WEBVTT

00:01.919 --> 00:05.131
من یک پیام از بانوی پرنده صبح سفید دارم

00:05.214 --> 00:08.009
این الویسه؟

00:08.092 --> 00:10.053
الویس عضو قبلیه سرخپوستی چروکی بوده

00:10.390 --> 00:12.740
جد بزرگ مادریش چروکی بوده

00:12.764 --> 00:15.683
یکی داره تعقیبمون می‌کنه
ماشین قهوه‌ای سمت چپمون

00:15.767 --> 00:17.185
شاید از آدمای سالازار بود

00:20.354 --> 00:21.355
کسی شناختش؟

00:22.190 --> 00:23.190
من که نه

00:24.108 --> 00:26.148
افتادی دنبال مرگ یک مامور قدیمی

00:26.194 --> 00:27.528
باشه خب، اوضاع از این قراره

00:28.321 --> 00:31.365
من درواقع قرار بود که این گزارش رو لغو کنم

00:31.449 --> 00:34.619
میخوام قبل از اینکه برم فرودگاه
تو کارات یکم بهت کمک کنم

00:35.161 --> 00:36.829
ولی برای مراسم پدربزرگت برمیگردم

00:37.455 --> 00:41.584
پدربزرگ تو همون مهمون سانسور شده
پادکست رایلی پول بوده

00:41.667 --> 00:44.707
فکر می‌کردم بنجامین گیتس
اونی بوده که گنجینه رو پیدا کرده

00:44.754 --> 00:46.964
من شریک یابنده بودم

00:48.091 --> 00:49.067
رایلی پول

00:49.092 --> 00:50.635
شما رو از کتابتون شناختم

00:50.660 --> 00:51.694
میشه امضاش کنید؟

01:35.388 --> 01:38.516
من یک پیام از بانوی پرنده صبح سفید دارم

01:39.767 --> 01:43.646
دم مار سرپنت دوزبانه در هوای مناسب آشکار است

01:44.230 --> 01:47.108
در خم سرزمین تازه پدیدار شده

02:07.003 --> 02:08.421
بسته دارم

02:09.088 --> 02:10.381
یارو مشکوکه

02:11.340 --> 02:12.508
از طرف ایتان

02:12.592 --> 02:14.177
بهش بگو دم در بذارتش

02:14.802 --> 02:16.304
دم در بذارش

02:18.181 --> 02:20.099
بنظرت بیلی میدونه که
ما یک سرنخ دیگه رو هم حل کردیم؟

02:41.329 --> 02:43.206
کیک فنجونی

02:43.289 --> 02:44.832
تا باشه از این دعواها

02:47.376 --> 02:50.004
♪ از بقیه روزها آفتابی تره ♪

02:51.255 --> 02:54.926
♪ اگه همیشه سرت پایین باشه
هیچوقت آسمون رو نمیبینی ♪

02:57.553 --> 02:59.847
یک اموجی چقدر خوشمزه همین؟

03:00.431 --> 03:02.141
درباره سرنخ ازش بپرس-
نه-

03:02.975 --> 03:04.936
صحبت درباره سرنخ ها
خط قرمزه

03:05.019 --> 03:06.395
اون زیادی عصبانیه

03:06.479 --> 03:08.272
باشه، این با من

03:08.356 --> 03:10.274
باید یه جایی
همین اطراف باشه میدونم که هست

03:11.192 --> 03:12.235
نمیخوای کمک کنی؟

03:12.318 --> 03:13.236
نمیتونم

03:13.319 --> 03:14.737
باید برم گلف

03:14.820 --> 03:16.280
تو گلف بازی می‌کنی؟

03:16.864 --> 03:18.491
مینا گفت بهم یاد میده

03:19.075 --> 03:20.076
باشه

03:20.159 --> 03:21.661
این اصلا منطقی نیست

03:21.744 --> 03:23.746
قبلا عاشق معما بودم
ولی الان ازشون متنفرم

03:23.829 --> 03:25.706
زودباش ما خیلی چیزا داریم

03:25.790 --> 03:26.874
...مثلا

03:26.958 --> 03:28.626
دختر مترجم دو زبانه مالینچه

03:28.709 --> 03:30.419
اون دفترچه اسرا نگه میداشت

03:30.503 --> 03:31.503
کیه که اینکارو نکنه؟

03:31.545 --> 03:34.924
و قایمش کرد
چون یک راز بوده

03:35.007 --> 03:36.759
اونم نزدیک یک رودخانه خم داره آفتابی

03:36.842 --> 03:39.804
اینم هست که هیچ شواهدی
مبنی بر توانایی اون برای خوندن و نوشتن وجود نداشته

03:39.887 --> 03:42.098
اینم هست که مالینچه یک نابغه بوده

03:42.181 --> 03:43.891
و اون به چند زبان مسلط بوده

03:43.975 --> 03:45.393
میتونسته خودش به خودش یاد بده

03:45.476 --> 03:47.520
من توی برنامه توئیچ
به خودم جاوا یاد دادم

03:48.354 --> 03:49.522
متوجه شدم

03:49.605 --> 03:51.274
ولی حتی اگه میتونسته بنویسه

03:51.357 --> 03:54.902
توی دنیای جدید حدود 250000 رودخانه خم دار وجود داره

03:56.070 --> 03:57.154
شاید حق با تو باشه جس

03:57.905 --> 03:59.407
هیچکس نمیتونسته اینو حل کنه

03:59.490 --> 04:01.784
♪ خدا بهم لطف داشته که
یکی رو پیدا کردم ♪

04:01.867 --> 04:04.412
مهربونه ولی خشن
درست همونی که میخواستم ♪

04:04.996 --> 04:06.497
♪ از دیدنت خوشحالم ♪

04:07.665 --> 04:09.041
♪ از دیدنت خوشحالم ♪

04:09.917 --> 04:11.627
♪ از دیدنت خوشحالم ♪

04:11.651 --> 04:16.651
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

05:29.330 --> 05:31.457
بن، خبرای خوبی دارم

05:31.540 --> 05:34.043
دارند پادکست من رو
به یک برنامه زنده تبدیل می‌کنند

05:34.126 --> 05:35.252
آها

05:35.336 --> 05:37.296
من... فرقش چیه؟

05:37.380 --> 05:39.298
خب... یکیش برای گوش دادنه

05:39.382 --> 05:42.176
و یکیشم برای
بقیه صورته

05:42.259 --> 05:45.429
گوش کن حدس بزن کی قراره اولین مهمونمون باشه؟

05:46.305 --> 05:47.807
بنجامین فرانکلین گیتس

05:47.890 --> 05:49.934
آها هفته دیگه فیلم برداری داریم

05:51.811 --> 05:54.271
شارلوت مریضه
ابیگیل هم باید کار کنه

05:54.355 --> 05:55.731
چقدر بد

05:55.815 --> 05:57.942
مراسم چی؟

05:58.609 --> 05:59.777
باشه آره

05:59.860 --> 06:02.446
به خانواده سدسکی میگم که
بهشون تسلیت گفتی

06:02.530 --> 06:06.409
و شارلوت رو هم
از طرف عمو رایلی بغل کن

06:06.492 --> 06:08.244
باشه باشه

06:10.121 --> 06:13.707
خب، بنظر میرسه که
همه کارا رو تنهایی باید انجام بدم

06:14.208 --> 06:15.501
مگه چه مشکلی ممکنه پیش بیاد؟

06:39.233 --> 06:44.155
و اینم پنجمین متخصصی بود که
تئوری من رو رد کرد

06:49.243 --> 06:50.161
دارم با کی شوخی می‌کنم؟

06:50.244 --> 06:52.413
این سرنخ 200 ساله که حل نشده

06:52.496 --> 06:54.165
جس این فقط یک قدم رو به عقب سادست

06:54.248 --> 06:55.708
ممکنه برای هممون اتفاق بیوفته

06:55.791 --> 06:58.544
و هیچوقت یادت نره که
بیانسه در جستجوی ستاره رو از دست داد

