WEBVTT

00:00.363 --> 00:09.353
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.362 --> 00:20.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:25.540 --> 00:27.020
‫میبینمت.

00:34.020 --> 00:36.100
‫عجب منظره ای!

00:37.540 --> 00:39.540
‫واقعا زیباست.

00:48.260 --> 00:49.756
‫تا بالا باهات مسابقه میدم.

00:49.780 --> 00:51.620
‫- کانل؟
‫- آره،بجنب.

00:52.540 --> 00:54.236
‫هرکاری دلت میخواد بکن.

00:54.260 --> 00:55.700
‫خیلی آرومی.

01:04.540 --> 01:05.996
‫یا مسیح.

01:08.540 --> 01:11.580
فکر میکنی هرکدوممون
یه اتاق جداگانه گیر میاریم؟

01:20.020 --> 01:22.580
‫- زود اومدیم؟
‫- مطمئنم که دیر اومدیم.

01:26.780 --> 01:29.540
‫-  مسافران کوله پشتی به دوش اومدن!
‫- سلام.

01:32.020 --> 01:33.780
‫بیاید داخل.

01:34.780 --> 01:36.996
‫- خیلی خوشحالم میبینمتون.
‫- ما هم از دیدنت خوشحالیم.

01:37.020 --> 01:39.996
‫- عجب جای محشریه مرد.
‫- جای خوبیه،مگه نه؟

01:40.020 --> 01:41.836
‫- سلام.
‫- شگفت انگیزه

01:41.860 --> 01:44.860
‫- بیاین،همه اون پشت هستن.
‫- ممنون.

02:03.180 --> 02:04.996
‫میتونم برات یه نوشیدنی بیارم؟

02:05.020 --> 02:07.420
‫یه لیوان آب خیلی خوب میشه.ممنون.

02:32.780 --> 02:34.500
‫جای زیبایی ـه.

02:37.780 --> 02:39.540
‫خیلی ساکت ـه.

02:43.180 --> 02:44.620
‫سلام.

02:46.020 --> 02:47.476
‫سلام.

02:47.500 --> 02:50.156
‫ایناهاش،سلام.

02:50.180 --> 02:52.516
‫- خیلی خوشحالم میبینمتون.
‫- من هم از دیدنت خوشحالم.

02:52.540 --> 02:56.516
‫خیلی ممنون که مارو دعوت کردی.
.اینجا خارق العاده‌س

02:56.540 --> 02:58.956
‫سفرتون چطور بود؟
‫حتما خسته اید.

02:58.980 --> 03:01.236
‫نه اصلا،ما کل مسیر رو خوابیدیم.

03:01.260 --> 03:04.156
‫- واقعا؟
‫- نه،نایل کل مسیر رو خوابید.

03:04.180 --> 03:06.516
‫- ما قراره شام درست کنیم.
‫- عالیه.

03:06.540 --> 03:09.636
‫- من آشپزی میکنم،باید هیجان زده باشی.
‫- دقیقا همینطور هستم.

03:09.660 --> 03:11.596
‫جای خوابتون رو بهتون نشون میدم.

03:11.620 --> 03:14.876
‫بعدش میتونین مشروب بخورین
‫یا پیاده روی کنین یا دوش بگیرین.

03:14.900 --> 03:17.516
‫درسته،ببخشید.

03:17.540 --> 03:19.180
‫هر طور دوست دارین.

03:32.980 --> 03:36.380
‫- نه،من این بحث رو باهات نمیکنم.
‫- اگه فقط ...

03:37.380 --> 03:39.636
‫کانل،بلاخره اومدی.

03:39.660 --> 03:41.316
‫خوبی جِیمی؟

03:41.340 --> 03:43.260
‫آره،بد نیستم،ممنون.

03:44.620 --> 03:47.740
‫- میتونم برات یه نوشیدنی بیارم؟
‫- یدونه آبجو میخورم اگه داشته باشین.

03:51.260 --> 03:52.876
‫تابستون خوبیه؟

03:52.900 --> 03:55.220
‫آره،خوبه.تو؟

03:57.260 --> 03:59.300
‫آره،خوبه،ممنون.

