WEBVTT

00:02.263 --> 00:11.253
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:12.262 --> 00:22.252
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:27.440 --> 00:28.920
‫میبینمت.

00:35.920 --> 00:38.000
‫عجب منظره ای!

00:39.440 --> 00:41.440
‫واقعا زیباست.

00:50.160 --> 00:51.656
‫تا بالا باهات مسابقه میدم.

00:51.680 --> 00:53.520
‫- کانل؟
‫- آره،بجنب.

00:54.440 --> 00:56.136
‫هرکاری دلت میخواد بکن.

00:56.160 --> 00:57.600
‫خیلی آرومی.

01:06.440 --> 01:07.896
‫یا مسیح.

01:10.440 --> 01:13.480
فکر میکنی هرکدوممون
یه اتاق جداگانه گیر میاریم؟

01:21.920 --> 01:24.480
‫- زود اومدیم؟
‫- مطمئنم که دیر اومدیم.

01:28.680 --> 01:31.440
‫-  مسافران کوله پشتی به دوش اومدن!
‫- سلام.

01:33.920 --> 01:35.680
‫بیاید داخل.

01:36.680 --> 01:38.896
‫- خیلی خوشحالم میبینمتون.
‫- ما هم از دیدنت خوشحالیم.

01:38.920 --> 01:41.896
‫- عجب جای محشریه مرد.
‫- جای خوبیه،مگه نه؟

01:41.920 --> 01:43.736
‫- سلام.
‫- شگفت انگیزه

01:43.760 --> 01:46.760
‫- بیاین،همه اون پشت هستن.
‫- ممنون.

02:05.080 --> 02:06.896
‫میتونم برات یه نوشیدنی بیارم؟

02:06.920 --> 02:09.320
‫یه لیوان آب خیلی خوب میشه.ممنون.

02:34.680 --> 02:36.400
‫جای زیبایی ـه.

02:39.680 --> 02:41.440
‫خیلی ساکت ـه.

02:45.080 --> 02:46.520
‫سلام.

02:47.920 --> 02:49.376
‫سلام.

02:49.400 --> 02:52.056
‫ایناهاش،سلام.

02:52.080 --> 02:54.416
‫- خیلی خوشحالم میبینمتون.
‫- من هم از دیدنت خوشحالم.

02:54.440 --> 02:58.416
‫خیلی ممنون که مارو دعوت کردی.
.اینجا خارق العاده‌س

02:58.440 --> 03:00.856
‫سفرتون چطور بود؟
‫حتما خسته اید.

03:00.880 --> 03:03.136
‫نه اصلا،ما کل مسیر رو خوابیدیم.

03:03.160 --> 03:06.056
‫- واقعا؟
‫- نه،نایل کل مسیر رو خوابید.

03:06.080 --> 03:08.416
‫- ما قراره شام درست کنیم.
‫- عالیه.

03:08.440 --> 03:11.536
‫- من آشپزی میکنم،باید هیجان زده باشی.
‫- دقیقا همینطور هستم.

03:11.560 --> 03:13.496
‫جای خوابتون رو بهتون نشون میدم.

03:13.520 --> 03:16.776
‫بعدش میتونین مشروب بخورین
‫یا پیاده روی کنین یا دوش بگیرین.

03:16.800 --> 03:19.416
‫درسته،ببخشید.

03:19.440 --> 03:21.080
‫هر طور دوست دارین.

03:34.880 --> 03:38.280
‫- نه،من این بحث رو باهات نمیکنم.
‫- اگه فقط ...

03:39.280 --> 03:41.536
‫کانل،بلاخره اومدی.

03:41.560 --> 03:43.216
‫خوبی جِیمی؟

03:43.240 --> 03:45.160
‫آره،بد نیستم،ممنون.

03:46.520 --> 03:49.640
‫- میتونم برات یه نوشیدنی بیارم؟
‫- یدونه آبجو میخورم اگه داشته باشین.

03:53.160 --> 03:54.776
‫تابستون خوبیه؟

03:54.800 --> 03:57.120
‫آره،خوبه.تو؟

03:59.160 --> 04:01.200
‫آره،خوبه،ممنون.