07:00.087 --> 07:01.422
لیام داره بهت پیام میده

07:04.944 --> 07:06.944
(شاید سرپنت دو زبانه یعنی بوس شیطونکی)

07:06.969 --> 07:09.889
جدی الان گفت بوس کردنه شیطون بلایی؟

07:09.972 --> 07:13.225
ازش بپرس که میخواد بعدا
وقتی پیتزا میخورید، درباره سرنخ صحبت کنید؟

07:13.851 --> 07:16.437
لیام خیلی پیتزا دوست نداره-
کی گفته؟-

07:16.520 --> 07:17.771
همه اکانت‌های مجازیش میگه

07:17.855 --> 07:20.232
و هیچ آهنگ عاشقانه یا بهم زدنی هم
توی ساند کلادش نیست

07:20.316 --> 07:22.735
مگه اینکه بخوای
جواب نامه طرفداراش رو حساب کنی

07:24.695 --> 07:26.655
اینجایی پس
باید بری لباساتو بپوشی عزیزم

07:26.739 --> 07:28.073
مهمونا به زودی میرسند

07:28.157 --> 07:29.742
چرا داریم مراسم میگیریم؟

07:29.825 --> 07:31.219
تو که اصلا بابابزرگ رو نمیدیدی

07:31.243 --> 07:33.787
پیتر 20 سال پدر شوهرم بود

07:34.307 --> 07:35.807
(میخوای بعدا درباره سرنخ صحبت کنیم؟)

07:36.332 --> 07:38.000
تو زیادی داری پیام میدی قضیه چیه؟

07:40.211 --> 07:42.338
دیدی؟ یه کاری داره

07:42.421 --> 07:45.341
چرا اون دوستت که بهش پیام میدی رو
به مراسم ختم دعوت نمی‌کنی؟

07:45.424 --> 07:46.509
عمرا

07:46.534 --> 07:47.568
خیلی عجیب میشه

07:47.593 --> 07:50.888
باشه پس فقط من و توییم با
کلی از دوستای پیرمرد بابابزرگت

07:50.971 --> 07:52.691
که دارن از قدیما داستان تعریف می‌کنن

07:57.686 --> 08:01.148
کاری که لیام داشته
مراسم ختم پدربزرگش بوده

08:01.857 --> 08:03.400
و ازت دعوت کرده که بری

08:03.484 --> 08:04.818
ساعت دو شروع میشه

08:04.902 --> 08:07.613
اوه! خدای من
داره ازت میخواد که باهاش بری سر قرار

08:07.696 --> 08:08.739
جس

08:08.822 --> 08:10.366
چی؟ نه

08:10.449 --> 08:11.909
چرا؟-
نمیتونم-

08:11.992 --> 08:14.119
زوده؟ غمگینی؟

08:15.037 --> 08:17.540
تو رو یاد مراسم ختم مادرت میندازه؟

08:18.499 --> 08:20.501
چطور باید اینارو بدون اینکه به زبون بیارمشون بگم؟

08:21.001 --> 08:23.546
اشکال نداره بهش میگم که داری توی یک کاری بهم کمک می‌کنی

08:27.341 --> 08:28.968
اوه! نه-
چی؟-

08:29.677 --> 08:32.012
لیام همین الان تو و اورن رو هم به مراسم دعوت کرد

08:32.096 --> 08:34.098
جدی؟-
پس دیگه عمرا قرار حساب نمیشه-

08:34.181 --> 08:35.599
که منم اصلا دوست نداشتم قرار باشه

08:35.683 --> 08:37.393
بنظر کلی هم غذا اونجاست

08:37.476 --> 08:40.312
کلی مامور اف بی آی هم همونجاست

08:40.396 --> 08:42.982
خب... باشه

08:44.692 --> 08:45.901
نمیریم

08:45.985 --> 08:47.319
باشه؟ آره

08:47.403 --> 08:49.780
لیام چون اورن رو داره
دیگه به ما نیاز نداره، مگه نه؟

08:55.494 --> 08:56.954
ما باید بریم، مگه نه؟

09:02.209 --> 09:05.546
تو نزدیک بود عتیقه آتشفشانی رو
الکی به یک دختربچه ببازی

09:07.590 --> 09:09.842
من تقریبا هیچی رو از دست ندادم

09:09.925 --> 09:10.926
عتیقه دست منه

09:11.844 --> 09:14.221
من سدسکی رو زیرنظر گرفتم
تا وقتی که دستش رو شد

09:14.305 --> 09:16.056
و حالا هم دست منه

09:16.140 --> 09:18.684
این گنجینه مثل بقیه گنجینه‌ها نیست

09:19.810 --> 09:22.062
این برات شخصی محسوب میشه
و ما هم متوجهیم

09:23.022 --> 09:25.102
تو وقتی دنبالش میگشتی
برادرت رو از دست دادی

09:25.899 --> 09:27.985
و ما میترسیم که
این روی تصمیماتت تاثیر منفی بذاره

09:28.068 --> 09:31.113
بخاطر منه که
الان ما دو سوم نقشه گنج رو داریم

09:31.196 --> 09:32.656
بله، ولی سالازار چی؟

09:32.740 --> 09:34.950
من نگران سالازار نیستم

09:35.534 --> 09:36.619
من از پسش برمیام

09:37.703 --> 09:41.457
و شما باید خوشحال باشید که
پیدا کردن گنج برام یک مساله شخصیه

09:41.540 --> 09:45.210
هیچکس توی این اتاق
اون گنجینه رو بیشتر از من نمیخواد

09:46.045 --> 09:49.923
پس بهتر نیست که
انقدر بهم شک نکنید؟

09:50.007 --> 09:53.469
بجاش شرشره‌هاتون رو بردارید
و شروع به تشویق کردنم کنید

09:53.552 --> 09:57.640
چون من نه تنها دو قسمت از نقشه گنج رو دارم

09:57.723 --> 10:00.309
بلکه سرنخ آخریش رو هم پیدا کردم

10:03.395 --> 10:05.439
کسی میخواد اون رو بشنوه؟

10:13.072 --> 10:15.991
کاش وقتی براشون صدای الویس رو گذاشتی
میتونستم قیافه‌هاشون رو ببینم

