WEBVTT

00:01.944 --> 00:06.944
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:06.968 --> 00:10.263
وقتی هیچکس اطرافت نبود
به این گوش بده

00:11.973 --> 00:14.642
گنجینه‌ای که درموردش بهت گفتم رو یادته؟

00:16.519 --> 00:22.108
کشورگشایان زیادی به دنبال
طلاها و کتابحانه های

00:22.191 --> 00:24.027
امپراطوری مانتزوما گشتند

00:25.111 --> 00:28.865
پس از گذشت سالیان
خیلی ها بر این باور شدند که

00:28.948 --> 00:32.618
این گنجینه یک داستان و افسانست

00:35.246 --> 00:37.707
کورتز و ارتشش

00:37.790 --> 00:42.795
امپراطوری آزتک رو پس از حمله به مکزیک
در سال 1519 ویران کردند

00:45.882 --> 00:49.552
ولی اخیرا فراماسونها
مدارکی برای اثبات وجود شبکه زیرزمینی پیدا کردند

00:49.635 --> 00:53.723
شبکه ای از زنان سرخپوست
که گنجینه مانتزوما رو پنهان کردند

00:54.307 --> 00:58.269
گنجینه ای که به مدت قرنهاست
از امپراطوری های اطراف جمع آوری شده

01:00.646 --> 01:02.774
پس از پنهان کردن گنجینه توسط بانوان

01:02.857 --> 01:06.569
اونها سرنخ هایی از مکانش رو
به سه عتیقه تقسیم کردند

01:06.652 --> 01:10.198
یکی به ازای هرکدوم، اینکا، مایا و آزتک

01:10.281 --> 01:13.534
با گذشت زمان، اون عتیقه ها گم شدند

01:13.951 --> 01:15.286
تا امروز

01:16.162 --> 01:17.747
گروهی از شکارچیان گنج

01:17.830 --> 01:20.833
به پیدا کردن عتیقه آزتک نزدیک شدند

01:20.917 --> 01:24.587
این خبر توسط یک جاسوس
که در گروهشون بوده تایید شده

01:40.436 --> 01:41.604
لطفا منو ببخش

01:58.496 --> 01:59.497
نه، نه، نه، نه

01:59.580 --> 02:00.580
نه، نه

02:01.415 --> 02:03.167
تو سالازار رو دور زدی

02:03.251 --> 02:04.877
هیچکس سالازار رو دور نمیزنه

02:04.961 --> 02:06.921
سالازار هیچوقت بدون من
گنجینه رو پیدا نمی‌کرد

02:07.004 --> 02:08.548
برای همینم هست که با ما میای

02:08.631 --> 02:10.007
نه، نه، نه، من نظرم عوض شد

02:10.091 --> 02:11.259
سالازار خیلی باهوشه

02:11.342 --> 02:13.153
بدون منم پیداش می‌کنه-
ممکنه ما در پیدا کردن-

02:13.177 --> 02:14.846
به خوبی تو نباشیم رافائل

02:16.180 --> 02:18.099
ولی خانوادت رو پیدا کردیم

02:18.182 --> 02:19.475
حالام بیا بریم

02:34.900 --> 02:36.485
داری چیکار می‌کنی؟

02:39.685 --> 02:41.285
مردم میگفتند که ما دیوونه ایم

02:41.700 --> 02:43.700
ولی من بالاخره پیداش کردم

02:43.710 --> 02:47.510
اونو از کجا آوردی؟-
مهم نیست، این ثابت می‌کنه که گنج وجود داره-

02:47.540 --> 02:50.142
دزدیدیش؟-
ندزدیدمش، پیداش کردم-

02:54.000 --> 02:55.800
بگیرش، اسم مرده رو روش نوشته

02:56.428 --> 02:58.400
اون تو و جسیتا رو به یک جای امن میبره

02:58.400 --> 03:00.000
نه، شکار گنج دیگه بسه

03:00.000 --> 03:03.685
به اندازه کافی زندگیمون رو نابود کرده

03:06.914 --> 03:08.142
زودباش

03:08.885 --> 03:11.257
نه، ما نمیریم

03:12.880 --> 03:15.971
سالازار درمورد تو و جسیتا میدونه-
سالازار؟-

03:29.257 --> 03:33.057
برو من معطلشون می‌کنم
قول میدم پیداتون کنم

03:41.182 --> 03:42.892
عتیقه کجاست؟

03:42.975 --> 03:44.769
هیچوقت پیداش نمی‌کنی

03:57.698 --> 03:58.908
رافائل

04:25.268 --> 04:30.064
زندانی قبلی قبل از فرارش
به مدت 1228 روز زندانی بوده

04:33.859 --> 04:35.403
تقریبا تمومه

04:40.199 --> 04:42.994
فقط منم
یا نگهبان واقعا جذابه

04:43.077 --> 04:44.829
صداتو میشنوم ها

04:44.912 --> 04:46.372
ما الان تو جدایی هستیم

04:46.455 --> 04:48.874
هنوزم؟ فکر کردم ما باهم قرار میذاریم

04:48.958 --> 04:52.128
چرا باید فکر کنی که این یه قراره
وقتی ایتان پول اتاق فرار رو بهت داده؟

04:55.047 --> 04:56.257
پیچ گوشتی

04:56.340 --> 04:57.425
عالی شد

04:57.508 --> 04:59.844
الان میتونیم مبلمان بیاریم سرهم کنیم

04:59.927 --> 05:03.055
پیچ گوشتیش چهار سوئه
ولی پیچ های اینجا دو سوئه

05:03.639 --> 05:05.117
♪ ولی تا اون موقع خوش بگذرون ♪

05:05.141 --> 05:07.310
♪ فرار کن پسر ♪

05:07.393 --> 05:08.477
♪ آره فرار کن ♪

05:10.813 --> 05:11.856
!ما یک طناب می‌خوایم

05:14.317 --> 05:16.360
آره این جواب میده-
چی جواب میده؟-

05:16.444 --> 05:17.278
ما می‌خوایم یک چیزی بسازیم

05:17.361 --> 05:19.989
و ازش استفاده کنیم که یک چیزیو بگیریم-
نقشه محشریه-

05:21.324 --> 05:23.492
اوه! خدای من دیگه چی‌شد؟-
روی کفشام خط انداختم-

05:23.576 --> 05:26.078
اورن، کی برای فرار از زندان
کفش نو میپوشه؟

05:26.162 --> 05:28.205
بابا من فکر کردم میریم سرقرار

05:28.289 --> 05:29.123
تقصیر اونا نیست

05:29.206 --> 05:31.977
طول متوسط یک رابطه رمانتیک
حدود 2.8 ساله

05:32.001 --> 05:33.502
اونا که بهم نزدن

05:33.586 --> 05:35.629
...فقط یکم-
از هم فاصله گرفتن،میدونم-

05:35.713 --> 05:37.006
خوشحال نیستی که باهم قرار نمیذاریم؟

05:37.923 --> 05:39.383
آره خیلی

05:39.467 --> 05:40.676
میشه تسلیم بشیم بچه ها؟

05:40.760 --> 05:42.553
هیچکس تاحالا این اتاق فرار رو تموم نکرده

05:42.636 --> 05:45.264
شکست ناپذیره-
اورن، میشه یکم کمک کنی؟-

05:45.348 --> 05:47.117
اونا درست مثل ما بودند
و حالا ببینشون

05:47.141 --> 05:48.141
درسته

05:48.184 --> 05:51.354
و بدترین قسمتش اینه که من حتی نمیدونم که
توی تیم اورنم یا تیم تاشا