04:04.100 --> 04:05.636
‫ممنون.

04:05.660 --> 04:08.996
‫ماریان،میتونم رمز وای فای رو داشته باشم؟

04:09.020 --> 04:11.820
‫- تو اون جعبه ای هستش که تو پذیرایی قرار داره.
‫- ممنون.

04:12.820 --> 04:16.076
‫زیاد خوب نیست،میخواستی تماسی چیزی بگیری؟

04:16.100 --> 04:18.836
‫آره،به هلن زنگ میزنم،گفتم
‫وقتی رسیدم تماس میگیرم.

04:18.860 --> 04:20.676
‫شک دارم بتونی با اسکایپ تماس بگیری.

04:20.700 --> 04:24.236
‫موبایل اونجا تو
‫باغچه ی کنار استخر خوب آنتن میده.

04:24.260 --> 04:27.956
‫- میخوای تو درست کردن شام کمکت کنم؟
‫- نه.

04:27.980 --> 04:29.420
‫ممنون.

04:45.980 --> 04:47.660
‫اونجا خوبه؟

04:50.100 --> 04:53.236
‫بزرگه؟اون تو هر کشوری عمارت داره.

04:53.260 --> 04:56.420
‫اوه،من اگه جات بودم نمیگفتم عمارت ...

04:57.420 --> 04:59.540
‫مطمئنا که از مهمان پذیر بهتره.

05:00.540 --> 05:03.756
‫برنامه چیه؟
‫میرین تو روستای محلی مهمونی بگیرین؟

05:03.780 --> 05:07.020
‫فکر نمیکنم،فکر کنم قراره فقط اینجا
‫یه شام بخوریم.

05:08.020 --> 05:09.756
‫چی قراره بخورین؟

05:09.780 --> 05:11.756
‫نمیدونم.من ...

05:11.780 --> 05:13.540
‫چندتا انجیر دیدم.

05:14.540 --> 05:16.516
‫ماریانِ دوست داشتنی.

05:16.540 --> 05:21.236
‫انجیر،البته که قراره واستون در عمارت
‫ایتالیایی خودش انجیر سِرو کنه.

05:21.260 --> 05:24.540
‫- اونجا کنگرفرنگی هم دارن؟
‫- فکر کنم.

05:26.900 --> 05:28.700
‫امیدوارم خوش بگذره.

05:29.700 --> 05:31.516
‫دلم برات تنگ شده.

05:31.540 --> 05:33.540
‫منم دلم برات تنگ شده هلن.

05:35.180 --> 05:36.660
‫خدافظ.

05:37.660 --> 05:39.020
‫خدافظ.

05:54.540 --> 05:56.156
‫هلن چطور بود؟

05:56.180 --> 05:58.420
‫خوب بود،آره،خوب بود.

06:00.540 --> 06:03.020
‫- سلام رسوند.
‫- سلام.

06:04.540 --> 06:06.236
‫و جِیمی؟

06:06.260 --> 06:07.996
‫اون چی؟

06:08.020 --> 06:10.540
‫میخوای جِیمی برات سلام برسونه؟

06:11.540 --> 06:13.260
‫اون خوابیده.

06:14.260 --> 06:16.260
‫میخوای کمکت کنم؟

06:17.780 --> 06:20.516
‫تموم شد،همه این لعنتی هارو
‫پوست کندم.

06:20.540 --> 06:22.036
‫تبریک میگم.

06:25.540 --> 06:28.836
‫من میخواستم با دوچرخه برم چندتا چیز
‫از فروشگاه بگیرم،میخوای بیای؟

06:28.860 --> 06:31.396
‫آره،البته اگه دوچرخه ای باشه که
‫بتونم قرض بگیرم.

06:31.420 --> 06:33.020
‫جیمی بهت قرض میده.

06:34.020 --> 06:36.836
‫صندلیشو یکم بالا میارم.

06:36.860 --> 06:39.380
‫خیلی زیاد.

06:44.340 --> 06:46.516
‫درسته،برو،برو.

06:46.540 --> 06:48.516
‫شگفت انگیزه.

