WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:27.060 --> 00:29.990
:::::::::  (پایانِ خوشِ من)  ::::::::

00:35.210 --> 00:40.060
(تمامی اشخاص، گروه ها، اماکن و سازمان ها در این برنامه ربطی به واقعیت ندارند)

00:42.470 --> 00:44.120
...آجوشی

00:46.350 --> 00:48.480
...گاهی اوقات

00:50.490 --> 00:56.130
حس میکنم به عنوان یه انسان ، زیاد از حد بدردنخورم

00:57.680 --> 01:01.280
بخاطر همین حتی بیشتر از همیشه تلاش میکنم

01:01.280 --> 01:06.600
اگر یه روزی، به یه آدم موفق تبدیل بشم

01:06.600 --> 01:10.380
مطمئن میشم که آدم مفیدی برای بقیه باشم

01:12.670 --> 01:15.910
و اگر خانواده تشکیل دادم

01:15.910 --> 01:20.750
به بچه ام بیشتر از هرچیزی عشق میورزم

01:20.750 --> 01:25.460
نمیخوام بچم نگرانی یا اضطراب رو تجربه کنه

01:25.460 --> 01:28.570
و میخوام از یه خوشحالی بی نقص لذت ببره

01:29.480 --> 01:31.970
این رویای منه

01:31.970 --> 01:33.760
...یون جین

01:36.330 --> 01:40.740
مطمئن میشم رویات به حقیقت بپیونده

01:43.740 --> 01:45.170
بیا بریم

01:47.720 --> 01:54.530
:::::::::  (پایانِ خوشِ من)  ::::::::

02:02.370 --> 02:05.870
شنیدم بخاطر توهمات دیداری
و شنیداری بیمارستان بستری بودید

02:05.870 --> 02:07.550
درسته؟

02:08.860 --> 02:12.080
بله، درسته
(قسمت پانزدهم)

02:13.850 --> 02:16.280
هنوزهم چیزی میبینید؟

02:20.310 --> 02:21.730
بله

02:25.800 --> 02:28.320
الان توهماتتون کجان؟

02:29.590 --> 02:32.280
دارن باهاتون صحبت میکنن؟

02:32.280 --> 02:33.760
نه

02:33.760 --> 02:35.560
چطور حرفتون رو باور کنم؟

02:35.560 --> 02:38.460
شما نمیتونید تفاوت واقعیت و خیال رو بگید

02:38.460 --> 02:40.850
و الان گیج شدید، مگه نه؟

02:45.550 --> 02:49.270
وقتی پونزده ساله شد فهمیدم

02:49.270 --> 02:53.380
هرچند دیر شده بود اما رفتیم پیش روانپزشک

02:55.070 --> 03:00.820
اما شایعه اش توی مدرسه
پخش شد و فهمیدم براش قلدری میکنن

03:00.820 --> 03:02.680
مطمئنم فقط بچه ها نبودن

03:02.680 --> 03:06.330
بزرگسال ها باهاش مثل یه مجرم رفتار میکردن

03:06.330 --> 03:11.530
چون فکر میکردن به بچه هاشون
صدمه میزنه و این اوضاع رو بدتر میکرد