10:16.075 --> 10:18.869
آره میشد حتی
توی اینستاگرامم هم استوریش کنی

10:23.874 --> 10:25.042
میتونم کمکتون کنم؟

10:26.710 --> 10:28.587
اینا با توئن چارلی؟

10:30.214 --> 10:33.300
اگه میخوای با من حرف بزنی چارلی
خودت رو قایم نکن

10:36.178 --> 10:37.262
پس اینجایی

10:37.346 --> 10:39.223
من اون عتیقه‌ها رو میخوام بیلی

10:39.932 --> 10:41.141
قلدر شدی؟

10:41.892 --> 10:44.645
کراس اس نوستروم برات هیچ معنی ای نداره؟

10:45.229 --> 10:48.023
چندین میلیارد چیز دیگه هست
که اهمیتشون از اون بیشتره

11:10.546 --> 11:12.715
بیا درموردش صحبت کنیم

11:12.798 --> 11:14.508
نه، نه، نه

11:18.262 --> 11:19.388
اوا خاک عالم

11:20.305 --> 11:23.308
قلدریت جواب نداد

11:24.351 --> 11:29.064
بذار ببینم هیئت مدیره
دوست داره چطوری کلکت رو بکنه

11:36.655 --> 11:38.323
یه اتفاق باحال

11:40.117 --> 11:42.661
رایلی پول برای مراسم ختم سدسکی به بتن روژ اومده

11:42.745 --> 11:45.038
معلومه که میاد
رایلی دوستش بود

11:45.122 --> 11:46.665
بنظرت درباره گنجینه چیزی میدونه؟

11:46.749 --> 11:48.149
شاید فقط برای مراسم اومده

11:48.667 --> 11:49.987
میخوای حواسم بهش باشه؟

11:50.377 --> 11:52.212
کیسی تو که منو خوب میشناسی

11:52.296 --> 11:54.089
من همین حالاشم حواسم به همه هست

12:08.562 --> 12:10.915
اگه یواشکی برم توی اتاق سرنخ
خیلی زشت میشه؟

12:10.939 --> 12:12.483
اه! خیلی زشته

12:13.025 --> 12:15.527
میدونم که برات سخته
ولی نمیتونی که قایم بشی

12:16.028 --> 12:18.405
!هی شماها اومدید

12:18.489 --> 12:20.616
بابابزرگت چقدر دوست داشته

12:21.200 --> 12:22.743
اورن نگاه کن توت فرنگی دارن

12:22.826 --> 12:25.037
تازه با شکلات هم پوشونده شدن
دارم رد میدم

12:26.914 --> 12:27.914
تو خوبی؟

12:28.957 --> 12:30.125
الان بهترم

12:31.502 --> 12:32.503
لیام

12:33.587 --> 12:34.880
بابت غمت متاسفم

12:35.506 --> 12:36.507
مرسی

12:38.467 --> 12:41.804
میدونی چرا همیشه مردم
جوری میگن متاسفم، انگار که تقصیر خودشون بوده؟

12:43.430 --> 12:45.057
...مورد علاقه من اونیه که میگه

12:45.140 --> 12:46.975
حداقل دیگه مادرت درد نمی‌کشه

12:47.059 --> 12:48.602
اون الان جای بهتریه

12:48.685 --> 12:50.437
اوه! آره

12:51.021 --> 12:52.815
...توی مراسم ختم بابام، همش میگفتن

12:52.898 --> 12:54.483
"حداقل اون درحال انجام کاری که عاشقش بود مرد"

12:55.108 --> 12:56.151
من فقط 12 سالم بود

12:57.152 --> 12:58.152
ولی بیخیال دیگه

12:58.195 --> 13:01.573
حتی یه بچه دوازده ساله هم میفهمه
" هر اتفاقی یه علتی داره"

13:01.657 --> 13:04.868
آره تازه اینم هست که
"زمان همه چیز رو درست می‌کنه"

13:06.912 --> 13:08.121
امیدوارم این یکی حداقل درست باشه

13:09.498 --> 13:10.624
خبرشو بهت میدم

13:14.419 --> 13:15.712
اوه، خدای من

13:15.796 --> 13:17.464
اینجارو ببین رایلی پول اینجاست

13:17.548 --> 13:19.466
کیه؟

13:19.550 --> 13:21.134
همون شکارچی گنج معروف

13:21.218 --> 13:23.804
آره، رایلی و بن
با پدربزرگم دوست بودند

13:23.887 --> 13:25.973
اوه، خدای من
من دارم چیکار می‌کنم؟

13:26.056 --> 13:27.856
من برم کتابامو بیارم امضاشون کنه

13:28.600 --> 13:29.600
الان برمیگردم

13:30.519 --> 13:33.021
خب، باید درباره سرنخ ازشون نظر بخوایم

13:33.105 --> 13:35.023
تو همین الان گفتی که
اگه توی مراسم

13:35.107 --> 13:36.376
درباره سرنخ سوال بپرسیم
خیلی کار زشتیه

13:36.400 --> 13:39.080
وقتی اینو میگفتم که
نمیدونستم یه شکارچی گنج معروف قراره اینجا باشه