07:11.540 --> 07:13.236
‫احمق نباش کانل.

07:25.581 --> 07:27.421
کیف میخوای عزیزم؟

07:27.821 --> 07:29.121
نه،خودمون دارم

07:29.521 --> 07:30.821
امیدوارم اون حملشون کنه

07:31.900 --> 07:33.940
مادرش خیلی خوب اونو بزرگ کرده

07:34.540 --> 07:36.061
مطمئنم که اون اینکارو میکنه

07:38.541 --> 07:41.360
دیدی؟ آفرین پسر خوب

07:41.500 --> 07:42.956
‫ممنون.

07:42.980 --> 07:46.340
‫- خیلی ممنون،خدافظ.
‫- خدافظ.

07:56.540 --> 08:00.516
‫- حس میکنم همه چی از زمان مدرسه عوض شده.
‫- منظورت چیه؟

08:00.540 --> 08:02.780
‫نمیدونم ... همه ی اینا ...

08:03.780 --> 08:05.420
‫واقعیه.

08:06.420 --> 08:08.436
‫میدونی،شهر های خارجی واقعی هستن.

08:08.460 --> 08:10.260
‫آثار هنری مشهور.

08:11.260 --> 08:13.700
‫بقایای دیوار برلین.

08:14.700 --> 08:18.020
‫خوردن بستنی تو میدونِ ایتالیایی با تو.

08:20.540 --> 08:22.540
‫پوله دیگه،مگه نه؟

08:23.540 --> 08:25.876
‫چیزی که باعث واقعی شدن دنیا میشه.

08:25.900 --> 08:27.756
‫آره.

08:27.780 --> 08:30.340
‫خیلی فاسده.

08:31.340 --> 08:33.020
‫و سکسی.

08:36.540 --> 08:38.996
‫فکر میکنم کمک هزینه ی دانشجویی باعث شد

08:39.020 --> 08:41.316
‫همه چی به نظر ممکن بیاد.

08:41.340 --> 08:43.020
‫من واست خوشحالم.

08:44.020 --> 08:45.996
‫منم برات خوشحالم.

08:46.020 --> 08:48.996
‫آره،ولی تو بیشتر لایقش هستی.

08:49.020 --> 08:51.260
‫چرا؟بخاطر مسائل مالی؟

08:52.260 --> 08:56.156
‫خُب،آره،مشخصه،درواقع منظورم این بود
‫که دانش آموز خوبی هستی.

08:56.180 --> 08:59.236
‫میدونی،من زیاد در اون مورد فکر نمیکنم.

08:59.260 --> 09:01.140
‫جنبه ی مالی.

09:06.020 --> 09:07.356
‫ببخشید.

09:07.380 --> 09:09.580
‫چیز احمقانه ای واسه گفتن بود.

09:10.580 --> 09:12.620
‫شاید بهتره بیشتر در موردش فکر کنم.

09:13.620 --> 09:15.156
‫درسته.

09:15.180 --> 09:18.676
‫من به این مسئله آگاهم که ما
‫ به این دلیل باهم آشنا شدیم

09:18.700 --> 09:21.260
‫که مادرت واسه خانواده ی من کار میکرد.

09:22.540 --> 09:25.540
‫من همچنین فکر نمیکنم مادر من
‫کارفرمای خوبی باشه.

09:26.540 --> 09:30.140
‫- فکر نمیکنم به لُرین پول خوبی بده.
‫- خب،کلی بهش پول میده.

09:31.140 --> 09:33.100
‫چرا در این مورد قبلا
‫صحبت نکرده بودیم؟

09:35.780 --> 09:39.756
‫نه،راستش فکر میکنم منصفانه باشه
‫که ازم دلخور بشی.

09:39.780 --> 09:41.940
‫من ازت دلخور نیستم،چرا باید باشم؟

09:45.260 --> 09:50.020
‫من فکر میکنم به خوبی
‫ از پس این تغییر برنمیام.

09:53.780 --> 09:55.540
‫خُب ...

09:56.540 --> 09:59.156
‫باید کاملا درک کنی که

09:59.180 --> 10:01.620
‫    چی تو این دنیا عادلانه و خوبه.