03:11.530 --> 03:16.350
بخاطر همین پیشنهاد کردم به عنوان یه راز نگهش داریم

03:16.350 --> 03:22.020
چون میدونستم حرف های مردم
تا چه حد آزار دهنده ست

03:23.020 --> 03:25.680
پس تصمیم گرفتیم به هیچکس نگیم

03:25.680 --> 03:27.800
...نه

03:27.800 --> 03:30.280
با این حال باید بهم‌ میگفتی

03:30.280 --> 03:34.460
حداقل اگر جه وون نمیتونست، تو باید بهم میگفتی

03:34.460 --> 03:36.730
آره

03:36.730 --> 03:39.590
تقصیر منه سون یونگ

03:39.590 --> 03:42.910
اینطور نیست که تو میتونستی درمانش کنی

03:42.910 --> 03:45.380
هرچقدر برای پنهان کردنش بیشتر تلاش کرده

03:45.380 --> 03:50.540
از درون بیشتر آسیب دیده

03:50.540 --> 03:53.150
من نمیدونستم

03:55.980 --> 03:58.210
همه اینا بخاطر منه

03:58.210 --> 04:00.800
همش تقصیر منه

04:03.320 --> 04:05.170
لطفا جواب بدید، شاهد

04:08.880 --> 04:10.580
!شاهد

04:10.580 --> 04:12.670
من کشتمش

04:16.790 --> 04:18.860
من کشتمش

04:22.580 --> 04:24.480
ساکت

04:24.480 --> 04:27.050
لطفا آروم باشید متهم

04:27.050 --> 04:29.180
یک بار دیگه میپرسم

04:29.180 --> 04:34.030
در حال حاضر اعتراف کردید که مرتکب جرم شدید؟

04:34.030 --> 04:36.070
تقصیر منه

04:37.100 --> 04:40.280
پس لطفا کاری با دخترم نداشته باشید

04:40.280 --> 04:41.980
التماستون میکنم

04:41.980 --> 04:43.740
جناب قاضی

04:43.740 --> 04:48.470
بنظر میرسه متهم نمیتونه این
صحبت های تهاجمی با دخترشون

04:48.470 --> 04:51.880
رو تحمل کنه، پرسیدن سوال از دخترش
برای شهادت اینکه مرتکب جرمی نشده

04:51.880 --> 04:54.560
امیدوارم درک کنید

04:58.410 --> 05:02.150
متهم لطفا مراقب صحبت هاتون باشید

05:02.150 --> 05:06.010
دادستان بازجویی رو ادامه بدید

05:06.010 --> 05:08.820
یک بار دیگه میپرسم

05:08.820 --> 05:14.810
شما توانایی جدا کردن واقعیت و خیال رو دارید؟

05:14.810 --> 05:17.610
من میتونم اونارو از هم جدا کنم

05:17.610 --> 05:25.490
درست مثل فهمیدن سوال شما
و پاسخ دادن به سوالتون

05:25.490 --> 05:27.520
...شما میدونید که

05:28.770 --> 05:34.620
بیش از 30 درصد مردم کره از
بیماری های ذهنی رنج میبرن؟

05:34.620 --> 05:38.150
تنها کاری که باید بکنید جواب دادن به سوالات منه

05:38.150 --> 05:42.000
...از هر سه نفر حداقل یک نفر

05:43.790 --> 05:45.970
...میتونه

05:46.970 --> 05:51.080
حداقل یک بار در زندگی اش
بیماری های ذهنی رو تجربه کنه

05:51.080 --> 05:59.100
اما جامعه ما هنوز هم از
بیماری های روانی ترس و نفرت داره

05:59.980 --> 06:03.310
نباید اول این تصویر رو از بین ببریم؟

06:05.450 --> 06:09.970
بیمارها و خانواده هاشون همین الان
هم به اندازه کافی زجر میکشن

06:10.980 --> 06:19.320
اما اینکه مجبورشون کنیم تعصب مردم
رو تحمل کنن بیش از حد ظالمانه ست

06:41.210 --> 06:43.460
این موقعیت خوبی نیست

06:43.460 --> 06:46.880
من توضیح دادم که آقای سو تصادفی اینو گفته

06:46.880 --> 06:50.110
اما مطمئنم قاضی ها این احتمال رو در نظر میگیرن

06:50.110 --> 06:51.740
ممکنه روی نتیجه حکم تاثیر بذاره

06:51.740 --> 06:56.820
پس منظورت اینکه ما برای
برگردوندن ورق به یه شاهد نیاز داریم، نه؟

06:56.820 --> 06:57.980
بله

06:57.980 --> 07:01.230
اگر کسی باشه که بتونه شهادت بده مادرت

07:01.230 --> 07:04.160
دفعات زیادی آفت کش رو بدون قصد مرگ مصرف کرده

07:04.160 --> 07:06.530
آقای سو احتمالا تبرئه بشه

07:10.210 --> 07:13.070
وقتی تصمیمت رو گرفتی با این باهام تماس بگیر

07:18.320 --> 07:21.180
چرا اول ویدیو رو تحویل دادی؟

07:25.320 --> 07:28.650
چون اینطوری مذاکره رو جدی میگرفتی

07:28.650 --> 07:31.750
این بار من شرط میبندم

07:31.750 --> 07:36.080
بیا ایندفعه هردومون رو نجات بدیم

07:46.320 --> 07:48.450
خانم سو

07:48.450 --> 07:53.470
من یکی رو پیدا کردم که با دکتر کیم سونگ هون
در ارتباطه، دکتر اون زمان مادرت