05:52.396 --> 05:53.814
طرفداری که اینطوری نیست

05:54.607 --> 05:56.025
دو دقیقه-
خب-

05:56.609 --> 05:57.693
!همش به تو بستگی داره

05:57.777 --> 05:58.944
مرسی برا حرفای روحیه بخش

06:06.619 --> 06:08.579
!ما تونستیم

06:09.747 --> 06:11.290
برو-
برو برو-

06:11.374 --> 06:12.500
اوه

06:12.583 --> 06:14.502
رمز
ما رمز رو میخوایم

06:14.585 --> 06:16.063
حتما یه جایی همین اطرافه

06:16.087 --> 06:16.962
خط های روزشماری

06:17.046 --> 06:17.880
آره-
خودشه-

06:17.963 --> 06:18.964
یک دقیقه

06:19.965 --> 06:22.676
...زندانی به مدت 1228 روز که میشه

06:33.437 --> 06:35.189
سه سال

06:35.272 --> 06:36.315
زودباش جس

06:40.152 --> 06:41.654
...چهار ماه و

06:43.906 --> 06:44.949
یازده روز

06:45.032 --> 06:46.409
میشه سه چهار یک یک

06:46.492 --> 06:47.326
سه چهار یک یک ایتان

06:47.410 --> 06:49.829
سه چهار یک یک

06:50.830 --> 06:52.331
ایول

06:52.415 --> 06:54.500
بزن بریم زودباش-
ایول-

06:54.583 --> 06:57.128
ما الان کاریو کردیم
که هیچکس تاحالا نتونسته انجامش بده

06:57.211 --> 06:58.921
میدونید دیگه؟-
رد صلاحیت-

06:59.004 --> 07:00.214
عدم اجازه ورود تلفن همراه

07:00.297 --> 07:01.382
موبایل؟

07:01.465 --> 07:02.758
کجا؟

07:02.842 --> 07:04.218
شوخیت گرفته؟

07:11.267 --> 07:12.267
خب؟

07:12.309 --> 07:14.520
خیلی خوش گذشت، تا اینکه دیگه نگذشت

07:14.603 --> 07:15.603
باید اعتراض می‌کردیم

07:15.646 --> 07:17.124
اورن حتی به فرار کمک هم نکرد

07:17.148 --> 07:19.775
ببینید، من خیلی خیلی متاسفتم

07:19.859 --> 07:21.527
برام یه نوتیف اومد که

07:21.610 --> 07:23.195
ییزی" کتونیاشو حراج کرده"

07:23.279 --> 07:26.657
که الان یادم اومد که
من باید برم تو صف وایسم

07:26.740 --> 07:27.740
...اممم

07:28.200 --> 07:30.870
اگه چیزی می‌خواستید بهم پیام بدید

07:34.039 --> 07:36.292
خب، ما تقریبا تاریخو رقم زدیم

07:36.375 --> 07:38.335
♪ ما کارمون همینه ♪

07:58.439 --> 07:59.982
نمیفهمم

08:00.065 --> 08:01.650
تو که نیازی به یه خونه دیگه نداری

08:02.776 --> 08:06.822
مالک قبلی رازهایی داشت
که حتی بچه های خودشم ازش خبر نداشتند

08:08.574 --> 08:13.245
من به تازگی فهمیدم که اون کلکسیونی از
غنایم کشورگشایان رو داشت

08:13.329 --> 08:15.206
که ادعای مالکیتشون رو رد کرده

08:19.835 --> 08:23.088
خوشبخاته، براش یک اتفاق ناخوشایند پیش میاد

08:23.797 --> 08:25.257
...وایسا، وایسا، برای اون نمیشه قیمت گذاشت

08:35.684 --> 08:37.645
چه موزه بازارسیاه قشنگی

08:38.270 --> 08:39.355
دستکشا رو دربیارید

08:40.105 --> 08:41.023
مراقبش باش

08:41.106 --> 08:42.274
اون 300 سال عمر داره

08:43.692 --> 08:45.444
دارمش ،بیا

08:52.076 --> 08:53.077
ببینش

08:55.538 --> 08:56.789
"نقاشی "مرد جوان

08:56.872 --> 08:59.208
همیشه دوست داشتم بدونم چی به سرش اومد

08:59.792 --> 09:01.168
خانوم پیرس؟-
بله؟-

09:01.252 --> 09:03.879
ما قسمتی از عتیقه آزتک رو
که از شیشه آتفشانی ساخته شده رو پیدا کردیم

09:04.838 --> 09:06.131
خودشه؟

09:06.215 --> 09:08.008
این همون قطعه از نقشه گنجه؟

09:10.135 --> 09:11.135
نه

09:16.517 --> 09:17.560
اینجا نیست

09:17.643 --> 09:19.228
نا امید شدم بیلی

09:19.311 --> 09:21.814
بیست سال از پیدا شدنش توسط رافائل میگذره

09:21.897 --> 09:23.732
و الان غیبش زده؟

09:23.816 --> 09:26.151
انقدر عجول نباش

09:26.235 --> 09:28.320
مثل همه آمریکاییا هستی
من پیداش می‌کنم

09:28.404 --> 09:29.844
هیئت مدیره به اندازه کافی صبور بوده

09:29.905 --> 09:32.408
ببین، هرکس اون عتیقه رو داره
روحشم خبر نداره که چی همراهش داره

09:32.491 --> 09:35.369
وگرنه، خودشون دنبال گنیجنه میوفتادند

09:35.452 --> 09:39.790
پس این مدته 20 سال
اتفاق خوبیه، بهم اعتماد کن

09:39.873 --> 09:41.250
آدما میمیرند

09:41.709 --> 09:44.837
چیزایی که سالهاست پنهان بودند
یهویی پیدا شدند

09:45.879 --> 09:47.548
باورم نمیشه گمش کردم

09:47.631 --> 09:48.924
باید همین اطراف باشه

09:49.466 --> 09:51.236
آخرین جایی که دیدیش کجا بود؟

09:51.260 --> 09:52.928
یه جای امن قایمش کردم

09:53.721 --> 09:55.222
چون نمی‌خواستم گمش کنم

09:57.891 --> 09:59.935
اورن! چیزی پیدا نکردی؟

10:00.019 --> 10:04.064
من دستشویی، حموم، کمد و زیر تخت ها رو گشتم

10:04.148 --> 10:07.818
چطور من تونستم تنها چیزی که
مامانم بهم گفت گم نکن رو گم کنم؟

10:07.901 --> 10:10.154
هروقت بهش نگاه می‌کردی غمگینت می‌کرد

10:13.574 --> 10:15.334
این چیه؟-
نه، اونو نگاش نکن جس-

10:15.367 --> 10:16.367
امروز نه

10:19.788 --> 10:21.123
مالک داره اجاره رو زیاد می‌کنه

10:21.206 --> 10:23.125
چیزی نیست ما از پسش بر میایم

10:23.208 --> 10:24.126
آره

10:24.209 --> 10:26.879
آخرین فیلمم توی یوتیوب صدهزار بازدید گرفت

10:26.962 --> 10:28.922
پس درآمد تبلیغاتش کمک می‌کنه

10:29.006 --> 10:30.382
منم به رئیسم میگم حقوقمو زیاد کنه

10:30.466 --> 10:31.508
بهم قولشو داده

10:34.178 --> 10:35.346
ما از پسش برمیایم

10:35.429 --> 10:36.805
درست مثل مامانتی

10:40.643 --> 10:43.187
کی پایست سمبوسه درست کنیم؟

10:43.270 --> 10:44.188
پیداش کردم

10:44.271 --> 10:47.566
خودشه، ایتان داشتش

10:47.650 --> 10:48.817
تو داشتیش

10:49.401 --> 10:50.944
آره، خودت بهم گفتی امن نگهش دارم

10:57.159 --> 10:59.453
باورم نمیشه که یکسال گذشت

11:02.581 --> 11:04.083
شاید باید یک چیز دیگه درست کنیم

11:06.168 --> 11:07.419
نه

11:07.503 --> 11:09.380
سمبوسه غذای موردعلاقه مامانم بود

11:10.005 --> 11:11.298
موردعلاقه ما هم بود

11:15.969 --> 11:17.012
!خب

11:18.639 --> 11:20.891
من حدود دوساله که
دارم روی میز جلو کار می‌کنم

11:20.974 --> 11:23.227
...شما گفتی که من میتونم-
من خیلی چیزا میگم-

11:23.686 --> 11:25.729
امروز برات یک پروژه ویژه دارم

11:44.748 --> 11:45.874
اوه

11:45.958 --> 11:48.210
آخرین پرداختیش شش ماه پیش بوده

11:48.293 --> 11:51.797
ردشو زدم تا بیاد بدهیشو بده
ولی چیزی گیرم نیومد

11:51.880 --> 11:53.340
حساب به اسم کیه؟

11:53.966 --> 11:55.175
عجیبه

11:55.259 --> 11:56.927
حتما یک خارجیه

12:01.223 --> 12:02.725
ایام فاسما

12:02.808 --> 12:03.726
شوخیت گرفته؟

12:03.809 --> 12:05.769
چرا؟-
فاسما لاتینه-

12:05.853 --> 12:08.188
خب بچه باهوش منم که گفتم خارجیه

12:08.272 --> 12:09.440
خارجی نیست که

12:09.523 --> 12:10.524
لاتینه

12:10.607 --> 12:12.109
همون که زبون باستانی داره

12:12.192 --> 12:14.027
فاسما به معنی روحه

12:14.111 --> 12:15.362
خب که چی؟

12:15.446 --> 12:18.115
"معنی اسم حسابش میشه "من یک روحم

12:19.950 --> 12:21.744
فکر کنم احتمالا اسم واقعیشو نذاشته

12:22.494 --> 12:23.537
اوه

12:23.620 --> 12:26.206
حیف که بخاطر حل معما کسی بهت حقوق نمیده

12:26.290 --> 12:27.708
درواقع میدن

12:27.791 --> 12:30.794
اف بی آی یک واحد رمزیابی داره که
تمام کارایی که می‌کنی رو توش ثبت میکنن

