏.‏‏‏

126
00:09:06,350 --> 00:09:07,640
میوه‌ی شیطانی خوردم‏‏‏.‏‏‏

127
00:09:07,930 --> 00:09:10,180
میوه‌ی شیطانی؟ امکان نداره‏‏‏!‏‏‏

128
00:09:10,310 --> 00:09:13,020
وقتی دزد دریائی بودم‏‏‏،‏‏‏ یه چیزایی شنیده بودم‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

129
00:09:13,190 --> 00:09:14,600
دزد دریائی بودی؟

130
00:09:14,650 --> 00:09:18,110
نـ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏نخیر‏‏‏!‏‏‏ چیزی درباره‌ی گذشته نگفتم‏‏‏.‏‏‏

131
00:09:18,230 --> 00:09:20,780
نمی‌خوام گذشته رو یادم بندازین‏‏‏!‏‏‏

132
00:09:21,030 --> 00:09:23,490
چی می‌گی؟ خودت اول گفتی‏‏‏!‏‏‏

133
00:09:23,650 --> 00:09:25,910
ببینم؛ تو واقعاً الهه‌ای؟

134
00:09:26,120 --> 00:09:26,870
خفه شو‏‏‏!‏‏‏

135
00:09:26,870 --> 00:09:29,240
حالا که نمیرین‏‏،‏‏ عذاب الهی رو بچشین‏‏‏!‏‏‏

136
00:09:38,710 --> 00:09:40,340
کار خودتو کردی‏‏‏،‏‏‏ جناب الهه‏‏‏!‏‏‏

137
00:09:40,340 --> 00:09:41,960
چـ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏چرا طوریت نشد‏‏‏!‏‏‏؟

138
00:09:42,460 --> 00:09:43,090
اونجا‏‏‏!‏‏‏

139
00:09:43,090 --> 00:09:43,880
تکون نخور‏‏‏!‏‏‏

140
00:09:44,880 --> 00:09:46,010
گفتم تکون نخور‏‏‏!‏‏‏

141
00:09:51,970 --> 00:09:52,810
غیر ممکنه‏‏‏!‏‏‏

142
00:09:53,020 --> 00:09:54,180
جناب الهه‏‏‏!‏‏‏

143
00:09:54,560 --> 00:09:56,770
تپانچه اثری روی این نداره‏‏‏.‏‏‏

144
00:09:56,810 --> 00:09:58,560
ولی خوشم نمیاد غافلگیر بشم‏‏‏.‏‏‏

145
00:09:58,900 --> 00:10:01,020
هـ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏هیولاااا‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

146
00:10:02,110 --> 00:10:02,610
اونجا‏‏‏!‏‏‏

147
00:10:03,690 --> 00:10:05,490
پس تپانچه‌ـس‏‏‏.‏‏‏

148
00:10:14,660 --> 00:10:15,790
کجا رفت؟

149
00:10:20,880 --> 00:10:22,000
این دیگه چیه؟

150
00:10:22,050 --> 00:10:24,010
این‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏الهه‌ـس؟

151
00:10:25,970 --> 00:10:27,010
تکون می‌خوره‏‏‏.‏‏‏

152
00:10:37,230 --> 00:10:39,520
زود بلندم کنین‏‏‏!‏‏‏ کمک کنین پا شم‏‏‏!‏‏‏

153
00:10:39,650 --> 00:10:40,610
آدمه‏‏‏.‏‏‏

154
00:10:40,980 --> 00:10:42,940
چه باحاله‏‏‏!‏‏‏ بوته‌ـس؟

155
00:10:44,440 --> 00:10:47,110
کجاش شبیه الهه‌ـس‏‏‏!‏‏‏ می‌خواد خرمون کنه‏‏‏.‏‏‏