07:53.470 --> 07:54.950
فردا ملاقاتشون میکنم

07:54.950 --> 07:56.790
واقعا ممنونم

07:56.790 --> 08:02.000
ما فقط باید شاهدی پیدا کنیم که شهادت بده
مادرت آفت کش رو برای تهدید مصرف کرده

08:02.000 --> 08:04.260
اما کسی جز نام ته جو نیست، نه؟

08:04.260 --> 08:07.070
فکر میکنی اون واقعا چی میخواد؟

08:07.070 --> 08:09.890
باید اینو بدونیم تا بکشونیمش دادگاه

08:11.700 --> 08:16.250
احتمالا فکر کرده دیگه نمیتونه مخفی بشه

08:16.250 --> 08:20.400
احتمالا داره برای گیر انداختن
کوون یون جین و نجات خودش نقشه میکشه

08:21.630 --> 08:23.130
چیه؟ نگرانی؟

08:23.130 --> 08:25.730
آره، خب میدونی

08:26.930 --> 08:28.230
شاید خیلی زود بهش اعتماد کردیم

08:28.230 --> 08:30.860
ما بهش اعتماد نمی کنیم

08:30.860 --> 08:33.910
ما از انگیزش برای نجات خودمون استفاده می کنیم

08:33.910 --> 08:39.440
اگر کوون یون جین گرفتار بشه
نام ته جو اسمش رو پاک میکنه

08:39.440 --> 08:40.820
بله

09:04.030 --> 09:06.650
تقصیر منه

09:06.650 --> 09:09.840
لطفا کاری با دخترم نداشته باشید

09:09.840 --> 09:11.500
التماستون میکنم

09:11.500 --> 09:16.560
بیمارها و خانواده هاشون همین الان
هم به اندازه کافی زجر میکشن

09:16.560 --> 09:21.950
اما اینکه مجبورشون کنیم تعصب مردم
رو تحمل کنن بیش از حد ظالمانه ست