13:39.152 --> 13:40.152
لیام

13:41.071 --> 13:43.031
سلام رایلی پول هستم

13:43.699 --> 13:46.410
ما در واقع همدیگه رو... توی مراسم ختم پدرت دیدیم

13:46.493 --> 13:47.911
آره، یادمه

13:47.995 --> 13:49.830
ممنون که اومدید

13:49.913 --> 13:52.374
شما... شما کلی کتاب درباره گنجینه‌ها نوشتید

13:52.457 --> 13:53.292
درسته؟-
آره-

13:53.375 --> 13:55.711
ما سرنخ یک گنجینه خیلی مهم رو داریم

13:55.794 --> 13:57.129
که داشتیم سعی می‌کردیم حلش کنیم

13:57.212 --> 13:58.812
ایشون بهترین دوست من، جس هستند

13:58.839 --> 14:00.132
سلام-
سلام جس-

14:00.215 --> 14:03.343
اون معمولا کسیه که
ما بهش معماهامون رو میدیم تا حل کنه

14:03.427 --> 14:05.637
ولی این معما حتی اون رو هم گیج کرده

14:05.721 --> 14:07.306
اون بازنشسته شده تاشا

14:07.389 --> 14:09.808
نه، نه، نه
من بازنشسته نشدم

14:10.976 --> 14:12.662
...من و بن داشتیم روی

14:12.686 --> 14:15.022
یک چیز خیلی مهم کار می‌کردیم

14:15.105 --> 14:17.691
که سه، چهار یا پونزده سال طول کشید

14:17.774 --> 14:19.067
شما هم دنبال گنجینه میگشتید؟

14:19.151 --> 14:20.861
...بهتره بگیم که

14:20.944 --> 14:23.655
چهل و هفت دلیل وجود داره که
مجذوبش بشی

14:24.781 --> 14:27.034
بگذریم... سرنخت... سرنخت چیه؟

14:27.117 --> 14:28.827
خیلی دوست دارم که... کمکت کنم

14:31.204 --> 14:32.204
بگو

14:36.084 --> 14:40.172
دم مار سرپنت دوزبانه در هوای مناسب آشکار است

14:40.255 --> 14:42.633
در خم سرزمین تازه پدیدار شده

14:43.508 --> 14:47.012
خب... بیا روش فکر کنیم

14:47.095 --> 14:48.388
خب، پس

14:50.015 --> 14:51.725
دوقلو، دوقلو

14:51.808 --> 14:53.060
خب

14:53.936 --> 14:56.188
دو، اه، دو... دو

14:56.271 --> 14:59.149
دو بیشتر از... بیشتر از یکه

14:59.232 --> 15:01.151
پس میتونیم اینو بگیم

15:01.735 --> 15:02.735
هوای مناسب

15:03.654 --> 15:05.864
میتونه فلوریدا باشه اورلاندو

15:06.448 --> 15:08.200
زیادی شرجیه
اینطوری نمیشه

15:08.283 --> 15:09.743
آلبوکورکی

15:09.826 --> 15:11.495
توی آلبوکورکی مار هست

15:11.578 --> 15:13.121
من... آره

15:13.205 --> 15:14.581
پس سرپنت

15:15.165 --> 15:16.416
مارها

15:17.042 --> 15:19.086
و، بعدش چی بود... یبار دیگه بگو

15:19.169 --> 15:20.087
!رایلی-
حتما-

15:20.170 --> 15:21.004
ها؟

15:21.088 --> 15:23.423
سلام از دیدنت خوشحالم-
سلام هندریکس-

15:24.299 --> 15:26.468
چطور شده؟-
ببخشید که مزاحم شدم-

15:26.551 --> 15:28.595
نه، اصلا اشکالی نداره بعدا صحبت می‌کنیم

15:28.679 --> 15:30.764
حتما، تقریبا جوابش تو ذهنمه

15:30.847 --> 15:32.516
من، من... تقریبا جواب تو ذهنمه

15:32.933 --> 15:34.726
شنیدم یه ترفیع گرفتی

15:34.810 --> 15:35.936
آره-
تبریک میگم-

15:36.019 --> 15:37.270
آره بن کجاست؟

15:37.688 --> 15:38.873
بن نتونست بیاد

15:38.897 --> 15:41.525
شنیدم شماها
مشغول یک پروژه جدید بودید

15:41.608 --> 15:43.026
درسته میدونی... من

15:43.110 --> 15:46.196
ولی نمیتونم الان راجبش صحبت کنم

15:46.279 --> 15:47.155
حق داری-
آره-

15:47.239 --> 15:49.908
تا وقتی مجبور نشم بابتش دستگیرت کنم

15:49.992 --> 15:51.868
...تو

15:52.869 --> 15:53.870
شوخی کردم
شوخی بود بابا

15:53.954 --> 15:56.331
از دیدنت خوشحال شدم

15:59.126 --> 16:01.253
♪ معمولی نیست ♪

16:01.336 --> 16:03.547
♪ عادی نیست ♪

16:03.630 --> 16:05.966
♪ همه احساسی که تو بهم میدی ♪

16:06.049 --> 16:07.426
ها؟

16:07.509 --> 16:09.052
فکر کردم رفتی گلف

16:09.136 --> 16:10.780
فکر کردم رفتی مراسم ختم-
داشتی با کی حرف میزدی؟-

16:10.804 --> 16:11.972
داشتی با کی حرف میزدی؟

16:14.599 --> 16:16.101
من دیگه زحمت رو کم کنم

16:16.184 --> 16:18.103
رایلی پول اومده به مراسم-
کی؟-

16:19.104 --> 16:20.230
همون نویسنده گنجینه معبد؟

16:20.939 --> 16:21.857
آره

16:21.940 --> 16:23.100
میخواید بیاید ببینیدش؟

16:23.150 --> 16:24.359
میشه؟

16:29.072 --> 16:30.907
شما از کجا آقای سدسکی رو میشناختید؟

16:30.991 --> 16:32.743
من پرستار خونگیش بودم

16:32.826 --> 16:34.578
شما چی؟-
توی اف بی آی همکار بودیم-

16:34.661 --> 16:36.288
اومدم تا ادای احترام کنم

16:36.371 --> 16:37.706
من خواهرمم پرستاره

16:37.789 --> 16:39.624
توی یک مرکز توانبخشیه

16:39.708 --> 16:41.668
یکی از مریضاش که مرد
خونش رو براش به ارث گذاشت

16:42.294 --> 16:43.336
چه جالب

16:43.420 --> 16:47.215
آقای سدسکی اون رو برای نوش به ارث گذاشت لیام

16:47.299 --> 16:49.092
حتما خیلی بهم نزدیک بودند

16:49.676 --> 16:50.676
به هیچ وجه

16:51.470 --> 16:53.180
پس باهمدیگه قطع رابطه کرده بودند

16:53.764 --> 16:56.016
آقای سدسکی با همه قطع رابطه کرده بود

16:58.810 --> 17:00.145
ببخشید

17:05.108 --> 17:06.276
خب نگاه نکن

17:06.359 --> 17:09.488
ولی اون زن بدجنسه از اف بی آی هم اینجاست

17:10.197 --> 17:13.033
گفتم که نگاه نکن

17:13.116 --> 17:15.077
بازم سلام

17:15.160 --> 17:18.497
جین دوورز و جن لوپز
شماها اینجا چیکار می‌کنید؟

17:19.122 --> 17:20.624
ما بخاطر لیام اومدیم اینجا

17:21.500 --> 17:23.585
پس شماها همتون همدیگه رو میشناسید؟-
آره-

17:24.461 --> 17:26.088
یجورایی پدربزرگ لیام

17:26.171 --> 17:27.631
ما رو دور همدیگه جمع کرد

17:27.714 --> 17:28.840
متوجهم

17:28.924 --> 17:31.968
برای اون دوستتون که
دزدیده بودنش چه اتفاقی افتاد؟

17:33.303 --> 17:34.387
پیداش کردیم

17:35.055 --> 17:37.099
معلوم شد که
یک سو تفاهم خیلی بزرگ بوده

17:37.182 --> 17:38.058
خیالم راحت شد

17:38.141 --> 17:40.727
اون عتیقه که آقای سدسکی گفته بود
به یک گنجینه ختم میشه چی؟

17:41.353 --> 17:43.939
خب، پدربزرگ من یک مشکلی داشت

17:44.022 --> 17:45.649
که خیلی از مردم متوجهش نمیشند

17:46.066 --> 17:47.442
اون دیوونه بود

17:51.822 --> 17:53.448
آقایون، خوشحالم که تشریف آوردید

17:53.532 --> 17:55.575
خب، از دیدنتون خوشحال شدم

17:59.162 --> 18:01.164
حس کردم دارم بازجویی میشم

18:32.195 --> 18:34.990
یادنامه خوانی تا 15 دقیقه دیگه

18:38.243 --> 18:39.452
یادنامه

18:40.162 --> 18:42.831
مامانم ازم میخواد که
...یکم درموردش صحبت کنم من... من فقط

18:42.914 --> 18:44.583
نمیتونی الان باهاش روبرو بشی

18:45.250 --> 18:46.334
برو قایم شو

18:46.418 --> 18:47.627
ما هواتو داریم

18:58.972 --> 19:01.349
راس، تو اینجا چکار می‌کنی؟

19:01.433 --> 19:03.393
دنبال توالت میگشتم

19:04.769 --> 19:07.439
من میدونم که تو
درخواست سم شناسی پیتر رو لغو نکردی

19:08.440 --> 19:10.317
خب ...من متاسفم، ولی من وافعا فکر می‌کنم که

19:10.400 --> 19:12.485
نه، نه
من باید معذرت خواهی کنم

19:13.069 --> 19:15.047
شاید پیتر چندسال آخر زندگیش رو
خیلی تو اوج نبوده

19:15.071 --> 19:17.616
ولی این به این معنی نیست که
مرگش نیاز به پیگیری نداره

19:19.034 --> 19:20.452
به پشتکارت احترام میذارم

19:21.244 --> 19:22.644
من صد درصد ازت حمایت می‌کنم

19:23.622 --> 19:24.748
ممنونم قربان

19:34.007 --> 19:36.259
اون یارو که توی اسکوییکی پیت آهنگ میزد
اینجا زندگی می‌کنه؟

