WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:41.291 --> 00:43.961
(از امروز یک انسانم)

01:33.677 --> 01:35.178
…چی

01:35.262 --> 01:37.180
هیچی توی کیفت نیست

01:42.060 --> 01:45.772
سه ماه تمام این کوهستان رو زیر و رو کردی

01:45.856 --> 01:48.066
تو... کی هستی؟

01:48.150 --> 01:49.151
هانیانگ کجاست؟

01:49.901 --> 01:52.154
چی؟-
امروز باید به هانیانگ برسم-

01:52.237 --> 01:55.073
پس بهم بگو. کدوم طرفه؟

01:57.159 --> 02:00.329
هانیانگ اون طرفه

02:01.204 --> 02:03.081
آها، اون طرف؟

02:03.874 --> 02:06.585
ولی حداقل بیست روز طول می‌کشه برسی

02:11.381 --> 02:12.382
چی؟

02:20.432 --> 02:21.892
آها، نزدیک بود یادم بره

02:24.519 --> 02:27.105
این رو بکن و نصف روز خوب دم کن

02:27.189 --> 02:29.066
برای مریضی مادرت خوبه

02:29.816 --> 02:30.692
چی؟

02:44.581 --> 02:46.291
این یه افسانهٔ قدیمیه

02:47.542 --> 02:49.878
!پیداش کردم

02:50.379 --> 02:52.089
داستان یه روباه نه دم

02:52.172 --> 02:53.674
،که می‌خواست انسان بشه

02:53.757 --> 02:57.386
و روزهاش رو توی کوهستان میوهیانگ‌سان
برای پرورش یافتن می‌گذروند

03:22.953 --> 03:25.122
می‌تونین یه لحظه تنهامون بذارین؟

03:25.956 --> 03:27.416
چون شیم بمونه

03:32.587 --> 03:34.005
چون شیم

03:34.631 --> 03:35.882
!تو چون شیمی

03:46.727 --> 03:48.228
با چون شیم چیکار کردی؟

03:49.938 --> 03:51.064
چی؟

03:52.107 --> 03:53.066
…منظورتون

03:53.984 --> 03:55.110
ببین

03:57.779 --> 03:59.239
خیلی واضحه

04:05.328 --> 04:08.623
،کاملا شبیه انسان به نظر می‌رسی
ولی حیله‌گری‌ات کاملا روباه‌گونه‌ست

04:08.707 --> 04:09.583
از کجا فهمیدی؟

04:10.542 --> 04:11.668
رایحه‌ات

04:11.752 --> 04:13.837
بوی خاک رو حس می‌کنم

04:13.920 --> 04:17.132
بوی خاک کوهستان میوهیانگ‌سان
که قرن‌هاست می‌شناسمش

04:18.383 --> 04:19.342
حالت چطور بوده؟

04:20.761 --> 04:25.474
بدون تو حوصله‌ام سر می‌رفت

04:26.641 --> 04:28.727
راستی، نگران چون شیم نباش

04:29.227 --> 04:31.188
حتما توی آشپزخونه چرتش برده

04:31.730 --> 04:32.606
باشه

04:34.566 --> 04:35.484
چه حسی داری؟

04:36.151 --> 04:37.736
روز عروسی‌ات بالاخره فرا رسید

04:39.488 --> 04:41.198
هنوز باورم نمی‌شه

04:41.907 --> 04:45.285
که انسان شدم و قراره با عشقم ازدواج کنم

04:46.578 --> 04:47.496
خدای من

04:48.121 --> 04:51.625
باشه، من رو ول کن
و برو خوش باش

04:53.752 --> 04:56.338
بیا اینجا، اون هو
بغلم کن. خیلی وقته ندیدمت

04:57.798 --> 04:59.299
…اونی

05:29.454 --> 05:31.706
معمولا افسانه‌های قدیمی اینجا تموم می‌شن

05:34.376 --> 05:38.046
اون بالاخره انسان شد
و با کسی که دوستش داشت ازدواج کرد

05:39.214 --> 05:42.759
و بعدش، به خوبی و خوشی زندگی کردن

05:43.885 --> 05:44.928
پایان

05:47.806 --> 05:49.015
!بیا اینجا

05:51.768 --> 05:53.019
وای، عالیه

05:55.188 --> 05:56.439
ببین

05:56.523 --> 05:58.567
این سنجاق‌سرها حتما نوئن

05:58.650 --> 06:00.861
!وای چقدر قشنگن

06:01.862 --> 06:02.988
بهم نمیاد؟

06:06.992 --> 06:08.994
اونی؟-
بله؟-

06:12.205 --> 06:14.416
چرا این‌جوری زل زدی؟

06:23.258 --> 06:25.176
یه نگاه به خودت بنداز

06:26.595 --> 06:28.263
چیه؟

06:29.598 --> 06:31.975
برای همین می‌خواستی بیای بازار

06:32.058 --> 06:33.852
یه نیت دیگه داشتی

06:35.270 --> 06:36.396
این‌طور نیست

06:36.479 --> 06:37.898
اگه نگاه کردنت تموم شد، بریم

06:39.316 --> 06:40.442
!بانوی من

06:45.906 --> 06:47.824
دوباره همدیگه رو دیدیم

06:49.326 --> 06:50.827
بله، سرورم

06:51.453 --> 06:53.830
چه تصادف خوبی

07:04.966 --> 07:06.843
خوشبخت شی، اونی

07:23.568 --> 07:25.779
…ولی اون موقع نمی‌دونستم

07:28.073 --> 07:29.282
!اون طرف

07:29.908 --> 07:32.953
،که زندگی انسان بی‌نهایت شکننده‌ست

07:33.036 --> 07:36.039
و خوشبختی‌اشون خیلی راحت خرد می‌شه

07:38.500 --> 07:42.545
،که زندگی سخته
و مرگ همیشه نزدیکه

07:44.130 --> 07:46.883
این آینده‌ای بود که در انتظارش بود

07:48.843 --> 07:52.973
و در نهایت، اونی
خوشبختی رو پیدا نکرد

07:54.182 --> 07:57.602
همه‌اش به خاطر اینکه عاشق یه انسان شد
و انتخاب کرد انسان بشه

07:59.771 --> 08:03.400
(زمان حال)

08:04.943 --> 08:07.529
و این‌جوری، تبدیل به کسی شدم که الان هستم

08:08.738 --> 08:10.615
یه روباه نه دم
که حاضر نیست عاشق انسان‌ها بشه

08:10.699 --> 08:12.450
و نمی‌خواد انسان بشه

08:13.076 --> 08:14.077
این منم

08:20.375 --> 08:23.044
چرا باید بخوام انسان بشم؟

08:23.128 --> 08:26.423
،اینقدر پیش‌پاافتاده، بی‌قدرت، پیر، مریضی

08:26.506 --> 08:28.925
و در نهایت، محکوم به مرگ هستن

08:32.679 --> 08:34.139
،اینجا و حالا

08:35.640 --> 08:37.559
…یه زندگی تموم می‌شه

08:40.061 --> 08:42.022
و یکی دیگه شروع می‌شه

08:45.525 --> 08:50.447
و این داستان نه سال پیش شروع شد

08:56.786 --> 09:01.124
(قسمت اول)
(یک اتفاق اجتناب‌ناپذیر)

09:02.167 --> 09:03.626
!اینجا! اینجا

09:03.710 --> 09:04.919
(دبیرستان سوشین)

09:07.756 --> 09:09.049
(هیون وو سوک)

09:09.132 --> 09:10.258
!پاس بده! اونجا

09:10.341 --> 09:11.885
!کاور کن! دارم میام

09:11.968 --> 09:12.927
(نه سال پیش)

09:13.011 --> 09:14.345
!همینه

09:15.305 --> 09:17.140
خوبه، نه؟

09:17.223 --> 09:19.017
اون هیون وو سوکه

09:19.100 --> 09:20.935
تازه سال آخر دبیرستانه

09:25.732 --> 09:28.443
،از وقتی برای تیم ملی زیر 13 سال انتخاب شد

09:28.526 --> 09:31.237
همیشه مهاجم اصلی همهٔ تیم‌های پایه بوده

09:35.867 --> 09:37.786
!هی، وو سوک! پاس بده

09:39.537 --> 09:41.748
!پاس بده-
!این طرف رو کاور کن-

09:41.831 --> 09:44.042
!هی! احمق دیوونه

09:44.125 --> 09:45.418
!وو سوک آزاد بود

09:45.502 --> 09:47.921
این مسخره‌بازی‌ها رو تموم کن
!فقط توپ رو پاس بده

09:49.130 --> 09:51.341
می‌پرسه اون بازیکن کیه

09:51.424 --> 09:52.759
کدوم؟

09:55.303 --> 09:56.387
اون-
!هی-

09:56.471 --> 09:58.515
!هی، خطا بود-
اون که داشت مسخره‌بازی درمی‌آورد-

09:58.598 --> 10:00.225
اون کانگ شی یوله

10:00.308 --> 10:02.644
وای، این بچه کاملا دیوونه‌ست

10:02.727 --> 10:05.188
همه‌اش ظاهریه، هیچی توش نیست
هیچوقت پاس نمی‌ده

10:05.271 --> 10:07.315
همهٔ کارها رو خودش می‌خواد انجام بده

10:13.530 --> 10:16.491
!هی، شی یول، بچه ننه! فقط بزنش

10:16.574 --> 10:18.201
!خودنمایی رو تموم کن

10:24.958 --> 10:26.251
…لعنتی، این فسقلی

10:27.669 --> 10:30.380
وو سوک، پاسِ گل خوبی بود

10:30.463 --> 10:32.132
پاسِ گل

10:34.134 --> 10:38.012
فکر کردی حرف مربی شوخیه؟

10:38.096 --> 10:41.474
گفتم هر وقت توپ رو گرفتی
به وو سوک پاس بده

10:41.558 --> 10:47.230
مربی جدید تیم ملی پایه امروز اومده بود
بازی وو سوک رو ببینه