09:21.950 --> 09:23.490
چرا؟

09:25.900 --> 09:29.620
چرا با وراجی هات ادای بی گناه هارو درمیاری؟

09:31.050 --> 09:32.860
سو جه وون

09:45.720 --> 09:47.890
بیا مراقب نام ته جو باشیم

09:47.890 --> 09:51.650
..اما هنوز نتونستیم بفهمیم اون

09:51.650 --> 09:53.750
نظرم عوض شده

09:53.750 --> 09:56.530
مهم نیست اون چه مدارکی داره

09:56.530 --> 10:00.250
فقط باید مطمئن بشیم نمیتونه ازشون استفاده کنه

10:00.250 --> 10:04.220
من زمان زیادی رو بهش فکر کردم

10:05.220 --> 10:08.650
اگر مزاحمم شد، فقط باید کنارش بزنم

10:08.650 --> 10:10.380
فهمیدم

10:21.770 --> 10:23.950
قبل از اینکه ببینمش

10:24.890 --> 10:29.960
باید اول مشکلاتم رو حل کنم

10:31.220 --> 10:32.770
درسته؟

10:37.270 --> 10:39.360
غذا چی خوردی؟

10:39.360 --> 10:44.330
اسپاگتی گوجه، تخم مرغ و بیکن

10:44.330 --> 10:47.440
خوبه، گفتی برای جشنواره توی یه
موزیکال شرکت میکنی، نه؟

10:47.440 --> 10:50.340
دوستی داری که باهاش تمرین کنی؟
باهاشون کنار اومدی؟

10:50.340 --> 10:51.840
پس چی

10:51.840 --> 10:55.310
من اینجا هم آدم معروفی ام

10:55.310 --> 10:58.610
میخوام اجرات رو ببینم

10:58.610 --> 11:01.360
وقتی بیام کره نشونت میدم

11:01.360 --> 11:02.800
تا اون موقع صبر کن

11:02.800 --> 11:04.460
باشه

11:05.310 --> 11:08.630
باید تا موقع اومدنت روزهارو بشمارم

11:08.630 --> 11:09.950
خوبه

11:09.950 --> 11:12.000
میرم یه دوش بگیرم مامان

11:12.000 --> 11:13.600
برو

11:13.600 --> 11:14.700
بعدا حرف میزنیم

11:14.700 --> 11:17.440
باشه، خداحافظ

11:24.450 --> 11:26.260
خیلی نگران نباش

11:26.260 --> 11:28.500
محاکمه بعدی خوب پیش میره

11:28.500 --> 11:30.080
جه وون

11:30.080 --> 11:31.760
بابا

11:33.370 --> 11:39.240
یادت میاد موقعی که 15 سالم بود، بهت چی گفتم؟

11:41.680 --> 11:45.320
من گفتم احساس پوچی میکنم

11:47.760 --> 11:51.340
من گفتم وقتی موفق بشم

11:51.340 --> 11:56.040
میخوام برای آدما مفید باشم، یادت هست؟

11:56.040 --> 11:57.830
...من واقعا

11:58.830 --> 12:02.630
میخواستم برای رسیدن به اون رویا کمکت کنم

12:03.560 --> 12:08.280
من همیشه حس بدی داشتم
چون فکر میکردم نتونستم

12:08.280 --> 12:14.090
فکر میکنم این تقصیر منه که تو داری
توی این مسیر سخت قدم برمیداری

12:15.010 --> 12:18.850
به جای پنهان کاری و فرار کردن

12:18.850 --> 12:24.980
باید بهت میگفتم تا بتونی با اعتماد بنفس
زندگی کنی، این تقصیر تو نیست که بیماری

12:24.980 --> 12:27.300
اما نتونستم انجامش بدم

12:29.040 --> 12:31.520
همش تقصیر منه

12:35.900 --> 12:38.760
تو قولت رو نگه داشتی

12:41.680 --> 12:48.970
تو فقط با بودن کنارم، منو خوشحال کردی

12:50.380 --> 12:53.680
چیز کوچیکی نبوده

12:55.150 --> 13:01.010
پس لطفا عذاب وجدانت نسبت به من رو تموم کن

13:02.010 --> 13:04.160
تو باید تا

13:05.160 --> 13:10.140
آخرین لحظه از خودت مراقبت کنی

13:10.140 --> 13:13.810
تا بتونی زمان زیادی رو کنار من و آرین باشی

13:27.990 --> 13:30.850
پدرت چطوره؟

13:30.850 --> 13:32.420
خوبه

13:32.420 --> 13:34.140
خداروشکر

13:34.140 --> 13:41.080
راستی، دکتر خودش رو تا زمان
محاکمه با اولین پرواز میرسونه