04:06.000 --> 04:07.536
‫ممنون.

04:07.560 --> 04:10.896
‫ماریان،میتونم رمز وای فای رو داشته باشم؟

04:10.920 --> 04:13.720
‫- تو اون جعبه ای هستش که تو پذیرایی قرار داره.
‫- ممنون.

04:14.720 --> 04:17.976
‫زیاد خوب نیست،میخواستی تماسی چیزی بگیری؟

04:18.000 --> 04:20.736
‫آره،به هلن زنگ میزنم،گفتم
‫وقتی رسیدم تماس میگیرم.

04:20.760 --> 04:22.576
‫شک دارم بتونی با اسکایپ تماس بگیری.

04:22.600 --> 04:26.136
‫موبایل اونجا تو
‫باغچه ی کنار استخر خوب آنتن میده.

04:26.160 --> 04:29.856
‫- میخوای تو درست کردن شام کمکت کنم؟
‫- نه.

04:29.880 --> 04:31.320
‫ممنون.

04:47.880 --> 04:49.560
‫اونجا خوبه؟

04:52.000 --> 04:55.136
‫بزرگه؟اون تو هر کشوری عمارت داره.

04:55.160 --> 04:58.320
‫اوه،من اگه جات بودم نمیگفتم عمارت ...

04:59.320 --> 05:01.440
‫مطمئنا که از مهمان پذیر بهتره.

05:02.440 --> 05:05.656
‫برنامه چیه؟
‫میرین تو روستای محلی مهمونی بگیرین؟

05:05.680 --> 05:08.920
‫فکر نمیکنم،فکر کنم قراره فقط اینجا
‫یه شام بخوریم.

05:09.920 --> 05:11.656
‫چی قراره بخورین؟

05:11.680 --> 05:13.656
‫نمیدونم.من ...

05:13.680 --> 05:15.440
‫چندتا انجیر دیدم.

05:16.440 --> 05:18.416
‫ماریانِ دوست داشتنی.

05:18.440 --> 05:23.136
‫انجیر،البته که قراره واستون در عمارت
‫ایتالیایی خودش انجیر سِرو کنه.

05:23.160 --> 05:26.440
‫- اونجا کنگرفرنگی هم دارن؟
‫- فکر کنم.

05:28.800 --> 05:30.600
‫امیدوارم خوش بگذره.

05:31.600 --> 05:33.416
‫دلم برات تنگ شده.

05:33.440 --> 05:35.440
‫منم دلم برات تنگ شده هلن.

05:37.080 --> 05:38.560
‫خدافظ.

05:39.560 --> 05:40.920
‫خدافظ.

05:56.440 --> 05:58.056
‫هلن چطور بود؟

05:58.080 --> 06:00.320
‫خوب بود،آره،خوب بود.

06:02.440 --> 06:04.920
‫- سلام رسوند.
‫- سلام.

06:06.440 --> 06:08.136
‫و جِیمی؟

06:08.160 --> 06:09.896
‫اون چی؟

06:09.920 --> 06:12.440
‫میخوای جِیمی برات سلام برسونه؟

06:13.440 --> 06:15.160
‫اون خوابیده.

06:16.160 --> 06:18.160
‫میخوای کمکت کنم؟

06:19.680 --> 06:22.416
‫تموم شد،همه این لعنتی هارو
‫پوست کندم.

06:22.440 --> 06:23.936
‫تبریک میگم.

06:27.440 --> 06:30.736
‫من میخواستم با دوچرخه برم چندتا چیز
‫از فروشگاه بگیرم،میخوای بیای؟

06:30.760 --> 06:33.296
‫آره،البته اگه دوچرخه ای باشه که
‫بتونم قرض بگیرم.

06:33.320 --> 06:34.920
‫جیمی بهت قرض میده.

06:35.920 --> 06:38.736
‫صندلیشو یکم بالا میارم.

06:38.760 --> 06:41.280
‫خیلی زیاد.

06:46.240 --> 06:48.416
‫درسته،برو،برو.

06:48.440 --> 06:50.416
‫شگفت انگیزه.