12:31.462 --> 12:33.130
واقعا؟-
آره-

12:33.213 --> 12:35.966
پس ینی بیشتر مالیاتی که میدم حروم میشه؟

12:36.049 --> 12:38.010
شغل رویایی منه-
نه-

12:38.093 --> 12:40.971
الان شغل رویاییت اینه که بفهمی این روح کیه

12:41.054 --> 12:42.054
حله؟

12:43.140 --> 12:45.434
وای ببخشید من باید روی میز جلو کار کنم

12:45.893 --> 12:47.227
کار من نیست

12:47.895 --> 12:49.813
... ولی اگه دستیار مدیر بودم

12:52.775 --> 12:55.360
باشه هرچی تو بگی
اسمشو پیدا کن

12:56.904 --> 12:58.864
تو کی هستی ایام فاسما؟

14:23.699 --> 14:26.451
♪ توی دنیای آبی زندگی می‌کنم ♪

14:26.535 --> 14:29.162
♪ با سرم که توی فضا سیر می‌کنه ♪

14:29.246 --> 14:32.332
ایام فاسما، تو یک فراماسون هستی

14:32.416 --> 14:35.043
♪ من خووووبم، خوووبه خوب ♪

14:37.421 --> 14:40.299
من و اورن باهم بهم زدیم

14:40.883 --> 14:42.110
نه-
میدونی چیه، طوری نیست-

14:42.134 --> 14:44.595
ما هنوز باهم دوستیم

14:52.728 --> 14:53.770
تو خوبی؟

14:53.854 --> 14:55.731
خیلی بده

14:55.814 --> 14:59.651
قرار گذاشتن با بهترین دوستت
مثل گوش دادن به آهنگ مورد علاقته

14:59.735 --> 15:03.572
اونم بطور مداوم
تا وقتی که دیگه حالت ازش بهم بخوره

15:03.655 --> 15:05.073
و من باید به حرفت گوش میدادم

15:05.157 --> 15:07.409
دوست داشتم شما دوتا
بهم ثابت کنید که اشتباه می‌کردم

15:07.993 --> 15:09.161
اگه اورن دنگ نذاره

15:09.244 --> 15:12.414
اون یه کوچولو افزایش اجاره
قراره اذیتمون کنه

15:12.497 --> 15:13.749
اشکال نداره

15:13.832 --> 15:16.543
اگه بتونم یک معما رو حل کنم
ترفیع شغلی میگیرم

15:16.627 --> 15:18.754
نه که کمک بخوای ها
ولی کمک نمی‌خوای؟

15:18.837 --> 15:20.756
چون واقعا حواس پرتی لازم دارم

15:20.839 --> 15:22.507
من باید یک فراماسون رو پیدا کنم

15:22.591 --> 15:24.843
که یک انبار رو با اسم مستعار اجاره کرده

15:24.927 --> 15:26.386
میدونستی که

15:26.470 --> 15:28.597
حدود 20000 فراماسون
توی لوییزیانا زندگی می‌کنند؟

15:28.680 --> 15:29.765
الان میدونم

15:32.142 --> 15:33.852
توی انبارش چیزی خیلی توی چشم نبود؟

15:33.936 --> 15:35.562
یه چکش و یه پرچم

15:38.190 --> 15:40.359
پرچم بزرگیه

15:40.442 --> 15:42.736
پرچم دفنه

15:42.819 --> 15:45.697
اندازش برای
پوشوندن تابوت پرسنل نظامی مناسبه

15:49.910 --> 15:52.996
فکر کنم لیست 20000 نفره رو کوتاهش کردیم

15:56.917 --> 15:58.543
فراماسون مرموزمون

15:58.627 --> 16:03.256
با یک سرباز مرحوم هم نسبت فامیلی داشته

16:03.340 --> 16:05.092
اوه، آگهی ترحیم

16:05.175 --> 16:06.593
از همون سفره دل باز کردنای معمول

16:07.344 --> 16:10.722
سرباز مدال نقره ای
گروهبان جک سدسکی در یک

16:10.806 --> 16:11.848
حادثه شیرجه جان باخت

16:11.932 --> 16:16.144
و بازماندگانش
پسرش لیام و پدرش پیتر سدسکی هستند

16:16.228 --> 16:20.315
یک افسر بازنشسته اف بی آی
و یک فراماسون بزرگ

16:21.191 --> 16:23.652
کسی حرفی از ترفیع زد؟

16:23.735 --> 16:27.656
♪ هی، بیا به موقع و باهم، اجاره بدیم بلا ♪

16:27.739 --> 16:30.117
♪ سه چهار پنج شیش
هیچی مثل این نیس ♪

16:31.451 --> 16:32.703
♪ اینو نباید از دست بدی ♪

16:32.786 --> 16:33.787
♪ نوی نوئه، اصل جنسه ♪

16:33.870 --> 16:34.746
♪ یه چی شخصیه ♪

16:34.830 --> 16:36.015
♪ مراقبش باش، یادت باشه که ♪

16:36.039 --> 16:37.874
♪ اینجا اونجا نیست ♪

16:45.882 --> 16:47.009
♪ بوم بوم ♪

16:52.597 --> 16:54.099
تو که غذای تایلندیم همراهت نیست

16:54.182 --> 16:56.476
نه همراهم نیست
نه

16:56.560 --> 16:59.104
من اومدم ملاقات آقای پیتر سدسکی

16:59.187 --> 17:00.105
واقعا؟

17:00.188 --> 17:02.315
هیچکس هیچوقت ملاقات آقای سدسکی نمیاد

17:02.399 --> 17:04.568
من فکر کنم یه چیزی دارم
که مال ایشونه

17:07.821 --> 17:09.448
اوه، باید بهت اخطار بدم که

17:09.531 --> 17:13.452
آقای سدسکی زوال عقل داره
پس ممکنه بدبینی داشته باشه

17:13.535 --> 17:15.495
یا ممکنه توهم بزنه

17:15.579 --> 17:17.122
و فکر می‌کنه همه جاسوسن

17:21.960 --> 17:23.462
سرم شلوغه

17:23.545 --> 17:24.838
ملاقاتی دارید

17:24.921 --> 17:26.048
لیام؟

17:26.131 --> 17:27.674
نه

17:27.758 --> 17:29.009
برو پی کارت

17:31.303 --> 17:32.929
غذای تایلندیم رسید

17:36.099 --> 17:37.309
موفق باشی

17:54.159 --> 17:55.160
سلام؟

17:58.455 --> 17:59.706
سلام؟

17:59.790 --> 18:00.874
ببخشید مزاحمتون شدم

18:00.957 --> 18:02.000
پس نشو

18:05.754 --> 18:08.090
رئیس من تو انبارهای باشکوه

18:08.173 --> 18:10.759
اگه پول اجارتون رو ندید

18:11.468 --> 18:13.095
همه اثاث های انبارتون رو بیرون میریزه

18:44.292 --> 18:45.710
خب

18:45.794 --> 18:47.045
من دیگه تنهاتون میذارم

18:47.838 --> 18:49.881
اگه وسایلتون رو لازم دارید
به انبارهای باشکوه زنگ بزنید

18:52.425 --> 18:53.425
...تو

18:55.762 --> 18:57.806
منو پیدا کردی-
آره-

18:57.889 --> 19:00.225
وقتی اسم "من یک روح هستم" رو دیدم

19:00.308 --> 19:01.726
نتونستم جلوی خودمو بگیرم

19:01.810 --> 19:03.436
تحسین برانگیزه

19:03.520 --> 19:05.063
من توی حل معماها کارم درسته

19:05.147 --> 19:08.066
من دوست دارم برای واحد
رمزیابی اف بی آی کار کنم

19:08.150 --> 19:11.278
اه، فهمیدم

19:11.361 --> 19:13.738
تو می‌خوای که من سفارشتو کنم

19:13.822 --> 19:16.366
نه، برای این اینجا نیومدم

19:16.449 --> 19:20.287
من تا وقتی شهروند آمریکا نشدم
نمیتونم آزمون استخدامی اف بی آی بدم