13:42.080 --> 13:44.110
ممنون بابت کمکت

13:44.110 --> 13:47.020
خونه ای؟-
نه، توی استودیو ام-

13:47.020 --> 13:50.280
باید قبل از رفتن یه سری کارهارو راست و ریست میکردم

13:50.280 --> 13:53.040
تو چطور؟-
دارم برمیگردم-

13:53.040 --> 13:56.890
پس اگر میتونی یه لحظه بیا اینجا

13:56.890 --> 13:58.700
باید یه چیزی ازت بپرسم

13:58.700 --> 14:00.730
باشه، میبینمت

14:11.610 --> 14:13.510
خیلی وقته نیومدی اینجا، نه؟

14:14.610 --> 14:16.980
فراموش کرده بودم

14:16.980 --> 14:19.120
که تو چه هنرمند با استعدادی هستی

14:19.120 --> 14:21.450
چطور اینو یادت رفته بود؟

14:21.450 --> 14:25.270
تو چهارسال پیش برای پیدا کردن من اومدی آمریکا

14:25.270 --> 14:27.920
یکم ازت ناامید شدم

14:29.160 --> 14:30.730
همینو بگو

14:31.820 --> 14:34.910
به هر حال، چرا گفتی بیام؟

14:35.770 --> 14:39.550
همون دلیل اون موقعی

14:39.550 --> 14:43.690
می خواستم سو جه وون رو که میشناسم ببینم

14:45.020 --> 14:48.100
سو جه‌وون، مدیرعامل دروه

15:05.500 --> 15:08.040
بیشتر از چیزی که انتظار داشتم طولش دادی

15:13.300 --> 15:15.280
خب، کوون یون جین چی گفت؟

15:15.280 --> 15:17.690
قصدت مذاکرست یا تهدید؟

15:21.750 --> 15:24.800
واو، چه چاقوی قشنگی

15:25.780 --> 15:27.860
چاقوی آشپزخونه نیست

16:33.050 --> 16:34.790
تموم شد

16:42.260 --> 16:45.430
(دادگاه ناحیه وونجین)

16:51.280 --> 16:54.210
هنوز نتونستی به نام ته‌جو زنگ بزنی، درسته؟-
نه-

16:54.210 --> 16:56.120
نمی‌تونم بگیرمش

17:01.280 --> 17:05.070
فکر کنم هیچی به دلخواهت پیش نمیره

17:06.190 --> 17:08.280
انرژیت رو هدر نده

17:16.700 --> 17:22.130
چهارم دسامبر 2023. بخش جنایی
شماره 8 دادگاه ناحیه وون‌جین

17:22.130 --> 17:24.570
محاکمه بعد از ظهر رو شروع کنید

17:24.570 --> 17:30.180
این مورد متهم سو چانگ سوک، 20231402 هست

17:30.180 --> 17:33.250
دادستان، دفاع و متهم. همه حضور دارن؟

17:33.250 --> 17:34.750
بله-
بله-

17:38.620 --> 17:41.990
شما دکتر خانم جونگ می هیانگ بودید

17:41.990 --> 17:46.290
که بعد از مصرف آفت کش به
اورژانس فرستاده شد، درسته؟

17:46.290 --> 17:47.670
بله درسته

17:47.670 --> 17:50.370
سه بار اولی که اون اومد من حضور داشتم

17:50.370 --> 17:53.130
اما بار چهارم که اومد، شیفت کاری من نبود

17:53.130 --> 17:55.960
ایشون اون‌موقع در چه وضعیتی بود؟

17:55.960 --> 17:57.960
می‌دونم معده‌ش رو شستشو دادن

17:57.960 --> 18:03.010
اما نفریت مزمن داشت و آفت کش مصرف کرد

18:03.010 --> 18:07.710
عادیه که چنین فردی به اندازه
کافی بهبود پیدا کنه تا ترخیص بشه؟

18:07.800 --> 18:10.370
ناگفته نمونه سه بار این اتفاق افتاد-
غیرعادیه-

18:10.370 --> 18:15.560
اما امکانش بود بود چون خانم
جونگ آفت کش رقیق شده مصرف کرده بود

18:15.560 --> 18:18.200
هر سه بار درسته؟-
بله-

18:18.200 --> 18:23.530
پس، متهم نمی‌دونست که خانم جونگ
سه بار دوز کمتر از کشنده آفت کش

18:23.530 --> 18:29.860
مصرف کرده تا شما بهش گفتین، درسته؟

18:29.860 --> 18:31.980
من اینجوری متوجه شدم

18:31.980 --> 18:34.620
انگار خیلی شوکه شده

18:34.620 --> 18:36.390
همش همینه

18:38.060 --> 18:41.340
شاهد، وقتی که متهم برای
اولین بار قربانی رو به اورژانس آورد

18:41.340 --> 18:44.740
اون گفت که به طور تصادفی آفت کش
رو مصرف کرده. این حقیقت داره؟