07:13.440 --> 07:15.136
‫احمق نباش کانل.

07:27.481 --> 07:29.321
کیف میخوای عزیزم؟

07:29.721 --> 07:31.021
نه،خودمون دارم

07:31.421 --> 07:32.721
امیدوارم اون حملشون کنه

07:33.800 --> 07:35.840
مادرش خیلی خوب اونو بزرگ کرده

07:36.440 --> 07:37.961
مطمئنم که اون اینکارو میکنه

07:40.441 --> 07:43.260
دیدی؟ آفرین پسر خوب

07:43.400 --> 07:44.856
‫ممنون.

07:44.880 --> 07:48.240
‫- خیلی ممنون،خدافظ.
‫- خدافظ.

07:58.440 --> 08:02.416
‫- حس میکنم همه چی از زمان مدرسه عوض شده.
‫- منظورت چیه؟

08:02.440 --> 08:04.680
‫نمیدونم ... همه ی اینا ...

08:05.680 --> 08:07.320
‫واقعیه.

08:08.320 --> 08:10.336
‫میدونی،شهر های خارجی واقعی هستن.

08:10.360 --> 08:12.160
‫آثار هنری مشهور.

08:13.160 --> 08:15.600
‫بقایای دیوار برلین.

08:16.600 --> 08:19.920
‫خوردن بستنی تو میدونِ ایتالیایی با تو.

08:22.440 --> 08:24.440
‫پوله دیگه،مگه نه؟

08:25.440 --> 08:27.776
‫چیزی که باعث واقعی شدن دنیا میشه.

08:27.800 --> 08:29.656
‫آره.

08:29.680 --> 08:32.240
‫خیلی فاسده.

08:33.240 --> 08:34.920
‫و سکسی.

08:38.440 --> 08:40.896
‫فکر میکنم کمک هزینه ی دانشجویی باعث شد

08:40.920 --> 08:43.216
‫همه چی به نظر ممکن بیاد.

08:43.240 --> 08:44.920
‫من واست خوشحالم.

08:45.920 --> 08:47.896
‫منم برات خوشحالم.

08:47.920 --> 08:50.896
‫آره،ولی تو بیشتر لایقش هستی.

08:50.920 --> 08:53.160
‫چرا؟بخاطر مسائل مالی؟

08:54.160 --> 08:58.056
‫خُب،آره،مشخصه،درواقع منظورم این بود
‫که دانش آموز خوبی هستی.

08:58.080 --> 09:01.136
‫میدونی،من زیاد در اون مورد فکر نمیکنم.

09:01.160 --> 09:03.040
‫جنبه ی مالی.

09:07.920 --> 09:09.256
‫ببخشید.

09:09.280 --> 09:11.480
‫چیز احمقانه ای واسه گفتن بود.

09:12.480 --> 09:14.520
‫شاید بهتره بیشتر در موردش فکر کنم.

09:15.520 --> 09:17.056
‫درسته.

09:17.080 --> 09:20.576
‫من به این مسئله آگاهم که ما
‫ به این دلیل باهم آشنا شدیم

09:20.600 --> 09:23.160
‫که مادرت واسه خانواده ی من کار میکرد.

09:24.440 --> 09:27.440
‫من همچنین فکر نمیکنم مادر من
‫کارفرمای خوبی باشه.

09:28.440 --> 09:32.040
‫- فکر نمیکنم به لُرین پول خوبی بده.
‫- خب،کلی بهش پول میده.

09:33.040 --> 09:35.000
‫چرا در این مورد قبلا
‫صحبت نکرده بودیم؟

09:37.680 --> 09:41.656
‫نه،راستش فکر میکنم منصفانه باشه
‫که ازم دلخور بشی.

09:41.680 --> 09:43.840
‫من ازت دلخور نیستم،چرا باید باشم؟

09:47.160 --> 09:51.920
‫من فکر میکنم به خوبی
‫ از پس این تغییر برنمیام.

09:55.680 --> 09:57.440
‫خُب ...

09:58.440 --> 10:01.056
‫باید کاملا درک کنی که

10:01.080 --> 10:03.520
‫    چی تو این دنیا عادلانه و خوبه.