19:20.370 --> 19:23.123
اولین لازمه کار برای اف بی آی

19:23.206 --> 19:25.167
مزیت محل تولده

19:25.750 --> 19:28.003
این همیشه روی اعصابم بوده-
آره-

19:28.086 --> 19:29.880
تگزاس قبلا توی مکزیک بوده

19:31.047 --> 19:32.174
اینم همیشه روی اعصاب من بوده

19:34.801 --> 19:36.720
تاریخ آمریکا رو خوب بلدی

19:36.803 --> 19:38.763
دوست دارم یک روز شهروند اینجا بشم

19:38.847 --> 19:41.167
میدونی که اینجور سوالا رو ازت نمیپرسن

19:41.224 --> 19:42.767
میدونم

19:42.851 --> 19:45.395
ولی وقتی چیزی رو شروع می‌کنم
نمیتونم کنار بذارمش

19:45.478 --> 19:48.607
آره، یکیو با این خصوصیت میشناختم

19:49.608 --> 19:50.692
خیلی رو مخه

19:59.743 --> 20:01.244
اون گردنبند رو از کجا آوردی؟

20:02.120 --> 20:03.580
مال پدرم بود

20:03.663 --> 20:04.789
پدرت چکاره بود؟

20:06.208 --> 20:07.209
نمیدونم

20:08.460 --> 20:09.753
وقتی بچه بودم مرد

20:09.836 --> 20:11.254
متاسفم

20:11.338 --> 20:14.424
مادرت هیچی درموردش بهت نگفت؟

20:14.507 --> 20:16.384
همون چیزای معمول رو گفت

20:16.468 --> 20:18.511
مثلا اینکه دزد بوده
و یک گردنبند بدرد نخور هم داد بهم

20:18.595 --> 20:20.764
پس چرا گردنبندشو میپوشی؟

20:21.348 --> 20:22.807
...که یادم باشه

20:24.017 --> 20:26.978
یک دزد بدردنخور نباشم

20:27.062 --> 20:31.191
اگه بهت بگم تمام چیزایی که
راجع به پدرت میدونی اشتباه بوده چی؟

20:31.274 --> 20:33.193
تقریبا مطمئنم که هیچوقت پدرم رو ندیدی

20:33.276 --> 20:34.778
نه، ولی یکیو مثل اون میشناختم

20:34.861 --> 20:36.988
آدمایی که
کارهای به ظاهر اشتباه انجام میدادند

20:37.072 --> 20:39.157
تا اتفاقی که بنظر خودشون درسته بیوفته

20:39.241 --> 20:41.159
آره، بهشون میگن مجرم

20:42.077 --> 20:44.204
این کشور توسط مجرم ها تاسیس شده

20:47.582 --> 20:48.583
بشین

20:59.010 --> 21:01.513
درمورد گنجینه چی میدونی؟

21:03.014 --> 21:04.182
...اممم

21:05.016 --> 21:06.017
هیچی

21:06.101 --> 21:08.311
اشکال نداره میتونی راحت حرف بزنی

21:08.395 --> 21:12.190
من اقدامات خنثی کننده
روی وسایل نظارتی اجرا کردم

21:12.274 --> 21:13.608
این اتاق امنه

21:13.692 --> 21:14.692
خب

21:15.151 --> 21:17.821
گردنبند پدرت

21:17.904 --> 21:21.241
توسط یک شبکه مخفی از محافظان

21:21.324 --> 21:22.742
که مال قرنها پیشه استفاده میشد

21:23.535 --> 21:26.830
اگه این درست بود
مامانم بهم میگفتش

21:26.913 --> 21:32.669
اون گردنبند نشانگر یک عهد قدیمی برای
نمایان سازی تاریخ گمشده

21:32.752 --> 21:35.171
تمام تمدنه

21:35.255 --> 21:39.134
مردمانی که توی مکزیک باستان زندگی می‌کردند
از جمعیت انگلیس هم بیشتر بوده

21:39.217 --> 21:41.970
وقتی کورتز و پیزارو از راه رسیدند

21:42.053 --> 21:43.596
اونا شهرای بزرگی داشتند

21:43.680 --> 21:47.225
اونا ستاره شناسان
و مهندسان محشری بودند

21:47.309 --> 21:49.769
مایا ها عدد صفر رو اختراع کردند

21:49.853 --> 21:52.063
آزتک ها به ما سیب زمینی دادند

21:52.147 --> 21:55.817
ما بدون گوجه فرنگیای آزتک ها
پیتزا نمیتونستیم بخوریم که

21:55.900 --> 21:57.027
اوه

21:57.110 --> 22:00.030
!خب، این، ام... جالبه

22:01.031 --> 22:02.532
تو باید درک کنی که

22:02.615 --> 22:06.661
اگه پدرت این گردنبند رو داشته
یعنی اون داشته از گنجینه محافظت می‌کرده