10:04.020 --> 10:07.516
‫و اگه فکر میکنی که مردم باید برن دانشگاه

10:07.540 --> 10:09.260
‫و مدرک زبان انگلیسی بگیرن ...

10:10.260 --> 10:12.236
‫... و برن اروپا و آثار هنری ببینن

10:12.260 --> 10:14.756
‫پس نباید واسه خودت احساس گناه بکنی.

10:14.780 --> 10:17.836
‫- چون کاملا این حق رو داری.
‫- گفتنش واسه تو آسونه.

10:17.860 --> 10:21.860
‫- تو در مورد هیچی احساس گناه نمیکنی.
‫- این فکرو در موردم میکنی؟

10:26.780 --> 10:28.860
‫ایمیل هایی که فرستادی رو دوست داشتم.

10:30.260 --> 10:32.020
‫خیلی خوب بود.

10:33.020 --> 10:35.100
‫خیلی زیبا مینویسی.

10:36.260 --> 10:38.996
‫خیلی خوبه که اینو میگی ماریان.

10:39.020 --> 10:41.780
‫داستان ها چطور پیش میرن؟
‫خیلی دوست دارم بخونمشون.

10:42.780 --> 10:44.940
‫به خوبیِ ایمیل ها نیستن.

11:31.020 --> 11:32.260
‫سلام.

11:40.540 --> 11:41.780
‫ممنون.

11:42.780 --> 11:44.236
‫ممنون.

11:44.260 --> 11:45.660
‫ممنون.

11:46.660 --> 11:50.540
‫- اشکالی نداره اینو باز کنی؟دستام خیسه.
‫- نه اصلا.

11:51.540 --> 11:54.980
‫زندگی -  عشق و حال میکنی.
‫و مشروب میخوری.

11:57.860 --> 11:59.996
‫شلیک خوبی بود.

12:00.020 --> 12:01.516
‫ممنون.

12:01.540 --> 12:05.156
‫- لیوانِ شامپاین ندارین؟
‫- اینا لیوانِ شامپاین هستن.

12:05.180 --> 12:06.956
‫نه،منظورم اون بلند تر هاست.

12:06.980 --> 12:09.340
‫منظورت لیوان های فلوت ـه.
‫اینا لیوان های کوپ هستن.

12:10.340 --> 12:11.860
‫مشکل چیه؟

12:12.860 --> 12:15.076
‫من فقط میگم اینا واسه شامپاین نیستن.

12:15.100 --> 12:16.916
‫چه آدم بی‌فرهنگی هستی.

12:16.940 --> 12:20.420
‫قراره تو ظرفِ سُسِ قایقی
‫شامپاین بخورین و من بی فرهنگم.

12:21.420 --> 12:24.076
‫نه،اینا فقط به سبک قدیم هستن جِیمی.

12:24.740 --> 12:26.100
‫اینا مال بابام هستن.

12:26.124 --> 12:28.724
‫اون طرفِ سینک لیوان های فلوت
‫هم هست،اگه میخوای برو بردار.

12:29.220 --> 12:32.076
‫خُب،من نمیدونستم اینقدر مسئله ی
‫عاطفی بزرگی واست باشه.

12:32.100 --> 12:33.860
‫من واقعا متاسفم.

12:38.020 --> 12:39.996
‫این واقعا خوشمزه‌س.

12:40.020 --> 12:42.516
‫پاستا رو کم پختم تا آل دنته باشه.
‫(اصطلاح ایتالیایی،کم پخت و سفت)

12:42.540 --> 12:45.316
‫- زیاد آل دنته هستش،نه؟
‫- فکر کنم خوبه.

12:45.340 --> 12:47.100
‫عالیه،ممنون.

12:48.100 --> 12:51.236
‫اینجا خونه ی دوست داشتنی ای هست،
‫وقتی کوچیک بودی می‌اومدین اینجا؟

12:52.620 --> 12:56.276
‫خُب،جای مورد علاقتون در تور اروپا کجا بود؟

12:56.300 --> 12:59.996
‫انتخابش غیرممکنه،من برلین،
‫ آمستردام رو خیلی دوست داشتم.

