WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:41.458 --> 00:43.961
(از امروز یک انسانم)

01:18.161 --> 01:19.580
از روم برو کنار

01:19.663 --> 01:21.498
ببخشید

01:28.922 --> 01:29.923
…شما

01:30.757 --> 01:31.717
خوبین؟

01:32.342 --> 01:34.344
الان به نظرت خوبم؟

01:34.428 --> 01:36.638
معلومه که خوب نیستم-
درسته-

01:39.308 --> 01:41.310
…راستی

01:44.146 --> 01:48.108
شما هم اون چیز عجیب رو دیدین، درسته؟

01:51.737 --> 01:54.448
عجیب نیست. مرموزه

01:55.407 --> 01:59.077
به هر حال، به نظر می‌رسه کار فوری‌تری دارم

01:59.661 --> 02:00.704
چی؟

02:01.622 --> 02:03.290
بعدا باهات حساب می‌کنم

02:07.544 --> 02:09.254
دقیقا چیکار می‌کنی؟

02:10.631 --> 02:11.923
لعنتی

02:12.633 --> 02:14.509
چقدر نیروی معنوی از دست دادم؟

02:14.593 --> 02:16.803
حتی نمی‌تونم یهو این کار رو بکنم؟

02:19.514 --> 02:20.390
لعنتی

02:23.226 --> 02:26.188
این دیگه چشه؟ واقعا دیوونه‌ست؟

02:29.608 --> 02:31.485
…ولی چرا اومدی پیش من

02:31.568 --> 02:35.113
(بخش 22)
(ایستگاه پرستاری)

02:37.199 --> 02:38.533
کجا رفت؟

02:43.497 --> 02:46.208
(اتاق انبار)

02:52.422 --> 02:53.799
ایستگاه گرفتی؟

03:31.628 --> 03:33.130
باید حرف بزنیم

03:47.519 --> 03:48.854
گفتم باید حرف بزنیم

04:13.879 --> 04:15.338
بهت که گفتم

04:15.964 --> 04:18.592
من دیگه اون روباه ساده‌لوح سابق نیستم

04:24.556 --> 04:26.516
این همه چوب خوب می‌سوزه

04:33.482 --> 04:36.276
هنوز شرور و بی‌ادبی

04:38.195 --> 04:39.905
چیکار می‌کنی؟

04:40.530 --> 04:43.366
،انتظار ندارم به خدایان احترام بذاری

04:43.450 --> 04:45.243
ولی حداقل منطقی باش

04:45.327 --> 04:48.163
من تازه یه تیکهٔ بزرگ از نیروی معنوی‌ام رو از دست دادم

04:48.246 --> 04:49.289
همین‌طور یهویی

04:49.372 --> 04:52.042
هر چقدر فکر می‌کنم نمی‌فهمم

04:59.716 --> 05:01.927
حسابی بهم ریختی

05:11.561 --> 05:15.273
،این میلهٔ آهنی بود که مجسمه‌ها رو خرد کرد

05:15.357 --> 05:17.150
یا کار خودت بود؟

05:17.859 --> 05:19.194
منظورت چیه؟

05:19.277 --> 05:22.697
این همه راه نیومدم که به مزخرفات مبهمت گوش بدم

05:22.781 --> 05:24.616
!فقط بگو دلیلش چیه

05:28.745 --> 05:30.956
جواب رو قبلا بهت دادم

05:31.706 --> 05:35.335
به جای اینکه خودت حقیقت رو پیدا کنی
داری لجبازی می‌کنی

05:35.418 --> 05:38.797
،من دیگه تهذیب نفس نمی‌کنم
هر چقدر می‌خوای ادامه بده

05:39.422 --> 05:41.925
!دلیلش رو بگو-
،تو مرتکب گناه شدی-

05:42.008 --> 05:44.845
برای همین بهاش رو دادی

05:45.762 --> 05:47.305
مسخره نباش

05:47.931 --> 05:49.933
این چه مدل بهای مناسبیه؟

05:50.517 --> 05:53.228
گفتم یه بخش بزرگ از نیروی معنوی‌ام از دست دادم

05:53.311 --> 05:55.480
چیکار کردم که اینقدر اشتباه بوده؟

05:58.191 --> 05:59.526
یه انسان مرده

06:00.610 --> 06:01.528
به خاطر تو

06:05.156 --> 06:06.408
چی؟

06:07.200 --> 06:08.451
منظورت چیه؟

06:08.535 --> 06:11.788
،چون تو سرنوشت انسان رو بی‌محابا تغییر دادی

06:12.414 --> 06:15.959
کسی که قرار نبوده بمیره، مرده

06:37.564 --> 06:40.442
(قسمت دوم)
(ساعت انتقال)

06:40.525 --> 06:41.401
(انتقال)

06:41.484 --> 06:42.944
(یک. یه اتفاق عجیب که به دور از عقله)

06:43.028 --> 06:45.572
(دو. یه ورزشکار که از یه تیم به یه تیم دیگه می‌ره)

06:46.948 --> 06:51.077
(بیمارستان اوری گارام)

06:52.621 --> 06:56.291
اتوبوس بعدی، اتوبوس شمارهٔ 360 هست

06:58.710 --> 06:59.753
سلام

07:04.090 --> 07:05.175
…تو

07:05.258 --> 07:08.219
فکر کنم باید یه آرزو کنی

07:09.387 --> 07:10.639
چی؟

07:17.103 --> 07:19.856
!هی، صبر کن. لطفا وایسا

07:20.398 --> 07:23.109
وای، این آخرین اتوبوس بود

07:24.486 --> 07:26.821
اصلا شنیدی چی گفتم؟-
یه لحظه-

07:27.948 --> 07:31.826
واقعا آخرین اتوبوس بود
حتی پول تاکسی هم ندارم

07:31.910 --> 07:34.537
هی-
اه، یه لحظه صبر کن-

07:35.789 --> 07:37.248
(خونه)
(سریع‌ترین مسیر: 4 ساعت و 24 دقیقه)

07:37.332 --> 07:39.626
وای، پیاده تا خونه بیشتر از چهار ساعت طول می‌کشه

07:40.251 --> 07:41.294
هوی

07:45.131 --> 07:46.466
کجا زندگی می‌کنی؟

07:46.549 --> 07:49.052
،اگه برسونمت خونه
واقعا به حرفم گوش می‌دی؟

07:50.011 --> 07:50.887
چی؟

07:52.305 --> 07:55.308
در مورد طی الارض شنیدی؟
شبیه تله‌پورت کردنه

07:56.434 --> 07:59.354
مثل رمان‌های رزمی؟

07:59.437 --> 08:00.480
آره، همون‌جوری

08:00.563 --> 08:02.941
الان می‌گم که نترسی

08:06.444 --> 08:07.946
بریم

08:56.036 --> 08:57.704
این دیگه چه کوفتی بود؟

08:58.455 --> 08:59.831
جلوی خونه‌ام هستیم

08:59.914 --> 09:01.666
گفتم که طی الارضه

09:01.750 --> 09:03.209
با جادو زمین رو طی کردم

09:03.918 --> 09:06.087
زمین رو... طی کردی؟

09:07.297 --> 09:10.300
صبر کن، این‌جوری اروپا هم می‌تونی بری؟

09:10.383 --> 09:13.428
مثلا آلمان و اسپانیا؟

09:14.679 --> 09:17.557
فکر نکنم، چون اون‌طرف اقیانوسه

09:18.224 --> 09:19.309
!معلومه که می‌تونم

09:19.893 --> 09:21.227
این که چیزی نیست

09:22.187 --> 09:25.273
قدیم‌ها، صبح بیدار می‌شدم
،می‌رفتم نیویورک باگل* می‌خوردم
(یه مدل نون که شبیه دوناته)

09:25.356 --> 09:27.317
بعد برای ناهار می‌رفتم فرانسه

09:27.400 --> 09:29.277
مشتری ثابت یکی از رستوران‌های اونجا بودم

09:29.360 --> 09:31.988
بعدش قهوه‌ام رو توی ایتالیا می‌خوردم

09:32.906 --> 09:36.701
ولی بعد یکی دو سال، دیگه خسته‌کننده می‌شه

09:37.327 --> 09:38.661
این دیوونگیه

09:41.956 --> 09:43.416
…می‌دونی

09:44.000 --> 09:45.460
اون کاری که الان کردی

09:46.294 --> 09:47.754
می‌تونی یه بار دیگه انجام بدی؟

09:48.755 --> 09:52.967
فقط کافیه دستت رو این‌جوری بگیرم؟

10:08.274 --> 10:10.193
داری... چیکار می‌کنی؟

10:10.944 --> 10:12.403
…اوه، من

10:12.487 --> 10:15.907
ببخشید، فقط خیلی جالب بود

10:17.784 --> 10:18.701
…خب

10:19.911 --> 10:21.204
این رو بهت نشون دادم

10:21.287 --> 10:25.125
تا فقط جبران اون خجالت‌زدگی‌ام بشه

10:25.208 --> 10:26.084
باشه

10:29.462 --> 10:31.131
به هر حال، موضوع این نیست

10:33.424 --> 10:36.177
تو باید کمکم کنی

10:37.762 --> 10:40.223
چیز بزرگی نیست. فقط یه آرزوی ساده کن

10:41.516 --> 10:42.559
آرزو؟

10:42.642 --> 10:46.980
آره، نمی‌تونم بدون آرزوی یه انسان
توی امور انسان‌ها دخالت کنم