156
00:10:47,360 --> 00:10:49,570
خفه شین‏‏‏!‏‏‏ کمکم کنین دیگه‏‏‏!‏‏‏

157
00:10:49,990 --> 00:10:51,620
حالا عصبانی نشو‏‏‏!‏‏‏

158
00:10:52,740 --> 00:10:54,580
امروزو از سرتون می‌گذرم‏‏‏.‏‏‏

159
00:10:55,040 --> 00:10:55,910
وایسا‏‏‏!‏‏‏

160
00:11:10,640 --> 00:11:11,640
‏‏‏‏-‏‏‏‏لوفی‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏
‏‏‏‏-‏‏‏‏هوی‏‏‏‏‏،‏‏‏‏‏ لوفی‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏

161
00:11:25,510 --> 00:11:40,060
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

162
00:11:42,670 --> 00:11:44,340
خوبه‏‏‏،‏‏‏ حالا بهتر شد‏‏‏.‏‏‏

163
00:11:49,300 --> 00:11:51,550
خیلی دوسِت دارن‏‏‏،‏‏‏ جناب الهه‏‏‏!‏‏‏

164
00:11:51,890 --> 00:11:57,390
تا امروز از اینا استفاده کردی تا کسایی که میان اینجا رو فراری بدی‏‏‏،‏‏‏ نه؟

165
00:11:57,470 --> 00:12:00,850
ولی اولین بارمه می‌بینم یه آدم توی جعبه زندگی می‌کنه‏‏‏.‏‏‏

166
00:12:00,850 --> 00:12:02,690
بچّه‌ی ته‌طاقاری صندوقچه‌ای هستی؟

167
00:12:02,810 --> 00:12:06,230
آره‏‏‏،‏‏‏ چون برای والدینم مث گنج بودم‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

168
00:12:06,360 --> 00:12:07,860
مسخره‌ـشو در آوردی‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

169
00:12:08,190 --> 00:12:10,650
نمی‌تونم از این جعبه بیام بیرون‏‏‏.‏‏‏

170
00:12:10,860 --> 00:12:15,580
تا الان بیست ساله توی این جعبه گیر کردم و تنهائی روزگار گذروندم‏‏‏.‏‏‏

171
00:12:16,240 --> 00:12:17,290
بیست سال‏‏‏!‏‏‏؟

172
00:12:25,380 --> 00:12:28,170
بیست ساله توی این جزیره تنهائی‏‏‏!‏‏‏؟

173
00:12:28,300 --> 00:12:30,300
موها و ریشمو ‌ببینین‏‏‏،‏‏‏ چقدر بلندن‏‏!‏‏

174
00:12:30,300 --> 00:12:32,300
ابروهام به هم چسبیده‏‏‏.‏‏‏

175
00:12:32,550 --> 00:12:35,760
بیست ساله با هیچ آدمی حرف نزده بودم‏‏‏.‏‏‏

176
00:12:36,180 --> 00:12:38,390
شرایطمو درک می‌کنین؟

177
00:12:39,680 --> 00:12:40,430
مگه خری؟

178
00:12:40,520 --> 00:12:42,020
لال شی‏‏‏،‏‏‏ بچّه‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

179
00:12:44,360 --> 00:12:46,440
چی؟ همه اینجائین؟

180
00:12:46,480 --> 00:12:50,190
آهای‏‏‏!‏‏‏ با این همه سر و صدا‏‏‏،‏‏‏ تا الان خوابیده بودی؟

181
00:13:00,330 --> 00:13:01,580
این یارو دیگه چیه؟

182
00:13:01,620 --> 00:13:03,330
ماشالا به حواس جمع‏‏‏!‏‏‏

183
00:13:03,370 --> 00:13:05,170
یه آدمه که توی جعبه زندگی می‌کنه‏‏‏.‏‏‏

184
00:13:05,460 --> 00:13:07,590
بچه‌ی ته‌طاقاری صندوقچه‌ای؟

185
00:13:07,630 --> 00:13:10,880
آره‏‏‏،‏‏‏ چون برای والدینم مث گنج بودم‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

186
00:13:11,010 --> 00:13:12,420
تو دیگه مسخره‌ـشو در نیار‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

187
00:13:12,550 --> 00:13:14,510
چند بار می‌خواین این شوخی بی‌مزه رو تکرار کنین‏‏‏!‏‏‏؟