10:05.920 --> 10:09.416
‫و اگه فکر میکنی که مردم باید برن دانشگاه

10:09.440 --> 10:11.160
‫و مدرک زبان انگلیسی بگیرن ...

10:12.160 --> 10:14.136
‫... و برن اروپا و آثار هنری ببینن

10:14.160 --> 10:16.656
‫پس نباید واسه خودت احساس گناه بکنی.

10:16.680 --> 10:19.736
‫- چون کاملا این حق رو داری.
‫- گفتنش واسه تو آسونه.

10:19.760 --> 10:23.760
‫- تو در مورد هیچی احساس گناه نمیکنی.
‫- این فکرو در موردم میکنی؟

10:28.680 --> 10:30.760
‫ایمیل هایی که فرستادی رو دوست داشتم.

10:32.160 --> 10:33.920
‫خیلی خوب بود.

10:34.920 --> 10:37.000
‫خیلی زیبا مینویسی.

10:38.160 --> 10:40.896
‫خیلی خوبه که اینو میگی ماریان.

10:40.920 --> 10:43.680
‫داستان ها چطور پیش میرن؟
‫خیلی دوست دارم بخونمشون.

10:44.680 --> 10:46.840
‫به خوبیِ ایمیل ها نیستن.

11:32.920 --> 11:34.160
‫سلام.

11:42.440 --> 11:43.680
‫ممنون.

11:44.680 --> 11:46.136
‫ممنون.

11:46.160 --> 11:47.560
‫ممنون.

11:48.560 --> 11:52.440
‫- اشکالی نداره اینو باز کنی؟دستام خیسه.
‫- نه اصلا.

11:53.440 --> 11:56.880
‫زندگی -  عشق و حال میکنی.
‫و مشروب میخوری.

11:59.760 --> 12:01.896
‫شلیک خوبی بود.

12:01.920 --> 12:03.416
‫ممنون.

12:03.440 --> 12:07.056
‫- لیوانِ شامپاین ندارین؟
‫- اینا لیوانِ شامپاین هستن.

12:07.080 --> 12:08.856
‫نه،منظورم اون بلند تر هاست.

12:08.880 --> 12:11.240
‫منظورت لیوان های فلوت ـه.
‫اینا لیوان های کوپ هستن.

12:12.240 --> 12:13.760
‫مشکل چیه؟

12:14.760 --> 12:16.976
‫من فقط میگم اینا واسه شامپاین نیستن.

12:17.000 --> 12:18.816
‫چه آدم بی‌فرهنگی هستی.

12:18.840 --> 12:22.320
‫قراره تو ظرفِ سُسِ قایقی
‫شامپاین بخورین و من بی فرهنگم.

12:23.320 --> 12:25.976
‫نه،اینا فقط به سبک قدیم هستن جِیمی.

12:26.640 --> 12:28.000
‫اینا مال بابام هستن.

12:28.024 --> 12:30.624
‫اون طرفِ سینک لیوان های فلوت
‫هم هست،اگه میخوای برو بردار.

12:31.120 --> 12:33.976
‫خُب،من نمیدونستم اینقدر مسئله ی
‫عاطفی بزرگی واست باشه.

12:34.000 --> 12:35.760
‫من واقعا متاسفم.

12:39.920 --> 12:41.896
‫این واقعا خوشمزه‌س.

12:41.920 --> 12:44.416
‫پاستا رو کم پختم تا آل دنته باشه.
‫(اصطلاح ایتالیایی،کم پخت و سفت)

12:44.440 --> 12:47.216
‫- زیاد آل دنته هستش،نه؟
‫- فکر کنم خوبه.

12:47.240 --> 12:49.000
‫عالیه،ممنون.

12:50.000 --> 12:53.136
‫اینجا خونه ی دوست داشتنی ای هست،
‫وقتی کوچیک بودی می‌اومدین اینجا؟

12:54.520 --> 12:58.176
‫خُب،جای مورد علاقتون در تور اروپا کجا بود؟

12:58.200 --> 13:01.896
‫انتخابش غیرممکنه،من برلین،
‫ آمستردام رو خیلی دوست داشتم.