10:47.313 --> 10:49.440
،حداقل می‌تونستی به دوستت کمک کنی

10:50.108 --> 10:51.526
نه اینکه سر راهش باشی

10:54.362 --> 10:56.865
گل زدن من چه ربطی به
سر راه وو سوک بودن داره؟

10:57.949 --> 11:01.119
پس چرا باید گل می‌زدی؟

11:01.703 --> 11:04.080
گفتم امروز دفاع کن

11:04.164 --> 11:06.708
کی گفتم گل بزن؟

11:07.625 --> 11:09.586
برای خودنمایی از خود بی‌خود شدی

11:09.669 --> 11:10.795
صاف وایسا

11:15.592 --> 11:19.053
،هیچوقت حتی حق عضویت باشگاه رو سر وقت ندادی

11:19.637 --> 11:21.139
حالا این‌جوری رفتار می‌کنی

11:24.267 --> 11:25.268
خسته نباشین

11:25.351 --> 11:26.853
هی، بچه‌ها-
بخورین-

11:26.936 --> 11:28.855
،بابای وو سوک مهمونمون کرده

11:28.938 --> 11:30.899
پس قبل از خوردن ازشون تشکر کنین

11:30.982 --> 11:32.859
آقای مربی، واقعا لازم نیست

11:35.570 --> 11:37.488
بگیرین، بیشتر بخورین-
هی، کانگ شی یول-

11:37.572 --> 11:38.656
(!بزن بریم، باشگاه فوتبال سوشین)

11:38.740 --> 11:39.866
بابا، صبر کن

11:39.949 --> 11:41.284
باشه-
این رو بگیر-

11:42.327 --> 11:44.871
کانگ شی یول-
خوبه. نمی‌خورم-

11:50.084 --> 11:51.336
مربی

11:51.419 --> 11:53.546
سلام، خوشحال شدم دیدمتون

11:53.630 --> 11:55.590
بازی خوبی بود-
نه اصلا-

11:55.673 --> 11:58.968
این رو بگیرین، دفعهٔ بعد بچه‌ها رو ببرین
یه شام خوب بخورین

11:59.052 --> 12:00.970
مثل همیشه ممنونم، آقای هیون

12:02.472 --> 12:04.265
مرسی-
قابلی نداشت-

12:06.017 --> 12:08.269
پیمانکار فاز دوم بان نام

12:08.353 --> 12:11.814
بزرگ‌ترین پروژه‌ی بازسازی کره،
امروز مشخص می‌شه

12:11.898 --> 12:15.401
با رقابت سه شرکت ساختمانی درجه یک

12:15.485 --> 12:19.072
کارشناس‌ها می‌گن ساخت و ساز گومسو
که توی رسوایی سواستفاده از قدرت گیر افتاده

12:19.155 --> 12:22.867
شانس زیادی نداره و این یعنی
اون دوتای دیگه جلو افتادن

12:22.951 --> 12:24.077
...و در خبر بعدی

12:25.745 --> 12:26.871
چرا خاموشش کردی؟

12:28.164 --> 12:29.707
داشتم گوش می‌دادم

12:30.208 --> 12:32.585
ببخشید آقای لی
دوباره روشنش کنم؟

12:34.921 --> 12:39.342
مشکل اصلی سواستفاده از قدرت نیست
مشکل اینه که زیردست‌ها دارن پررو می‌شن

12:39.425 --> 12:42.762
من پول می‌دم رانندگی کنی
پس چرا حواست به کارت نیست؟

12:43.471 --> 12:44.973
...آقای لی، منظورم این نبود

12:45.056 --> 12:46.474
نکنه گوشت تیز شده

12:47.433 --> 12:50.228
چون دارن توی رادیو ازم بد می‌گن؟

12:50.311 --> 12:51.562
نه، قربان

12:51.646 --> 12:53.439
اصلا همچین چیزی نیست

12:53.523 --> 12:54.399
چراغ قرمزه

12:56.025 --> 12:56.931
این دیگه چی بود؟

13:00.154 --> 13:02.073
حواست کجاست؟

13:04.075 --> 13:05.660
سال 2016 سئول)
(طرح پروژه بان نام فاز 2

13:08.121 --> 13:10.456
وای افتاد
چه بدشانسی‌ای

13:25.513 --> 13:29.392
(به جلسه‌ی عمومی انتخاب پیمانکار خوش اومدین)

13:29.475 --> 13:31.144
خودتون رانندگی کردین اومدین؟

13:31.936 --> 13:33.271
اومدم دیگه

13:33.980 --> 13:36.733
آقای لی، نظر هیئت مدیره هم هست

13:36.816 --> 13:37.984
مطمئنین می‌خواین این کارو بکنین؟

13:38.067 --> 13:41.070
منظورت اون پیرمرداست
که می‌گن دخالت نکنم؟

13:41.154 --> 13:43.781
لازم نیست شما درگیر شین، قربان

13:43.865 --> 13:46.659
از اولم بردنش سخت بود

13:46.743 --> 13:49.871
الان این خطر هست که
همه‌ی تقصیرا بیفته گردن شما

13:49.954 --> 13:52.290
برای همینه که تو فقط یه کارمندی

13:56.461 --> 13:58.379
لباستو دربیار-
چشم، قربان-

13:58.463 --> 14:00.923
راننده‌ی جدید بگیرم؟-
آره، هر چی-

14:01.007 --> 14:03.718
یه پولی هم بهش بده
که دهنش بسته بمونه

14:03.801 --> 14:04.927
چشم، قربان

14:12.018 --> 14:13.853
این پروژه مال منه

14:13.936 --> 14:17.148
می‌خوام تک‌تک اون
دهاتی‌های لعنتی بدونن که

14:17.231 --> 14:20.693
لی یون از گروه گومسو
شخصا یه پروژه‌ی 95 تریلیونی برده

14:20.777 --> 14:24.155
اون‌وقت دیگه اون پیرمردا
نمی‌تونن بهم بگن مفت‌خور

14:25.656 --> 14:26.657
آقای لی

14:27.325 --> 14:29.869
الان زمان حساسیه
حرف جانشینی گروه در میونه

14:29.952 --> 14:31.537
...اگه قرارداد رو نبرین

14:31.621 --> 14:34.540
اون ضرب‌المثل رو شنیدی
پول همه چیز رو می‌خره"؟"

14:34.624 --> 14:36.793
قبلا فکر می‌کردم فقط حرفه

14:37.335 --> 14:38.461
ولی اشتباه می‌کردم

14:38.544 --> 14:41.339
هیچ مشکلی نیست که
پول حلش نکنه

14:41.422 --> 14:44.300
جدی می‌گم، با پول
هر کاری می‌شه کرد

14:51.432 --> 14:55.603
اعضای محترم اتحادیه‌ی بان نام فاز 2

14:56.229 --> 14:58.564
در ابتدا، ما، هیئت اجرایی
شرکت ساخت و ساز یونی

14:58.648 --> 15:01.776
می‌خوایم نهایت احتراممون رو
به اعضای اتحادیه تقدیم کنیم

15:02.693 --> 15:04.487
(طرح پروژه‌ی ساخت و ساز بان نام فاز 2)

15:07.573 --> 15:09.575
چی، تعظیم از ته دل؟
بی‌خیال بابا

15:12.787 --> 15:13.871
(ساخت و ساز یونی)

15:21.462 --> 15:22.588
ببخشید، قربان

15:25.216 --> 15:26.843
هی، چیکار کردی؟

15:26.926 --> 15:28.886
شروع نمی‌کنن؟-
چه خبره؟-

15:30.847 --> 15:32.557
وای، خدای من-
دارن چیکار می‌کنن؟-

15:33.933 --> 15:37.061
این دیگه چیه؟
یه سلبریتی دیگه آوردن؟

15:37.145 --> 15:38.271
ای انسان‌های عزیز

15:38.354 --> 15:40.106
اجازه بدین یه لحظه مزاحمتون بشم

15:40.189 --> 15:41.357
الان دقیقا چه خبره؟

15:41.441 --> 15:42.733
چی؟-
اون کیه؟-

15:42.817 --> 15:44.193
یه کم شلوغه

15:44.819 --> 15:47.947
نگران نباشین
از همین حالا، صداتون قطع می‌شه

15:50.992 --> 15:52.952
خب، همه حواستون به من باشه

15:53.035 --> 15:54.162
به هیچ چیز دیگه‌ای فکر نکنین

16:11.721 --> 16:14.557
می‌دونم همه‌تون سرتون شلوغه
پس سریع جمعش می‌کنم

16:15.224 --> 16:19.437
همه‌تون الان استرس دارین
به کی رأی بدین که پول بیشتری دربیارین

16:19.520 --> 16:22.482
ولی واقعا فرقی می‌کنه که کی
آپارتمان‌های جدید بان نامدونگ رو بسازه؟