188
00:13:14,510 --> 00:13:15,760
زورو‏‏‏!‏‏‏ بیا کمک‏‏‏!‏‏‏

189
00:13:16,680 --> 00:13:18,220
آخ‏‏‏،‏‏‏ آخ‏‏‏!‏‏‏ چیکار می‌کنین؟

190
00:13:18,260 --> 00:13:21,180
بس کنین‏‏‏!‏‏‏ گردنمو می‌شکنین‏‏‏!‏‏‏

191
00:13:22,850 --> 00:13:24,350
راست گفتی؛ در نمیای‏‏‏.‏‏‏

192
00:13:24,350 --> 00:13:25,730
بی‌احتیاطی نکنین‏‏‏!‏‏‏

193
00:13:26,060 --> 00:13:28,150
بعد از این همه سال که توی جعبه‌ام‏‏‏،‏‏‏

194
00:13:28,270 --> 00:13:31,230
بدنم کاملاً توی صندوقچه‌ی گنج کیپ شده؛

195
00:13:31,400 --> 00:13:33,950
اگه جعبه رو بشکنین‏‏‏،‏‏‏ بدنم هم پدرش در میاد‏‏‏.‏‏‏

196
00:13:34,160 --> 00:13:35,740
عجب جعبه‌ی بلبل‌زبونی‏‏‏!‏‏‏

197
00:13:37,280 --> 00:13:39,740
راستی‏‏‏،‏‏‏ شماها اصلاً کی هستین؟

198
00:13:39,910 --> 00:13:43,330
یه چیزیتون با دزدای دریائی دیگه‏‏‏،‏‏‏ فرق می‌کنه‏‏‏.‏‏‏

199
00:13:44,540 --> 00:13:45,420
من لوفی‌ام‏‏‏.‏‏‏

200
00:13:45,790 --> 00:13:47,420
قراره پادشاه دزدای دریائی بشم‏‏‏.‏‏‏

201
00:13:47,670 --> 00:13:48,880
چـ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏چی‏‏‏!‏‏‏؟

202
00:13:49,130 --> 00:13:52,170
می‌خوام پادشاه دزدای دریائی بشم و وان‌ پیسو پیدا کنم‏‏‏.‏‏‏

203
00:13:52,550 --> 00:13:54,170
گفتی ‏‏‏«‏‏‏وان پیس‏‏‏»‏‏‏؟

204
00:13:54,300 --> 00:13:57,390
نکنه به سرتون زده برین گرند لاین؟

205
00:13:57,850 --> 00:13:59,350
نقشه‌ی گرند لاین هم داریم‏‏‏.‏‏‏

206
00:14:00,350 --> 00:14:02,100
فکر کردین شوخیه‏‏‏!‏‏‏؟

207
00:14:02,390 --> 00:14:04,560
اونجا عینهو جهنم می‌مونه‏‏‏.‏‏‏

208
00:14:04,770 --> 00:14:09,270
دزدای دریائی‌ای رو دیدم که از گرند لاین فرار کرده بودن‏‏‏.‏‏‏

209
00:14:09,770 --> 00:14:12,860
عین مرده‌ی متحرک شده بودن‏‏‏.‏‏‏

210
00:14:13,280 --> 00:14:15,450
نمی‌دونم چیزِ وحشتناکی دیده بودن‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

211
00:14:15,530 --> 00:14:17,320
یا به پستِ هیولا‏‏‏-‏‏‏میولایی خورده بودن‏‏‏،‏‏‏

212
00:14:17,870 --> 00:14:20,370
ولی یه کلوم نمی‌تونستن حرف بزنن‏‏‏.‏‏‏

213
00:14:21,740 --> 00:14:24,750
به علاوه‏‏‏،‏‏‏ یه عالمه شایعه درباره‌ی وان پیس وجود داره‏‏‏،‏‏‏

214
00:14:24,750 --> 00:14:27,370
که هیشکی هنوز نمی‌دونه راستن یا دروغ‏‏‏.‏‏‏

215
00:14:27,580 --> 00:14:30,670
از عصر دزدان دریائی تا الان بیست سال گذشته‏‏‏.‏‏‏