19:36.343 --> 19:38.428
این خونه پدربزرگشه

19:40.722 --> 19:42.015
...هی

19:43.058 --> 19:44.178
یه چیزی رو توی ماشین یادم رفته

19:44.226 --> 19:45.518
داخل میبینمتون

19:54.152 --> 19:55.152
!هی

19:55.779 --> 19:58.114
کی هستی؟ اینجا چکار می‌کنی؟

20:18.885 --> 20:20.595
سدسکی کتابای منو داشته

20:23.598 --> 20:25.600
حتی نسخه فرانسویش رو هم داره

20:36.861 --> 20:38.113
چی؟

20:38.196 --> 20:39.447
اومدین به مراسم ختم

20:39.531 --> 20:41.199
اونم بعد از یه دور گلف بازی کردن؟

20:41.283 --> 20:42.409
دیگه نمیشناسمت

20:42.492 --> 20:43.785
اون یارو ریشوئه اینجا بود

20:43.868 --> 20:44.868
کی؟

20:45.704 --> 20:47.706
همون یارو که ماشین قهوه‌ای داشت

20:47.789 --> 20:49.308
همون فکر کردیم داره
تا گریس لند تعقیبمون می‌کنه

20:49.332 --> 20:51.126
ولی بعدش فکر کردیم که تعقیبمون نمی‌کرده

20:51.209 --> 20:52.529
معلوم شد که
تعقیبمون می‌کرده

20:52.585 --> 20:53.837
الان اونور خیابون بود

20:55.297 --> 20:57.424
انگار الکی توهم نزده بودی

20:58.049 --> 20:59.801
بیلی هنوز حواسش بهمون هست

21:02.554 --> 21:03.888
بهتره برم به لیام هشدا بدم

21:07.183 --> 21:08.183
لیام؟

21:08.601 --> 21:09.811
آقای پول؟

21:09.894 --> 21:11.187
شما اینجا چیکار می‌کنید؟

21:11.271 --> 21:15.692
من دیدم که پیتر نسخه‌های
ترجمه فرانسوی کتابم رو داشت

21:15.775 --> 21:17.110
که خیلی با ارزشه

21:17.193 --> 21:18.403
برای همین هم یک نگاهی انداختم

21:18.486 --> 21:21.364
و معلوم شد که بخشی از
یک مکانیزم اتاق مخفی بوده

21:21.448 --> 21:24.284
اینجا کجاست؟-
اتاق سرنخ سدسکی-

21:24.367 --> 21:26.661
که به گنجی منتهی میشه که
دربارش ازتون سوال پرسیدیم

21:27.871 --> 21:29.414
سدسکی اتاق سرنخ داشته

21:31.833 --> 21:32.959
که به گنجینه میرسیده؟

21:33.543 --> 21:34.586
نمیفهمم

21:34.669 --> 21:37.339
چرا هیچوقت دربارش چیزی بهمون نگفته بود؟

21:38.465 --> 21:41.259
وایسا ببینم، اون پایپه

21:43.762 --> 21:44.846
...و اونا هم

21:45.972 --> 21:47.182
چی؟

21:47.932 --> 21:51.770
اینا شبیه یک نسخه اولیه اشعه ایکس آمریکایی هستند

21:53.980 --> 21:55.523
نوشته دست نزنید

22:02.113 --> 22:03.198
قفله

22:04.074 --> 22:06.427
برای توقف پروسه
قفل ورود غیرقانونی رمز را وارد کنید

22:06.451 --> 22:07.702
ورود غیر قانونی؟

22:08.328 --> 22:09.662
این خوب نیست

22:20.215 --> 22:21.215
چه اتفاقی داره میوفته؟

22:26.513 --> 22:28.890
دریچه‌های هوا بسته شد

22:28.973 --> 22:30.475
سطح اکسیژن درحال کاهش

22:30.558 --> 22:32.227
این دیگه اصلا خوب نیست

22:35.063 --> 22:36.272
آنتن ندارم

22:37.899 --> 22:39.067
!کمک-
!کمک-

22:39.150 --> 22:40.777
!کمک-
کسی صدامون رو میشنوه؟-

22:40.860 --> 22:41.860
کمک-
کمک-

22:49.828 --> 22:53.581
لطفا همه بشینید تا بتونیم
یادنامه رو شروع کنیم

23:02.924 --> 23:07.512
پدربزرگت عادت داشت بیاد اینجا
و به پرنده‌ها غذا بده

23:09.055 --> 23:10.890
یه لیوان ویسکی هم یواشکی میاورد

23:11.975 --> 23:13.351
یه لطفی بهم بکن

23:14.310 --> 23:16.229
به کسی نگو که منو دیدی

23:17.105 --> 23:18.105
حتما

23:23.736 --> 23:26.072
اگه واست مهمه

23:27.073 --> 23:28.992
بدون که بابابزرگت عاشق آهنگات بود

23:29.576 --> 23:31.161
نه، اون هیچوقت آهنگ خوندنم رو ندید

23:32.287 --> 23:33.788
من توی ساند کلاد براش پیدات کردم

23:35.206 --> 23:37.250
آهنگ مورد علاقشم
همونی بود که درباره ونت خوندی

23:37.750 --> 23:41.629
آهنگای تو، تنها چیزی بود که
لبخند به لبش میاورد

23:44.132 --> 23:45.132
...همین

23:51.723 --> 23:52.849
!کمک

23:52.932 --> 23:54.934
!کمک کسی نیست؟

23:55.018 --> 23:56.287
سطح اکسیژن درحال کاهش

23:56.311 --> 23:58.521
آقای پول هیچکس صدامون رو نمیشنوه

23:58.605 --> 24:00.982
ما باید رمز سدسکی رو پیدا کنیم

24:01.065 --> 24:02.065
خب

24:02.567 --> 24:03.610
خب

24:03.693 --> 24:06.738
خب 58 درصد مردم
از تاریخ تولدشون به عنوان رمز استفاده می‌کنند

24:06.821 --> 24:08.031
و شما بلدیش؟

24:09.032 --> 24:11.159
ما هرسال برای پیتر کادوی تولد میفرستادیم

24:11.242 --> 24:12.803
...تا بخاطر کارایی که کردیم ما رو به زندان نفرسته

24:12.827 --> 24:14.627
خصوصا برای اون دفعه که بیانیه استقلال رو دزدیدیم

24:15.747 --> 24:17.040
ایده از بن بوده نه من

24:17.123 --> 24:18.123
خب

24:18.583 --> 24:24.547
یازده آگوست 1938

24:24.631 --> 24:26.174
رمز اشتباه

24:26.257 --> 24:27.550
چهار تلاش دیگر باقی مانده

24:27.634 --> 24:29.802
وقتی من تازه رفته بودم به اف بی آی

24:29.886 --> 24:30.887
یک تیکه کاغذ

24:30.970 --> 24:32.514
گم شد

24:33.431 --> 24:35.225
بیانیه استقلال بود

24:37.852 --> 24:41.564
چیزی که خبرش پخش نشد این بود که
بن گیتس اول اومد پیش من

24:41.648 --> 24:43.149
ولی من گزارشش رو ثبت نکردم

24:44.025 --> 24:45.235
...پیتر

24:45.818 --> 24:47.237
اون اصلا از بابت این قضیه خوشحال نبود

24:48.488 --> 24:49.781
ولی اون ازم محافظت کرد

24:50.949 --> 24:52.992
و این بهم یک درس ارزشمند داد

24:53.618 --> 24:55.828
هیچوقت گزارش یک شهروند عادی رو نادیده نگیر

24:55.912 --> 24:58.456
اینکه چقدر مسخره بنظر میرسه رو درنظر نگیر

25:01.543 --> 25:03.878
هنوز چهار تلاش دیگه داریم

25:03.962 --> 25:05.588
این درست مثل یک اتاق فراره

25:05.672 --> 25:07.215
من واقعا توی اینجور چیزا خوبم

25:07.298 --> 25:08.466
حداقل قبلا بودم

25:08.550 --> 25:10.760
من حالم از اتاقای فرار بهم میخوره
خیلی مسخرند

25:10.843 --> 25:12.512
چرا باید سدسکی همچین کاری بکنه؟

25:12.595 --> 25:15.682
میدونم فراماسونا روی اسرارشون حساسن
ولی نه دیگه تا این حد

25:15.765 --> 25:17.475
اون وقتی من دیدمش متوهم شده بود

25:17.559 --> 25:19.227
اون زوال عقل داشت

25:19.310 --> 25:20.478
چی گفتی؟

25:20.562 --> 25:21.729
اون زوال عقل داشت؟

25:21.813 --> 25:23.398
پرستارش گفت

25:23.481 --> 25:26.734
محض احتیاط که یادش نره
حتما یه جایی همینجاها رمزش رو قایم کرده