10:47.063 --> 10:48.940
پس باید برام آرزو کنی

10:53.027 --> 10:57.073
می‌خوای رانندهٔ تصادف بزن‌دررو رو بگیری
و حسابش رو برسی، درسته؟

10:59.200 --> 11:00.201
!هی

11:00.285 --> 11:02.287
!وایسا

11:02.996 --> 11:04.330
!گفتم وایسا

11:07.208 --> 11:08.877
آرزوش کن

11:09.711 --> 11:11.129
برات برآورده‌اش می‌کنم

11:28.229 --> 11:29.856
اینجا سیگار کشیدن ممنوعه

11:33.902 --> 11:36.237
می‌تونستیم مصاحبه با شاهد رو تلفنی انجام بدیم

11:36.321 --> 11:38.489
چرا یکی که اینقدر سرش شلوغه رو تا اینجا کشوندین؟

11:39.115 --> 11:41.492
اوه، این مصاحبه از شاهد نیست

11:41.576 --> 11:44.787
آقای لی تازه به عنوان مظنون شناخته شدن

11:45.580 --> 11:46.456
،صبر کنین

11:46.539 --> 11:49.167
…عامل واقعی تصادف بزن‌در‌رو خودش رو معرفی کرده

11:49.250 --> 11:51.085
…خب، فیلم دوربین‌های مداربسته

11:53.338 --> 11:55.131
دیشب یهو درست شدن

11:56.049 --> 11:58.218
عجیبه، همه‌ی دوربین‌های اون محدوده
از کار افتاده بودن

11:58.301 --> 12:00.136
برای همین
هیچی رو نمی‌تونستیم تأیید کنیم

12:01.137 --> 12:02.222
اینکه خیلی خوش‌شانسیه، نه؟

12:09.687 --> 12:10.772
لعنتی

12:11.773 --> 12:12.732
لعنت بهش

12:16.277 --> 12:17.570
خیلی خب

12:28.748 --> 12:29.958
...چی شد

12:32.460 --> 12:34.712
چرا نمیای؟ قایم شدی؟

12:52.355 --> 12:53.856
لعنتی

12:55.900 --> 12:57.193
داره چیکار می‌کنه؟

12:57.735 --> 13:00.863
بعد از اینجوری گند زدن به کار

13:01.406 --> 13:02.657
چرا پیدات نمی‌شه؟

13:02.740 --> 13:03.658
چرا؟

13:04.951 --> 13:06.577
تف بهش

13:06.661 --> 13:10.039
(...در خدمت مردم، پلیس گو وون)

13:11.499 --> 13:12.500
!اومد! اومد بیرون

13:12.583 --> 13:15.712
درسته که شما بعد تصادف فرار کردین
و یکی دیگه رو مقصر جلوه دادین؟

13:15.795 --> 13:17.714
درباره‌ی اضافه شدن اتهام
رانندگی در حالت مستی چی می‌گین؟

13:17.797 --> 13:21.009
فکر می‌کنین این ماجرا
روی ارث بردنتون از گروه گومسو تأثیر بذاره؟

13:21.092 --> 13:22.510
!لطفا فقط یه کلمه بگین

13:22.593 --> 13:24.679
!احساستون چیه؟ فقط یه جمله

13:26.764 --> 13:29.309
!لطفا توضیح بدین-
!فقط یه توضیح-

13:31.769 --> 13:33.604
چیز مهمی نیست، پدر

13:34.272 --> 13:35.982
بهتون می‌گم، از پسش برمیام

13:36.816 --> 13:38.443
!پدر... پدر

13:40.945 --> 13:44.198
لعنتی، این پیرمرد خرفتِ از کار افتاده

13:45.158 --> 13:46.659
آخ

13:50.038 --> 13:51.998
دیشب همه چیزو جمع و جور کردی؟

13:52.540 --> 13:55.001
طوری جمعش کردم
که هیچ دردسری درست نشه

13:55.793 --> 13:57.378
محاله که

13:58.338 --> 14:00.631
یهو بونگ چانگ رو پیدا کنن-
خوبه-

14:01.549 --> 14:04.385
اگه خبر اونم بترکه
دیگه نمی‌تونم جمعش کنم

14:05.094 --> 14:05.970
چشم، قربان

14:08.348 --> 14:10.224
...تف به این بدشانسی لعنتی

14:18.232 --> 14:19.150
چه خبره؟

14:19.859 --> 14:21.361
این چشه... چرا کار نمی‌کنه؟

14:23.946 --> 14:25.448
در خبر بعدی

14:25.531 --> 14:29.911
امروز کمی پیش جسدی در کوه‌های اطراف استان گیونگی پیدا شد

14:29.994 --> 14:32.747
هویت مقتول آقای کو اعلام شده

14:32.830 --> 14:34.832
راننده‌ی یه شرکت ساختمانی-
!هی-

14:34.916 --> 14:36.876
...پلیس در حال بررسی-
...اینکه-

14:36.959 --> 14:39.587
...و پرونده رو قتل در نظر گرفته-
محاله-

14:39.670 --> 14:41.798
هی! داری چیکار می‌کنی؟

14:43.257 --> 14:45.843
!من این کارو نکردم، راست می‌گم-
چی داری می‌گی تو؟-

14:45.927 --> 14:47.053
کارِ من بود

14:47.637 --> 14:48.554
تو

14:49.138 --> 14:51.015
یه کم پیش هی منو صدا می‌زدی

14:51.641 --> 14:53.101
بدشانسی آوردی

14:53.184 --> 14:55.228
دیگه نمی‌تونی مشتری من باشی

14:56.187 --> 14:58.523
نکنه همه‌ی اینا کار توئه؟

15:02.777 --> 15:03.986
...هی

15:04.070 --> 15:07.240
بزن کنار، حرومزاده

15:08.074 --> 15:09.867
گفتم پولتو می‌دم

15:10.410 --> 15:14.247
پس چرا داری این بلا رو سرم میاری؟-
خودمم دوست ندارم این کارو بکنم-

15:14.330 --> 15:15.248
...ولی

15:16.582 --> 15:18.960
تا حالا اسم اثر پروانه‌ای به گوشت خورده؟

15:19.627 --> 15:21.129
...همه‌ی اونایی که سمت چپ هستن

15:21.212 --> 15:22.547
من کمکت کردم

15:22.630 --> 15:26.926
و همون شب، زدی سیم آخر و
داغون و مست سمت خونه رانندگی کردی