16:22.565 --> 16:24.400
انقدر سختش نکنین

16:25.943 --> 16:28.362
اونایی که سمت چپ نشستن
فقط به ساخت و ساز گومسو رأی بدن

16:28.446 --> 16:30.865
اونایی هم که سمت راستن
هر کاری دلشون می‌خواد بکنن

16:31.616 --> 16:32.825
خب، دیگه

16:35.620 --> 16:36.496
آها، راستی

16:36.579 --> 16:37.955
راستش یه کم عذاب وجدان دارم

16:38.039 --> 16:41.876
انقدری می‌دونم که شما آدما
چقدر آپارتمان‌هاتون رو دوست دارین

16:42.543 --> 16:45.463
ولی خب، چیکار کنم؟
منم باید پول دربیارم

16:45.546 --> 16:47.798
مطمئنم درک می‌کنین
چون همه‌مون عاشق پولیم

16:47.882 --> 16:49.800
درسته؟ خب، خداحافظ

16:58.518 --> 16:59.977
تو، بیا دنبالم

17:35.012 --> 17:36.556
ای وای

17:40.184 --> 17:41.310
وای خدا

17:41.394 --> 17:42.895
مامان‌بزرگ، بذار کمکت کنم-
چی؟-

17:44.647 --> 17:47.024
خب، بریم

17:51.404 --> 17:52.780
امروز گل زدم

17:53.364 --> 17:54.991
آفرین، عزیزم

17:56.701 --> 17:58.911
همین؟-
خب دیگه چی بگم؟-

17:58.995 --> 18:01.122
می‌گم آفرین چون کارت خوب بوده

18:01.205 --> 18:03.749
ای بابا، مامان‌بزرگ

18:03.833 --> 18:06.919
اگه همینجوری پیش بری
وقتی بزرگ‌تر شدم نازت رو نمی‌کشم‌ها

18:07.920 --> 18:11.299
اصلا برام مهم نیست

18:11.382 --> 18:13.301
ولی برای من مهمه

18:13.384 --> 18:14.802
خودت می‌بینی

18:15.428 --> 18:18.806
راستی، کِی باید
شهریه‌ی این ماه فوتبال رو بدیم؟

18:20.308 --> 18:22.852
گفتم نگرانش نباش

18:24.478 --> 18:25.980
من معافم

18:26.606 --> 18:27.773
ستاره‌ی تیمم، می‌دونی که

18:28.733 --> 18:31.611
با این حال، درستش این نیست

18:31.694 --> 18:34.572
مامان‌بزرگ، تا حالا اسم
بورسیه‌ی کامل به گوشت نخورده؟

18:35.197 --> 18:37.658
من حتی یه قرونم نمی‌دم

18:38.326 --> 18:39.535
وای، جدی؟

18:39.619 --> 18:42.079
پسر کوچولوی عزیزم
خیلی بهت افتخار می‌کنم

18:52.256 --> 18:54.175
نوش جونتون، مواظب خودتون باشین-
ممنونم-

18:55.259 --> 18:56.719
!بفرما، به سلامت

19:01.140 --> 19:02.099
نوش جونتون

19:02.183 --> 19:03.517
(خدمات تحویل سریع)

19:11.275 --> 19:12.151
ممنون

19:30.711 --> 19:32.797
این وقت شب اینجا چیکار می‌کنی؟

19:35.549 --> 19:38.010
خودت چی؟
این چه سر و وضعیه؟

19:38.969 --> 19:41.138
شیفت پاره‌وقتمه

19:41.764 --> 19:43.724
چی؟-
چشمم دنبال یه جفت کفش جدیده-

19:44.767 --> 19:47.186
ای بابا، باید وقتتو
بذاری تمرین کنی

19:47.269 --> 19:49.230
خب از مامان و بابات بخواه کفشو بخرن

19:58.072 --> 19:59.907
هی، شرط می‌بندی؟-
وای خدای من-

20:03.786 --> 20:05.037
سر چی؟

20:36.819 --> 20:39.071
!هی، اینکه یه خطای واضح بود-
!گل-

20:39.155 --> 20:40.781
باختی

20:47.997 --> 20:49.165
!گل

20:49.790 --> 20:51.375
چپ-
راست-

20:58.758 --> 20:59.967
گل شد، مگه نه؟

21:01.385 --> 21:03.053
!گل

21:08.809 --> 21:09.894
واو

21:17.443 --> 21:21.280
داشتم فکر می‌کردم چرا
جوری بازی می‌کنی انگار جونت بهش بسته‌ست

21:21.363 --> 21:23.491
ولی همین؟ سینه‌ی مرغ؟

21:23.574 --> 21:25.242
من اونجوری بازی نکردم

21:25.326 --> 21:27.328
فقط با مهارتم لهت کردم

21:28.954 --> 21:31.332
چی شد؟ درد گرفت؟

21:31.415 --> 21:33.542
بیا دیگه، زود باش بخور

21:33.626 --> 21:35.795
می‌خوام چندتا
سفارش دیگه هم تحویل بدم

21:39.048 --> 21:42.301
چرا اینجوری لباس می‌پوشی؟

21:42.384 --> 21:43.886
نابغه‌ی تنبلی؟

21:44.720 --> 21:48.057
آخه کلاس خصوصی که نمی‌ری مثل بقیه

21:48.140 --> 21:49.809
تا این وقت شب هم که داری کار می‌کنی

21:51.769 --> 21:53.854
...ولی وقتی بازی‌‌ات رو دیدم

21:57.358 --> 21:58.818
!شل‌مغز

22:00.152 --> 22:01.403
هی

22:02.196 --> 22:03.572
نابغه‌ی بی‌پول

22:04.281 --> 22:05.199
چی؟

22:05.282 --> 22:08.202
نابغه بودنشو درست گفتی
ولی آه در بساط ندارم

22:09.119 --> 22:10.830
مامان و بابام نیستن

22:10.913 --> 22:12.331
مامان‌بزرگمم مریضه

22:14.041 --> 22:15.042
فهمیدم

22:15.125 --> 22:18.003
پس وقتی تو تمرین می‌کنی
من باید برم پول دربیارم

22:18.629 --> 22:19.755
...هی، نمی‌دونستم

22:19.839 --> 22:21.924
ولی می‌دونی چی از همه مهم‌تره؟

22:22.925 --> 22:26.887
با وجود همه‌ی اینا
بدون حتی یکی از اون کلاس‌های مسخره

22:26.971 --> 22:29.515
امروز بازم حسابی داغونت کردم

22:29.598 --> 22:32.142
اون گلی که امروز
توی تمرین زدم رو دیدی، نه؟

22:32.977 --> 22:34.895
آره دیدم، عوضی

22:35.938 --> 22:39.191
فکر نکن چون توی تیم ملی هستی
خیلی خبریه

22:39.275 --> 22:42.862
،وقتی احضارت کنن
جای تو رو توی خط حمله می‌گیرم

22:43.988 --> 22:47.575
،وقتی برگردی
ترکیب اصلی تیم کلا عوض شده

22:47.658 --> 22:49.493
اصلا چرا دارم با تو حرف می‌زنم؟

22:50.066 --> 22:50.995
اه

22:52.746 --> 22:53.831
وای، چقدر خوبه

22:55.833 --> 22:57.293
واقعا نمی‌خوای؟

22:57.376 --> 22:58.836
من از این چیزها نمی‌خورم

23:10.598 --> 23:12.057
چرا غذا نمی‌خوری؟

23:13.183 --> 23:15.311
اون گاو بیچاره الکی مُرد

23:15.394 --> 23:16.770
اشتها ندارم

23:16.854 --> 23:19.064
،گفتم که
چیزی نیست که نگرانش باشی

23:19.690 --> 23:21.275
این قضیه برام مهمه

23:22.902 --> 23:25.362
آره، معلومه

23:25.988 --> 23:27.323
،یه مدت عین آدم بی‌خیال رفتار کردی

23:27.406 --> 23:29.658
حالا هم از چشم بابای پولدارت افتادی

23:29.742 --> 23:31.994
حتی جایگاه وارث بودنت هم به خطر افتاده

23:33.245 --> 23:35.456
خیلی به کار و بار آدم‌ها علاقه‌مند شدی

23:35.956 --> 23:37.708
چون ازت خوشم اومده

23:38.417 --> 23:41.086
،پولداری
قیافه‌ات هم به دردسرسازها می‌خوره

23:41.170 --> 23:43.464
فکر کنم مشتریِ ثابت بشی

23:43.547 --> 23:45.341
،حالا که حرفش شد

23:46.592 --> 23:48.594
غیر از من، مشتری‌هات کیان؟

23:50.387 --> 23:53.223
تو هم خیلی درباره‌ی کار و بار
روباه‌های نه‌دم کنجکاوی

23:56.060 --> 23:57.770
این یکی رو هم می‌تونم بردارم؟

24:01.106 --> 24:03.025
فکر کنم رازه

24:06.070 --> 24:07.988
پس دقیقا چه کارهایی ازت برمیاد؟

24:09.531 --> 24:11.951
،از اینکه پول لازم داری

24:12.034 --> 24:14.453
مشخصه هر کاری دلت بخواد نمی‌تونی بکنی

24:14.536 --> 24:18.040
اگه قراره دوباره استخدامت کنم
نباید بدونم ،چه کارهایی می‌تونی بکنی