216
00:14:30,840 --> 00:14:35,090
وان پیس دیگه فقط یه افسانه نیست‏‏‏،‏‏‏ بلکه یه رؤیا توی رؤیاس‏‏‏.‏‏‏

217
00:14:38,300 --> 00:14:40,550
خب‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏گرند لاین کجاس؟

218
00:14:40,850 --> 00:14:43,350
نمی‌دونم؛ تو می‌دونی‏‏‏،‏‏‏ بوته‏‏‏-‏‏‏اوسان؟

219
00:14:43,470 --> 00:14:45,600
من از نقشه چیزی سر در نمیارم‏‏‏.‏‏‏

220
00:14:45,730 --> 00:14:47,230
چی شد؟ عین منی که‏‏‏!‏‏‏

221
00:14:48,810 --> 00:14:51,400
زبون دزدای دریائی اینجوریه؟

222
00:14:51,650 --> 00:14:54,360
به هر حال‏‏‏،‏‏‏ اگه برسیم به گرند لاین‏‏‏،‏‏‏

223
00:14:54,610 --> 00:14:58,030
تا بشه مرهون لطف قرار می‌گیریم و سه سوته می‌زنیم به چاک‏‏‏.‏‏‏

224
00:14:58,450 --> 00:15:01,160
مطمئنم وان پیسو پیدا می‌کنیم؛ من و شانس رفیقیم‏‏‏.‏‏‏

225
00:15:01,740 --> 00:15:03,830
این همه اعتماد به نفسو از کجا آوردی؟

226
00:15:04,370 --> 00:15:06,450
حتماً پیداش می‌کنم و نشونت میدم‏‏‏.‏‏‏

227
00:15:07,210 --> 00:15:08,210
نمی‌دونم چی بگم‏‏‏.‏‏‏

228
00:15:10,840 --> 00:15:12,040
تو شبیهِ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

229
00:15:13,090 --> 00:15:16,880
تو شبیه منی؛ مث سیبی که از وسط له شده‏‏‏.‏‏‏

230
00:15:17,090 --> 00:15:19,010
کجاتون شبیه همدیگه‌ـس؟

231
00:15:19,430 --> 00:15:20,800
می‌دونستم‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

232
00:15:20,800 --> 00:15:25,310
یه روز به آرزومون می‌رسیم‏‏‏.‏‏‏
ما از اولش هم همینجوری بودیم‏‏‏.‏‏‏

233
00:15:25,770 --> 00:15:26,810
ما؟

234
00:15:27,230 --> 00:15:30,350
کسی که دنبال گنجه‏‏‏،‏‏‏ جونش ارزشی نداره‏‏‏.‏‏‏

235
00:15:30,520 --> 00:15:34,190
همین اشتیاق بود که زندگیمو عوض کرد‏‏‏.‏‏‏

236
00:15:34,250 --> 00:15:36,260
وایـ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏وایسا‏‏‏!‏‏‏ منظورت چیه؟

237
00:15:35,940 --> 00:15:37,130
بیست سال پیش‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

238
00:15:37,400 --> 00:15:41,820
وقتی دزد دریائی بودم‏‏‏،‏‏‏ با رفقام وارد این جزیره شدم‏‏‏.‏‏‏

239
00:15:43,580 --> 00:15:46,740
اومده بودیم گنج این جزیره رو پیدا کنیم‏‏‏.‏‏‏

240
00:15:50,710 --> 00:15:54,590
دویست تائی‏‏‏،‏‏‏ یه ماه تمامه اینجا رو می‌گردیم و فایده‌ای نداشته؛

241
00:15:55,130 --> 00:15:58,340
تنها چیزی که توی این جزیره‌ـس‏‏‏،‏‏‏ همین صندوق خالیه‏‏‏.‏‏‏

242
00:15:58,550 --> 00:16:00,220
بیاین بریم‏‏‏،‏‏‏ رفقا‏‏‏!‏‏‏

243
00:16:03,760 --> 00:16:06,060
چی شده‏‏‏،‏‏‏ ‏‏‏«‏‏‏گایمون‏‏‏»‏‏‏؟ یه وقت جا نمونی‏‏‏!‏‏‏