15:27.009 --> 15:28.928
بعدش تصادف کردی

15:29.011 --> 15:31.472
...و وقتی خواستی ماست‌مالی کنی

15:33.349 --> 15:36.477
...چطور جرات می‌کنی-
...آخرش یکی رو کشتی-

15:38.521 --> 15:40.148
خودمم خیلی سر درنمیارم

15:40.231 --> 15:42.900
ولی این چیزیه
که بالادستی‌ها می‌گن

15:42.984 --> 15:43.943
من کمکت کردم و

15:44.026 --> 15:47.029
به خاطر همین، یکی که نباید می‌مُرد، مرد

15:47.113 --> 15:48.114
چی؟

15:48.197 --> 15:51.659
بی‌خود سعی نکن بفهمیش
خودمم سر درنمیارم

15:52.326 --> 15:55.163
در هر حال، هر کی باید
گندکاری‌های خودش رو جمع کنه، نه؟

15:55.246 --> 15:57.874
از اونجایی که من شروعش کردم
خودمم تمومش می‌کنم

15:57.957 --> 16:00.793
اینطوری یه ذره
از نیروی معنویم هم برمی‌گرده

16:00.877 --> 16:02.420
اون فقط یه اشتباه بود

16:03.045 --> 16:05.423
نه، یه حادثه بود

16:05.506 --> 16:07.675
از الان به بعد
دیگه نمی‌تونی دروغ بگی

16:13.556 --> 16:16.976
و دیگه نمی‌تونی
هیچی رو قایم کنی

16:17.602 --> 16:19.520
تک‌تک کارای غلطی که
توی زندگیت کردی

16:20.563 --> 16:23.858
حتی اون خودکاری که بچگی
از لوازم‌التحریری کش رفتی

16:24.525 --> 16:26.235
باید به همه‌ش اعتراف کنی

16:27.737 --> 16:28.863
آها، راستی

16:31.574 --> 16:32.825
اینم با خودم می‌برم

16:33.576 --> 16:35.286
چون دیگه مشتری من نیستی

16:59.769 --> 17:01.354
داره سعی می‌کنه چیزی بگه؟

17:03.064 --> 17:04.815
می‌خوام خودمو معرفی کنم

17:06.234 --> 17:07.401
چی؟ خودشو معرفی کنه؟

17:07.485 --> 17:10.154
دارین به تصادف بزن در رو اعتراف می‌کنین؟

17:10.238 --> 17:12.615
گفته می‌شه
می‌خواستین راننده رو عوض کنین

17:12.698 --> 17:15.368
دلیل خاصی هست که
تصمیم گرفتین خودتون رو معرفی کنین؟

17:15.993 --> 17:17.036
...من

17:21.374 --> 17:22.708
یه نفر رو

17:23.334 --> 17:24.627
!کشتم

17:24.710 --> 17:26.796
!ای وای-
چی؟-

17:30.049 --> 17:31.008
نمی‌تونم

17:33.553 --> 17:34.679
نمک نشناس

17:40.393 --> 17:43.020
قربانی همونجا جونش رو از دست داد

17:43.563 --> 17:45.898
و برای لاپوشونی ماجرا

17:46.857 --> 17:49.777
دستور دادم جسد رو
توی کوه دفن کنن

17:49.860 --> 17:50.861
زود باشین-
!بله، قربان-

17:51.571 --> 17:53.155
تموم این مدت

17:53.239 --> 17:54.782
داشتم حساب‌های مخفی درست می‌کردم

17:54.865 --> 17:57.368
...به ارزش ده‌ها میلیارد وون-
!هی، یه لحظه-

17:57.451 --> 18:00.580
...با فرار مالیاتی خارجی
!از طریق شرکت‌های برون‌مرزی

18:00.663 --> 18:03.040
!صبر کن-
عمدی بوده؟-

18:03.124 --> 18:05.543
(عدالت در برابر قانون)
(در خدمت مردم، پلیس گو وون)

18:55.301 --> 18:56.260
این یه هدیه‌ست

19:01.932 --> 19:03.351
این چیه؟

19:04.560 --> 19:07.104
یه چمدونه
به زودی بهش نیاز پیدا می‌کنی

19:07.813 --> 19:10.232
حتما خبرها رو دیدی
همه چیز به لطف تو درست پیش رفت

19:10.316 --> 19:12.902
حتی یه بخشی از
نیروی معنویم هم برگشته

19:12.985 --> 19:14.111
...ای بابا

19:14.195 --> 19:16.906
همه‌ی اینا واقعا کار خودت بود؟

19:18.240 --> 19:19.158
وای

19:20.326 --> 19:21.952
راستی، یه سؤال

19:22.870 --> 19:25.998
تو دقیقا... چی هستی؟

19:27.833 --> 19:29.126
می‌خوای اسممو بدونی؟

19:30.920 --> 19:32.004
خب، حیف شد

19:32.088 --> 19:34.715
من معمولا اسممو به آدما نمی‌گم

19:34.799 --> 19:36.342
نه، منظورم اسم نبود

19:36.425 --> 19:39.887
می‌گم اصلا چی هستی؟
اسمت نه، خودت چی هستی

19:40.971 --> 19:41.847
آها، اون

19:44.392 --> 19:45.267
یه حدس بزن

19:45.935 --> 19:47.770
خب، مطمئن نیستم

19:49.647 --> 19:50.940
اهریمن؟

19:51.023 --> 19:52.149
چی؟

19:52.233 --> 19:53.359
شیطان؟-
چی؟-

19:54.819 --> 19:55.861
اینا نیست؟

19:57.363 --> 19:59.657
دوباره فکر کن
یه چیز کره‌ای‌تر

20:05.496 --> 20:06.372
...خب

20:12.670 --> 20:14.922
روح دوشیزه؟-
!روباه نه‌دم-

20:15.005 --> 20:17.341
از قیافه‌ام معلوم نیست؟
به این خوشگلی

20:18.676 --> 20:20.094
و این حس مرموز

20:21.595 --> 20:23.180
یه روباه نُه‌دم؟

20:23.264 --> 20:25.349
...یعنی واقعا یه روباه با نُه‌تا دم

20:26.016 --> 20:27.309
!صبر کن

20:28.060 --> 20:30.938
پس اون موقع توهم نبود

20:32.022 --> 20:35.359
آره، دقیقا مثل بازگشت افسانه
با این تفاوت که من کاری به جیگر ندارم

20:35.443 --> 20:38.446
و اصلا هم قصد ندارم آدم بشم

20:39.071 --> 20:40.114
واو

20:40.197 --> 20:42.324
در هر صورت، این دفعه واسه این نیومدم

20:44.118 --> 20:46.704
این رو بگیر دیر یا زود به کارت میاد

20:49.498 --> 20:50.458
...چیه

20:50.541 --> 20:51.500
(آرزوت رو برآورده می‌کنم)

20:51.584 --> 20:53.335
روباه‌های نُه‌دم این کارها رو هم می‌کنن؟

20:53.419 --> 20:54.879
دنیا عوض شده

20:54.962 --> 20:57.298
بهش مثل یه مدل کسب‌ و کار نگاه کن

20:57.381 --> 20:59.633
به‌زودی حسابی پولدار می‌شی

20:59.717 --> 21:01.844
انقدر که مشتری من بشی

21:03.095 --> 21:04.555
...برو بابا

21:05.055 --> 21:07.057
داری من رو سر کار می‌ذاری؟

21:07.683 --> 21:08.559
چی؟

21:08.642 --> 21:09.852
،منظورم اینه

21:09.935 --> 21:13.397
دفعه‌ی قبل بهم گفتی هیچی نمی‌شم
وبرای خودم رویای بزرگ نبافم