24:19.249 --> 24:21.168
و چه کارایی نمی‌تونی؟

24:21.877 --> 24:23.796
آدم‌ها همیشه همین‌جورن

24:25.255 --> 24:27.883
باشه، بذار یه چیز رو برات روشن کنم

24:39.937 --> 24:40.896
این چیه؟

24:42.731 --> 24:43.941
کجام؟

24:44.024 --> 24:47.277
"ظاهرا گفتنِ"مشتری
یه سوءتفاهم برات درست کرده

24:47.361 --> 24:49.989
،اینکه فکر کنی فقط با پول دادن

24:50.072 --> 24:51.532
می‌تونی هر دستوری بدی
و هر چی خواستی بخوای

25:02.376 --> 25:03.585
،خلاصه بگم

25:03.669 --> 25:06.213
این رو کمتر شبیه درخواست دادن ببین
و بیشتر شبیه دعا کردن

25:07.172 --> 25:10.217
،اینکه خواسته‌ات برآورده بشه یا نه
با خودمه

25:10.300 --> 25:12.970
اینکه چطوری برآورده بشه هم
باز با خودمه

25:13.053 --> 25:15.389
اینکه چقدر بگیرم
،و چی رو به‌عنوان بها بردارم

25:15.472 --> 25:17.516
اونم معلومه، با خودمه

25:17.599 --> 25:20.310
من سوال می‌پرسم، نه تو

25:20.394 --> 25:24.273
حتی اینکه چی بدونی
و چقدر بدونی هم دست خودمه

25:26.567 --> 25:28.485
حالا فهمیدی؟

25:29.069 --> 25:31.488
دارم می‌گم زیادی پررو نشو

25:32.114 --> 25:33.907
انسانِ بدبخت

25:38.495 --> 25:41.248
،ولی حالا که حرفش شد
یه چیز بهت می‌گم

25:41.331 --> 25:43.459
من فقط یه اصل دارم

25:43.542 --> 25:45.753
از انجام حتی کوچیک‌ترین کار خوب

25:45.836 --> 25:47.671
،دوری می‌کنم
فقط از کارای بدِ بزرگ پرهیز می‌کنم

25:50.966 --> 25:53.135
انگار نفهمیدی

25:53.218 --> 25:55.971
این مهمه، پس ساده‌تر می‌گم

25:56.055 --> 25:59.141
من کار خوب نمی‌کنم
حتی اگه خیلی ناچیز باشه

25:59.767 --> 26:03.062
نمی‌خوام انقدر ثواب جمع کنم
که یهو آدم بشم

26:03.145 --> 26:05.773
،در مورد کارهای بد هم
فقط از گندکاری‌های بزرگ دوری می‌کنم

26:05.856 --> 26:07.858
...مثلا

26:09.401 --> 26:10.611
کشتن آدم‌ها

26:11.445 --> 26:12.821
تنها چیزی که ازش دوری می‌کنم همینه

26:12.905 --> 26:16.617
،من می‌خوام آدم نشم
نه اینکه نیروی معنوی‌‌ام کم بشه

26:19.578 --> 26:20.454
(منشی چوی)

26:25.250 --> 26:26.210
می‌تونی بری

26:27.795 --> 26:31.048
نتیجه‌ی رأی‌گیری اومده
برو عکست رو بگیر

26:31.131 --> 26:33.133
برای پُز دادن هیچی مثل عکس نیست

26:33.842 --> 26:37.179
راستی، قبلا پول رو
از صندوق عقب ماشینت برداشتم

26:37.262 --> 26:38.430
پس نگرانش نباش

27:20.597 --> 27:24.601
،زندگیِ انسان
مثل شنا کردن تو دریایی از رنجه

27:26.562 --> 27:29.648
از همون لحظه‌ای که
پرت می‌شن تو این دنیای غریبه

27:29.731 --> 27:32.317
،تا وقتی که کامل از بین می‌رن

27:32.401 --> 27:35.529
آدما حتی یه لحظه
آرامش واقعی ندارن

27:38.407 --> 27:40.868
زندگی، یه رقابتِ همیشگیه

27:43.745 --> 27:44.788
یه میدان جنگه

27:44.872 --> 27:47.499
که فقط وقتی می‌تونی بالا بری
که یکی دیگه رو بکشی پایین

27:50.919 --> 27:53.797
و یه چرخه‌ی تکراریه
که هیچ‌وقت متوقف نمی‌شه

27:57.384 --> 28:00.888
خوشبختیِ انسان
،چیزی جز یه خیالِ زودگذر نیست

28:00.971 --> 28:05.058
و این همون سرنوشتِ انسانه
که من صدها سال شاهدش بودم

28:07.352 --> 28:10.606
،اما در مقابلِ این
زندگیِ من به‌عنوان یه روباهِ نه‌دم

28:10.689 --> 28:13.066
مثل یه جشنه که هیچ‌وقت تموم نمی‌شه

28:27.789 --> 28:28.790
هی

28:30.876 --> 28:32.127
بله؟

28:32.211 --> 28:34.630
این روزها همه‌ی جوون‌ها
تقریبا مثل تو لباس می‌پوشن

28:34.713 --> 28:37.174
من بیست سال پیش همین‌جوری می‌پوشیدم

28:37.257 --> 28:40.010
انگار دوباره مُد شده-
ببخشید؟-

28:40.093 --> 28:41.011
تو

28:41.094 --> 28:43.347
امروز باهام بیا خرید

28:44.097 --> 28:44.973
واسه چی؟

28:45.057 --> 28:47.226
چون از تیپت خوشم میاد

28:47.851 --> 28:50.103
تازه، تنهایی خرید کردن هم حوصله‌سربره

28:50.646 --> 28:53.774
فرض کن امروز دوستمی، همین

28:54.358 --> 28:56.026
چی؟

28:56.109 --> 28:57.778
چه آدم عجیبیه

29:00.280 --> 29:01.240
گوش کن

29:01.323 --> 29:04.034
امروز قراره با من بگردی

29:06.078 --> 29:07.037
چشم اونی

29:08.747 --> 29:11.833
پس می‌گی
تو یه روباهِ نه‌دمی؟

29:11.917 --> 29:13.293
جدی؟

29:13.377 --> 29:15.796
،بابا ولم کن
روباه نه‌دم کجا بود؟

29:15.879 --> 29:18.048
اصلا همچین چیزی وجود نداره

29:18.131 --> 29:20.467
،اگه جادو می‌کردم و دم‌هام رو نشونت می‌دادم
،باورم می‌کردی

29:20.550 --> 29:22.219
ولی حوصله‌اش رو ندارم

29:23.971 --> 29:26.473
همین رو قبول کن
من یه روباهِ نه‌دمم

29:27.516 --> 29:29.559
آها، باشه

29:31.436 --> 29:34.273
وای! اینم بهت خیلی میاد

29:34.356 --> 29:35.649
جدا؟

29:35.732 --> 29:36.775
این یکی رو هم می‌برم

29:39.027 --> 29:41.697
ولی اونی، یه سوال دارم

29:41.780 --> 29:42.781
چی؟

29:42.864 --> 29:46.159
روباه‌های نه‌دم
قرار نیست جیگر آدم بخورن

29:46.243 --> 29:49.246
و مردها رو فریب بدن تا جونشون رو بگیرن؟

29:49.329 --> 29:51.123
آره، از کجا فهمیدی؟

29:52.124 --> 29:53.583
تابلو بود دیگه

29:53.667 --> 29:57.004
فکر می‌کنی اولین آدمی هستی
که همچین سوالایی ازم پرسیده؟

29:57.713 --> 30:00.340
می‌دونی مردم
تو عصر چوسان چی می‌گفتن؟

30:01.883 --> 30:02.843
...فکر می‌کنی شبیه اینا بودن

30:02.926 --> 30:04.803
"،پادشاه"

30:04.886 --> 30:06.013
"چه گستاخی؟"

30:06.888 --> 30:08.515
واقعا همچین فکری می‌کنی؟

30:08.598 --> 30:09.516
نبودن؟

30:09.599 --> 30:12.477
همه‌اش ساخته ‌و پرداخته‌ی همون تلویزیونی‌هاست

30:13.603 --> 30:16.064
وگرنه که خودشون مثل من توی اون دوره نبودن

30:16.148 --> 30:18.275
پس چطور می‌فهمیدن؟

30:18.358 --> 30:22.070
یه چیزی می‌سازی
آدم‌ها هم باورش می‌کنن

30:23.405 --> 30:25.073
داستان‌های روباه نه‌دم هم همین‌جوریه

30:25.157 --> 30:27.117
وای، واقعا شگفت‌انگیزه

30:27.200 --> 30:30.829
همه‌ی چیزهایی که توی اون
جعبه‌ی کوچیک اتفاق میفته رو ببین

30:30.912 --> 30:32.581
!وای، چقدر جالبه

30:33.540 --> 30:34.916
بازگشت افسانه)
(روباه نه‌دم

30:35.000 --> 30:37.169
قبل از اون بازگشت افسانه‌ی لعنتی

30:37.252 --> 30:39.379
آدم‌ها ما رو اینجوری نمی‌دیدن

30:51.516 --> 30:54.102
وای خدا
زهرم ترکید

30:57.147 --> 30:59.691
وقتی آدم‌ها تهذیب نفس می‌کنن
بهشون می‌گن عارف

30:59.775 --> 31:01.902
حیوون‌ها هم که این کار رو می‌کنن
می‌شن جانور روحانی

31:01.985 --> 31:05.280
پس چرا روباه‌هایی که تهذیب نفس می‌کنن
تا انسان بشن، هیولا خطاب می‌شن؟