18:44.740 --> 18:46.030
بله، درسته

18:46.030 --> 18:49.670
به جای اینکه حقیقت رو بگه
که آفت کش رو عمدا مصرف کرده

18:49.670 --> 18:53.860
چرا باید دروغ بگه که اشتباه شده؟

18:53.860 --> 18:57.250
اون کالبد شکافی رو رد کرد و برای
‌...گرفتن نسخه به دروغ

18:57.250 --> 19:01.860
گفت که آفت کش
رو اشتباهی مصرف کرده

19:01.860 --> 19:05.180
از کجا بدونیم دوباره دروغ نمیگه؟

19:12.500 --> 19:15.940
شاهد بعدی دفاع، آقای نام ته‌جو

19:15.940 --> 19:18.300
لطفا به جایگاه شاهد بیاید

19:20.440 --> 19:22.320
اینجا نیست؟

20:06.890 --> 20:09.280
نام ته‌جو اینجاست

20:53.260 --> 20:58.260
بله، ما سوال کردن از شاهد
نام ته‌جو رو شروع می کنیم

21:02.490 --> 21:07.700
جناب قاضی، شاهد نام ته جو، مظنون به
قتلی هست که تحت تعقیبه

21:07.700 --> 21:10.420
برای کشتن یه مرد در دهه 30 سالگی

21:10.420 --> 21:15.120
،حتی اگر شهادت داده باشه
باید در اعتبار شهادتش تردید کرد

21:17.070 --> 21:20.430
ساکت. ساکت. همگی ساکت

21:22.770 --> 21:25.030
شاهد نام ته‌جو

21:25.030 --> 21:26.780
گفته‌های دادستان صحت داره؟

21:26.780 --> 21:29.610
،درسته که من تحت تعقیبم

21:29.610 --> 21:31.550
ولی من نکشتمش

21:31.550 --> 21:33.740
اومدم اینجا چون بی‌گناهم

21:34.570 --> 21:37.380
به موجب بند 146 قانون آیین دادرسی کیفری

21:37.380 --> 21:43.730
،اون می‌تونه به عنوان شاهد بازجویی بشه
حتی اگه اون مظنون به قتل در یک پرونده دیگه باشه

21:48.180 --> 21:50.660
شاهد، قسم بخور

21:51.910 --> 21:53.750
قسم شاهد

21:53.750 --> 21:58.220
سوگند می خورم که حقیقت را بدون پنهان کردن
یا اضافه کردن چیزی بیان می کنم

21:58.220 --> 22:03.670
و اگر دروغ بگویم به خاطر ارتکاب شهادت
دروغ مجازات خواهم شد

22:03.670 --> 22:07.020
شاهد، نام ته‌جو

22:07.020 --> 22:08.930
بشینید شاهد

22:08.930 --> 22:10.930
وکیل می‌تونه سوال کردن رو شروع کنه

22:10.930 --> 22:15.160
شاهد، شما بازرس بیمه پرداختی
بودید که متهم دریافت کرد

22:15.160 --> 22:16.340
درسته

22:16.340 --> 22:22.200
چه کسی برای طرح بیمه عمر
خانم جونگ ثبت نام کرد؟

22:22.200 --> 22:23.690
خانم جونگ می هیانگ

22:23.690 --> 22:25.190
متوجه شدم

22:25.190 --> 22:29.150
خانم جونگ رو از کجا می شناختید؟

22:30.160 --> 22:32.660
قبلا باهم قمار می‌کردیم

22:32.660 --> 22:37.450
پس حتما خیلی باهاش ​​حرف زدی-
...اوه-

22:38.330 --> 22:39.900
راجع به همه‌چی صحبت می‌کردیم

22:39.900 --> 22:43.020
در مورد مصرف آفت کش هم صحبت می‌کردید؟

22:44.670 --> 22:47.990
با اینکه همش میباخت
همیشه کلی پول میاورد

22:47.990 --> 22:51.580
،ازش پرسیدم این پول رو از کجا آوردی
گفت شوهرش داده بهش

22:51.580 --> 22:54.820
گفت که اول آفت کش رو از روی
عصبانیت مصرف کرد و تونست زنده بمونه