25:33.825 --> 25:36.369
سطح اکسیژن 70 درصد

25:36.452 --> 25:37.579
اون چی؟

25:37.662 --> 25:39.414
نشان اف بی آی
درست بالای دکمه‌هاست

25:39.497 --> 25:40.832
میتونه یه راهنمایی باشه

25:40.915 --> 25:42.584
نشان اف بی آی فکر خوبیه

25:42.667 --> 25:45.753
خب دایره تحقیقات فدرال

25:46.337 --> 25:48.089
اممم، خب ، فدرال

25:48.172 --> 25:50.216
دایره... میز

25:50.300 --> 25:53.136
مگه اینکه منظور اف بی آی نباشه

25:53.219 --> 25:54.887
بلکه شعار اف بی آی باشه

25:54.971 --> 25:57.765
صداقت، شجاعت، همبستگی

25:59.267 --> 26:01.185
تو منو یاد یکی از دوستای قدیمیم میندازی

26:02.979 --> 26:04.272
واقعا زیبا بود

26:07.900 --> 26:10.153
کس دیگه‌ای نمیخواد چند کلمه صحبت کنه؟

26:11.738 --> 26:13.072
من میخوام

26:22.206 --> 26:24.959
اگه لیام اینجاست
پس جس کجاست؟

26:26.419 --> 26:28.087
همبستگی به معنای وفاداریه

26:28.171 --> 26:29.213
چی وفاداره؟

26:29.297 --> 26:30.923
همسر همسر

26:31.007 --> 26:32.425
اون برای مدت طولانی متاهل بود

26:32.508 --> 26:33.593
چه مدت؟

26:33.676 --> 26:34.844
نمیدونم

26:35.261 --> 26:37.472
خب دیگه چی میتونه وفادار باشه؟

26:37.555 --> 26:39.182
وفادار؟

26:39.265 --> 26:40.725
چی میتونه وفادار باشه
...وفادار، وفادار

26:40.808 --> 26:43.353
شوالیه‌ها نه...اه

26:43.436 --> 26:45.647
سگها، سگها وفادارند

26:47.357 --> 26:48.733
روش یک شماره نوشته

26:48.816 --> 26:50.568
چند؟-
74-

26:54.530 --> 26:56.949
74-
رمز معتبر بود-

26:57.033 --> 26:58.534
کار کرد

26:58.618 --> 26:59.678
ورودی بعدی

26:59.702 --> 27:01.120
من حس خوبی ندارم-
آره-

27:01.204 --> 27:02.914
سطح اکسیژن درحال کاهشه

27:02.997 --> 27:05.083
زودباش باید ادامه بدیم بعدی چیه؟

27:05.166 --> 27:06.376
شجاعت

27:06.959 --> 27:09.420
من این آهنگ رو نوشتم
چون وقتی بچه بودم

27:09.504 --> 27:11.506
پدربزرگم خیلی از آهنگ های نیل یانگ رو میذاشت

27:13.091 --> 27:14.467
"اسمش هست" دلم برای اون ون تنگ شده

27:28.523 --> 27:31.818
♪ با اینکه چندصد هزارتا کارکرد داری ♪

27:31.901 --> 27:34.320
♪ ولی بازم مثل روز اولت کار می‌کنی ♪

27:35.154 --> 27:37.657
♪ با اینکه رنگت رفته ♪

27:37.740 --> 27:41.536
♪ معلوم میشه که رنگت آبی تیره بوده ♪

27:42.495 --> 27:43.495
جس؟

27:48.334 --> 27:49.460
جس؟

27:49.544 --> 27:52.380
من چیزی که نماد شجاعت باشه رو نمیبینم

27:52.463 --> 27:54.340
شاید همه چیز نماد شجاعته

27:54.424 --> 27:57.343
نمیتونم فکر کنم-
سطح اکسیژن 55 درصد-

27:57.427 --> 28:00.012
میتونه هفت خط قرمز روی پرچم آمریکا باشه

28:00.096 --> 28:01.681
اونم نماد شجاعته

28:02.306 --> 28:03.641
پرچم

28:03.725 --> 28:05.101
شجاعت

28:05.184 --> 28:07.103
آره امتحانش کن

28:07.687 --> 28:08.896
همش همینو داریم

28:13.067 --> 28:15.254
رمز اشتباه

28:19.949 --> 28:21.909
حالت خوبه؟

28:22.577 --> 28:23.577
نه

28:36.466 --> 28:37.467
جس؟

28:38.676 --> 28:39.802
تو اینجایی؟

28:39.886 --> 28:41.304
دو تلاش دیگر باقی مانده

28:41.387 --> 28:42.805
چیزی نشنیدی؟

28:43.431 --> 28:44.599
نه

28:44.682 --> 28:46.225
♪ و بعدش ♪

28:47.477 --> 28:49.771
♪ دلم برای اون ون تنگ شد ♪

28:50.772 --> 28:52.440
♪ ما چندین مایل رانندگی می‌کردیم ♪

28:52.523 --> 28:54.275
♪ بدون اینکه مقصدی داشته باشیم ♪

28:54.984 --> 28:58.946
♪ بدون اینکه حرف بزنیم
فقط به صدای رادیو گوش می‌کردیم ♪

29:08.706 --> 29:10.458
واقعا زیبا بود

29:11.584 --> 29:13.336
درباره بابات بود
مگه نه؟

29:15.797 --> 29:16.797
لیام

29:18.216 --> 29:19.300
ببخشید

29:20.343 --> 29:21.427
برای چی؟

29:21.511 --> 29:24.597
برای اینکه گفتم از وقت گذاشتن برای موسیقی
پشیمون میشی

29:25.723 --> 29:28.142
من خیلی در اشتباه بودم

29:28.726 --> 29:29.811
نه، نبودی

29:30.394 --> 29:32.230
من جام رو توی بار از دست دادم

29:32.730 --> 29:34.148
اونا دستگاه کارائوکه به جام گذاشتند

29:34.649 --> 29:35.650
پول بیشتری در میاره

29:35.733 --> 29:38.319
اونا تو رو از دست دادند
و نشویل بدستت آورد

29:38.402 --> 29:41.614
ببخشید من باید لیام رو قرض بگیرم

29:45.785 --> 29:48.788
یک نفر داخل اتاق سرنخ گیر افتاده
و من نمیتونم جس رو پیدا کنم