22:08.371 --> 22:10.290
و تو هم باید همینکارو کنی

22:17.797 --> 22:20.425
اوه، هی! داری چیکار می‌کنی؟

22:20.508 --> 22:22.010
چیزی نیست چیزی نیست

22:22.093 --> 22:23.845
یه چیزی برات دارم

22:23.928 --> 22:25.138
ولی شما که الان منو دیدی

22:25.221 --> 22:29.225
تاحالا هزار بار به نابود کردنش فکر کردم

22:29.309 --> 22:30.309
...برای اینکه جلوی

22:31.770 --> 22:33.250
افتادنش به دست آدمای اشتباه رو بگیرم

22:34.230 --> 22:36.441
میشه لطفا بیای پایین؟
داری بهم استرس میدی

22:37.317 --> 22:38.401
دستتو بده به من

22:39.361 --> 22:40.361
،بیا

22:41.529 --> 22:42.530
اینو بگیر

22:42.614 --> 22:44.699
وایسا، من لیام نیستم

22:44.783 --> 22:45.992
من اسمم جس هست

22:46.076 --> 22:47.077
یادته؟

22:47.160 --> 22:49.371
من توی انبارهای باشکوه کار می‌کنم-
به من گوش بده-

22:50.497 --> 22:54.751
این سرنخ
یکی از مهمترین گنجینه های دنیا رو داره

22:54.834 --> 22:56.753
پس شاید بهتر باشه خودت نگهش داری

22:56.836 --> 22:58.296
من خیلی وقت ندارم

22:58.380 --> 22:59.547
اگه بمیرم

22:59.631 --> 23:01.674
این راز هم با من میمیره

23:04.344 --> 23:05.344
وقت داروهاته

23:06.930 --> 23:09.307
من باید برم

23:11.976 --> 23:13.061
ببخشید

23:14.104 --> 23:15.355
به هیچکس اعتماد نکن

23:22.362 --> 23:23.738
صدای داد زدنش رو نشنیدم

23:24.280 --> 23:25.281
حتما ازت خوشش اومده

23:25.365 --> 23:27.742
فکر کنم، اون فکر می‌کرد من نوه‌ش لیام هستم

23:28.284 --> 23:29.869
اون فکر می‌کنه من مامور اسمیت هستم

23:31.538 --> 23:32.872
اون یک نامه برای لیام داشت

23:33.706 --> 23:35.041
شاید بهتر باشه بهش زنگ بزنی

23:35.125 --> 23:36.376
ما سعیمون رو کردیم

23:36.459 --> 23:38.503
لیام کاری با پدربزرگش نداره

23:39.796 --> 23:40.796
چرا؟

23:41.297 --> 23:42.507
اوضاع خانواده ها پیچیدست

23:54.269 --> 23:55.562
خب، خب

23:56.396 --> 23:57.814
شما کی باشی؟

24:04.195 --> 24:07.824
و حدود ده دقیقه داشتی اونجا چیکار می‌کردی؟

24:11.578 --> 24:12.412
بذار ببینم درست فهمیدم یا نه

24:12.495 --> 24:15.206
پس یک فراماسون بزرگ

24:15.290 --> 24:18.793
می‌خواست به تو سرنخ یک نقشه گنج رو بده

24:18.877 --> 24:20.128
و تو هم نگرفتیش؟

24:21.838 --> 24:22.964
دیوونه شدی؟

24:23.047 --> 24:24.466
اون زوال عقل داشت

24:25.216 --> 24:26.576
نمیدونست چی داره میگه

24:26.634 --> 24:28.386
اوه، من نمایشنامه هملیتون رو برمیدارم

24:28.470 --> 24:29.971
تو که حتی نمی‌خواستی بری

24:30.054 --> 24:32.032
اه، اونی که از همه بازیگراش امضا گرفت
من بودما

24:32.056 --> 24:33.183
الان کلی میارزه

24:33.266 --> 24:34.976
چی؟

24:35.810 --> 24:36.936
این همونه

24:37.228 --> 24:39.105
همون نامه-
امکان نداره-

24:39.189 --> 24:40.549
حتما یواشکی توی کیفم گذاشته

24:41.107 --> 24:42.942
لیام، لیام کیه؟-
نوه همون پیرمرده-

24:43.026 --> 24:45.069
خب، سوال اینه که میخوای باهاش چیکار کنی؟

24:45.153 --> 24:47.030
بازش کن، اون یه نقشه گنجه-
از تو نپرسیدم-

24:47.113 --> 24:50.241
بیا بصورت زنده تو کانال یوتیوب من بازش کن

24:50.325 --> 24:51.951
آره! بیا همینکارو کنیم-
چی؟ آره-

24:52.035 --> 24:52.952
باشه-
نه-

24:53.036 --> 24:55.830
درسته که دوست دارم ببینم شما دوتا
روی یه چیزی تفاهم دارید

24:55.914 --> 24:56.915
ولی نمیتونم بازش کنم

24:56.998 --> 24:57.998
مال من نیست

24:58.041 --> 24:59.792
باید برگردونمش-
خب-

24:59.876 --> 25:03.838
ولی این رفتار مناسب یک شکارچی گنج نیست

25:05.340 --> 25:07.091
من شکارچی گنج نیستم

25:08.676 --> 25:10.428
اسم مالک انبار رو پیدا کردم

25:11.012 --> 25:13.056
...پیتر سدس-
پیتر سدسکی، میدونم-

25:13.139 --> 25:15.058
...از کجا میدونستی-
اف بی آی اینجاست-

25:15.141 --> 25:16.684
دارن انبارش رو میگردن

25:16.768 --> 25:18.186
چی؟ چرا؟

25:19.604 --> 25:20.522
اون مرده

25:20.605 --> 25:21.856
اوه! نه

25:21.940 --> 25:22.941
آره-
چقدر بد-

25:23.024 --> 25:24.024
خیلیم بد نیست

25:24.067 --> 25:26.819
شاید الان بتونم اجارم رو از
شهرداری بگیرم

25:26.903 --> 25:28.279
تو چه مرگته؟

25:28.363 --> 25:29.864
یه آدم مرده

25:29.948 --> 25:31.866
جس والنزولا؟-
بله-

25:31.950 --> 25:33.409
اف بی آی

25:33.493 --> 25:34.702
باید صحبت کنیم

25:34.786 --> 25:35.786
بیا داخل

25:39.999 --> 25:41.000
حالتون چطوره؟

25:41.084 --> 25:42.752
خوبم ممنون

25:42.835 --> 25:43.835
عالیه

25:44.712 --> 25:47.966
آقای سدسکی چطور مرد؟

25:48.049 --> 25:49.300
توی خواب

25:49.884 --> 25:51.261
اون 87 سالش بود

25:51.344 --> 25:52.804
شما مامور سدسکی رو از کجا میشناختید؟

25:52.887 --> 25:54.013
نمیشناختم

25:54.097 --> 25:55.473
همین دیروز باهاش آشنا شدم

25:58.893 --> 25:59.978
هنوزم عضو اف بی آی بود؟

26:00.061 --> 26:02.105
نه، اون سال 2007 بازنشسته شد

26:02.188 --> 26:05.984
ما مشکوک بودیم که اون
یکی از اسرار ایالتی رو در اختیار داشت

26:06.067 --> 26:07.986
برای همین هم زیر نظر داشتیمش

26:08.069 --> 26:09.237
پس اون داشت راست میگفت

26:10.280 --> 26:12.365
داشتید جاسوسیش رو می‌کردید-
تخت نظر بود-

26:12.448 --> 26:14.284
طبق گزارش پرستارش

26:14.367 --> 26:16.286
مامور سدسکی می‌خواسته بهتون یک نامه بده

26:16.869 --> 26:18.830
که متعلق به نوه ایشون، لیام بوده-
بله-

26:18.913 --> 26:19.913
ولی من نگرفتمش

26:21.207 --> 26:22.834
رئیست گفت که شما ویزا نداری

26:22.917 --> 26:23.917
آره

26:23.960 --> 26:25.044
منظورم نه بود

26:25.795 --> 26:27.964
من گواهی سکونت موقت دارم-
شما تو دردسر نیستی-

26:28.047 --> 26:29.549
البته تا وقتی که به ما حقیقت رو بگی

26:30.383 --> 26:32.677
میشه بگم من الان دارم ذوق مرگ میشم؟

26:34.929 --> 26:37.515
من همیشه دوست داشتم که
یک مامور اف بی آی بشم

26:37.599 --> 26:40.643
توی واحد رمزیابی کار کنم
معما حل کنم

26:40.727 --> 26:43.438
من چالش سالانه رمزیابی اف بی آی رو
پنج سال پیاپی برنده شدم

26:43.521 --> 26:44.689
تو بهمون کمک کردی

26:44.772 --> 26:46.941
و ما هم سفارشت رو می‌کنیم

26:47.025 --> 26:49.986
ما خونه سدسکی رو گشتیم
ولی نامه رو پیدا نکردیم

26:50.069 --> 26:51.404
واقعا؟-
شما متوجهی که-

26:51.487 --> 26:54.449
ما میتونیم اوضاع رو خیلی برات سخت کنیم؟

26:57.535 --> 26:58.661
ولی من نامه رو نگرفتمش

27:00.121 --> 27:01.121
قسم میخورم

27:08.921 --> 27:11.507
باورم نمیشه اون یارو شمشیر کورتز رو داشت

27:11.591 --> 27:14.218
شمشیری که تمام یک تمدن رو نابود کرد

27:14.302 --> 27:16.179
درواقع اون کار آبله بود

27:16.262 --> 27:17.972
پس چرا برداشتیش؟

27:18.056 --> 27:20.892
سرنخ گنج روش بود؟-
نه-

27:20.975 --> 27:24.646
کورتز و کشورگشایان اصلا نمیدونستند که
گنجینه کجاست

27:24.729 --> 27:27.440
ولی دلیل اصلی پنهان کردن گنجینه هم
همونا بودند

27:29.317 --> 27:33.404
اینکه وقتی گنجینه رو پیدا می‌کنم، شمشیر رو داشته باشم
زیباست

27:34.447 --> 27:35.823
ببخشید، خانوم پیرس

27:35.907 --> 27:36.907
یک تماس دارید

27:41.245 --> 27:43.206
نامه رو گرفتید؟-
نه-

27:43.289 --> 27:45.089
ما هرچی که توی اون واحد بود رو
مصادره کردیم

27:45.124 --> 27:46.685
و داریم اونجا مو رو از ماست بیرون میکشیم

27:46.709 --> 27:49.379
ولی نه، هنوز نه

27:49.462 --> 27:50.588
دختره چی؟

27:50.672 --> 27:51.672
اون نداشتش

27:51.714 --> 27:52.882
باورتون شد؟

27:52.965 --> 27:55.218
اون ریسک دروغ گفتن به مامورهای اف بی آی رو
به جون نمی‌خرید