13:00.020 --> 13:03.516
‫چرا باید بخوای تابستونت رو تو هتل
‫و قطار بگذرونی؟

13:03.540 --> 13:06.396
‫نمیدونم،تا آدمای جدید ملاقات کنی،
‫یکم با فرهنگ آشنا بشی،

13:06.420 --> 13:08.796
‫یکم پول ذخیره کنی و دنیا رو ببینی جِیمی.

13:08.820 --> 13:10.540
‫البته،البته.

13:12.260 --> 13:16.740
‫ایستادن کنار تابلویِ"هنر نقاشیِ" اثر وِرمیر
‫خیلی خوب بود.

13:19.260 --> 13:20.700
‫ممنون.

13:21.700 --> 13:25.220
‫اون یه روزِ کامل داشت نگاش میکرد،
‫اغراق نمیکنم.

13:26.220 --> 13:28.740
‫جدی میگی؟

13:29.740 --> 13:31.340
‫به نظر هیجان انگیزه.

13:32.340 --> 13:35.356
‫خُب،خیلی چیزا ازش دستگیرم شد،پس ...

13:35.380 --> 13:38.236
‫واقعا؟چون اون قضیه ی مسافرت با قطار

13:38.260 --> 13:41.676
‫لزوما یه تور سَرسَری هستش که نمیتونی تجربه ای
‫که یه جا بهت ارائه میده رو کسب کنی.

13:41.700 --> 13:44.676
‫چون فقط سَرت تو کتاب راهنما هستش.

13:44.700 --> 13:49.000
‫برخلافِ وقت گذرونی تو در ویلای ایتالیاییِ
‫دوست دخترت واسه کل تابستون.

14:27.540 --> 14:29.956
‫خُب،به سلامتیِ کمک هزینه ی دانشجویی

14:29.980 --> 14:32.460
‫آره،به سلامتیِ اون.

14:34.100 --> 14:37.076
‫- منظورت چیه؟
‫- کانل میدونه منظورم چیه.

14:37.100 --> 14:39.480
‫و ماریان،به سلامتی هردوتاتون.

14:39.960 --> 14:42.836
‫ماریان به سختی ممکن بود تو گاراژ
‫کار کنه و با مادرش زندگی کنه.مگه نه؟

14:42.860 --> 14:44.064
‫میخوای لیوان تمیز بیارم؟

14:44.088 --> 14:45.859
‫اینا چیزای خیلی سرنوشت سازی
‫واسه کانل هستن.

14:45.860 --> 14:47.756
‫نه ممنون.

14:47.780 --> 14:50.036
‫ما میتونیم لیوان های تمیزی
‫ داشته باشم،مگه نه؟

14:50.060 --> 14:51.516
‫برو بردار.

14:51.540 --> 14:53.260
‫من میرم.

15:02.700 --> 15:05.236
‫ما میتونیم بریم وِنیز
‫وقتی که شما اینجایین.

15:05.260 --> 15:07.396
‫با قطار فقط چند ساعت فاصله داره.

15:07.420 --> 15:10.340
‫- خیلی عالی میشه،من تا حالا نرفتم.
‫- هیجان انگیزه.

15:11.340 --> 15:15.076
‫از موزه ی گوگنهایم خوشت میاد،
‫یه نقاشی از دوشامپ اونجا هست.

15:15.100 --> 15:17.996
‫- "مرد غمگینِ جوان در قطار".
‫- میدونم کلیشه ای هستش ...

15:18.020 --> 15:20.676
‫میتونی کل روز جلوش وایستی.

15:20.700 --> 15:23.836
‫اینطور در موردم فکر میکنی یا من
‫واقعا اینجوری ام؟

15:23.860 --> 15:25.996
‫نقاشیِ خیلی خوبیه.

15:26.020 --> 15:28.420
‫لُختـه.

15:30.900 --> 15:33.260
‫چرا خودمونو با ونیز اذیت میکنیم؟

15:34.780 --> 15:38.516
‫آره،این چیزیه که همه میگن،گور بابای ونیز.