13:01.920 --> 13:05.416
‫چرا باید بخوای تابستونت رو تو هتل
‫و قطار بگذرونی؟

13:05.440 --> 13:08.296
‫نمیدونم،تا آدمای جدید ملاقات کنی،
‫یکم با فرهنگ آشنا بشی،

13:08.320 --> 13:10.696
‫یکم پول ذخیره کنی و دنیا رو ببینی جِیمی.

13:10.720 --> 13:12.440
‫البته،البته.

13:14.160 --> 13:18.640
‫ایستادن کنار تابلویِ"هنر نقاشیِ" اثر وِرمیر
‫خیلی خوب بود.

13:21.160 --> 13:22.600
‫ممنون.

13:23.600 --> 13:27.120
‫اون یه روزِ کامل داشت نگاش میکرد،
‫اغراق نمیکنم.

13:28.120 --> 13:30.640
‫جدی میگی؟

13:31.640 --> 13:33.240
‫به نظر هیجان انگیزه.

13:34.240 --> 13:37.256
‫خُب،خیلی چیزا ازش دستگیرم شد،پس ...

13:37.280 --> 13:40.136
‫واقعا؟چون اون قضیه ی مسافرت با قطار

13:40.160 --> 13:43.576
‫لزوما یه تور سَرسَری هستش که نمیتونی تجربه ای
‫که یه جا بهت ارائه میده رو کسب کنی.

13:43.600 --> 13:46.576
‫چون فقط سَرت تو کتاب راهنما هستش.

13:46.600 --> 13:50.900
‫برخلافِ وقت گذرونی تو در ویلای ایتالیاییِ
‫دوست دخترت واسه کل تابستون.

14:29.440 --> 14:31.856
‫خُب،به سلامتیِ کمک هزینه ی دانشجویی

14:31.880 --> 14:34.360
‫آره،به سلامتیِ اون.

14:36.000 --> 14:38.976
‫- منظورت چیه؟
‫- کانل میدونه منظورم چیه.

14:39.000 --> 14:41.380
‫و ماریان،به سلامتی هردوتاتون.

14:41.860 --> 14:44.736
‫ماریان به سختی ممکن بود تو گاراژ
‫کار کنه و با مادرش زندگی کنه.مگه نه؟

14:44.760 --> 14:45.964
‫میخوای لیوان تمیز بیارم؟

14:45.988 --> 14:47.759
‫اینا چیزای خیلی سرنوشت سازی
‫واسه کانل هستن.

14:47.760 --> 14:49.656
‫نه ممنون.

14:49.680 --> 14:51.936
‫ما میتونیم لیوان های تمیزی
‫ داشته باشم،مگه نه؟

14:51.960 --> 14:53.416
‫برو بردار.

14:53.440 --> 14:55.160
‫من میرم.

15:04.600 --> 15:07.136
‫ما میتونیم بریم وِنیز
‫وقتی که شما اینجایین.

15:07.160 --> 15:09.296
‫با قطار فقط چند ساعت فاصله داره.

15:09.320 --> 15:12.240
‫- خیلی عالی میشه،من تا حالا نرفتم.
‫- هیجان انگیزه.

15:13.240 --> 15:16.976
‫از موزه ی گوگنهایم خوشت میاد،
‫یه نقاشی از دوشامپ اونجا هست.

15:17.000 --> 15:19.896
‫- "مرد غمگینِ جوان در قطار".
‫- میدونم کلیشه ای هستش ...

15:19.920 --> 15:22.576
‫میتونی کل روز جلوش وایستی.

15:22.600 --> 15:25.736
‫اینطور در موردم فکر میکنی یا من
‫واقعا اینجوری ام؟

15:25.760 --> 15:27.896
‫نقاشیِ خیلی خوبیه.

15:27.920 --> 15:30.320
‫لُختـه.

15:32.800 --> 15:35.160
‫چرا خودمونو با ونیز اذیت میکنیم؟

15:36.680 --> 15:40.416
‫آره،این چیزیه که همه میگن،گور بابای ونیز.