27:55.301 --> 27:57.929
خب، شاید فهمیده که مامورای قلابی هستید

27:58.012 --> 27:59.597
امکان نداره

27:59.681 --> 28:02.725
اون فهمیده بود که اسم سدسکی یه اسم مستعاره

28:02.809 --> 28:05.144
بیاید دست کم نگیریمش، خب؟

28:05.228 --> 28:07.647
اون توی یک شرکت انبارداری کار می‌کنه

28:07.730 --> 28:10.983
حتما همیشه دنبال یک گنجینه گمشده میگرده

28:11.067 --> 28:13.861
الانم لابد فکر می‌کنه اصل کاریو پیدا کرده

28:13.945 --> 28:16.572
اون نامه رو به شما نمیده

28:17.240 --> 28:19.158
باید ازش بگیریدش

28:19.742 --> 28:20.742
دیوونه شدی؟

28:21.744 --> 28:24.205
اگه اون مامورای فدرال بفهمن که
بهشون دروغ گفتی

28:24.288 --> 28:26.207
حتما دیپورتت می‌کنن

28:26.290 --> 28:28.167
اونا مامورای واقعی نبودن

28:28.251 --> 28:30.378
وگرنه میفهمیدن که
من نمیتونم عضو اف بی آی بشم

28:30.461 --> 28:32.088
مگر اینکه شهروند آمریکا باشم-
مگه اینکه؟-

28:33.214 --> 28:35.842
بیا یکم واقع بین باشیم

28:35.925 --> 28:37.218
انقدر تو شغل رویاهات نباش

28:37.301 --> 28:39.762
هیچ تضمینی نیست که بتونی اقامت دائم بگیری

28:39.846 --> 28:41.448
مطمئنی که اونا فقط مامورای ابلهی نبودند؟

28:41.472 --> 28:44.183
چون این باورپذیرتره

28:44.684 --> 28:45.935
مطمئنم-
جدی؟-

28:46.018 --> 28:47.520
نشان هاشون هم تقلبی بود

28:47.603 --> 28:49.021
از کجا میدونی؟-
چونکه-

28:49.105 --> 28:50.356
هر نشان اف بی آی

28:50.440 --> 28:52.209
توسط دادستان کل حال حاضر آمریکا امضا میشه

28:52.233 --> 28:53.818
جایی که سوگندشون رو یاد می‌کنند

28:53.943 --> 28:57.321
ولی نشون اونا، توسط رئیس جمهور امضا شده بود

28:59.240 --> 29:00.366
چطور اینکارو می‌کنی؟

29:00.450 --> 29:01.450
چیارو؟

29:01.492 --> 29:04.078
تو همیشه به چیزایی توجه می‌کنی
که بقیه توجه نمی‌کنند

29:05.204 --> 29:07.331
مامانم میگه از بابام به ارث بردم

29:07.415 --> 29:10.543
و اینکه، اینکارا آخرش منو تو دردسر میندازه

29:10.626 --> 29:14.338
خب اگه اونا مامورای واقعی نبودن
پس کی بودن؟

29:14.422 --> 29:15.798
من حدس میزنم شکارچی گنج بودند

29:16.799 --> 29:18.718
سدسکی بهم گفت که به هیچکس اعتماد نکنم

29:19.343 --> 29:21.012
جس، این واقعیه

29:22.263 --> 29:24.724
آدما دارن دنبال اون نامه میگردند

29:24.807 --> 29:27.018
اون پیرمرد درست شب بعد از ملاقاتت ازش، مرد

29:27.101 --> 29:28.436
میدونم

29:28.519 --> 29:29.645
نمیدونم چیکار کنم

29:30.688 --> 29:31.731
من میدونم

29:31.814 --> 29:33.399
ما باید اون نامه رو باز کنیم

29:33.483 --> 29:34.734
ببینیم که با چی طرفیم

29:39.822 --> 29:41.240
آره-
آره-

29:42.575 --> 29:44.619
امکان نداره

29:44.702 --> 29:46.579
اوه خدای من ازمون دزدی شده

29:47.830 --> 29:50.041
فقط اینکه ایکس باکسمون رو ندزدیدن

29:51.292 --> 29:52.335
یا حتی لپ تاپم رو

29:53.878 --> 29:56.214
مامورای قلابی-
نامه رو کجا گذاشته بودی؟-

29:56.798 --> 29:59.759
توی جعبه وسایل سدسکی
که درست همینجا بود

29:59.842 --> 30:01.928
واقعا لازم نبود انقدر شلوغ کاری کنن

30:02.011 --> 30:02.845
...آخه

30:02.929 --> 30:03.763
عجیبه

30:03.846 --> 30:04.847
چرا بافی رو بردند؟

30:05.598 --> 30:06.808
نه، این کار اورن بوده

30:06.891 --> 30:08.643
توی جنگ حضانت توییتری برنده شد

30:08.726 --> 30:09.726
اوه

30:11.521 --> 30:12.521
برگشتن

30:18.277 --> 30:20.822
شما نباید در ورودی رو باز بذارید

30:20.905 --> 30:22.490
جعبه

30:22.573 --> 30:24.742
آره، وقتی داشتم وسیله هامو جمع می‌کردم
تصادفی اینم بردم

30:24.826 --> 30:25.826
...اممم

30:26.869 --> 30:28.204
چه اتفاقی افتاده؟

30:29.413 --> 30:31.123
خب، داستانش طولانیه

30:31.833 --> 30:33.501
خب، مرسی که جعبه رو برگردوندی

30:33.584 --> 30:34.669
باید تمیزکاری کنیم

30:34.752 --> 30:36.592
خداحافظ-
خب منم دوستون دارم خداحافظ-

30:39.215 --> 30:40.132
چرا اینکارو کردی؟

30:40.216 --> 30:41.443
فکر کردم دلت نمی‌خواد اینورا باشه

30:41.467 --> 30:42.593
گل گفتی خب

30:43.177 --> 30:44.177
...اممم

30:50.101 --> 30:51.853
آره، نامه خب

31:00.778 --> 31:02.613
نقشه گنج نیست

31:02.989 --> 31:05.241
یه عکس از سدسکی و خانوادشه

31:08.119 --> 31:09.120
برای لیام"

31:09.704 --> 31:11.664
هیچ گنجی بزرگتر از زمان نیست

31:11.747 --> 31:14.750
امیدوارم یک روز از ته قلبت منو ببخشی

31:15.459 --> 31:16.878
"با عشق، پدربزرگ

31:19.547 --> 31:21.757
پس، گنجمون زمانه؟

31:22.258 --> 31:23.593
بیشتر شبیه سخن بزرگانه

31:23.676 --> 31:24.927
باید اینو به لیام بدمش

31:25.011 --> 31:25.887
چی؟ چرا؟

31:25.970 --> 31:27.430
این آرزوی قبل از مرگ پدربزرگش بوده

31:27.513 --> 31:28.513
جس

31:31.475 --> 31:33.978
بیست و هفت لیام سدسکی توی اینستاگرام هست

31:34.562 --> 31:36.981
ولی فقط یکیشون توی "بتن روژ" زندگی می‌کنه

31:37.064 --> 31:38.941
من عاشقتما، ولی چرا؟

31:39.025 --> 31:40.185
...آخه چرا باید

31:41.402 --> 31:43.654
چه چیزیه ایول

31:46.073 --> 31:47.909
امشب توی "اسکوییکی پیت" اجرا داره

31:47.992 --> 31:49.076
واقعا؟

31:51.037 --> 31:53.331
حواست باشه با محیط کنار بیای

31:53.414 --> 31:54.457
برای چی؟

31:54.999 --> 31:57.793
ما داریم میریم توی یک بار
و تو هم بعد از اون اتفاقه چیز

31:57.877 --> 31:59.003
...خودت میدونی دیگه

31:59.086 --> 32:00.087
میدونم

32:01.213 --> 32:03.400
یادت باشه که مامانت هم
دلش میخواست که تو بهت خوش بگذره جس

32:03.424 --> 32:05.885
و این لیام هم خوب چیزیه

32:05.968 --> 32:07.803
و دخترا هم نیازهای خودشونو دارن-
بس کن-

32:07.887 --> 32:09.388
خودت بس کن

32:09.472 --> 32:13.559
با یه دونه عکس از نوه بابابزرگ
افتادی دنبال یه آوازخونه سیکس پک دار