244
00:16:06,520 --> 00:16:07,020
آها‏‏‏!‏‏‏

245
00:16:10,190 --> 00:16:11,140
اون بالا رو‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

246
00:16:11,520 --> 00:16:12,900
یعنی کسی گشته؟

247
00:16:13,270 --> 00:16:15,610
با اینکه ناخدا این جزیره رو یه ماهه گشته‏‏‏،‏‏‏

248
00:16:19,070 --> 00:16:20,780
منم یه بار دیگه یه نگاهی می‌کنم‏‏‏.‏‏‏

249
00:16:27,370 --> 00:16:29,580
چیزی که می‌دیدم‏‏‏،‏‏‏ باورم نمی‌شد‏‏‏.‏‏‏

250
00:16:30,410 --> 00:16:33,250
پیداش کردم؛ این بالاس‏‏‏!‏‏‏

251
00:16:33,250 --> 00:16:35,460
آهـــای‏‏‏!‏‏‏ بچه‌ها‏‏‏!‏‏‏

252
00:16:45,760 --> 00:16:47,640
اون موقع بود که توی صندوقچه گیر کردم‏‏‏.‏‏‏

253
00:16:49,520 --> 00:16:52,810
وقتی به هوش اومدم‏‏‏،‏‏‏ رفقام رفته بودن‏‏‏.‏‏‏

254
00:16:54,480 --> 00:16:55,650
منو جا گذاشتـــن‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

255
00:16:57,230 --> 00:16:58,150
وایسا ببینم‏‏‏!‏‏‏

256
00:16:58,440 --> 00:17:01,950
یعنی الان دیگه همه‌ی گنج مال خودمه‏‏‏.‏‏‏

257
00:17:03,410 --> 00:17:05,160
اینجوری نمی‌تونم برم بالا‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

258
00:17:05,450 --> 00:17:08,620
در نمیام‏‏‏!‏‏‏ در نمیام‏‏‏!‏‏‏

259
00:17:10,580 --> 00:17:14,330
آهـــــــای‏‏‏!‏‏‏ برگردیـــــن‏‏‏!‏‏‏

260
00:17:14,670 --> 00:17:16,130
از اون موقع تا الان‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

261
00:17:16,130 --> 00:17:21,260
همون یه نگاهی که به گنج انداختم‏‏‏،‏‏‏ اصلاً از فکر و ذهنم بیرون نرفته‏‏‏.‏‏‏

262
00:17:21,550 --> 00:17:24,840
وقتی هم که دزدای دریائی برای پیدا کردنِ گنج به جزیره می‌اومدن‏‏‏،‏‏‏

263
00:17:25,140 --> 00:17:28,050
از این حیوونا استفاده می‌کردم تا فراریشون بدم‏‏‏.‏‏‏

264
00:17:28,430 --> 00:17:33,060
اینجوری بیست سال از گنج مراقبت کردم‏‏‏.‏‏‏

265
00:17:34,350 --> 00:17:35,600
اونا مال خودمن‏‏‏!‏‏‏

266
00:17:35,690 --> 00:17:38,520
اهمم‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏شک ندارم؛ مال خودتن‏‏‏.‏‏‏

267
00:17:39,190 --> 00:17:40,440
گایمون‏‏‏-‏‏‏سان‏‏‏،‏‏‏ خیلی‌خب‏‏‏!‏‏‏

268
00:17:40,730 --> 00:17:43,280
من کمکت می‌کنم گنجتو بدست بیاری‏‏‏.‏‏‏

269
00:17:44,910 --> 00:17:45,950
خدائی‏‏‏!‏‏‏؟

270
00:17:47,200 --> 00:17:48,120
نکنه‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏!‏‏‏؟