22:54.820 --> 22:59.020
اما چون خیلی ترسیده بود بهش پول می داد

22:59.020 --> 23:03.990
اون زن گفت: "با مصرف آفت کش
"رقیق شده با آب نمیمیری

23:05.380 --> 23:07.230
همین

23:22.780 --> 23:25.450
شما حق داشتن وکیل رو دارید

23:25.450 --> 23:27.690
حق این رو دارید ساکت بمونید

23:27.690 --> 23:29.460
بقیشو میدونید درسته؟

23:33.810 --> 23:36.270
اینم از من

23:38.130 --> 23:39.890
بریم

23:56.220 --> 24:02.410
من حکم پرونده 20231402، متهم
سو چانگ سوک را اعلام خواهم کرد

24:02.410 --> 24:06.140
متهم لطفا بایستید

24:10.110 --> 24:15.410
متهم، شما به قتل و کلاهبرداری بیمه متهم شدید

24:15.410 --> 24:20.820
شما اصرار داشتید که قصد کشتن نداشتید

24:20.820 --> 24:26.670
قتل اغلب با انجام یک اقدام خاص
به طور فعال انجام میشه

24:26.670 --> 24:33.750
اما وقتی کسی ضامنه، که طبق
،قانون ملزم به حمایت از شخص دیگریه

24:33.750 --> 24:37.490
و آگاه بود که می‌تونستن جان اون رو نجات بدن

24:37.490 --> 24:41.940
،اما تصمیم گرفت که این کار را نکند
می‌توان آن را یک قتل در نظر گرفت

24:41.940 --> 24:48.430
در این مورد متهم آگاه بود مقتول
از نفریت مزمن رنج می‌بره

24:48.430 --> 24:53.780
،اما وقتی مقتول آفت کش مصرف کرد
منتظر شد تا با 911 تماس بگیره

24:53.780 --> 24:57.600
از انجام کالبد شکافی اون خودداری کرد

24:57.600 --> 25:04.540
و با توجه به اینکه کل 500 میلیون وونی رو که به عنوان پرداخت بیمه عمر دریافت کرد، خرج کرد

25:04.540 --> 25:09.660
متهم که وظیفه اش محافظت از
قربانی به عنوان شوهرش بود

25:09.660 --> 25:15.700
میتوان به قصد قتل از طریق
سهل انگاری عمدی مشکوک شد

25:17.160 --> 25:22.180
با این حال، اگرچه ایشان روز حادثه
منتظر بود تا با 911 تماس بگیرد

25:22.180 --> 25:27.600
اون در نهایت با تماس با 911 سعی کرد
قربانی رو نجات بده

25:27.600 --> 25:33.110
با توجه به مدت زمانی طولانی که قربانی با
قمار به خانواده خود آسیب می‌رسوند

25:33.110 --> 25:40.720
اون از دختر ناتنی‌اش مراقبت کرده بود
که تنها بود و مورد بی‌توجهی قرار گرفته بود

25:40.720 --> 25:46.250
قانع کنندست که تو اون لحظه عصبانی بود
و برای مدت کوتاهی صبر کرد

25:46.250 --> 25:51.950
تا به 911 زنگ بزند زیرا فکر می‌کرد که
آفت‌کش را برای تهدید اون مصرف کرده

25:51.950 --> 25:58.160
و به نظر میرسد که ممکنه او فکر کرده باشد که نمیمیرد

25:58.160 --> 26:02.120
در نتیجه، مدارکی که به این دادگاه ارائه شد

26:02.120 --> 26:06.870
برای اثبات قصد متهم به قتل کافی نیست

26:06.870 --> 26:11.780
پس از اونجایی که دلیلی دال بر اتهام قتل وجود نداره

26:11.780 --> 26:18.400
دادگاه نتیجه می‌گیره که متهم طبق بند 325
قانون آیین دادرسی کیفری مجرم نیست

26:23.360 --> 26:28.560
با این حال، پذیرفته شده که اون به دلیل
نقض قانون پیشگیری از تقلب بیمه‌ای مجرمه