32:13.643 --> 32:17.855
پس اگه خواست با یک قهوه گرون از تشکر کنه

32:17.939 --> 32:19.459
حواست باشه با اون محیط هم کنار بیای

32:19.523 --> 32:21.359
کنار میام

32:21.442 --> 32:23.712
ولی وقتی بهشون میگم من ویزا ندارم
رفتارشون عجیب میشه

32:23.736 --> 32:25.056
خب پس اینو بهشون نگو

32:25.905 --> 32:28.008
تو که دنبال گرین کارت نیستی بچه
خوش بگذرون

32:32.119 --> 32:33.639
یا خدا

32:33.704 --> 32:34.789
پشت سرت

32:36.332 --> 32:39.502
♪ من باید شجاع باشم ♪

32:45.049 --> 32:46.801
♪ من راهمو میکشم و میرم ♪

32:46.884 --> 32:49.387
همونطور که گفتم یا خدا

32:50.012 --> 32:52.890
نه، آخه... اون واقعا خوبه

32:54.016 --> 32:56.018
♪ توی افکارم غرق شدم ♪

32:56.102 --> 32:57.269
ولی جالب اینه که

32:57.353 --> 32:58.437
هیچکسم بهش گوش نمیده

32:58.521 --> 33:00.690
♪ تنها بودن چه حسی داره ♪

33:08.739 --> 33:10.574
بعد از یک استراحت کوتاه برمیگردم

33:11.117 --> 33:12.827
الان فرصت داری بریم

33:15.871 --> 33:17.415
چی؟-
ایتان اینجاست-

33:18.457 --> 33:20.209
اون دختر جدیده کیه؟

33:20.292 --> 33:21.836
فکر کنم اسمش میناست

33:21.919 --> 33:23.838
اون دوسال توی مدرسه ازمون کوچیک تر بود

33:23.921 --> 33:25.089
الان سر قرارن؟

33:25.172 --> 33:27.216
نمیدونم تاحالا اسمی ازش نبرده بود

33:27.842 --> 33:29.343
ولی اونکه همه چی رو بهت میگه

33:29.427 --> 33:30.594
آره میدونم

33:32.722 --> 33:34.181
بیا قبل از اینکه مارو ببینه بریم

33:35.391 --> 33:36.391
اوه، ببخشید

33:37.351 --> 33:39.937
ببخشید، آهنگ درخواستی اجرا نمی‌کنم

33:40.021 --> 33:41.564
نه، ما هم اینو نمی‌خوایم

33:41.647 --> 33:42.815
آهنگت واقعا قشنگ بود

33:43.858 --> 33:45.378
فکر نمی‌کردم کسی گوش بده

33:45.943 --> 33:47.486
اون داشت گوش میداد

33:49.405 --> 33:50.531
فکر کنم بدونم که

33:50.614 --> 33:52.158
راهتو از کی کشیدی و رفتی

33:52.992 --> 33:54.076
جدی؟

33:55.161 --> 33:56.161
از پدربزرگت؟

33:57.955 --> 33:59.498
من ازش یک چیزی برات آوردم

34:03.044 --> 34:04.044
تو بازش کردی

34:04.962 --> 34:08.466
در دفاع از خودمون باید بگم که
ما فکر می‌کردیم یک نقشه گنجه

34:08.549 --> 34:10.676
آره، حق داشتید

34:12.887 --> 34:13.888
میتونید نگهش دارید

34:13.971 --> 34:16.140
ولی اون یک عکس از تو و پدربزرگته

34:16.724 --> 34:18.851
خب، اگه اینطوریه میتونید بسوزونیدش

34:19.769 --> 34:21.621
ببین
من نمیدونم بین شما دوتا چه اتفاقی افتاده

34:21.645 --> 34:23.189
ولی اگه گفتنش باعث میشه حالت بهتر بشه

34:24.398 --> 34:26.609
پدربزرگت توی اون نامه ازت معذرت خواسته

34:27.359 --> 34:28.569
معذرت خواسته؟

34:28.652 --> 34:30.196
واو

34:30.780 --> 34:32.531
چرا همون اول نگفتی؟

34:41.290 --> 34:42.541
شاید بهتر بود که

34:42.625 --> 34:44.460
از پدربزرگش حرفی نمیزدی

35:30.631 --> 35:32.424
امروز راجب خیلی چیزا میخوام حرف بزنم

35:32.508 --> 35:35.386
بیاید شروع کنیم باشه؟-
باورت نمیشه چی پیدا کردم-

35:35.469 --> 35:40.391
برنامه زندست
و هم اتاقی من باید حریم خصوصی رو یاد بگیره

35:40.474 --> 35:41.868
...من معذرت می‌خوام ولی باید-
برو لطفا-

35:41.892 --> 35:44.132
خانوم "انانومیستیک" رو قرض بگیرم-
شوخی می‌کنه-

35:44.186 --> 35:46.105
ج... جس، شوخیت گرفته؟

35:46.188 --> 35:47.788
... یادته ما فکر کردیم که این عکس

35:49.358 --> 35:50.359
فقط یک عکسه؟

35:50.442 --> 35:51.735
اوهوم

35:52.319 --> 35:53.904
این یک سرنخ برای این چکشه

35:53.988 --> 35:57.032
فکر کردم ما به این نتیجه رسیدیم که
این خیلی بیخودی بود

35:57.116 --> 36:01.162
سدسکی گفت که پدر من
یک دزد و آدم بدردنخور نبوده

36:01.245 --> 36:04.081
اون پیرمرد پدر مرموز تورو میشناخت؟

36:04.165 --> 36:06.333
نه، ولی گفت آدمایی مثل اونو میشناخته

36:06.417 --> 36:09.336
آدمایی که کارهای به ظاهر اشتباه انجام میدادند

36:09.420 --> 36:11.755
تا اتفاقی که بنظر خودشون درسته بیوفته

36:12.339 --> 36:14.884
مگه همه آدمای مرموز همینطور فکر نمی‌کنند؟-
شاید-

36:14.967 --> 36:16.802
بهرحال من باید سر دربیارم

36:20.055 --> 36:21.932
من میرم خونه فراماسونری سدسکی

36:22.516 --> 36:23.684
اگه برنگشتم

36:24.435 --> 36:25.311
با پلیس تماس بگیر

36:25.394 --> 36:26.312
پلیس؟

36:26.395 --> 36:27.646
وایسا ببینم

36:27.730 --> 36:29.565
!بذار من اینو بردارم... جس

36:41.118 --> 36:42.578
من بودم این سلفی رو نمیگرفتم

36:42.661 --> 36:43.913
نور فلوئورسنت مناسب نیست

36:43.996 --> 36:45.206
من سلفی نمیگیرم

36:48.667 --> 36:50.377
فکر کنم داریم تعقیب میشیم

36:54.089 --> 36:55.549
همون مامور قلابیان

36:55.633 --> 36:58.219
و ما داریم درست به سمت گنجینه میبریمشون

37:00.471 --> 37:02.181
!اتوبوس رو نگه دار

37:03.265 --> 37:04.516
اتوبوس رو نگه دار

37:04.600 --> 37:05.851
ببخشید، این خلاف قوانینه

37:05.935 --> 37:08.479
حیف شد
الاناست که دوستم بالا بیاره

37:08.562 --> 37:09.980
اوه خدای من

37:17.196 --> 37:18.405
از اینطرف

37:30.209 --> 37:31.710
هی میتونم کمکتون کنم؟

37:31.794 --> 37:34.046
ما داریم توسط چند خبرنگار تعقیب میشیم

37:35.256 --> 37:37.383
اوه شما کی هستید؟

37:37.466 --> 37:38.717
ایشون تاشا هستن

37:38.801 --> 37:40.511
که اسمشون با دوتا علامت دلار نوشته میشه

37:40.594 --> 37:43.097
ایشون نقش همسر جان آدام
به اسم ابیگیل رو توی تئاتر همیلتون بازی می‌کردند