21:14.273 --> 21:16.484
کلی حرف‌های بد درباره‌ی آینده‌ام زدی

21:16.567 --> 21:17.610
چی عوض شده؟

21:19.570 --> 21:21.238
آه، اون؟

21:23.616 --> 21:26.118
فکر کنم اولش اشتباه قضاوت کردم

21:30.080 --> 21:32.958
سرنوشت که اینطوری الکی عوض نمی‌شه

21:33.626 --> 21:35.419
بی‌خیال، مهم نیست

21:35.503 --> 21:37.755
اصلا به حرف‌هات اهمیت ندادم

21:38.422 --> 21:39.590
بهت گفته بودم

21:39.673 --> 21:42.510
چند سال دیگه
یه ورزشکار خیلی معروف می‌شم

21:44.512 --> 21:45.805
چیزی که من می‌گم

21:45.888 --> 21:48.224
هیچ ربطی به خیال‌بافی بچگانه‌ات نداره

21:48.307 --> 21:50.976
دارم چیزهایی رو می‌گم
که توی آینده‌ی واقعیت دیدم

21:53.187 --> 21:55.356
اوه! داغه! این دیگه چی بود؟

21:55.439 --> 21:57.107
لازم بود نشونت بدم چطور ازش استفاده کنی

21:57.191 --> 21:59.193
هر وقت بسوزونیش، من ظاهر می‌شم

21:59.276 --> 22:02.488
نمی‌شد عوض اینکه بترسونیم
همینطوری عادی بگیش؟

22:03.906 --> 22:05.157
پسش بده-
دادم دیگه-

22:05.241 --> 22:06.283
ولی غیبش زد

22:06.909 --> 22:09.370
خب، یه مدت نیستم
یه‌ سری کار شخصی دارم

22:09.453 --> 22:10.955
،و مهم‌تر از اون

22:11.956 --> 22:15.292
اعصاب‌خُردکنه
یه آدم بی‌پول هی احضارم کنه

22:15.918 --> 22:18.087
پس خودش، سر وقتش ظاهر می‌شه

22:20.631 --> 22:22.591
می‌تونی بری تموم شد

22:26.136 --> 22:27.346
...راستی

22:28.097 --> 22:29.139
واقعا

22:30.057 --> 22:31.767
نمی‌خوای اسمت رو بگی؟

22:33.811 --> 22:35.062
چی؟

22:40.693 --> 22:41.902
اون هو

22:43.529 --> 22:44.655
اسمم اون هوئه

22:50.286 --> 22:53.163
باید به خودت افتخار کنی
اسمم رو به هر کسی نمی‌گم

22:55.040 --> 22:56.000
آها

22:57.084 --> 22:58.711
اون هو

23:08.596 --> 23:09.513
بازیکن کانگ شی یول؟

23:14.184 --> 23:15.436
حتما خسته‌ای

23:16.353 --> 23:19.315
،من هونگ یون سو هستم
سرپرست تیم فدراسیون فوتبال

23:19.398 --> 23:20.274
من رو یادت میاد؟

23:21.442 --> 23:23.068
آه، بله

23:24.945 --> 23:26.906
از دیدنتون خوشوقتم

23:32.661 --> 23:34.455
قبلا خبرها رو شنیدی؟

23:35.289 --> 23:36.415
ببخشید؟

23:36.498 --> 23:40.628
برای تیم ملی جوانان انتخاب شدی

23:42.254 --> 23:44.840
من؟ تیم ملی؟

23:44.924 --> 23:46.258
پاسپورت داری؟

23:46.342 --> 23:48.469
هفته‌ی بعد باید بری
اردوی خارج از کشور

23:48.552 --> 23:50.137
یه لحظه صبر کنین

23:50.763 --> 23:52.348
...یعنی یهویی چرا من

23:52.973 --> 23:55.559
انگار هنوز خبر رو نشنیدی

23:56.268 --> 23:59.605
تو جانشین هیون وو سوک شدی

23:59.688 --> 24:01.982
،همونطور که می‌دونی هیون وو سوک مصدومه

24:02.066 --> 24:04.818
و فعلا برای اون پُست
بازیکن فیکس مشخصی نداریم

24:06.612 --> 24:07.696
فهمیدم

24:07.780 --> 24:09.365
خودت رو آماده کن اونجا می‌بینمت

24:09.448 --> 24:10.491
می‌دونی که

24:10.574 --> 24:14.578
این برات یه فرصت خیلی بزرگه، نه؟

24:42.272 --> 24:44.566
حالت خوبه؟-
معلومه-

24:44.650 --> 24:48.821
،صورتم همه دارایی منه
بی‌خط ‌و خش و هنوز خوشگلم

24:50.280 --> 24:51.407
دیوونه

24:53.242 --> 24:55.369
توان‌بخشی چقدر طول می‌کشه؟

24:56.704 --> 24:59.415
نمی‌دونم شاید حدود یه سال

25:02.418 --> 25:04.712
هی، هر کاری می‌کنی مصدوم نشو

25:04.795 --> 25:07.589
این دورانِ ریکاوری واقعا داغونه

25:09.842 --> 25:10.718
،بعد از ریکاوری

25:11.927 --> 25:14.054
بازم می‌تونی بازی کنی، نه؟

25:14.680 --> 25:15.681
معلومه

25:17.558 --> 25:19.518
غیر از فوتبال مگه کار دیگه‌ای هم بلدم؟

25:20.144 --> 25:24.940
نگران من نباش
تو فقط برو کارت رو درست انجام بده، عوضی

25:25.566 --> 25:27.776
ریکاوری‌ات رو تموم کن
و زود برگرد

25:27.860 --> 25:30.112
یه سال باسن فراخی کنی برای ریکاوری؟
خیلی زیاده

25:30.195 --> 25:31.447
باسن فراخی؟

25:31.530 --> 25:34.700
باشه دقیقا شش ماهه برمی‌گردم

25:36.326 --> 25:37.536
،تا اون موقع

25:38.245 --> 25:41.165
جای من رو گرم نگه دار
تا برگردم، باشه؟

25:42.082 --> 25:43.834
چی می‌گی خدایی

25:44.334 --> 25:47.004
راستی، یه حرکت جدید اختراع کردم

25:49.548 --> 25:52.092
،چون راست‌پا هستم
مهم نیست پای چپم مصدوم بشه

25:52.176 --> 25:54.011
...پس اگه اینجوری بزنم

25:54.094 --> 25:55.512
آره آره، عالیه

26:01.268 --> 26:02.728
کانگ شی یول؟

26:05.147 --> 26:06.231
سلام

26:25.000 --> 26:28.337
(نُه سال بعد)

26:41.850 --> 26:43.268
نظرتون چیه؟

26:46.563 --> 26:48.273
خوبه، خوشم اومد

26:48.357 --> 26:49.525
دیدین؟

26:50.776 --> 26:53.654
جزیره‌هایی مثل این
خیلی کم تو بازار پیدا می‌شن

26:53.737 --> 26:55.197
ضمن اینکه قابلیت توسعه هم داره

26:55.948 --> 26:57.991
مثلا اگه اون‌ طرف چندتا ویلا بسازین

26:58.075 --> 26:59.993
...و توریست بیارین

27:00.077 --> 27:03.080
لازم نیست
خودم تنها استفاده‌کننده این جزیره‌ام

27:03.163 --> 27:04.248
ببخشید؟

27:04.331 --> 27:07.709
می‌خوام کل جزیره رو
بکنم استراحتگاه خصوصی خودم

27:08.377 --> 27:09.503
فهمیدم

27:09.586 --> 27:12.256
ولی اگه فقط خودتون
،از یه جزیره به این بزرگی استفاده کنین

27:12.339 --> 27:14.591
رفت ‌و آمدتون رو چطور
می‌خواین انجام بدین؟

27:14.675 --> 27:17.469
،اگه طوفان بیاد
اینجا تک ‌و تنها گیر میفتین

27:17.553 --> 27:20.222
،با قایق رفت‌وآمد نمی‌کنم
پس نگران نباشین

27:20.305 --> 27:22.683
راستی، قیمتش دقیقا چقدر بود؟

27:22.766 --> 27:25.102
آره دوازده میلیارد وونه

27:26.436 --> 27:28.689
،جزو املاک لوکس حساب می‌شه

27:28.772 --> 27:32.359
،ولی با یه کم چونه‌زدن
شاید بشه تا یازده میلیارد پایینش آورد

27:33.360 --> 27:34.903
بیخیالش، فقط یه میلیارد وونه

27:34.987 --> 27:37.739
فایده چونه زدن سر پول خرد چیه؟

27:39.825 --> 27:41.618
برو چک کن، پول باید واریز شده باشه

27:42.703 --> 27:44.079
باشه، حتما

27:51.837 --> 27:52.838
ببخشید

27:53.422 --> 27:55.924
حتی یه وون هم واریز نشده

27:57.634 --> 27:58.719
چی؟

27:59.511 --> 28:00.512
صبر کن

28:01.096 --> 28:03.599
یعنی حتی ۱۲ میلیارد وون هم نمونده برام؟

28:03.682 --> 28:05.517
فقط چون چندسال رو مرخصی گرفتم؟

28:06.393 --> 28:08.145
دوست دارین چیکار کنین؟

28:09.396 --> 28:12.191
یکم بهم وقت بده، می‌دونم که می‌تونم پول رو بگیرم

28:15.527 --> 28:16.445
...ولی

28:17.863 --> 28:20.782
نمی‌شه همینجوری ۱۰ میلیاردش کنی به جای ۱۱ میلیارد؟

28:24.703 --> 28:27.664
امروز، قهرمان لیگ برتر مشخص شد

28:27.748 --> 28:31.335
تمز اف‌سی در حالی که هنوز پنج بازی دیگر
باقی مانده، قهرمانی خود را قطعی کرده است