15:40.440 --> 15:42.896
‫خُب،قراره خیلی شلوغ باشه
‫و فقط ایتالیایی ها نیستن

15:42.920 --> 15:44.976
‫ آسیایی ها از همه چیز عکس میگیرن.

15:45.000 --> 15:47.416
‫قراره 2 ساعت تو قطار باشیم،

15:47.440 --> 15:49.896
‫تا از بین دوربینِ گوشی های
‫میلیون ها نفر اثر هنری ببینیم.

15:49.920 --> 15:53.440
‫آره،خدا نکنه که واقعا با یه
‫آدم آسیایی روبرو بشی.

15:55.160 --> 15:58.120
‫- ببخشید؟
‫- من میرم دسر بیارم.

16:05.400 --> 16:06.920
‫ممنون.

16:18.160 --> 16:19.920
‫رو به راهی؟

16:22.920 --> 16:26.136
‫- قراره چیزی بگی؟
‫- در مورد چی؟

16:26.160 --> 16:28.136
‫جدی میگی؟

16:28.160 --> 16:30.160
‫اصلا چه اتفاقی داره میفته؟

16:32.920 --> 16:35.936
‫من بهترین دوستت هستم،
‫میتونی در مورد همه چی باهام صحبت کنی.

16:35.960 --> 16:39.336
‫چیزی واسه صحبت کردن نیست،هست؟

16:39.360 --> 16:41.896
‫اونجا اوضاع افتضاحه،مگه نه؟

16:41.920 --> 16:43.416
‫واسه همه؟

16:43.440 --> 16:44.736
‫درسته.

16:44.760 --> 16:46.240
‫ببخشید.

16:47.680 --> 16:51.440
‫- مشکلی نیست،اون فقط عصبانیه.
‫- فقط اون نیست ماریان.

16:53.440 --> 16:56.080
‫چه فکری میکردی که کانل رو
‫آوردی اینجا؟

16:58.400 --> 16:59.616
‫درسته.

16:59.640 --> 17:02.160
‫جِیمی یه عوضی ـه،ولی اون تورو تحسین میکنه.

17:03.680 --> 17:04.920
‫باشه.

17:06.680 --> 17:08.600
‫میتونی کاسه هارو بیاری؟

17:11.440 --> 17:14.680
‫خیلی خوب اَزَمون پذیرایی کردی ماریان.

17:22.440 --> 17:24.320
‫خامه کجاست؟

17:25.320 --> 17:27.280
‫داخل ـه.

17:29.440 --> 17:31.440
‫چرا نیاوردیش؟

17:40.440 --> 17:42.360
‫لعنت بهش.

17:52.440 --> 17:53.760
‫ممنون.

17:56.160 --> 17:58.376
‫چطورن؟توت فرنگی ها.

17:58.400 --> 18:02.056
‫آره،خیلی خوبن پِگی،واقعا دوست داشتنی هستن.

18:02.080 --> 18:04.096
‫محلی نیستن،مال اسپانیا هستن.

18:04.120 --> 18:06.416
‫باشه،بازم خیلی خوشمزن.

18:11.360 --> 18:14.440
‫- چطوره؟
‫- تو مستی جِیمی.

18:17.160 --> 18:18.880
‫اوضاع خوبه؟

18:25.920 --> 18:27.976
‫- اونو بذار زمین.
‫- ببخشید چی؟

18:28.000 --> 18:30.200
‫اون لیوان رو بذار زمین لطفا.

18:32.680 --> 18:34.896
‫تو میخوای بذارمش زمین،باشه؟

18:34.920 --> 18:36.976
‫- جِیمی ...
‫- اوه،باشه.

18:37.000 --> 18:38.816
‫میذارمش زمین.

18:38.840 --> 18:40.256
‫ببین.

18:41.720 --> 18:44.416
‫بیا اینجا،بیا اینجا،بیا اینجا،بیا اینجا.

18:44.440 --> 18:46.296
‫اشکالی نداره،اشکالی نداره.

18:46.320 --> 18:48.496
‫مشکلی نیست،مشکلی نیست.

18:48.520 --> 18:50.936
‫تو دیوونه ای.