271
00:17:48,530 --> 00:17:50,740
تو فقط از دزدای دریائی می‌دزدی‏‏‏،‏‏‏ نه؟

272
00:17:51,450 --> 00:17:52,790
آهای‏‏‏!‏‏‏ خیلی بی‌ادبی‏‏‏!‏‏‏

273
00:17:53,250 --> 00:17:55,420
خب منم احساس سرم می‌شه‏‏‏.‏‏‏

274
00:18:19,650 --> 00:18:20,610
اینجاس؟

275
00:18:20,980 --> 00:18:23,610
خیلی وقت بود اینجا نیومده بودم؛

276
00:18:29,700 --> 00:18:31,780
پس بالاخره وقتش رسید‏‏‏.‏‏‏

277
00:18:32,040 --> 00:18:33,240
چه روز خوبیه‏‏‏!‏‏‏

278
00:18:33,250 --> 00:18:34,700
ببینم چه می‌کنی‏‏‏،‏‏‏ کلاه‏‏‏-‏‏‏حصیری‏‏‏!‏‏‏

279
00:18:34,750 --> 00:18:35,330
خیلی‌خــب‏‏‏!‏‏‏

280
00:18:35,330 --> 00:18:37,140
گوموگومونـــــــو‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

281
00:18:40,230 --> 00:18:43,360
موشـــــــــک‏!‏‏!‏‏!‏

282
00:18:46,510 --> 00:18:47,720
بفرما‏‏‏!‏‏‏

283
00:18:54,060 --> 00:18:55,810
چی شد؟ می‌بینیشون؟

284
00:18:59,100 --> 00:19:00,690
داره چیکار می‌کنه؟

285
00:19:01,400 --> 00:19:04,070
لوفی؟

286
00:19:04,070 --> 00:19:06,070
چی شد پس؟

287
00:19:09,070 --> 00:19:11,660
پیداشون کردم؛ پنج‌تا صندوقچه‌ـس‏‏‏.‏‏‏

288
00:19:11,780 --> 00:19:13,160
پیـ‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏پیداشون کرد‏‏‏!‏‏‏

289
00:19:15,960 --> 00:19:18,750
بالاخره جواهراتمو بدست آوردم‏‏‏!‏‏‏

290
00:19:19,750 --> 00:19:22,840
می‌تونی جواهراتمو برام بیاری پائین؟

291
00:19:23,710 --> 00:19:24,940
یالّا‏‏‏!‏‏‏ یالّا‏‏‏!‏‏‏

292
00:19:24,380 --> 00:19:24,980
نــه‏‏‏!‏‏‏

293
00:19:25,260 --> 00:19:25,960
چی‏‏‏!‏‏‏؟

294
00:19:27,800 --> 00:19:30,300
گفتم نه‏‏‏!‏‏‏ بهت نمیدم‏‏‏!‏‏‏

295
00:19:30,510 --> 00:19:33,720
مسخره‌بازی در نیار‏‏‏!‏‏‏ خنده نداره‏‏‏!‏‏‏

296
00:19:33,850 --> 00:19:37,310
راست می‌گه‏‏‏!‏‏‏ اون جواهرات مال گایمون‏‏‏-‏‏‏سانه‏‏‏.‏‏‏

297
00:19:37,310 --> 00:19:38,640
بده بهش‏‏‏!‏‏‏

298
00:19:43,940 --> 00:19:45,940
آهای‏‏‏!‏‏‏ از این شوخیا نکن‏‏‏!‏‏‏

299
00:19:45,940 --> 00:19:46,650
خیله‌خب‏‏‏!‏‏‏

300
00:19:48,320 --> 00:19:49,610
مهم نیست‏‏‏.‏‏‏

301
00:19:49,700 --> 00:19:50,660
خیلی هم مهمه‏‏‏!‏‏‏

302
00:19:50,660 --> 00:19:51,640
راست می‌گه‏‏‏!‏‏‏

303
00:19:51,660 --> 00:19:54,830
بیست ساله داری از گنج محافظت می‌کنی‏‏‏.‏‏‏

304
00:19:56,290 --> 00:19:57,790
کلاه‏‏‏-‏‏‏حصیری‏‏‏،‏‏‏ تو‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

305
00:19:58,500 --> 00:20:00,670
واقعاً مهربونی‏‏‏.‏‏‏

306
00:20:01,540 --> 00:20:02,880
منظورت چیه؟

307
00:20:03,920 --> 00:20:07,510
می‌دونستم‏؛‏
امکانش بود‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