31:05.364 --> 31:09.326
فکر می‌کنن اینکه تهذیب نفس کنی و تمرین کنی
تا 9 تا دم در بیاری آسونه؟

31:09.409 --> 31:11.370
روباه‌های نه‌دم هم تهذیب نفس می‌کنن؟

31:11.453 --> 31:14.956
آره، درست مثل عارف‌ها که تهذیب نفس می‌کنن
،و تمرین می‌کنن تا جاودانه بشن

31:15.040 --> 31:17.793
روباه‌های نه‌دم هم باید تهذیب نفس کنن
و تمرین کنن تا انسان بشن

31:17.876 --> 31:18.752
یه کم فکر کن

31:18.835 --> 31:21.546
،چرا یه روباه نه دم که مشغول تهذیب نفس و ساختن کارماست

31:21.630 --> 31:23.048
،بره دنبال شکار کبد آدم؟ اگه همچین کاری می‌کرد که

31:23.131 --> 31:25.801
هرچی قدرت معنوی جمع کرده رو از دست می‌داد

31:26.510 --> 31:28.637
عه، که اینطور

31:29.763 --> 31:31.598
حتما حس می‌کردی کسی درکت نمی‌کنه

31:32.349 --> 31:34.226
به هرحال، این‌ها همه مال گذشته‌ست

31:34.309 --> 31:36.853
من الان تنها روباه نه دم روی زمینم

31:36.937 --> 31:40.816
من کل تمایلم برای انسان شدن رو از دست دادم
پس دلیلی هم برای تهذیب نفس ندارم

31:40.899 --> 31:42.692
سعی نداری انسان شی؟

31:42.776 --> 31:44.611
ولی تو یه روباه نه دمی، چطوری ممکنه؟

31:44.694 --> 31:46.738
چون عاشق روش زندگی فعلیمم

31:47.489 --> 31:49.783
یه موقع‌هایی، مردم قضیه رو بد متوجه می‌شن

31:49.866 --> 31:53.120
با خودشون فکر می‌کنن زندگی تا ابد، یکنواخت و حوصله سربره

31:53.203 --> 31:56.331
ولی وقتی واقعا تجربه‌اش می‌کنی
حتی یه لحظه کسل‌کننده هم وجود نداره

31:56.415 --> 31:58.500
چون دنیای انسان‌ها خیلی زود عوض می‌شه

31:59.376 --> 32:02.796
همیشه یه چیز جدید و باحال هست

32:04.297 --> 32:08.385
!واکسیه! واکس

32:08.468 --> 32:11.930
(سال ۱۹۳۰)

32:13.557 --> 32:14.474
!واکسیه

32:14.558 --> 32:15.725
انگلیسیه-
...توی موسسه‌ی ما-

32:15.809 --> 32:18.270
(موسسه یه جونگ)

32:18.353 --> 32:20.897
(انگلیسی، سلاح شما برای موفقیت)

32:24.025 --> 32:26.778
خب پس غربی‌ها این شکلی می‌نویسن؟

32:27.988 --> 32:29.281
باحال به نظر میاد

32:36.000 --> 32:43.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

32:49.342 --> 32:51.344
اون غربیه الان دقیقا چی گفت؟

32:54.264 --> 32:55.682
هی، معلم

32:55.765 --> 32:58.643
به زبون ما حرف بزن، حتی یه کلمه هم نمی‌فهمم

33:01.605 --> 33:02.981
الان چی گفتی؟

33:03.064 --> 33:07.736
چطوری یدفعه دارم به زبان چوسانی حرف می‌زنم؟

33:07.819 --> 33:09.362
!وای، خدایا

33:10.363 --> 33:11.656
(سال ۱۹۷۰)

33:11.781 --> 33:12.908
(کتاب کمیک، هنرهای رزمی، رمنس)

33:12.991 --> 33:15.494
(گوسفند سیاه کنت قسمت آخر)

33:22.125 --> 33:23.585
(پایان)

33:23.668 --> 33:24.628
چی؟

33:25.462 --> 33:27.547
شخصیت اصلی می‌میره؟

33:30.926 --> 33:33.136
این دیگه چجور پایانیه؟

33:33.220 --> 33:34.554
هی، تو، طراح کمیک

33:35.138 --> 33:36.181
!هی، طراح

33:39.893 --> 33:41.353
تو کی‌‌ هستی؟

33:43.313 --> 33:44.523
این دیگه چجور پایانیه؟

33:44.606 --> 33:46.775
بهترین چیزی که ازت برمی‌اومد همین بود؟

33:47.317 --> 33:48.527
!دوباره بکشش

33:51.321 --> 33:52.864
(گوسفند سیاه کنت قسمت آخر)

33:59.037 --> 34:00.330
چه خبره؟

34:05.168 --> 34:06.836
(پایان)

34:10.006 --> 34:11.967
(آرکید فضایی، ریکشای مک‌کولا)

34:12.050 --> 34:13.885
(سال ۱۹۹۰)

34:14.010 --> 34:16.221
(دوره چهارم مسابقات ملی گیمینگ، مرحله مقدماتی)

34:24.145 --> 34:27.649
!هی، بس کن! دیگه دنبالم نیا

34:31.319 --> 34:33.488
تو واقعا یه بازیکن مزخرفی

34:34.739 --> 34:36.575
کتکم نزن

34:37.242 --> 34:38.660
فقط تمومش کن

34:57.470 --> 35:00.432
!هی، خیلی هم مشخص نباشه که
دیگه خوش نمی‌گذره

35:00.515 --> 35:02.517
صدت رو بذار، باشه؟

35:03.143 --> 35:05.186
بهتر بازی کن، ولی نه برای بردن

35:05.812 --> 35:07.188
انقدر سخته؟

35:07.272 --> 35:08.523
،ولی، اونی

35:09.024 --> 35:11.109
اینطوری زندگی کردن واقعا انقدر خوش می‌گذره؟

35:11.985 --> 35:12.861
چی؟

35:12.944 --> 35:16.114
،یعنی، منظورم اینه که تو اون همه وقت

35:16.197 --> 35:18.366
درواقع دست‌آورد خاصی نداشتی

35:19.326 --> 35:20.869
این یعنی چی؟

35:20.952 --> 35:22.621
فکر می‌کنی من دست آوردی نداشتم؟

35:22.704 --> 35:25.248
من هرچیزی که هست رو یاد گرفتم و
هر بازی ویدئویی که وجود داره رو بازی کردم

35:25.332 --> 35:29.252
مهم نیست چی یاد گرفتی
هیچکدوم رو تا آخر دنبال نکردی

35:29.336 --> 35:32.130
اگه چیزی باشه که ازش خوشت نیاد
کلا می‌زنی عوضش می‌کنی

35:32.213 --> 35:34.549
یا اینکه کلا ولش می‌کنی-
اینطوری هم نیست-

35:34.633 --> 35:36.968
،و دوستی هم نداری که باهاش بری خرید یا حرف بزنی

35:37.052 --> 35:38.553
...فقط یه نفر رو همینطوری تصادفی برمی‌داری و

35:38.637 --> 35:39.846
!گفتم اینطوری نیست

35:41.473 --> 35:42.849
هی، طرف من رو بگیر

35:42.932 --> 35:44.017
هرچی هم که بشه

35:46.603 --> 35:48.647
بهت حسودیم می‌شه

35:48.730 --> 35:50.398
کاش می‌تونستم مثل تو زندگی کنم

35:50.482 --> 35:54.778
بدون اینکه چیزی برام مهم باشه
پولم رو خرج کنم و خوش بگذرونم

35:56.029 --> 35:57.322
چی؟

35:57.906 --> 35:59.199
بله؟ چیه؟

36:00.283 --> 36:02.952
بیخیالش، فقط غذات رو تموم کن

36:03.662 --> 36:05.330
واقعا آدم اشتباه رو برای این قضیه انتخاب کردم

36:06.247 --> 36:09.334
این دختر اصلا جو جمع رو نمی‌فهمه؟

36:28.061 --> 36:29.688
چیه؟

36:29.771 --> 36:32.023
چرا آخر هفته من رو کشیدی بیرون؟

36:32.899 --> 36:34.526
یه دونه رو بردار، هرکدوم شد

36:35.402 --> 36:36.319
چی؟

36:37.612 --> 36:40.031
گفتی می‌خوای استوک بخری

36:40.115 --> 36:42.992
کمتر پول کار پاره‌وقتت رو پس‌انداز کن، همین الان برشون دار

36:45.328 --> 36:47.539
بعدا برشون دارم چی؟ تو برام می‌خریشون؟

36:47.622 --> 36:49.249
نه

36:50.291 --> 36:52.919
اتفاقا من یه قرارداد حمایت مالی با این برند دارم

36:53.002 --> 36:55.046
،یه حمایت مالی با بیست میلیون وون در ساله

36:55.130 --> 36:57.549
ولی به هرحال نمی‌تونم خودم تنهایی از همه‌اش استفاده کنم

36:58.299 --> 36:59.426
قرارداد حمایت مالی؟

37:00.093 --> 37:01.594
!ولی تو که حتی حرفه‌ای هم نیستی

37:02.762 --> 37:06.433
داداش، من یکی از گزینه‌های اصلی تیم ملی جوانانم

37:07.642 --> 37:10.019
چندسال پیش باهام قرارداد بستن

37:12.814 --> 37:14.816
یه دونه برمی‌داری یا نه؟

37:14.899 --> 37:16.067
فکر کردی من گدام؟

37:17.736 --> 37:18.820
چی؟

37:19.487 --> 37:20.613
نیاز ندارم

37:22.657 --> 37:23.742
دیگه می‌رم

37:25.910 --> 37:26.953
...هی

37:27.579 --> 37:30.893
(رستوران چینی سون وون گاک)