28:31.418 --> 28:33.837
آنها پس از قهرمانی فصل گذشته

28:33.921 --> 28:35.464
برای دومین سال متوالی این جام را در دست دارند

28:37.591 --> 28:41.553
!تمز! تمز

28:41.637 --> 28:44.264
!تمز! تمز! تمز

28:47.226 --> 28:51.021
!کانگ! کانگ! کانگ

28:51.104 --> 28:53.815
!کانگ! کانگ! کانگ

28:55.525 --> 28:57.194
ماشالله

28:57.277 --> 28:58.570
خیلی خب، بچه‌ها

29:00.322 --> 29:01.198
سی و سه

29:03.075 --> 29:05.285
این فصل ۳۳ بازی در پیش داشتیم

29:05.994 --> 29:08.497
!و حتی یک بار هم شکست نخوردیم

29:08.580 --> 29:09.456
!آره-
آره-

29:10.916 --> 29:14.586
...به خاطر شماها تونستیم

29:14.670 --> 29:17.214
!و تو

29:17.297 --> 29:19.216
درسته-
ما کی هستیم؟-

29:19.299 --> 29:20.676
!تمز

29:20.759 --> 29:23.387
کی به لندن حکومت می‌کنه؟-
!تمز-

29:23.470 --> 29:26.348
کی به انگلیس حکومت می‌کنه؟-
!تمز!-

29:27.015 --> 29:29.685
ولی من هنوز تشنه‌ی چیزهای بیشتری‌ام
شما چطور؟

29:29.768 --> 29:32.104
همین بستونه؟-
!نه-

29:32.187 --> 29:34.231
فقط پنج تا بازی دیگه

29:34.314 --> 29:36.441
...اگه این پنج تای آخر رو ببریم

29:36.942 --> 29:40.362
بدون شکست وارد میدون می‌شیم و تاریخ سازی می‌کنیم

29:40.445 --> 29:43.073
!چیزی که هیچوقت فراموش نمی‌شه

29:43.156 --> 29:46.201
!آره

29:48.537 --> 29:49.746
!پس نوشیدنی رو بذارین زمین

29:49.830 --> 29:52.374
موسیقی رو قطع کنین و برین سر کارتون

29:52.457 --> 29:54.418
چی؟

29:54.501 --> 29:56.169
اون چی بود؟-
پارتی تمومه-

29:56.253 --> 29:58.213
وقتشه به روتین برگردیم

29:58.297 --> 29:59.589
هی، شی یول

30:00.090 --> 30:01.883
امروز جام رو بردیم

30:02.551 --> 30:04.720
باید یکم بیشتر جشن بگیریم

30:04.803 --> 30:07.139
ها؟-
آره-

30:07.222 --> 30:08.181
درسته

30:09.349 --> 30:11.351
پنج بازی دیگه پیش رو داریم

30:11.977 --> 30:13.562
یللی تللی بسه

30:13.645 --> 30:16.064
تمرکز کنین و برین خونه

30:16.898 --> 30:18.442
...یکم استراحت کنین

30:18.525 --> 30:20.986
برای جلسه‌ی تمرین بعدی به فرم درستتون برگردین

30:21.695 --> 30:23.822
وایسا، چی؟ جشن نمی‌گیریم؟

30:23.905 --> 30:26.450
جشن؟ چه جشنی؟

30:26.950 --> 30:28.827
هنوز توی فصلیم

30:28.910 --> 30:31.371
...اگه یکی‌مون موقع پارتی کردن

30:31.455 --> 30:33.373
...مچش گرفته بشه و توی روزنامه‌های زرد ازش اسم ببرن

30:33.874 --> 30:35.763
بخدا دیگه کارش تمومه

30:35.876 --> 30:37.002
فهمیدین؟

30:40.756 --> 30:42.382
...شخصا با اون اشخاص

30:43.800 --> 30:44.843
برخورد می‌کنم

30:50.974 --> 30:52.517
!روانی

30:52.601 --> 30:54.603
آروم باش داداش، جدید که نیست

30:54.686 --> 30:56.521
ولی امروز ما جام قهرمانی رو بردیم

30:56.605 --> 30:59.191
اون وقت باید بشینیم خونه و کاری نکنیم؟

30:59.274 --> 31:00.317
هیچ اهمیتی به پارتی نمی‌دم

31:00.400 --> 31:03.570
از وقتی کانگ شی یول اومده تیممون
فقط یه چیز هست که دلم براش تنگ شده

31:03.653 --> 31:04.988
چی؟

31:05.322 --> 31:06.448
کچاپ

31:12.037 --> 31:15.624
مدیریت رژیم غذایی
عملکرد ما توی این فصل رو تعیین می‌کنه

31:16.249 --> 31:20.128
لطفا سس کچاپ، مایونز و هرچی سسه از رژیمتون حذف کنین

31:20.771 --> 31:23.548
غذاهای با کالری بالا مثل بال مرغ

31:23.632 --> 31:26.885
میگوی تند، ناگت میگو، سیب زمینی سرخ شده و پیتزا

31:26.968 --> 31:29.805
مک اند چیز و چیزاهای شبیه این کاملا ممنوعه

31:31.223 --> 31:33.975
در عوض، وعده‌های غذایی سالم و پر پروتئین بخورین

31:34.059 --> 31:36.645
مثل استیک گوشت، سینه مرغ

31:37.229 --> 31:39.189
ماهی کبابی همین

31:39.815 --> 31:41.483
نوش جون

31:47.030 --> 31:49.449
قسم می‌خورم نوکر حلقه به گوش مربیه

31:49.533 --> 31:51.118
داداش فقط یکم دیگه تحمل کن

31:51.201 --> 31:52.994
به هر حال به زودی قرارداد کانگ دیگه تمومه

31:53.078 --> 31:54.329
کانگ منتقل می‌شه؟

31:54.413 --> 31:55.455
احتمالا

31:55.539 --> 31:57.666
تموم باشگاه‌های بزرگ و گرون دنبال کانگن

31:58.458 --> 32:00.919
یعنیآخه، ما بودجه‌ی لازم برای نگه داشتنش رو داریم؟

32:01.002 --> 32:02.462
نمی‌دونم-
چی بگم والا-

32:02.546 --> 32:03.839
...بعد چیزی که شنیدم

32:03.922 --> 32:06.299
این روزها تیم ما از نظر مالی توی شرایط خوبی نیست

32:11.930 --> 32:14.391
ستاره لیگ برتر انگلیس، کانگ شی یول

32:14.474 --> 32:18.145
امروز تمدید قرارداد بزرگی با باشگاه تمز اف‌سی امضا کرد

32:18.228 --> 32:20.480
تمز اف‌سی از طریق وبسایت خود اعلام کرد که

32:20.564 --> 32:24.317
تمدید قرارداد آن‌ها با کانگ شی یول موفق بوده است

32:24.401 --> 32:26.903
آن‌ها نسبت به فرصت ادامه

32:26.987 --> 32:29.531
سفرشان با کاپیتان تیم و ستاره این سری

32:29.614 --> 32:32.826
ابراز خوشحالی و قدردانی کرده‌اند

32:32.909 --> 32:35.495
قرارداد جدید کانگ شی یول با اعتباری پنج ساله

32:35.579 --> 32:38.623
او را به یکی از پردرآمدترین بازیکنان لیگ تبدیل کرده

32:38.707 --> 32:41.001
کانگ شی یول با تبدیل شدن به اولین بازیکن آسیایی که در لیگ

32:41.084 --> 32:43.920
هم از نظر گل‌زنی و هم از لحاظ پاس پیشتاز است

32:44.004 --> 32:46.548
در فصل گذشته به بهترین عملکرد دوره حرفه‌ای خود دست یافت

32:46.631 --> 32:51.845
این امر باعث برانگیختن گمانه‌زنی‌ها و گزارش‌های رسانه‌ای
در مورد انتقال بعدی او شد

32:52.345 --> 32:53.972
در میان افزایش توجه‌ها

32:54.055 --> 32:58.268
رسانه‌های بین‌المللی برای گزارش
درباره تمدید قرارداد او شتاب‌زده عمل کردند

32:58.810 --> 33:02.522
مقام‌های چند باشگاه که به دنبال جذب کانگ شی یول بودند

33:02.606 --> 33:06.318
پس از انتشار اخبار ناامیدی خود را ابراز کردند

33:06.401 --> 33:09.362
از آنجایی که کانگ شی یول

33:09.446 --> 33:10.739
به ستاره‌ای ورزشی فراتر از مرزهای کره جنوبی تبدیل شده است

33:10.822 --> 33:16.495
هواداران سرتاسر دنیا مشتاقانه منتظر حرکت بعدی او هستند

33:19.000 --> 33:26.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

33:29.966 --> 33:35.514
(نیکلاس: قلب پیروزی)

33:57.035 --> 34:00.038
می‌دونی ساعت چنده؟ چرا هنوز خوابی؟

34:05.710 --> 34:08.338
!وقتشه که مثل آدم عادی زندگی‌ات رو شروع کنی

34:09.589 --> 34:11.216
جدا، فقط فوتباله دیگه

34:11.841 --> 34:14.469
فقط چون کنار کشیدی دلیل نمی‌شه کل زندگیت تموم شده باشه که

34:16.096 --> 34:19.015
سعی نکن جلوم رو بگیری
همه این‌ها رو امروز پرت می‌کنم بیرون

34:27.649 --> 34:29.150
(افسانه ابدی ما، مربی چا بوم کون)

34:29.234 --> 34:32.862
...این جایزه فوتبال چا بوم کونه، چرا باید بندازیش دور دیوونه

34:38.910 --> 34:40.120
داخلش بیشتر هم هست

34:52.173 --> 34:59.139
(هیون وو سوک)

35:09.482 --> 35:10.775
...تو مجبور نیستی

35:11.735 --> 35:14.195
همه‌اش رو بندازی دور

35:42.390 --> 35:43.433
متأسفم

35:47.771 --> 35:48.647
به خاطر چی؟

35:51.983 --> 35:53.610
به خاطر اینکه مثل شی یول موفق نشدن

35:58.698 --> 36:01.242
تو هیچوقت نمی‌فهمی زندگی چطور پیش می‌ره

36:01.910 --> 36:04.829
وقتی جوون بودی از شی یول بهتر بودی

36:08.583 --> 36:09.709
،فعلا

36:11.044 --> 36:12.295
ممکنه تو صدر باشه

36:13.129 --> 36:15.924
ولی هیچقت نمی‌دونی ده یا بیست سال دیگه چی پیش میاد

36:17.592 --> 36:20.637
همه‌اش به این بستگی داره که از الان به بعد چجوری زندگی کنی

36:48.623 --> 36:49.791
...داره

36:51.668 --> 36:52.711
بیرون بارون می‌باره؟

37:41.092 --> 37:42.302
گمونم

37:43.386 --> 37:45.096
هنوز زمان بیشتری نیاز داریم

37:46.473 --> 37:48.683
هم تو و هم من

37:54.856 --> 37:58.777
(انتخاب برتر کانگ شی یول)

38:00.361 --> 38:01.488
خوش اومدین

38:08.411 --> 38:10.205
(شکلات منتخب کانگ شی یول)

38:17.295 --> 38:20.256
واقعا داره پول پارو می‌کنه‌ها

38:23.176 --> 38:26.012
خدایا! بالاخره نون کانگ شی یول رو پیدا کردم

38:26.095 --> 38:27.806
کدوم برچسب داخلشه؟ یه نگاه بنداز-
داخلش؟-

38:27.889 --> 38:29.057
واقعا نمی‌تونم ببینمش

38:29.140 --> 38:30.183
هی

38:30.683 --> 38:31.643
بله؟

38:32.519 --> 38:34.479
من اول برش داشتم

38:34.562 --> 38:36.773
مجبور شدم پنج‌تا فروشگاه رو سر بزنم تا پیداش کنم

38:36.856 --> 38:38.274
نه، اینطوری نیست

38:38.358 --> 38:40.777
درمورد کانگ شی یول خیلی می‌دونین؟

38:42.695 --> 38:43.905
(نون نسخه محدود)