308
00:20:08,300 --> 00:20:11,130
گرچه فکرش هم آزارم میده‏‏‏،‏‏‏

309
00:20:12,930 --> 00:20:14,890
ولی چیزی توشون نیست‏‏‏،‏‏‏ مگه نه؟

310
00:20:18,310 --> 00:20:19,480
همه خالی‌ان‏‏‏.‏‏‏

311
00:20:20,140 --> 00:20:25,320
غیر ممکنه؛ گنجی که بیست سال از عمرتو پاش گذاشتی‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏وجود خارجی نداره‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

312
00:20:25,440 --> 00:20:30,110
این برای هیچ گنجی عجیب نیست‏‏‏.‏‏‏

313
00:20:30,530 --> 00:20:33,490
گاهی آدم وقتی به گنج می‌رسه که یکی دیگه ورش داشته‏‏‏.‏‏‏

314
00:20:33,570 --> 00:20:37,450
دنبال گنج گشتن‏‏‏،‏‏‏ برای دزدای دریائی خیلی سخته‏‏‏.‏‏‏

315
00:20:37,830 --> 00:20:40,540
عمر با ارزشتو می‌ذاری؛ جونتو به خطر میندازی‏‏‏،‏‏‏

316
00:20:40,540 --> 00:20:42,210
ولی چیزی نصیبت نمی‌شه‏‏‏.‏‏‏

317
00:20:42,290 --> 00:20:44,500
این بلا سرِ خیلیا میاد‏‏‏.‏‏‏

318
00:20:47,420 --> 00:20:49,670
حالا نمی‌خواد ناراحت باشی‏‏‏،‏‏‏ اوسان‏‏‏!‏‏‏

319
00:20:47,420 --> 00:20:52,320
‏‏‏«‏‏‏اوسان‏‏‏:‏‏‏ پیرمرد‏‏‏»‏‏‏

320
00:20:49,840 --> 00:20:52,340
خوب شد توی این بیست سال ما اومدیم اینجا‏‏‏.‏‏‏

321
00:20:52,340 --> 00:20:55,140
اگه تا سی‌ سال کسی نمیومد‏‏،‏‏ ممکن بود از شوق گنجت بمیری‏‏‏.‏‏‏

322
00:20:56,430 --> 00:20:57,640
کلاه‏‏‏-‏‏‏حصیری‏‏‏!‏‏‏

323
00:20:58,060 --> 00:20:58,680
لوفی‏‏‏!‏‏‏

324
00:20:58,680 --> 00:20:59,970
تو‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

325
00:21:00,020 --> 00:21:01,770
باید از یه راه دیگه بری دنبال هدفت‏‏‏.‏‏‏

326
00:21:01,890 --> 00:21:04,060
حالا تنها چیزی که مونده وان پیسه‏‏‏.‏‏‏

327
00:21:04,190 --> 00:21:06,860
یه بار دیگه با ما‏‏ دزد دریائی شو‏‏‏!‏‏‏

328
00:21:07,150 --> 00:21:10,570
می‌خوای به تو ملحق بشم؟

329
00:21:11,820 --> 00:21:16,780
تا حالا هیشکی بعد از دیدن وضعیت من‏‏‏،‏‏‏ باهام حرف نزده بود‏‏‏.‏‏‏

330
00:21:17,620 --> 00:21:20,040
یادم نمیاد کِی به کسی اعتماد کردم‏‏‏.‏‏‏

331
00:21:27,170 --> 00:21:28,710
ازت ممنونم‏‏‏!‏‏‏

332
00:21:40,100 --> 00:21:42,810
واقعاً دلت می‌خواد اینجا بمونی‏‏‏،‏‏‏ اوسان؟

333
00:21:43,350 --> 00:21:44,600
آره‏‏‏،‏‏‏ کلاه‏‏‏-‏‏‏حصیری‏‏‏!‏‏‏

334
00:21:44,600 --> 00:21:48,520
درسته که دیگه گنجی نیست که مراقبش باشم‏‏‏،‏‏‏ ولی چیزای دیگه هستن‏‏‏.‏‏‏