37:31.040 --> 37:33.376
خیلی خوشمزه بود

37:33.460 --> 37:34.419
...آره، گمونم تو

37:39.132 --> 37:42.635
انسان‌ها به طرز رقت‌انگیزی ضعیفن

37:48.600 --> 37:50.393
پاشو، جایی‌ شکسته؟

37:51.352 --> 37:52.520
...نه

37:55.064 --> 37:56.733
نه، قضیه این نیست

37:58.985 --> 38:00.236
چی شد؟

38:00.320 --> 38:02.864
ولی خوبی؟

38:02.947 --> 38:05.158
خیلی بد بهم خوردیم

38:05.241 --> 38:08.453
باید سعی کنی به جای خفه کردن خودت با کتاب یکم ورزش کنی

38:08.536 --> 38:09.954
برای یکی به قد و قواره خودت خیلی رقت‌انگیزی

38:10.038 --> 38:11.080
فقط برو

38:16.753 --> 38:18.129
عذرخواهی می‌کنم

38:33.895 --> 38:34.771
(کینگ رامیون)

38:45.740 --> 38:46.950
چه جالب

38:47.575 --> 38:48.493
چی جالبه؟

38:49.118 --> 38:50.453
اون آدم اونجا

38:50.537 --> 38:53.665
حس می‌کنم تو آینده نزدیک آدم مشهوری می‌شه

38:54.541 --> 38:56.084
مشهور؟

38:56.584 --> 38:57.544
کدوم یکیشون؟

38:57.627 --> 38:58.920
اون یکی اون طرف

39:02.590 --> 39:03.758
که اینطور

39:03.842 --> 39:06.761
ولی چجوری از همچین چیزی خبر داری؟

39:06.845 --> 39:08.137
می‌دونم دیگه

39:08.763 --> 39:11.391
یه موقع‌هایی یه تیکه‌هایی از آینده رو می‌بینم

39:12.016 --> 39:13.726
نمی‌تونم هروقت که بخوام ببینمشون

39:13.810 --> 39:18.398
،نمی‌دونم کی، چرا یا اینکه چی می‌بینم

39:19.357 --> 39:22.193
ولی هرچی که می‌بینم، اجتناب‌ناپذیره

39:31.244 --> 39:32.579
!اون طرفی

39:36.291 --> 39:39.794
حتی من هم نمی‌تونم کاری برای تغییرش انجام بدم

39:43.172 --> 39:46.509
به هرحال، اون پسره یه روزی پولدار و مشهور می‌شه

39:47.135 --> 39:48.720
پس ممکنه یکی از مشتری‌هام بشه

39:48.803 --> 39:49.929
اوه، درسته

39:50.013 --> 39:54.684
گفتی آرزوی مردم رو برآورده می‌کنی و
در ازاش پول می‌گیری، درسته؟

39:55.310 --> 39:57.312
پس، می‌شه آرزوی من رو هم برآورده کنی؟

39:58.813 --> 39:59.939
فکر کردی همچین کاری می‌کنم؟

40:00.023 --> 40:03.318
به اون اندازه پول نداری که مشتریم بشی

40:03.401 --> 40:06.279
ولی آخه ما، از امروز با هم دوستیم

40:06.362 --> 40:09.115
،مگه، برای
خانواده‌ و دوست‌ها استثنا قائل نمی‌شی؟

40:10.116 --> 40:11.743
انسان‌ها همیشه ناامیدم می‌کنن

40:12.911 --> 40:16.289
دقیقا بخاطر همین چیز‌هاست که
زحمت ارتباطات انسانی پر دردسر رو به خودم نمی‌دم

40:16.372 --> 40:17.373
قبلا هم بهت گفتم

40:17.457 --> 40:19.542
تو دوست یه روزه‌ی منی

40:19.626 --> 40:20.501
چی؟

40:20.585 --> 40:22.378
…که یعنی

40:24.505 --> 40:25.465
تو قراره

40:25.548 --> 40:28.009
هر کاری که امروز با من انجام دادی
،هر چیزی که در موردش با هم حرف زدیم

40:28.092 --> 40:31.721
و حتی خود من رو
تمام و کمال فراموش کنی

40:31.804 --> 40:33.097
گرفتی؟

40:33.181 --> 40:34.432
بله، اونی

40:34.515 --> 40:36.601
خب دیگه، امروز خوش گذشت

40:36.684 --> 40:37.936
تو هم باید بری دیگه

40:49.364 --> 40:50.365
هی، شماها

40:52.492 --> 40:53.785
بیاید این‌ها رو برام بیارید

41:12.887 --> 41:15.181
تو یه هیولایی که داره تهذیب نفس می‌کنه

41:15.264 --> 41:17.433
اینجا چه غلطی می‌کنی؟

41:35.743 --> 41:36.744
هی

41:38.663 --> 41:39.789
واقعا عصبانی‌ای؟

41:42.750 --> 41:45.962
ببین، اصلا برای این نبود که دلم برات سوخت

41:48.381 --> 41:49.340
هی، بیخیال دیگه

41:53.011 --> 41:54.012
ببخشید

41:55.221 --> 41:59.851
البته، حالا که بهش فکر می‌کنم
دلم هم برات سوخت

42:01.144 --> 42:04.564
ولی بخاطر این نیست که فکر کنم
من از تو بهترم یا چیزی

42:04.647 --> 42:08.735
فقط می‌خواستم بعد از چیزی که
بهم گفتی کمکت کرده باشم

42:10.695 --> 42:11.654
هی

42:12.280 --> 42:14.657
چیه؟-
می‌خوای یکم توپ بازی کنیم؟-

42:14.741 --> 42:16.117
چی؟

42:17.201 --> 42:18.703
(دبستان)

42:21.039 --> 42:22.623
چرا که نه، بزن بریم

42:32.050 --> 42:34.469
توی کافه‌ها، باید هر کسی
حداقل یه نوشیدنی سفارش بده

42:34.552 --> 42:36.804
این روز‌ها این قانون دنیای انسان‌هاست

42:37.346 --> 42:38.806
…من

42:40.391 --> 42:44.812
از هر قانونی که ساخته انسان‌هاست برترم

42:44.896 --> 42:46.314
مطمئنم که هستی

42:46.397 --> 42:48.816
،هر چی باشه
تو خدای دب‌اکبری

42:50.818 --> 42:54.739
،چی باعث شد یهویی بیای اینجا
مزاحم تفریحم بشی؟

42:54.822 --> 42:58.034
به این می‌گی تفریح؟

42:58.117 --> 43:02.080
معلومه، هیچ کاری انسانی تر و باحال تر
از پول خرج کردن نیست

43:06.584 --> 43:09.087
،اگه انقدر از زندگی مثل یه انسان لذت می‌بری

43:09.170 --> 43:13.299
،چرا چشم آسمونو گول می‌زنی
و تبدیل به انسان نمی‌شی؟

43:14.300 --> 43:16.552
اصل ماجرا رو نفهمیدی

43:16.636 --> 43:18.554
کی گفته دلم می‌خواد مثل یه انسان زندگی کنم؟

43:18.638 --> 43:20.640
توی مترو له بشم که برم سرکار

43:20.723 --> 43:22.725
،بالای ده ساعت در روز کار کنم

43:23.351 --> 43:25.353
تا آخرش از شدت خستگی از حال برم

43:25.436 --> 43:29.690
،حتی اگه یکم پول هم در بیاری
برای خرج کردنش وقت نداری

43:30.316 --> 43:32.735
انسان بودن یعنی این‌ها

43:32.819 --> 43:36.155
،یه لحظه شیرینی و شادی
و یه عمر تلخی

43:38.324 --> 43:42.829
ولی زندگی به عنوان یه روباه نه دم
مثل اینه که توی یه بازی دیجیتالی پول خرج می‌کنی

43:42.912 --> 43:46.332
می‌تونی بدون هیچ دردسری
کلی خوش بگذرونی

43:47.583 --> 43:51.379
نمی‌دونم اون عزیزانی که اون بالا بالاها نشستن
اصلا می‌فهمن چی می‌گم یا نه

43:51.462 --> 43:53.339
آخه زیادی مقدسن

43:54.132 --> 43:55.925
هنوز هم گستاخ و بی‌ادبی

43:56.551 --> 43:58.678
ای بابا، بیخیال

43:58.761 --> 44:01.264
به هرحال، فکر‌ نمی‌کنم انقدر با هم صمیمی باشیم
که بشینیم و گپ بزنیم