38:50.036 --> 38:51.079
این‌ها چیه دیگه؟

38:51.788 --> 38:53.915
مرچ شی یول، خیلی نازه، مگه نه؟

38:55.542 --> 38:59.045
این یه محصول طرفداریه که برای بردن
کفش طلای شی یول ساخته شده

38:59.128 --> 39:00.630
... و این-
!بسه دیگه-

39:01.548 --> 39:03.633
من فقط درمورد یه چیز کنجکاوم

39:04.634 --> 39:06.094
کانگ شی یول

39:07.053 --> 39:08.596
واقعا چقدر پول درمیاره؟

39:08.680 --> 39:10.765
مقالات اخیر رو ندیدی؟

39:11.391 --> 39:13.309
مثل اینکه پونصد میلیون وون در هفته درآمدشه

39:13.393 --> 39:15.812
و تو هزار جور تبلیغ هم هست تازه

39:15.895 --> 39:18.231
شنیدم برای هرکدوم بیشتر از یه میلیارد وون درمیاره

39:18.314 --> 39:19.315
واقعا؟

39:21.234 --> 39:25.738
این یعنی بالاخره اونقدری موفق شده که مشتریم بشه

39:36.416 --> 39:38.001
این دیگه چیه؟

39:42.714 --> 39:44.716
(من کانگ شی یول هستم، نوشته کانگ شی یول)

39:44.799 --> 39:46.801
یه زندگی‌نامه؟

39:53.433 --> 39:55.768
چندبار دیگه می‌خوای این رو بخونی؟

39:55.852 --> 39:56.811
چی؟

39:57.979 --> 39:59.439
کتاب خوبیه

40:01.524 --> 40:03.484
تا حالا کتابی نخونده بودم

40:03.568 --> 40:05.987
که انقدر بهم مرتبط باشه

40:07.780 --> 40:10.783
چون این تنها کتابیه که خوندی

40:10.867 --> 40:12.535
(من کانگ شی یول هستم)

40:14.370 --> 40:16.623
به خاطر اینکه همه چیز داخل اینه

40:16.706 --> 40:18.291
سختی‌های دوره جوانیم

40:18.374 --> 40:22.879
تلاش، نظم و صبر مستمرم برای غلبه بر علیه اون سختی‌ها

40:22.962 --> 40:25.214
فقط برای مواجه شدن با ناامیدی اجتناب‌ناپذیر

40:26.591 --> 40:29.302
،با وجود رنجش و حسادت بی‌پایان

40:29.385 --> 40:32.013
من از هر مرزی فراتر رفتم

40:32.639 --> 40:33.765
و به یه موفقیت درخشان دست پیدا کردم

40:35.391 --> 40:37.352
همه این‌ها تو یه کتاب جا می‌شه؟

40:38.561 --> 40:41.648
نونا می‌دونی تم واقعی این کتاب چیه؟

40:41.731 --> 40:42.899
"من بهترینم"

40:46.736 --> 40:49.906
"ممکنه غرور وجود داشته باشه ولی رضایت بی‌جا از خود آدم هرگز"

40:53.034 --> 40:55.536
به اینکه من منم خیلی افتخار می‌کنم

40:56.663 --> 40:59.999
آره، و اینکه به خودم افتخار می‌کنم

41:00.083 --> 41:02.835
که این همه وقت مدیر برنامه‌ات بودم

41:03.711 --> 41:05.088
واقعا هم خوش‌تیپم

41:07.340 --> 41:08.841
همین الان بذارش پایین

41:12.804 --> 41:14.806
(کانگ شی یول داره تو زمین غوغا می‌کنه)

41:14.889 --> 41:16.766
!کانگ شی یول-
!کانگ شی یول-

41:20.395 --> 41:22.105
(نفستون رو حبس و عاشق شی یول بشین)

41:22.188 --> 41:23.773
!وای، داره امضا می‌ده-
!لطفا مال من رو هم امضا کن-

41:23.856 --> 41:25.274
(...کانگ شی یول سکسیه )

41:31.322 --> 41:32.740
ممنون

41:35.702 --> 41:37.286
مشتاق دیدار، کانگ شی یول

41:44.502 --> 41:45.670
...ببخشید

41:47.213 --> 41:48.965
کجا رو می‌خواین امضا کنم؟

41:51.259 --> 41:52.510
چی؟

41:52.593 --> 41:53.678
ای بابا

42:01.602 --> 42:02.895
ممنون

42:24.083 --> 42:24.959
...صبر کن ببینم

42:26.294 --> 42:29.088
واقعا من رو نشناخت؟

42:49.609 --> 42:51.486
!ببخشید، چمدونت بازه

43:05.625 --> 43:06.876
...ببخشید، داری چیکار می‌کنی؟

43:06.959 --> 43:09.837
،از اونجایی که تو بی‌اجازه پشتم رو امضا زدی

43:09.921 --> 43:11.255
منم تلافی کردم

43:23.976 --> 43:25.144
این زنه چش بود؟

43:28.731 --> 43:30.608
(فرودگاه اینچئون برای کانگ شی یول سنگ تموم گذاشت )

43:33.528 --> 43:35.655
(تست آزاد باشگاه شهروندان ده هونگ)

43:35.780 --> 43:36.864
!بدویین

43:40.576 --> 43:42.495
هی، وو سوک

43:44.080 --> 43:45.331
سلام، مربی

43:45.414 --> 43:46.624
سلام، سلام

43:47.708 --> 43:48.876
تو اینجا چیکار می‌کنی؟

43:50.753 --> 43:51.629
…خب

43:56.759 --> 43:59.470
وایسا، نگو که اومدی تست بدی، آره؟

44:02.515 --> 44:05.226
(باشگاه فوتبال شهروندان ده هونگ بیایید تاریخ سازی کنیم)

44:05.309 --> 44:07.395
بیا، وو سوک-
ممنونم-

44:08.604 --> 44:09.856
هم بزنش

44:15.695 --> 44:18.698
وو سوک، چرا این کار رو می‌کنی؟

44:18.781 --> 44:22.326
همین چند وقت پیش
از تیم بیرون انداخته شدی

44:22.410 --> 44:26.080
حالا برای تست آزاد برگشتی؟
واقعا فکر کردی جواب می‌ده؟

44:27.540 --> 44:29.876
لطفا فقط یه فرصت دیگه بهم بدین، مربی

44:30.710 --> 44:32.295
من هنوزم می‌تونم از پسش بربیام

44:32.378 --> 44:34.589
من یه چند ماهی استراحت کردم
…و خوب فکر کردم

44:34.672 --> 44:36.924
فکر کردی من نمی‌دونم تو چقدر خوبی؟

44:37.008 --> 44:38.718
من سال‌ها تمرینت دادم

44:38.801 --> 44:42.096
این لیگ، لیگ دسته چهارمه بچه جون

44:42.180 --> 44:44.473
مگه ندیدی اون‌ها چقدر جوون بودن؟

44:44.557 --> 44:47.435
حالا تو؟ الان چند سالته؟

44:55.276 --> 45:00.156
ببین، باشگاه می‌گه حتی بهت
قرارداد مالی رسمی پیشنهاد نمی‌ده

45:00.239 --> 45:02.575
چون خیلی خرجت گرونه

45:03.242 --> 45:06.829
،مهم تر از هر چیزی
چند سال هم اینجا بازی کردن

45:06.913 --> 45:08.664
هیچ چیزی رو برای تو تغییر نمی‌ده

45:09.373 --> 45:12.627
نباید تا هنوز جوونی و جون داری به فکر چیز دیگه ای باشی؟

45:15.087 --> 45:19.258
چیه، فکر کردی اگه اینجا بیشتر تمرین کنی
می‌تونی به لیگ کره برسی؟

45:19.342 --> 45:20.676
و حتی تیم ملی؟

45:24.305 --> 45:29.143
(دفتر مربی‌)

45:41.489 --> 45:42.823
من الان توی کره‌ام

45:42.907 --> 45:45.701
،اگه بعدا وقت داشتی
می‌خوای توی پاتوق هم رو ببینیم؟

45:45.785 --> 45:47.370
(شی یول)

45:47.453 --> 45:49.121
چیکار می‌کنی؟ سرت شلوغه؟

45:58.047 --> 45:59.340
آره

46:01.217 --> 46:02.677
دارم چیکار می‌کنم؟

46:20.778 --> 46:22.196
(شی یول)

46:22.280 --> 46:24.907
هی، من منتظرم

46:33.833 --> 46:36.294
واقعا که، حداقل باید جواب بده

46:50.141 --> 46:54.937
(پیک موتوری کینگ)