15:38.540 --> 15:40.996
‫خُب،قراره خیلی شلوغ باشه
‫و فقط ایتالیایی ها نیستن

15:41.020 --> 15:43.076
‫ آسیایی ها از همه چیز عکس میگیرن.

15:43.100 --> 15:45.516
‫قراره 2 ساعت تو قطار باشیم،

15:45.540 --> 15:47.996
‫تا از بین دوربینِ گوشی های
‫میلیون ها نفر اثر هنری ببینیم.

15:48.020 --> 15:51.540
‫آره،خدا نکنه که واقعا با یه
‫آدم آسیایی روبرو بشی.

15:53.260 --> 15:56.220
‫- ببخشید؟
‫- من میرم دسر بیارم.

16:03.500 --> 16:05.020
‫ممنون.

16:16.260 --> 16:18.020
‫رو به راهی؟

16:21.020 --> 16:24.236
‫- قراره چیزی بگی؟
‫- در مورد چی؟

16:24.260 --> 16:26.236
‫جدی میگی؟

16:26.260 --> 16:28.260
‫اصلا چه اتفاقی داره میفته؟

16:31.020 --> 16:34.036
‫من بهترین دوستت هستم،
‫میتونی در مورد همه چی باهام صحبت کنی.

16:34.060 --> 16:37.436
‫چیزی واسه صحبت کردن نیست،هست؟

16:37.460 --> 16:39.996
‫اونجا اوضاع افتضاحه،مگه نه؟

16:40.020 --> 16:41.516
‫واسه همه؟

16:41.540 --> 16:42.836
‫درسته.

16:42.860 --> 16:44.340
‫ببخشید.

16:45.780 --> 16:49.540
‫- مشکلی نیست،اون فقط عصبانیه.
‫- فقط اون نیست ماریان.

16:51.540 --> 16:54.180
‫چه فکری میکردی که کانل رو
‫آوردی اینجا؟

16:56.500 --> 16:57.716
‫درسته.

16:57.740 --> 17:00.260
‫جِیمی یه عوضی ـه،ولی اون تورو تحسین میکنه.

17:01.780 --> 17:03.020
‫باشه.

17:04.780 --> 17:06.700
‫میتونی کاسه هارو بیاری؟

17:09.540 --> 17:12.780
‫خیلی خوب اَزَمون پذیرایی کردی ماریان.

17:20.540 --> 17:22.420
‫خامه کجاست؟

17:23.420 --> 17:25.380
‫داخل ـه.

17:27.540 --> 17:29.540
‫چرا نیاوردیش؟

17:38.540 --> 17:40.460
‫لعنت بهش.

17:50.540 --> 17:51.860
‫ممنون.

17:54.260 --> 17:56.476
‫چطورن؟توت فرنگی ها.

17:56.500 --> 18:00.156
‫آره،خیلی خوبن پِگی،واقعا دوست داشتنی هستن.

18:00.180 --> 18:02.196
‫محلی نیستن،مال اسپانیا هستن.

18:02.220 --> 18:04.516
‫باشه،بازم خیلی خوشمزن.

18:09.460 --> 18:12.540
‫- چطوره؟
‫- تو مستی جِیمی.

18:15.260 --> 18:16.980
‫اوضاع خوبه؟

18:24.020 --> 18:26.076
‫- اونو بذار زمین.
‫- ببخشید چی؟

18:26.100 --> 18:28.300
‫اون لیوان رو بذار زمین لطفا.

18:30.780 --> 18:32.996
‫تو میخوای بذارمش زمین،باشه؟

18:33.020 --> 18:35.076
‫- جِیمی ...
‫- اوه،باشه.

18:35.100 --> 18:36.916
‫میذارمش زمین.

18:36.940 --> 18:38.356
‫ببین.

18:39.820 --> 18:42.516
‫بیا اینجا،بیا اینجا،بیا اینجا،بیا اینجا.

18:42.540 --> 18:44.396
‫اشکالی نداره،اشکالی نداره.

18:44.420 --> 18:46.596
‫مشکلی نیست،مشکلی نیست.

18:46.620 --> 18:49.036
‫تو دیوونه ای.