44:01.347 --> 44:04.851
،بیا بریم سر اصل مطلب
ارباب پاگون

44:04.934 --> 44:05.977
خب؟

44:07.228 --> 44:08.646
ازم می‌خوای به همین زودی تبدیل به انسان بشم؟

44:08.729 --> 44:11.190
داری‌ می‌پرسی چرا من هنوز این طوری‌ام

44:11.274 --> 44:13.693
در حالی که بقیه روباه های نه دم
تبدیل به انسان شدن

44:13.776 --> 44:16.195
زندگیشون رو کردن، و حتی مردن؟

44:19.365 --> 44:20.658
قبول نمی‌کنم

44:20.741 --> 44:23.119
اگه همش همین بود، می‌شه حالا برم؟

44:23.202 --> 44:25.830
می‌خوام برم خونه و
چیز‌های جدیدم رو آنباکس کنم

44:25.913 --> 44:27.373
ترازوت

44:28.040 --> 44:29.542
داره به هم می‌خوره

44:38.009 --> 44:38.926
امکان نداره

44:40.136 --> 44:43.306
من از هیچ تلاشی دریغ نکردم که
بتونم تعادلش رو حفظ کنم

44:43.973 --> 44:47.768
من حتی خودم پول در میارم
که شما بالادستی‌ها ازم راضی باشیم

44:48.311 --> 44:49.854
پس چطوری می‌شه که ترازو به هم ریخته؟

44:49.937 --> 44:52.982
یه زمانی فرا می‌رسه که
تو باید انتخاب کنی

44:53.649 --> 44:55.651
که تبدیل به انسان بشی

44:56.277 --> 44:59.739
یا برای همیشه محو بشی

45:04.327 --> 45:05.828
جوک نگو بابا

45:05.912 --> 45:09.248
،با اینکه خدا هستن
چطور می‌تونن من رو تهدید کنن

45:12.126 --> 45:13.628
بذار امتحانشون رو بکنن

45:14.629 --> 45:18.633
هنوز باور دارن که من
همون روباه ساده‌ای ام که هر چیزی رو باور می‌کرد؟

45:18.716 --> 45:20.635
هر چیزی که بالادستی‌ها می‌گفتن؟

45:21.177 --> 45:22.720
به چیزی که می‌خوان نمی‌رسن

45:22.803 --> 45:26.432
حتی خودتون هم معنای "قانون آسمان" رو
درک نمی‌کنین، نه؟

45:26.515 --> 45:29.310
چون خیلی گنگ و داغونه

45:29.393 --> 45:32.355
ولی، یه چیزی رو مطمئنا می‌دونم

45:32.438 --> 45:35.483
،تور آسمون خیلی گسترده‌س"
"ولی هیچ چیزی ازش فرار نمی‌کنه

45:36.776 --> 45:39.695
ممکنه فکر کنی"
،"که از نفوذش خارج شدی

45:39.779 --> 45:41.781
"ولی هیچ چیزی از نظر پنهان نمی‌مونه"

45:44.367 --> 45:45.368
!هاه

45:45.868 --> 45:47.745
سخنرانی‌ات رو تموم کن

45:55.836 --> 45:57.880
حقیقتا، بخشی از آموزش دائوئیسم بود

46:02.551 --> 46:03.427
ببخشید

46:05.221 --> 46:06.847
!پاشو-
!پاشو-

46:06.931 --> 46:08.182
!آقای لی

46:08.266 --> 46:10.101
!ما دوست داریم-
!ما دوست داریم-

46:10.184 --> 46:12.061
!شما تک رئیس مایی، قربان

46:14.272 --> 46:17.525
!لی یون-
!لی یون-

46:17.608 --> 46:19.568
چی گفتین؟ صداتون نمیاد

46:19.652 --> 46:20.736
!بلندتر

46:20.820 --> 46:26.575
!لی یون-
!لی یون-

46:26.659 --> 46:28.327
!همگی، بنوشین

46:28.411 --> 46:30.204
!بنوشین-
!بنوشین-

46:56.355 --> 46:57.565
هی، حالت خوبه؟

46:59.191 --> 47:00.818
ای بابا، تمومش کنیم دیگه

47:00.901 --> 47:02.611
هی، ولی نوبت منه

47:05.072 --> 47:06.198
لعنتی

47:08.034 --> 47:09.035
باشه

47:15.916 --> 47:17.752
باورم نمی‌شه

47:17.835 --> 47:20.463
باورم نمی‌شه با این سنم
بهم دستور می‌دن

47:20.546 --> 47:21.839
…امروز همش داره بدتر می‌شه

47:24.050 --> 47:25.593
چی؟ کی بود؟

47:33.642 --> 47:35.770
وای، عین موشک بود

47:35.853 --> 47:39.273
هی، من می‌رم توپ رو پیدا کنم
تو برو

47:39.357 --> 47:41.859
منم باهات میام-
نمی‌خواد، تو برو-

47:42.443 --> 47:43.569
خدافظ

47:51.035 --> 47:52.661
اه، کجا غیب شد؟

47:55.289 --> 47:56.624
تو بودی؟

47:59.377 --> 48:01.253
صاحب این توپ تویی؟

48:01.337 --> 48:02.421
آره، منم

48:02.505 --> 48:03.923
ممنون

48:07.051 --> 48:09.095
وایسا-
لازم نیست ازم تشکر کنی-

48:14.725 --> 48:17.603
ها-
برو، کارمون تمومه-

48:17.686 --> 48:18.938
!ببخشیدا

48:22.525 --> 48:24.902
وایسا ببینم، تو همون بچه دیروزی‌ای

48:24.985 --> 48:28.114
چون من بهت گفتم که باید ورزش کنی
داری این وقت شب توپ‌بازی می‌کنی؟

48:28.197 --> 48:30.783
،بهت نمیاد
ولی خیلی حرف گوش کنی

48:30.866 --> 48:32.284
چی داره می‌گه؟

48:32.368 --> 48:35.287
به هرحال، نباید اینطوری توپ بقیه رو داغون کنی

48:35.371 --> 48:37.456
خب،نمی‌تونستم سرت رو داغون کنم، می‌تونستم؟

48:37.540 --> 48:39.166
چون من یه هیولای تهذیب نفسی‌ام

48:39.250 --> 48:40.793
باورنکردنیه والا

48:43.504 --> 48:44.547
وایسا

48:44.630 --> 48:46.382
معمولا انقدر راحت نمی‌ترکن

48:46.465 --> 48:48.008
…بادکنک نیست که

48:48.092 --> 48:50.719
به خاطر اینه که تو یه آدم بدبخت ضعیفی

48:50.803 --> 48:52.179
چی گفتی؟

48:52.263 --> 48:54.765
وایسا، به کی داری می‌گی ضعیف؟

48:55.307 --> 48:56.934
نمی‌تونی با یه نگاه بفهمی؟

48:57.017 --> 48:57.935
من ورزشکارم

48:58.936 --> 49:00.020
آره؟

49:00.104 --> 49:01.439
،شاید الان چیز خاصی نباشم

49:01.522 --> 49:04.608
،ولی طی چند سال آینده
واقعا یه ورزشکار معروف میشم

49:04.692 --> 49:05.943
حتما، دو بار

49:07.194 --> 49:08.571
فکر نکنم

49:09.071 --> 49:10.948
چی؟-
مشهور؟-

49:11.755 --> 49:13.033
کدوم یکی؟

49:13.617 --> 49:14.952
اونی که اون‌جاست

49:16.412 --> 49:18.289
رفیقت شاید، ولی خودت نه

49:18.372 --> 49:19.540
اون موقع دیدمش

49:20.082 --> 49:21.250
...منظورت چ

49:21.333 --> 49:23.669
رفیقت قراره حسابی مشهور بشه

49:23.752 --> 49:26.338
یه ورزشکار مطرح در سطح جهانی میشه
و حسابی پول به جیب می‌زنه

49:26.422 --> 49:30.301
مطمئنم، وقتی من آینده رو
ببینم، دیگه تغییر نمی‌کنه

49:30.384 --> 49:32.094
...ولی برای تو

49:37.850 --> 49:39.018
هیچی رو نمی‌بینم

49:39.977 --> 49:42.354
اصلا تو کی هستی که این رو بگی؟

49:42.438 --> 49:44.190
!تو هیچی درباره‌ی من نمی‌دونی

49:44.732 --> 49:47.359
تو، هیچ پُخی نمیشی

49:47.443 --> 49:51.697
شاید یه بازیکن معمولی بشی
،که هیچ‌کس اون رو به یاد نیاره

49:51.780 --> 49:53.365
...ولی موفقیت فراتر از اون

49:55.075 --> 49:56.911
توی آینده‌ت جایی نداره

49:57.620 --> 50:00.372
پس حواست باشه که امیدوار نباشی
و رویاهای بزرگی توی سر نداشته باشی

50:00.456 --> 50:02.166
این‌طوریه که آسیب نمی‌بینی

50:02.249 --> 50:03.459
...این

50:03.542 --> 50:05.628
این زنیکه کامل خل شده

50:05.711 --> 50:06.837
می‌دونم، بی‌رحمانه‌ست

50:08.547 --> 50:11.217
ولی زندگی انسان‌ها این جوریه

50:11.300 --> 50:13.636
این جوری نیست که فقط
زندگی تو بی‌رحمانه باشه

50:13.719 --> 50:15.054
برای همین خیلی برای خودت سختش نکن

50:19.850 --> 50:23.437
!پسر، انجامش دادم! تف بهش

50:24.146 --> 50:27.149
من لی یونم، کی می‌خواد جلوی من رو بگیره؟

50:30.945 --> 50:32.863
!برو کنار دیگه! لعنتی

50:54.885 --> 50:57.179
شنیدی‌اش؟-
نمی‌دونم والا-

50:57.263 --> 50:58.681
شاید یه تصادف بوده باشه

50:59.473 --> 51:01.183
هیچ ربطی به من نداره

51:10.401 --> 51:13.112
...وای نه، وای، این دیگه چ

51:18.951 --> 51:21.287
باید از این‌جا برم

51:25.749 --> 51:28.252
!هوی

51:28.335 --> 51:30.629
!وایسا! گفتم وایسا

51:31.547 --> 51:32.798
گه توش

51:33.382 --> 51:35.217
!گفتم وایسا

51:42.391 --> 51:43.475
!وو سوک

51:44.184 --> 51:45.394
!وو سوک

51:47.479 --> 51:49.023
وو سوک

51:59.283 --> 52:00.451
(اتاق عمل)