29:49.539 --> 29:50.915
باشه، بریم، بریم

29:53.209 --> 29:54.418
الان برمیگردم

29:55.586 --> 29:57.421
سطح اکسیژن 40 درصد

29:59.507 --> 30:01.634
چرا هیچکس دنبالمون نیومده؟

30:22.113 --> 30:23.239
اون چیه؟

30:23.322 --> 30:25.825
ستاره جک سدسکی

30:26.409 --> 30:27.493
شجاعت

30:27.577 --> 30:28.870
...اگه

30:32.498 --> 30:34.500
یازده

30:34.584 --> 30:35.751
یازده

30:37.799 --> 30:39.799
ترجمه از
علی امیرزاده

30:40.715 --> 30:41.966
ورودی بعدی

30:45.428 --> 30:46.637
یک کد باقی مونده

30:47.388 --> 30:48.764
درستکاری

30:48.848 --> 30:51.267
رایلی هم غیبش زده

30:58.357 --> 31:00.037
حتما اتفاقی قفل ورود غیر قانونی رو فعال کردند

31:00.067 --> 31:02.111
قفل ورود غیر قانونی؟-
بده؟-

31:02.194 --> 31:03.964
اگه نریم اون داخل خفه میشن

31:03.988 --> 31:05.406
ولی تو میدونی چطوری بازش کنی دیگه، مگه نه؟

31:06.866 --> 31:08.346
آره پدربزرگم یک ساعت مخصوص داشت

31:12.496 --> 31:14.040
...درستکاری یعنی

31:14.123 --> 31:15.249
صداقت

31:15.917 --> 31:17.460
من میخواستم بگم پرهیزکاری

31:18.669 --> 31:19.921
ولی هردوش درسته

31:20.004 --> 31:21.422
آره

31:22.506 --> 31:24.884
حیف که فقط یدونه شانس بیشتر نداریم

31:29.138 --> 31:31.116
شاید پدربزرگت وقتی مرده
اون ساعت دستش بوده

31:31.140 --> 31:32.767
شاید با همون دفنش کردند

31:53.996 --> 31:55.581
خب

31:57.416 --> 31:58.960
!پیداش کردم-
ها؟-

31:59.043 --> 32:00.962
خب، بیارش بیرون-
دارم سعی می‌کنم-

32:03.047 --> 32:04.548
اوه، خدای من
اونا دارند اکسیژن از دست میدن

32:04.632 --> 32:06.217
دارن میمیرن

32:06.300 --> 32:07.778
به اثر انگشت پدربزرگت نیاز داریم

32:07.802 --> 32:09.553
چرا... چرا باید پدربزرگت همچین کاری کنه؟

32:09.637 --> 32:12.181
اون این اواخر خیلی سرحال نبود، خب؟

32:12.807 --> 32:14.225
درمورد اون سرنخ بهم بگو

32:14.558 --> 32:16.477
چند وقته که سعی کردی رمز گشاییش کنی؟

32:16.936 --> 32:19.438
...خیلی وقته

32:21.107 --> 32:22.233
سه روزه

32:22.858 --> 32:24.068
سه روز؟

32:25.861 --> 32:30.449
خانواده بن سه نسله که سعی کردند که
سرنخ شارلوت رو رمز گشایی کنند

32:33.536 --> 32:35.413
آخرش بن چطوری حلش کرد؟

32:35.496 --> 32:37.081
اون فکر کرد که یک زن بوده

32:38.165 --> 32:39.500
...ولی وقتی من شروع کردم به

32:40.167 --> 32:44.005
صحبت درباره... درباره اینکه میخوام یک قایق بخرم

32:44.088 --> 32:45.840
بعد از اینکه گنجینه رو پیدا کردم

32:46.424 --> 32:48.592
و قراره اسم اون قایق رو چی بذارم
...اون فهمید که

32:49.176 --> 32:50.928
شارلوت اسم یک کشتی بوده

32:52.888 --> 32:54.015
البته

32:55.099 --> 32:56.142
...من

32:56.559 --> 33:00.521
من فرض کرده بودم که
سرپنت دو زبانه همون مالینچه بوده

33:00.604 --> 33:01.604
...ولی

33:02.565 --> 33:03.858
...اونجا

33:04.316 --> 33:07.403
مترجم های دیگه‌ای هم بودند که
مجبور به کمک سایر استعمارگران بودند

33:29.967 --> 33:32.553
سرپنت دو زبانه
ساکاجویا بوده

33:35.389 --> 33:36.557
البته

33:38.851 --> 33:40.102
مرسی

33:40.186 --> 33:42.271
سطح اکسیژن بحرانی

33:43.647 --> 33:45.649
حیف که قراره توی این اتاق بمیریم

33:50.488 --> 33:52.823
وایسا مار

33:54.033 --> 33:59.121
درستکاری فقط به معنی صداقت و پرهیزگاری نیست

33:59.205 --> 34:01.457
...معنیش

34:01.540 --> 34:04.043
تکامل و اتحاد هم هست

34:08.631 --> 34:09.631
ببین

34:11.592 --> 34:15.846
یک، دو، سه، چهار، پنج، شش، هفت، هشت

34:17.139 --> 34:18.224
هشت قطعه

34:18.307 --> 34:21.185
نمایانگر هشت کلونی هست هشت

34:22.311 --> 34:23.521
درسته

34:23.604 --> 34:27.274
فقط اینکه
اینا به ترتیب نیستند

34:27.817 --> 34:29.360
اینا که کلونی نیستند

34:29.443 --> 34:32.238
ه ص ش د ت د ا

34:33.364 --> 34:34.365
حروف بهم ریختست

34:36.242 --> 34:38.786
من توی اینا خوبم خب

34:39.829 --> 34:41.163
باشه

34:41.247 --> 34:44.125
صدا دهشد؟

34:45.334 --> 34:48.129
من عسل دارم؟

34:48.212 --> 34:49.797
خب، باید یک عدد باشه

34:52.716 --> 34:54.009
هشتاد و یک-
صد و هشتاد-

34:54.093 --> 34:55.302
هردوش درسته

34:57.429 --> 34:59.890
بذار مال تو رو امتخان کنیم 180

35:01.225 --> 35:02.434
نه، نه، نه، صبرکن

35:03.352 --> 35:05.104
تو مثل بن فکر می‌کنی

35:05.187 --> 35:08.065
و همیشه حق با بن بود برو

35:16.365 --> 35:18.367
ورود غیر قانونی متوقف شد

35:24.331 --> 35:25.332
جس

35:27.168 --> 35:29.420
...جس-
جس، به من نگاه کن-

35:29.503 --> 35:30.730
خوبی؟ هی، خوبی؟

35:30.754 --> 35:31.797
!آقای پول

35:32.298 --> 35:34.383
آقای پول حالتون خوبه؟-
شماها حالتون خوبه؟-

35:43.642 --> 35:44.727
راستی

35:46.437 --> 35:47.646
من سرنخ رو حل کردم

35:48.689 --> 35:50.569
واقعا الان داری به اون فکر می‌کنی؟

35:50.608 --> 35:52.210
!سرنخ بره به درک
تو تقریبا مرده بودی

35:52.234 --> 35:53.234
نه، نه، نه

35:53.694 --> 35:54.987
ولش کنید بچه‌ها بذارید حرفش رو بزنه

35:56.488 --> 35:59.783
سرزمین تازه پیدا شده
سه کلمه نیست

36:01.160 --> 36:02.160
یکیه

36:02.578 --> 36:03.871
سرزمینتازهپیداشده

36:03.954 --> 36:06.999
این همون نژاد سگیه که
لوییس و کلارک به سفر اکتشافیشون بردند