335
00:21:49,730 --> 00:21:51,280
چه چیزای دیگه‌ای؟

336
00:21:52,990 --> 00:21:56,910
بیست ساله که توی خوشی و ناخوشی‏‏‏،‏‏‏ با این حیوونا زندگی کردم؛

337
00:21:56,910 --> 00:21:58,990
نمی‌تونم به این راحتی ولشون کنم‏‏‏.‏‏‏

338
00:22:06,920 --> 00:22:11,460
حالا که می‌دونم گنجی در کار نیست‏‏‏،‏‏‏ خیالم راحت شده‏‏‏.‏‏‏

339
00:22:11,630 --> 00:22:14,880
از این به بعد می‌خوام اونجور که خودم می‌خوام‏‏‏،‏‏‏ زندگی کنم‏‏‏.‏‏‏

340
00:22:14,930 --> 00:22:18,050
راستش داره از زندگی توی جعبه خوشم میاد‏‏‏.‏‏‏

341
00:22:18,300 --> 00:22:21,430
که اینطور‏‏‏!‏‏‏ بد شد‏‏‏.‏‏‏
آخه آدم جالبی هستی‏‏‏.‏‏‏

342
00:22:21,810 --> 00:22:23,850
رفقای جون‏‏‏-‏‏‏جونیت این حیوونای عجیبن؟

343
00:22:24,940 --> 00:22:26,640
ولی خودِ اوسان از همشون عجیب‌تره‏‏‏.‏‏‏

344
00:22:26,650 --> 00:22:28,190
چی گفتی‏‏!‏‏‏؟

345
00:22:37,660 --> 00:22:40,950
تا بعد‏‏‏!‏‏‏ مراقب خودت باش‏‏‏!‏‏‏

346
00:22:41,080 --> 00:22:42,660
خدانگهدار‏‏‏!‏‏‏

347
00:22:45,710 --> 00:22:47,120
کلاه‏‏‏-‏‏‏حصیری‏‏‏!‏‏‏

348
00:22:47,370 --> 00:22:50,590
به جای من تمام تلاشتو برای رسیدن به آرزوت بکن‏‏‏!‏‏‏

349
00:22:51,300 --> 00:22:53,590
اگه توئی‏‏‏،‏‏‏ حتماً به آرزوت می‌رسی‏‏‏.‏‏‏

350
00:22:54,260 --> 00:22:56,970
‏‏به گنج افسانه‌ای وان پیس می‌رسی‏‏.‏

351
00:22:58,760 --> 00:23:04,470
بعد می‌تونی‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏تمام دنیا رو باهاش بخـــــــری‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏‏‏‏!‏‏‏

352
00:23:10,540 --> 00:23:17,300
وقتی بچه بودم‏‏‏،‏‏‏ همیشه نقشه‌ی گنجی که‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

353
00:23:17,760 --> 00:23:24,350
توی فکرم بود رو دنبال می‌کردم‏‏‏.‏‏‏

354
00:23:24,850 --> 00:23:31,400
منو به سرزمین موعود کودکیم ببر‏!‏‏‏

355
00:23:31,730 --> 00:23:38,450
تا شاید اینجوری‏‏‏،‏‏‏ اونجائی که نمی‌شناسم‏‏‏،‏‏‏ راهمو گم نکنم‏!‏‏‏

356
00:23:41,620 --> 00:23:43,910
رویای واقعیم‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏‏‏‏.‏‏‏

357
00:23:46,370 --> 00:23:52,460
هنوز واقعیت پیدا نکرده‏‏‏،‏‏‏

358
00:23:52,960 --> 00:23:59,720
ولی اگه دنیا عوض می‌شه‏‏‏،‏‏‏

359
00:24:00,180 --> 00:24:06,890
منو وقتی ببر که هیچی نمی‌دونم‏!‏

360
00:24:07,270 --> 00:24:19,700
منو با خودت ببر‏‏‏،‏‏‏ تا خاطراتمو فراموش نکنم‏‏‏!‏‏‏