52:03.245 --> 52:04.663
نمی‌تونین برین داخل

52:14.256 --> 52:15.924
(لطفا زباله‌های خود را این‌جا بگذارید)

52:16.008 --> 52:17.176
گندش بزنن

52:18.469 --> 52:19.595
وای خدا

52:23.223 --> 52:24.933
وای

52:27.519 --> 52:29.730
حالا چه خاکی به سر بگیرم؟

52:40.282 --> 52:41.950
احتمالا حالش خوبه

52:48.874 --> 52:51.877
مست به نظر می‌اومد
وقتی راه می‌رفت، تلو تلو می‌خورد

52:52.628 --> 52:56.131
پس گمون می‌کنی که مست بوده

52:56.674 --> 52:59.218
خیلی خب، ما همه‌ی فیلم‌های امنیتی
منطقه رو درخواست کردیم

52:59.301 --> 53:01.553
برای همین به زودی صاحب
خودرو رو شناسایی می‌کنیم

53:08.227 --> 53:10.729
چطور می‌تونم کمکتون کنم؟-
...خب، من-

53:11.355 --> 53:12.564
...دیروز، من

53:15.943 --> 53:16.860
یکی رو زیر گرفتم

53:20.489 --> 53:22.658
بونگ چانگ رفت خودش رو تسلیم کنه

53:24.493 --> 53:26.870
برای شما هیچ مشکلی پیش نخواهد اومد، قربان

53:29.665 --> 53:31.041
این، اون نیست

53:31.125 --> 53:32.459
این یارو نبود

53:32.543 --> 53:33.961
من دیدمش

53:35.295 --> 53:36.463
جناب-
بله؟-

53:37.131 --> 53:39.091
مطمئن هستین که شما پشت فرمون بودین؟

53:39.800 --> 53:43.929
بله. من مخفیانه یکی از
ماشین‌های شرکت رو برداشتم

53:44.012 --> 53:46.598
...و دچار اشتباه-
داری دروغ می‌گی-

53:46.682 --> 53:49.268
تو اونی نبودی که باعث تصادف شدی

53:49.351 --> 53:51.103
!خودم همه‌چیز رو دیدم

53:51.186 --> 53:53.814
!چرا داری دروغ می‌گی؟ واقعا که

53:53.897 --> 53:55.482
!ولم کنین

53:55.566 --> 53:57.234
قربان، یه مشکلی هست

53:57.317 --> 53:59.445
بونگ چانگ همین الان تماس گرفت

54:00.571 --> 54:04.199
گفتش که نتونسته خودش رو وادار
به دروغ بکنه و ازمون می‌خواد در ازای

54:04.283 --> 54:06.660
،برگردوندن کل پولی که بهش دادیم
معامله رو فراموش کنیم

54:06.744 --> 54:09.246
منظورت چیه؟
چرا این‌قدر یهویی؟

54:09.329 --> 54:10.456
گفتش که اون‌جا یه شاهد بوده

54:14.960 --> 54:16.837
اون حروم‌زاده رو بیار این‌جا

54:20.174 --> 54:22.593
...یه چیز دیگه هم هست-
دیگه چیه؟-

54:22.676 --> 54:24.970
یه تماس از ایستگاه پلیس دریافت کردم

54:25.596 --> 54:29.224
گفتن که نیازه شما هم برای بازجویی
به عنوان شاهد برین، قربان

54:37.107 --> 54:38.776
...این چه بساط کوفتی‌ایه دیگه

54:40.986 --> 54:42.321
!گندش بزنن

54:43.489 --> 54:45.032
چجوری تونستی این‌قدر بدجور
این موضوع رو حل کنی؟

54:46.700 --> 54:47.659
معذرت می‌خوام قربان

54:54.041 --> 54:55.417
برو بیرون

54:56.752 --> 54:57.878
بله؟

54:59.254 --> 55:01.089
از الان به بعد خودم شرایط رو درست می‌کنم

55:01.173 --> 55:02.257
تو برو گمشو

55:11.892 --> 55:13.227
آیگو

55:27.491 --> 55:29.910
(من آرزوتون رو برآورده می‌کنم)

55:51.974 --> 55:53.058
واو

55:55.102 --> 55:56.311
دوباره تویی

56:04.361 --> 56:08.031
واقعا پولداری عجب عالمیه
بعد از یه روز دوباره احضارم کردی

56:08.115 --> 56:10.284
شاید دیروز به اندازه‌ی ازت پول نکندم

56:13.245 --> 56:17.124
این دفعه، کار خیلی راحته
اما ضروریه

56:17.833 --> 56:18.834
چه بد شد

56:18.917 --> 56:21.837
داشتم به یه مرخصی ده ساله فکر می‌کردم

56:23.672 --> 56:26.884
یه پیرمرد مزاحم اخیرا خیلی روی مخم راه میره

56:28.051 --> 56:30.387
خب، من درخواستت رو رد می‌کنم

56:31.430 --> 56:34.474
دو برابر چیزی که دیروز
بهت دادم، پرداخت می‌کنم

56:36.310 --> 56:38.103
فکر کنم بلافاصله بعد از این‌که
این رو درست کنم، یه مرخصی بگیرم

56:38.186 --> 56:39.104
این بار چیه؟

56:39.187 --> 56:44.484
(بیمارستان اوری گارام)

57:09.509 --> 57:11.053
تو کی هستی؟

57:15.349 --> 57:16.224
دوباره تویی؟

57:16.308 --> 57:18.644
انگار توسط سرنوشت
حسابی به هم‌دیگه گره خوردیم

57:20.062 --> 57:21.980
توپ فوتبال دیروز، درسته؟

57:24.066 --> 57:25.651
ولی از کجا می‌دونستی که این‌جام؟

57:25.734 --> 57:26.735
عا

57:29.071 --> 57:31.406
اومدم این‌جا یکمی حافظه‌ات رو تقویت کنم

57:31.490 --> 57:32.616
چی؟

57:32.699 --> 57:35.452
مستقیم بهم نگاه کن
به این‌ور اون‌ور نگاه ننداز

57:41.667 --> 57:43.752
...در خصوص چیزی که دیشب دیدی

58:07.401 --> 58:08.944
یه لحظه وایسا

58:09.027 --> 58:10.821
امکان نداره

58:16.660 --> 58:17.661
غیر ممکنه

58:19.454 --> 58:21.707
سرنوشتشون عوض شده؟

58:26.670 --> 58:28.338
الان دیگه چیه؟

58:28.422 --> 58:30.465
هنوز هم شرور و بی‌ادبی

58:33.260 --> 58:34.469
...ترازوت

58:35.012 --> 58:36.763
داره به هم می‌ریزه

59:10.000 --> 59:30.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

59:57.219 --> 01:00:00.138
(از امروز یک انسانم)

01:00:01.056 --> 01:00:03.350
گفتم بخش بزرگی از قدرت
معنوی‌ام رو از دست دادم

01:00:03.433 --> 01:00:05.268
و تو قراره که بهم کمک کنی

01:00:05.352 --> 01:00:07.229
منظورم اینه، تو واقعا چی هستی؟

01:00:07.312 --> 01:00:08.605
این حجم از زیبایی و رمز و راز

01:00:08.688 --> 01:00:10.482
یه شیطان؟-
!یه روباه نه دم-

01:00:10.565 --> 01:00:13.443
،ولی فرق نمی‌کنه چقدر بهش فکر کنم
اصلا متوجه‌اش نمیشم

01:00:13.527 --> 01:00:15.070
مگه چی‌کار کردم که این‌قدر اشتباه بوده؟

01:00:15.153 --> 01:00:17.781
یه انسان به خاطر تو جونش رو از دست داده

01:00:19.282 --> 01:00:21.159
کانگ شی یول
واقعا چقدر پول در میاره؟

01:00:21.243 --> 01:00:23.787
ظاهرا پونصد میلیون در هفته

01:00:23.870 --> 01:00:25.831
واقعا افتخار می‌کنم که من این هستم

01:00:25.914 --> 01:00:27.249
مشتاق دیدار شی یول

01:00:27.332 --> 01:00:29.376
واقعا من رو تشخیص نداد؟

01:00:30.752 --> 01:00:34.089
می‌خوای اون راننده‌ی بزن در رو رو گیر
بیاری و مجبورش کنی غرامت بده، مگه نه؟

01:00:34.631 --> 01:00:36.842
!من یه نفر رو کشتم

01:00:36.925 --> 01:00:39.427
!آیگو-
خب هرچی که هست رو بهم بگو-

01:00:39.511 --> 01:00:40.720
آرزوت چیه؟