18:49.060 --> 18:51.940
‫تو کمک احتیاج داری،تو یه دیوونه ای.

18:53.860 --> 18:56.540
‫کجا میری؟
‫چه مرگته؟

19:27.260 --> 19:29.540
‫سیگار داری؟

20:03.780 --> 20:06.236
‫میتونم امشب تو اتاق تو بخوابم؟

20:06.260 --> 20:07.860
‫البته.

20:09.780 --> 20:11.700
‫من رو زمین میخوابم.

20:13.260 --> 20:15.540
‫تخت بزرگه،اشکالی نداره.

21:07.260 --> 21:09.540
‫نمیدونم چه مشکلی دارم.

21:10.540 --> 21:12.260
‫از چه لحاظ؟

21:15.020 --> 21:17.780
‫نمیدونم چرا مردم نمیتونن
‫منو دوست داشته باشن.

21:20.260 --> 21:23.540
‫فکر میکنم وقتی متولد میشُدم
‫یه مشکلی واسم پیش اومده.

21:28.540 --> 21:31.020
‫خیلی از آدما تورو دوست دارن ماریان،باشه؟

21:33.540 --> 21:35.780
‫خانواده و دوستات تورو دوست دارن.

21:38.780 --> 21:40.780
‫تو از خانوادم خبر نداری.

21:46.260 --> 21:48.620
‫میدونم باهاشون دعوا میکنی.ولی ...

21:50.020 --> 21:52.020
‫آخرین باری که خونه بودم.

21:53.260 --> 21:55.780
‫برادرم آرزو میکرد کاش مُرده بودم.

22:06.540 --> 22:08.540
‫واسه چی اینو گفت؟

22:09.540 --> 22:11.020
‫نمیدونم.

22:12.540 --> 22:14.156
‫اون گفت ...

22:14.180 --> 22:16.260
‫هیچکس دلش برام تنگ نمیشه

22:17.260 --> 22:19.540
‫چون من اصلا دوست داشتنی نیستم.

22:22.780 --> 22:26.236
‫به مادرت نگفتی اینطوری باهات حرف میزد؟

22:26.260 --> 22:27.860
‫اون اونجا بود.

22:28.860 --> 22:31.356
‫اون فقط بلند شد رفت.

22:31.380 --> 22:34.460
‫چی باعثِ اون دعوا شد؟
‫اصلا بحث چطوری شروع شد؟

22:36.540 --> 22:38.956
‫فکر میکنی کاری کردم که حَقّم بوده؟

22:38.980 --> 22:41.540
‫نه،معلومه که اینو نمیگم.

22:43.540 --> 22:46.540
‫بعضی وقتا فکر میکنم حتما حَقَّمه.

22:48.260 --> 22:50.660
‫یا واسه چی باید این اتفاقات بیفته؟

22:55.020 --> 22:57.780
‫چرا قبلا هیچ کدوم از اینارو بهم نگفتی؟

22:59.540 --> 23:03.260
‫تمام مدتی که باهم بودیم
‫چرا هیچکدوم از اینارو بهم نگفتی؟

23:07.780 --> 23:09.420
‫نمیدونم.

23:14.780 --> 23:17.516
‫گمان میکنم نمیخواستم فکر کنی که

23:17.540 --> 23:20.020
‫من آدم مشکل دار یا همچین چیزی هستم.

23:24.780 --> 23:27.700
‫میترسیدم که دیگه منو نخوای.

23:39.540 --> 23:41.540
‫تو فکر میکنی من آدم مشکل داری ‌‌هستم؟

23:59.540 --> 24:01.540
‫یا مسیح،بیا اینجا.

25:02.540 --> 25:04.236
‫نه ... نه.

25:04.260 --> 25:05.780
‫نه.

25:07.860 --> 25:09.540
‫ما نباید اینکارو بکنیم.

25:14.020 --> 25:15.780
‫من واقعا متاسفم.

26:55.000 --> 27:00.000
‫«تـرجمـه از سینا اِن وی»
sina_n_v

27:01.780 --> 27:10.780
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

27:11.380 --> 27:51.380
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