46:55.896 --> 46:56.856
،همونطور که سفارش کردین

46:56.939 --> 46:59.483
ما بر اساس یه شهربازی خصوصی طراحیش کردیم

47:00.234 --> 47:02.153
،ولی اگه اینطوری عملیش کنیم
…هزینه ها سر به فلک می‌کشن

47:02.236 --> 47:04.739
لازم نیست نگران پول باشین

47:04.822 --> 47:06.574
به زودی یه پول گنده به دستم میاد

47:07.283 --> 47:08.659
صبر کن، همونجا وایسین

47:09.285 --> 47:11.620
فقط همین صندلی ناهارخوری ها رو دارن؟

47:12.121 --> 47:16.584
،به صندلی‌های خیلی شیک تری نیاز دارم
…طوری که شایسته یه کاخ باشه

47:18.502 --> 47:20.046
شاید باید خودم بسازم

47:23.632 --> 47:26.886
شما برای کارگاه امروز
ثبت‌نام کردین، درسته؟

47:27.845 --> 47:30.556
بله
من کلی‌ کارها انجام دادم

47:31.307 --> 47:34.143
،ولی هیچوقت نجاری نکردم
دلم خواست امتحانش کنم

47:34.226 --> 47:36.062
آها، فهمیدم

47:36.562 --> 47:38.773
،از اونجایی که بار اولتونه

47:38.856 --> 47:41.734
تخته گوشت یا زیرقابلمه‌ای چطوره؟

47:42.234 --> 47:43.569
زیرقابلمه‌ای؟ برو بابا

47:44.236 --> 47:45.571
من می‌خوام صندلی بسازم

47:47.782 --> 47:49.950
شبیه این صندلی مسخره نه

47:50.534 --> 47:52.536
صندلی‌ای که کامل با انحنای بدنم جور بشه

47:52.620 --> 47:56.957
و در عین این که شیک و خوشگله
خیلی هم راحت باشه

47:57.041 --> 47:58.834
صندلی‌ای که مثل شاهکار هنریه

47:59.877 --> 48:03.297
به این راحتی ها هم نیست

48:03.964 --> 48:05.716
به این راحتی ها هم نیست

48:05.800 --> 48:09.095
،خب، از گیره‌های هم رنگ استفاده کنین
…و برای بالاش

48:09.178 --> 48:10.721
ولی این که آب خوردنه

48:13.307 --> 48:15.101
می‌خوام از اون یکی بالا برم

48:18.104 --> 48:19.397
واو-
خیلی نترسه-

48:21.774 --> 48:24.193
این خیلی خیلی آسونه

48:26.028 --> 48:27.571
چیش خیلی هیجان انگیزه دقیقا؟

48:28.322 --> 48:31.117
نگاهش کن
حتی یه ذره هم نمی‌ترسه

48:36.163 --> 48:37.957
اون دیگه چی بود؟-
!عملا پرواز کرد-

48:38.040 --> 48:40.000
مگه می‌شه آخه؟-
پرواز کرد-

48:46.549 --> 48:47.758
می‌خوای چیکار کنی؟

48:47.842 --> 48:49.844
دارم فکر می‌کنم یه گروه آیدل بسازم

48:49.927 --> 48:51.804
الان کی‌پاپ روی بورسه

49:01.439 --> 49:05.067
یا خدا، شما گروه فاکس ناین رو ساختین؟

49:06.652 --> 49:10.156
"اه "فاکس ناین" نیست "اف او ایکس ناینه

49:10.823 --> 49:12.116
انقدر توی هپروت سیر نکن

49:13.492 --> 49:17.037
به هرحال، رتبه اول شدن دیگه خیلی مغرورشون کرد

49:17.121 --> 49:18.456
برای همین از اون هم استعفا دادم

49:22.501 --> 49:24.211
به هرحال، من حاضرم

49:25.004 --> 49:26.547
خب، حالا چیکار کنم؟

49:34.180 --> 49:36.765
می‌خواین از اول باز شروع کنیم؟

49:42.938 --> 49:44.023
!انجامش دادم

49:44.106 --> 49:48.110
وای، فکر‌کنم حتی توی نجاری هم استعداد دارم

49:48.194 --> 49:49.778
،خب،حالا که یه پایه آماده شد

49:49.862 --> 49:52.364
بریم سه پایه دیگه رو بسازیم؟

49:55.242 --> 49:56.952
می‌خوای من بازم اره کنم؟

49:59.955 --> 50:00.831
ببخشیدا

50:30.778 --> 50:32.571
،صندلی تقریبا تمومه

50:32.655 --> 50:34.782
ولی هنوز احضارم نکرده؟

50:35.574 --> 50:37.993
حتی مطمئن شدم کارتم ظاهر بشه

50:49.547 --> 50:50.422
(آغاز)

51:07.982 --> 51:09.108
وای، یخ زدم

51:14.029 --> 51:16.740
عضله‌هام دارن جون می‌گیرن

51:18.576 --> 51:19.910
اون چیه؟-
!یا خدا-

51:19.994 --> 51:21.537
!خدایا، خیلی سرده

51:23.998 --> 51:25.374
دوباره تویی

51:30.462 --> 51:31.505
تو کی هستی؟

51:32.548 --> 51:33.674
چطوری اینجا راهت دادن؟

51:34.508 --> 51:37.845
چرا نمیای بیرون؟
کار مهم دارم

51:37.928 --> 51:40.222
…نه، اصلا نمی‌تونم الان بیام بیرون

51:41.974 --> 51:44.685
وایسا، تو نمی‌تونی همینطوری
یهویی بیای توی خونه کسی

51:44.768 --> 51:46.395
از طرفدارهامی؟

51:46.478 --> 51:49.732
حتی اگر هم هستی، بازم این جرمه

51:49.815 --> 51:51.442
پس گزارشم کن

51:52.067 --> 51:54.111
چی چی؟-
گفتم زود باش، و گزارشم کن-

52:01.994 --> 52:02.870
…ببین

52:03.787 --> 52:05.080
من گزارشت نمی‌کنم

52:05.873 --> 52:07.791
پس می‌تونی اون حوله رو بهم بدی؟

52:07.875 --> 52:09.209
باهاش می‌تونم بیام بیرون

52:09.835 --> 52:10.794
نه

52:10.878 --> 52:14.006
حالا که فکر کنم، همینطوری خوبه
پس می‌تونی از همونجا گوش بدی

52:14.089 --> 52:16.634
!بیخیال دیگه، فقط بدش دستم

52:16.717 --> 52:17.843
هی، تو

52:18.594 --> 52:19.887
تو واقعا من رو یادت نمیاد؟

52:19.970 --> 52:22.848
از کجا باید بدونم تو کی هستی؟

52:25.768 --> 52:26.769
یه لحظه وایسا

52:27.811 --> 52:31.315
در واقع، یکم آشنا می‌زنی

52:36.528 --> 52:37.613
!اوه

52:40.908 --> 52:44.328
الان من رو یادت اومد؟
مشتاق دیدار کانگ شی یول

52:49.625 --> 52:52.002
تبریک می‌گم
امروز، روزشه

52:52.086 --> 52:54.922
روزی که که منتظرش بودی
و براش امید داشتی

52:55.839 --> 52:56.840
جان؟

52:58.550 --> 53:00.010
حسابی ثروتمند شدی

53:00.094 --> 53:01.053
(من آرزوت رو برآورده می‌کنم)

53:01.136 --> 53:03.889
به این معنیه که الان بلاخره صلاحیت
این رو داری که یکی از مشتری‌های من بشی

53:03.972 --> 53:04.932
بهم بگو، هرچی که باشه

53:05.015 --> 53:06.141
آرزوت چیه؟

53:08.102 --> 53:09.603
...خب-
وایسا-

53:09.687 --> 53:12.523
صرفا جهت اطلاع، باید آرزوت
رو خیلی با دقت انتخاب کنی

53:12.606 --> 53:15.109
چون پولی که می‌گیرم قراره خیلی زیاد باشه

53:21.699 --> 53:23.617
ولی هیچی ندارم

53:24.284 --> 53:26.745
چی؟-
هیچ آرزویی ندارم-

53:33.669 --> 53:36.880
فکر کنم که اصلا متوجه موقعیت نیستی

53:36.964 --> 53:38.674
این یه فرصت فوق‌العاده‌ست

53:38.757 --> 53:42.177
هر انسان دیگه‌ای خودش رو می‌کُشه
تا ازم بخواد آرزوش رو برآورده کنم

53:42.845 --> 53:46.140
زندگی‌ام رو همین‌طوری که هست، دوست دارم
چیزی نیست که دلم بخواد تغییر بدم

53:48.642 --> 53:50.811
اون عنوان قهرمانی بدون شکست رو
از دست ندادی؟ یا هر چیز دیگه‌ای؟

53:50.894 --> 53:52.354
من می‌تونم همه‌اشون رو برات رقم بزنم

53:53.814 --> 53:58.068
که چی بشه؟
چیزی که اهمیت داره اینه که خودم انجامش بدم

53:58.152 --> 54:01.780
واقعا؟ این غیر منتظره‌ست
فکرش رو نمی‌کردم از این جور آدم‌ها باشی