18:50.960 --> 18:53.840
‫تو کمک احتیاج داری،تو یه دیوونه ای.

18:55.760 --> 18:58.440
‫کجا میری؟
‫چه مرگته؟

19:29.160 --> 19:31.440
‫سیگار داری؟

20:05.680 --> 20:08.136
‫میتونم امشب تو اتاق تو بخوابم؟

20:08.160 --> 20:09.760
‫البته.

20:11.680 --> 20:13.600
‫من رو زمین میخوابم.

20:15.160 --> 20:17.440
‫تخت بزرگه،اشکالی نداره.

21:09.160 --> 21:11.440
‫نمیدونم چه مشکلی دارم.

21:12.440 --> 21:14.160
‫از چه لحاظ؟

21:16.920 --> 21:19.680
‫نمیدونم چرا مردم نمیتونن
‫منو دوست داشته باشن.

21:22.160 --> 21:25.440
‫فکر میکنم وقتی متولد میشُدم
‫یه مشکلی واسم پیش اومده.

21:30.440 --> 21:32.920
‫خیلی از آدما تورو دوست دارن ماریان،باشه؟

21:35.440 --> 21:37.680
‫خانواده و دوستات تورو دوست دارن.

21:40.680 --> 21:42.680
‫تو از خانوادم خبر نداری.

21:48.160 --> 21:50.520
‫میدونم باهاشون دعوا میکنی.ولی ...

21:51.920 --> 21:53.920
‫آخرین باری که خونه بودم.

21:55.160 --> 21:57.680
‫برادرم آرزو میکرد کاش مُرده بودم.

22:08.440 --> 22:10.440
‫واسه چی اینو گفت؟

22:11.440 --> 22:12.920
‫نمیدونم.

22:14.440 --> 22:16.056
‫اون گفت ...

22:16.080 --> 22:18.160
‫هیچکس دلش برام تنگ نمیشه

22:19.160 --> 22:21.440
‫چون من اصلا دوست داشتنی نیستم.

22:24.680 --> 22:28.136
‫به مادرت نگفتی اینطوری باهات حرف میزد؟

22:28.160 --> 22:29.760
‫اون اونجا بود.

22:30.760 --> 22:33.256
‫اون فقط بلند شد رفت.

22:33.280 --> 22:36.360
‫چی باعثِ اون دعوا شد؟
‫اصلا بحث چطوری شروع شد؟

22:38.440 --> 22:40.856
‫فکر میکنی کاری کردم که حَقّم بوده؟

22:40.880 --> 22:43.440
‫نه،معلومه که اینو نمیگم.

22:45.440 --> 22:48.440
‫بعضی وقتا فکر میکنم حتما حَقَّمه.

22:50.160 --> 22:52.560
‫یا واسه چی باید این اتفاقات بیفته؟

22:56.920 --> 22:59.680
‫چرا قبلا هیچ کدوم از اینارو بهم نگفتی؟

23:01.440 --> 23:05.160
‫تمام مدتی که باهم بودیم
‫چرا هیچکدوم از اینارو بهم نگفتی؟

23:09.680 --> 23:11.320
‫نمیدونم.

23:16.680 --> 23:19.416
‫گمان میکنم نمیخواستم فکر کنی که

23:19.440 --> 23:21.920
‫من آدم مشکل دار یا همچین چیزی هستم.

23:26.680 --> 23:29.600
‫میترسیدم که دیگه منو نخوای.

23:41.440 --> 23:43.440
‫تو فکر میکنی من آدم مشکل داری ‌‌هستم؟

24:01.440 --> 24:03.440
‫یا مسیح،بیا اینجا.

25:04.440 --> 25:06.136
‫نه ... نه.

25:06.160 --> 25:07.680
‫نه.

25:09.760 --> 25:11.440
‫ما نباید اینکارو بکنیم.

25:15.920 --> 25:17.680
‫من واقعا متاسفم.

26:56.900 --> 27:01.900
‫«تـرجمـه از سینا اِن وی»
sina_n_v

27:03.680 --> 27:12.680
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

27:13.280 --> 27:50.280
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