37:43.180 --> 37:44.741
اوه، درسته-
از دیدنتون خوشحالم-

37:44.765 --> 37:45.683
شما عالی بودید

37:45.766 --> 37:46.642
سلام حالتون چطوره؟-
شما میتونید از-

37:46.725 --> 37:47.559
آشپزخونه برید-
اوه، خیلی ممنون-

37:47.643 --> 37:48.995
اونجا یک خروجی هست-
عالیه-

37:49.019 --> 37:50.379
ممنونم عزیزم-
ممنونم-

37:54.733 --> 37:57.027
توی همیلتون که ابیگیل آدامزی وجود نداره

37:57.111 --> 37:59.488
باید باشه
اون یکی از اولین فمینیست های آمریکایی بود

37:59.571 --> 38:01.758
اون شوهرش رو فرستاد تا کاری کنه
که زنها بتونند حق رای بدست بیارند

38:01.782 --> 38:03.117
ولی شوهرش موفق نشد

38:03.200 --> 38:04.785
همون پدرسالاری همیشگی

38:04.868 --> 38:07.621
عذرمی‌خوام، ولی شما باید اینجارو ترک کنید

38:09.873 --> 38:11.041
اونا کجان؟

38:11.125 --> 38:13.335
ابیگیل آدامز، از اونطرف رفت

38:14.336 --> 38:15.713
ابیگیل آدامز؟

38:19.717 --> 38:20.717
زودباش

38:29.852 --> 38:31.020
زودباش نمیتونن دور شده باشن

38:48.412 --> 38:49.412
شما کی هستید؟

38:50.414 --> 38:51.498
نیروهای نظافتی

38:52.374 --> 38:53.374
بهتون نمیاد

39:00.799 --> 39:02.593
نیروهای قبلی مریض بودن

39:02.676 --> 39:04.053
تی ها رو اون عقب میذاریم

39:11.143 --> 39:12.144
اون چی بود؟

39:12.227 --> 39:13.771
دست دادن مخفی فراماسون ها

39:14.563 --> 39:16.065
از کی تاحالا فراماسون شدی؟

39:16.148 --> 39:17.649
نشدم توی عکس دیده بودمش

39:20.235 --> 39:21.612
بچمون کارش درسته

39:21.695 --> 39:22.696
خودشه

39:23.739 --> 39:24.990
سدسکی

39:25.908 --> 39:28.827
آره نه، قیافش به آدمای عاقل میخوره

39:31.038 --> 39:32.038
زودباش

39:38.462 --> 39:39.713
واو

39:45.052 --> 39:46.470
این اتاق ملاقاته

39:56.021 --> 39:58.649
"مثل سریال "گیم اق ترونز

40:00.442 --> 40:01.443
اوه

40:16.125 --> 40:17.126
داری چیکار می‌کنی؟

40:17.960 --> 40:19.503
...توی عکس

40:22.005 --> 40:24.842
سدسکی اینجا وایستاده بود

40:25.426 --> 40:27.761
و چکش رو اینطوری گرفته بود

40:36.103 --> 40:37.813
یک چیزی توی اون محرابه

40:46.572 --> 40:48.699
...همه این ستاره ها مثل همن

40:50.742 --> 40:51.994
...بجز

41:02.337 --> 41:03.839
سرنخ توی انعکاسه

41:07.009 --> 41:08.385
چیزی اون بالاست؟

41:08.469 --> 41:09.761
وایسا ببینم

41:11.680 --> 41:13.056
روی غلتک افتادی

41:13.640 --> 41:14.640
ادامه بده

41:15.934 --> 41:17.936
اینم از این

41:18.020 --> 41:19.480
بهتره نگی کجاییم

41:19.563 --> 41:22.149
لایو که نگرفتم
ولی باید اینو ضبطش کنم

41:22.232 --> 41:23.984
...که اگه گنج رو پیدا کردیم

41:24.776 --> 41:28.322
...همش با ملاقات با یک غریبه شروع شد

41:34.828 --> 41:37.372
اوه خدای من

41:45.714 --> 41:47.382
اوهوم

41:50.469 --> 41:51.512
مشکل چیه؟

41:52.095 --> 41:53.222
...اممم

41:54.097 --> 41:55.097
نمیدونم

42:07.361 --> 42:08.987
اون نماد روی گردنبندته

42:09.488 --> 42:10.531
میدونم

42:14.660 --> 42:16.620
این ویدئو آدمو دیوونه می‌کنه

42:16.703 --> 42:17.621
آره

42:17.704 --> 42:19.873
تو از خونه فراماسون ها دزدی کردی؟

42:19.957 --> 42:20.957
دزدی که نکردم

42:21.959 --> 42:24.586
سدسکی گفت این سرنخ
به یکی از مهمترین گنجینه های دنیا میرسه

42:24.670 --> 42:26.397
و دوست نداشت دست آدمای بدی بیوفته

42:26.421 --> 42:28.423
اینکه من تونستم رد سدسکی رو بزنم
نمیتونه تصادفی باشه

42:30.551 --> 42:31.927
و اینو ببین

42:34.012 --> 42:36.056
آره، منم دلم برای مامانت تنگ شده

42:36.139 --> 42:37.599
تو هیچوقت عکس کامل رو ندیدی

42:41.270 --> 42:42.479
اون پدرته؟

42:43.480 --> 42:44.480
اون برش داده شده؟

42:44.523 --> 42:46.858
چقدر زشت-
مامانم هیچوقت نتونست ببخشش-

42:48.026 --> 42:49.403
اگه درموردش اشتباه کرده باشه چی؟

42:50.404 --> 42:51.863
اگه درموردش اشتباه نکرده باشه چی؟

43:03.542 --> 43:04.751
گوش کن جس

43:05.502 --> 43:07.045
تو نمیتونی همینطوری خطر کنی

43:07.754 --> 43:09.214
دارم جدی میگم

43:09.298 --> 43:10.858
من میدونم که ما اون کلمه "د" دار رو نمیگیم

43:10.882 --> 43:13.594
ولی الان قراره بگمش
ممکنه دیپورت بشی

43:13.677 --> 43:15.345
میدونم

43:15.429 --> 43:17.589
اونی که با یک چمدون زیر تختش بزرگ شده
من بودم

43:18.015 --> 43:19.057
هنوزم دارمش

43:19.725 --> 43:21.018
ولی انجامش میدم

43:21.602 --> 43:23.520
خب

43:24.813 --> 43:26.148
من باید برم سر کلاس

43:32.529 --> 43:35.115
دعوا کردنتون خیلی عجیبه

43:38.619 --> 43:40.662
نه، من نمیخوام گارانتی رو تمدید کنم

43:40.746 --> 43:42.247
سلام جس

43:42.331 --> 43:43.331
شما؟

43:43.373 --> 43:44.958
من اسمم بیلیه

43:45.959 --> 43:49.921
من خیلی وقته که دنبال یک عتیقه
از جنس شیشه آتشفشانم

43:50.005 --> 43:54.092
ولی شواهد نشون میده که پیتر سدسکی
اون رو به تو داده

43:54.176 --> 43:55.677
اون مامور قلابیا برای تو کار می‌کنن

43:55.761 --> 43:57.554
من اون عتیقه رو میخوام

43:57.638 --> 43:58.805
قیمت رو بگو

43:58.889 --> 44:00.098
فروشی نیست

44:00.182 --> 44:01.558
مالکمون یکم حریصه

44:01.642 --> 44:03.018
اشتباه نکن

44:03.101 --> 44:04.811
من میدونم که به پول نیاز داری

44:04.895 --> 44:06.271
گفتم که فروشی نیست

44:06.355 --> 44:08.231
فکر می‌کردم که شاید اینو بگی

44:08.315 --> 44:12.527
برای همین هم دوستت رو دعوت کردم
تا باهم یکم خرید کنیم

44:15.072 --> 44:17.449
اورن، از اجناس خوشت اومده؟

44:17.532 --> 44:18.533
شوخیت گرفته؟

44:18.617 --> 44:21.161
اینا فوق العادست

44:21.244 --> 44:23.872
معمولا برای رسیدن به اینا
باید توی صف وایسم

44:25.666 --> 44:29.503
پس بذار من بجات قیمت بذارم جس

44:30.379 --> 44:31.963
...زندگی دوستت

44:32.714 --> 44:33.965
در ازای عتیقه

44:36.134 --> 44:37.719
لطفا به دوستم آسیب نزن

44:37.803 --> 44:40.055
خب، دیگه این بستگی به خودت داره، مگه نه؟

44:40.079 --> 44:45.079
ترجمه از محمدعلی امیرزاده

45:02.536 --> 45:03.954
سالازار

45:05.978 --> 45:20.978
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