54:01.864 --> 54:04.241
ولی من می‌تونم چیزهای بیشتری رو هم انجام بدم

54:04.324 --> 54:06.660
...مثلا

54:06.744 --> 54:10.038
بدنت رو به چیزی که وقتی
بیست ساله بودی، برگردونم

54:11.790 --> 54:15.377
احتمالا اون موقع خوب بهم نگاه نکرده بودی

54:16.545 --> 54:20.424
همین اواخر یه چک آپ رفته بودم
و سنم رو 21 نوشته بودن

54:21.550 --> 54:22.968
پدر و مادرت چی؟

54:23.051 --> 54:24.678
هیچ بیماری‌ای ندارن؟

54:24.762 --> 54:28.474
،به محض این‌که انسان‌ها پا به سن می‌ذارن
یه سری چیزها ناگزیر شروع به بهم ریختن می‌کنن

54:28.557 --> 54:29.850
من می‌تونم برات درمونشون کنم

54:30.976 --> 54:32.561
مادربزرگم من رو بزرگ کرده

54:32.644 --> 54:35.147
وقتی بچه بودم، پدر و مادرم فوت کردن

54:35.230 --> 54:36.440
!خب پس مادربزرگت

54:37.107 --> 54:38.859
درباره‌ی سلامتی‌اش نگران نیستی؟

54:38.942 --> 54:41.361
چندسال پیش، به رحمت خدا رفت

54:44.156 --> 54:45.783
خب... این واقعا مایه‌ی تاسفه

54:48.994 --> 54:50.579
بگذریم، بهش فکر کن

54:51.205 --> 54:53.290
،شاید الان چیزی مد نظرت نباشه

54:54.166 --> 54:55.167
ولی زندگی طولانیه

54:56.084 --> 54:57.711
،شاید ندونی

54:57.795 --> 55:00.130
ولی زندگی انسان‌ها خیلی شکننده‌ست

55:00.798 --> 55:03.967
می‌تونه به آسونی حتی توسط چیزهای
کوچیک، خرد و خاکشیر بشه

55:05.803 --> 55:06.887
...وقتی همچین اتفاقی بیفته

55:08.138 --> 55:09.765
به کمک من نیاز پیدا می‌کنی

55:24.196 --> 55:25.280
هنوز هم مثل قدیمه

55:25.989 --> 55:28.408
هرجور دلش بخواد میاد و میره

55:29.701 --> 55:31.411
،اون موقع که زندگی‌ام همه چی تموم بود

55:31.495 --> 55:33.372
،و همه‌چیز سر جای خودش قرار داشت

55:36.375 --> 55:38.085
نوش جون-
ممنونم-

55:40.671 --> 55:41.672
وو سوک

55:45.133 --> 55:47.928
اون موقع نمی‌دونستم

55:48.720 --> 55:52.891
خانم هونگ! یه مشکلی داریم
باید این رو ببینین

55:56.854 --> 55:59.523
نمی‌دونستم که زندگی انسان‌ها چقدر شکننده‌ست

56:00.566 --> 56:02.442
و چطوری به آسونی می‌تونه از هم بپاشه

56:08.782 --> 56:11.952
همین امروز برگشتم، برای همین
واقعا چیزی برای گفتن ندارم

56:12.661 --> 56:15.372
مشکلی نیست، باید زودی برم

56:16.540 --> 56:19.209
هی پسر، چت شده؟

56:22.504 --> 56:23.380
...خب

56:24.381 --> 56:25.340
...من

56:26.258 --> 56:27.217
فوتبال رو کنار گذاشتم

56:27.968 --> 56:29.761
چی؟-
چرا این‌قدر تعجب کردی؟-

56:29.845 --> 56:31.054
ما مثل هم نیستیم

56:34.558 --> 56:37.603
،در هر حال اگه کنار می‌ذاشتم
نباید مایه‌ی تعجب میشد

56:38.270 --> 56:39.897
وایسا، کنار می‌ذاری؟

56:40.606 --> 56:42.482
یعنی چی، بازنشست شدی؟ کِی؟

56:42.566 --> 56:43.775
...نه، فقط

56:45.193 --> 56:46.194
یه چند ماهی میشه

56:47.529 --> 56:48.572
...و

56:49.489 --> 56:50.782
بازنشست نشدم، اخراج شدم

56:51.575 --> 56:53.201
هی، چرا بهم نگفتی؟

56:53.285 --> 56:54.745
خجالت‌آوره

56:54.828 --> 56:56.955
چجوری می‌تونستم همچین چیزی رو بهت بگم؟

56:57.039 --> 56:58.665
و اصلا چه چیزی رو تغییر می‌داد؟

57:01.335 --> 57:02.377
...ما

57:03.921 --> 57:05.339
الان دیگه توی دنیاهای متفاوتی
از هم زندگی می‌کنیم

57:06.924 --> 57:08.800
و نگرانی‌هامون هم فرق داره

57:10.177 --> 57:12.387
چجوری می‌تونی همچین حرفی بزنی؟

57:12.471 --> 57:14.640
دوستی‌امون همچین معنی‌ای برات داره؟

57:18.310 --> 57:19.978
(من آرزوت رو برآورده می‌کنم)

57:20.103 --> 57:21.438
،بگذریم

57:22.189 --> 57:23.273
این چیه؟

57:23.774 --> 57:24.733
عا، این

57:26.693 --> 57:27.569
هی، وو سوک

57:28.320 --> 57:29.529
،احیانا

57:31.198 --> 57:32.199
آرزویی داری؟

57:34.284 --> 57:37.245
من، بابت این لحظه

57:38.372 --> 57:39.456
برای مدت طولانی‌ای، پشیمون شدم

58:09.569 --> 58:10.570
...چه

58:15.450 --> 58:16.535
بفرمایین

58:17.119 --> 58:19.621
این رو انداختین، آقای هیون

58:19.705 --> 58:20.831
عا، که این‌طور

58:23.166 --> 58:24.626
ولی شما از کجا اسم من رو می‌دونین؟

58:25.293 --> 58:30.382
البته که می‌شناسمتون
همه توی کره شما رو می‌شناسن

58:30.465 --> 58:31.341
درسته

58:31.425 --> 58:32.551
وایسا، چی؟

58:33.385 --> 58:34.553
منظورتون چیه؟

58:35.971 --> 58:36.888
ببخشید؟

58:55.032 --> 58:55.991
...چی

59:03.915 --> 59:05.042
من کجام؟

59:35.614 --> 59:36.740
(خانه‌ی سالمندان مراقبت ابدی)

59:36.865 --> 59:38.033
این دیگه چیه؟

59:39.951 --> 59:41.328
(کانگ شی یول)

59:43.747 --> 59:45.290
خوب خوابیدی، کانگ شی یول؟

59:45.916 --> 59:47.751
الان دقیقا چه خبر شده؟

59:47.834 --> 59:49.628
چه اتفاقی افتاده؟

59:50.170 --> 59:51.171
چرا یهویی این‌جام؟

59:51.922 --> 59:54.424
تو آرزو کردی، برای همین
هزینه‌اش باید پرداخت بشه

59:54.508 --> 59:55.425
چی؟

59:56.259 --> 59:58.095
...وایسا، آرزوی وو سوک چه ربطی به

59:58.178 --> 59:59.888
بهت نگفته بودم؟

59:59.971 --> 01:00:02.599
،من آرزوت رو برآورده می‌کنم
ولی چجوری‌اش به خودم بستگی داره

01:00:03.725 --> 01:00:06.144
یه بار دیگه آرزوت برآورده شد

01:00:07.000 --> 01:00:27.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:00:50.105 --> 01:00:53.024
(از امروز یک انسانم)

01:00:53.108 --> 01:00:55.402
شماها کی هستین؟
این دیگه چیه؟

01:00:55.485 --> 01:00:58.446
از اون‌جایی که یه نفر، یه بازیکن
،فوتبال مطرح در سطح جهان شده

01:00:58.530 --> 01:01:02.117
،یه نفر دیگه باید افت داشته باشه
تا نظم و تعادل بهم نخوره

01:01:02.200 --> 01:01:04.703
...شوخی‌ات گرفته دیگه؟ تو-
من فقط یه قانون دارم-

01:01:04.786 --> 01:01:07.747
از انجام حتی کوچک‌ترین کارهای خوب و
بزرگترین کارهای بد، اجتناب می‌کنم

01:01:07.831 --> 01:01:10.125
فقط انجامش بده
مگه این‌که بیشتر از حد توانایی‌ات باشه

01:01:10.208 --> 01:01:12.210
خیلی خب، و البته که بهاش رو تو می‌پردازی

01:01:12.294 --> 01:01:14.129
پشت این یه داستانی هست، مگه نه؟

01:01:14.212 --> 01:01:18.300
اون هو، من یه آرزو دارم
میشه برام برآورده‌اش کنی؟

01:01:19.050 --> 01:01:21.553
وقتی اومدی بیرون، بیا
با هم انجامش بدیم

01:01:21.636 --> 01:01:25.223
از الان به بعد، می‌خوام یه شکارچی روباه بشم