36:07.374 --> 36:09.043
هی، هی، هی

36:10.211 --> 36:11.378
لوییس و کلارک

36:12.546 --> 36:14.715
وایسا ببینم پس داری میگی
مالینچه نبوده؟

36:14.798 --> 36:15.799
ساکاجیوا بوده

36:17.343 --> 36:18.344
درسته

36:18.886 --> 36:22.556
ساکاجیوا مترجم مردم محلی بوده

36:22.640 --> 36:24.975
شغلش این بوده-
راست میگی-

36:25.059 --> 36:27.287
پس اون خیلی راحت میتونسته
دختران سرپنت رو ملاقات کنه

36:27.311 --> 36:28.229
دقیقا

36:28.312 --> 36:31.065
ساکاجیوا معتمد بوده
و بهش سرنخ گنجینه رو دادند

36:31.148 --> 36:33.359
همونی که توی یکی از سفرنامه‌هاش قایم کرده

36:34.568 --> 36:35.568
درسته

36:36.237 --> 36:37.613
الان دیگه واضحه

36:38.280 --> 36:39.323
جدی؟

36:40.157 --> 36:41.575
بنظر به نتیجه رسیدیم

36:41.659 --> 36:43.035
شوخی نکن پسر

36:43.118 --> 36:45.746
دم مار سرپنت دوزبانه در هوای مناسب آشکار است

36:46.330 --> 36:47.665
مریوتر لوییس

36:47.748 --> 36:48.916
مری وتر

36:48.999 --> 36:51.043
در خم سرزمین تازه پدیدار شده

36:51.669 --> 36:54.046
ساکاجیوا سرنخ رو توی سفرنامه پنهان کرده

36:54.129 --> 36:56.423
مریوتر اون رو وقف سگ جدیدش کرده بود

36:56.507 --> 36:59.343
چون میدونست اون سفرنامه
به نمایش گذاشته میشه

36:59.426 --> 37:00.946
اگه بهش فکر کنی
واقعا هوشمندانست

37:01.804 --> 37:02.930
خب، پس

37:03.013 --> 37:04.556
خم یعنی چی؟

37:05.224 --> 37:07.559
و چطور جد جد جد الویس

37:07.643 --> 37:09.228
سرنخ رو از ساکاجیوا گرفته؟

37:12.356 --> 37:13.774
یورکه

37:14.900 --> 37:15.900
چی؟

37:17.403 --> 37:18.654
یورکه

37:19.280 --> 37:21.699
حالتون خوبه آقای پول؟

37:22.283 --> 37:23.492
یورک چیه؟

37:24.076 --> 37:25.494
چی نه، کی؟

37:25.577 --> 37:27.621
یورک یک شخص بوده

37:27.705 --> 37:30.833
شخصی که توسط کلارک
به بردگی گرفته شد

37:30.916 --> 37:33.294
اون تنها جسد سیاه پوست کشف شده
توی اکتشافات بود

37:33.377 --> 37:35.379
به ازای راه‌هایی که میساخته
بهش غذا میدادن

37:35.462 --> 37:37.631
اون بارها جونشون رو نجات داد

37:37.715 --> 37:39.800
اونا بدون اون موفق نمیشدند

37:39.883 --> 37:40.718
اوه آره

37:40.801 --> 37:44.263
یورک هم یک قهرمان سیاه پوست دیگه بوده
که در طول تاریخ فراموش شده

37:45.014 --> 37:49.059
چون ساکاجیوا تنها کسی نبوده که
داخل اون سفرنامه سرنخ قایم کرده

37:49.143 --> 37:51.228
اونم مواردی رو بهش اضافه کرده

37:51.312 --> 37:53.355
و اون اسرار رو با خودش حمل می‌کرده

37:53.439 --> 37:57.985
و بعد از سفر
با زنش به کنتاکی رفته

37:58.068 --> 37:59.236
ولی موفق نشده

37:59.320 --> 38:03.198
چون توسط وبا
در تنسی از پا در اومد

38:03.282 --> 38:04.801
میدونید دیگه کی اهل تنسیه؟

38:04.825 --> 38:07.536
جد جد جد الویس

38:07.619 --> 38:10.080
بانوی پرنده صبح سفید

38:10.164 --> 38:11.957
اینارو از کجا میدونستید؟

38:13.751 --> 38:15.586
...بهت میگم چطور

38:15.669 --> 38:17.921
چون من یک پادکست درست کردم

38:18.005 --> 38:19.048
آره

38:19.131 --> 38:20.507
پس

38:20.591 --> 38:23.677
اینجا نوشته که
مری وتر لوییس فرماندار لوییزیانا بودند

38:23.761 --> 38:26.305
و سفرنامه‌ای که وقف سگش کرد

38:26.388 --> 38:27.931
به نمایش گذاشته شده-
به نمایش گذاشته شده-

38:28.015 --> 38:29.350
توی کاخ

38:29.433 --> 38:30.726
فرماندار-
فرماندار-

38:30.809 --> 38:31.685
آره

38:31.769 --> 38:33.228
من کلاس چهارم که بودم رفتم اونجا

38:34.688 --> 38:35.689
نوشیدنی هاتون مهمون من

38:35.773 --> 38:38.359
اونا رایگانن اورن

38:42.321 --> 38:43.489
حالت چطوره؟

38:45.657 --> 38:46.700
زندم

38:47.117 --> 38:49.328
پس... خوبم

38:52.039 --> 38:53.040
گوش کن

38:54.750 --> 38:56.877
امروز فهمیدم که حق با پدربزرگم بوده

38:58.128 --> 39:00.089
هیچ گنجی بزرگتر از زمان نیست

39:01.215 --> 39:02.800
پس دیگه نمیخوام وقتم رو هدر بدم

39:03.342 --> 39:06.720
♪ من تو رو نگهت میدارم ♪

39:07.346 --> 39:09.431
♪ وقتی از پا افتاده باشی ♪

39:09.515 --> 39:12.601
♪ من کسی خواهم بود ♪

39:13.352 --> 39:16.605
♪ که تو رو حمل خواهد کرد ♪

39:19.400 --> 39:21.902
♪ که تو رو حمل خواهد کرد ♪

39:27.866 --> 39:30.869
الان میفهمم که
دوست صمیمیت از پسرای بد خوشش میاد

39:31.620 --> 39:33.122
از کجا میدونی که پسر بدیه؟

39:33.205 --> 39:37.334
موهاش، رفتارش
فاز موزیسین بودن که داره

39:37.418 --> 39:38.460
نه، مرسی

39:38.544 --> 39:40.838
جالبه پس از پسرای بد خوشت نمیاد

39:40.921 --> 39:42.965
نه فقط آدم خوبا

39:44.758 --> 39:48.053
♪ من کسی خواهم بود ♪

39:48.137 --> 39:50.889
♪ که در شب تاریک کنارته ♪

39:50.973 --> 39:53.434
♪ تو تنها نیستی ♪

39:53.517 --> 39:56.228
♪ فقط برای اینکه تنها نباشی ♪

39:57.104 --> 39:59.815
♪ وقتی که تاریکی شب احاطه کرده باشت ♪

40:00.274 --> 40:02.818
♪ من تو رو حمل خواهم کرد ♪

40:03.694 --> 40:05.654
خوبه، خوبه آره

40:05.737 --> 40:07.197
خوبه

40:07.781 --> 40:09.616
اینو ببین

40:09.700 --> 40:12.286
ابیگیل یک عکس از شارلوت رو پست کرد

40:12.369 --> 40:14.371
چه بانمک

40:14.455 --> 40:16.373
خیلی دوسش دارم-
بن پشت خطه-

40:16.457 --> 40:17.583
باشه

40:21.378 --> 40:22.212
بن

40:22.296 --> 40:24.131
سلام باورت نمیشه

40:35.309 --> 40:36.310
رایلی

40:36.393 --> 40:39.229
جس سلام تنهایی؟

40:39.813 --> 40:40.731
آره

40:40.814 --> 40:41.690
چرا؟

40:41.773 --> 40:43.609
خب، گوش بده

40:43.692 --> 40:45.611
یکی دیگم از سر نخت خبر داره

40:47.070 --> 40:48.113
کی؟

40:48.197 --> 40:49.198
من... من مطمئن نیستم

40:49.281 --> 40:51.533
ولی مادر بن، دکتر امیلی گیتس

40:51.617 --> 40:54.453
اون متخصص زبان های آمریکای مرکزی در تاریخه

40:54.536 --> 40:57.247
یکی که یک صدای ضبط شده از الویس رو داشته

40:57.331 --> 40:59.041
بهش پیام داده

40:59.625 --> 41:02.211
ولی این... امکان نداره

41:03.378 --> 41:06.048
هیچکس بجز دوستام
از این خبر نداشته

41:06.798 --> 41:07.925
...خب

41:08.008 --> 41:10.719
یکی از دوستات
ممکنه دوستت نباشه

41:10.743 --> 41:25.743
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