26:28.560 --> 26:33.330
بر این اساس حکم به شرح زیر هست

26:33.330 --> 26:37.450
متهم به یک سال حبس محکوم خواهد شد

26:37.450 --> 26:44.420
اما این حکم از تاریخ صدور حکم به
مدت سه سال تعلیق می شود

26:44.420 --> 26:49.740
او در قتل بی‌تقصیر است

26:49.764 --> 26:56.764
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

26:58.950 --> 27:00.910
ممنون

28:01.930 --> 28:03.730
چیه؟

28:03.730 --> 28:07.470
این بار خودت اومدی که کامل از دستم خلاص بشی؟

28:11.540 --> 28:15.670
تو راحت تر از چیزی که فکر میکردم میترسی آقای نام

28:15.670 --> 28:19.810
فکرکردی اونجا جات امن تره؟

28:22.220 --> 28:25.220
اونی که الان ترسیده کیه؟

28:25.220 --> 28:27.760
نیومدی چون نگران چیزی هستی که من دارم؟

28:27.760 --> 28:30.550
...میدونم

28:30.550 --> 28:33.230
که ویدیوی سون یونگه

28:33.230 --> 28:35.900
باهوشی

28:35.900 --> 28:41.000
،من به تو اعتماد نداشتم
همونطور که تو به من اعتماد نکردی

28:43.980 --> 28:47.100
من حدود یک میلیارد کمتر گرفتم

28:47.100 --> 28:48.390
آمادش کن

28:48.390 --> 28:52.090
من از شر این ویدیو خلاص میشم و
همش رو براتون میپوشونم

28:52.090 --> 28:56.400
بعد از اینکه آزاد شدی در موردش بحث می‌کنیم

28:56.400 --> 28:59.250
دزدی و قتل

28:59.250 --> 29:01.870
خدا میدونه کی آزاد میشی

29:03.620 --> 29:06.460
خداحافظ

29:18.030 --> 29:20.710
عمه بیاین و با ما بخورین

29:20.710 --> 29:22.780
من باید الان برم

29:22.780 --> 29:24.010
از غذاتون لذت ببرید

29:24.010 --> 29:26.570
من میرم اوپا-
باشه. از طرف من به شوهرت سلام برسون-

29:26.570 --> 29:28.200
میبینمتون-
تا بعد-

29:28.200 --> 29:30.370
مواظب خودتون باشین

29:30.370 --> 29:32.410
بشینین

29:34.510 --> 29:37.030
بیاید بخوریم-
بهت گفته بودم برامون غذا درست نکن-

29:37.030 --> 29:41.480
خدایا، من میخواستم با شما غذا بخورم

29:41.480 --> 29:42.920
از خودتون پذیرایی کنین

29:42.920 --> 29:45.420
ممنون بابت غذا-
خیلی بخورید-

29:47.890 --> 29:49.700
بله، کارآگاه اوه

29:50.680 --> 29:52.340
یه لحظه، ببخشید

29:52.340 --> 29:54.550
یه تماس کوتاه دارم

29:59.880 --> 30:02.030
میشه برات نوشیدنی بریزم؟

30:02.030 --> 30:04.680
بله، البته

30:07.740 --> 30:09.300
بیا

30:09.300 --> 30:11.010
ممنون

30:11.010 --> 30:13.480
بذارین برای شما هم بریزم-
خوبه-

30:15.230 --> 30:18.240
خیلی سختی کشیدی-
...آیگو-

30:18.240 --> 30:21.250
بیا. به سلامتی

30:27.420 --> 30:29.450
خیلی قویه

30:29.450 --> 30:31.050
خوبی؟

30:31.050 --> 30:32.680
بله خوبم

30:32.680 --> 30:34.540
یه پیک دیگه‌م میخوای؟

30:34.540 --> 30:36.480
بله خوبه

30:36.480 --> 30:37.960
بفرما

30:47.500 --> 30:51.150
ممنون که تمام این مدت به جه وون کمک کردی

30:51.150 --> 30:53.590
باید زودتر انجامش میدادیم

30:53.590 --> 30:55.420
امیدوارم خیلی دیر نشده باشه

30:55.420 --> 30:58.220
اصلا، این کارو کردم چون دوست داشتم

30:58.220 --> 31:02.380
از این به بعد تا همیشه کمکش میکنم

31:02.380 --> 31:04.670
پس خیلی نگران نباشید پدر

31:09.340 --> 31:11.340
..."پدر"

31:11.340 --> 31:12.900
اوه باشه

31:24.040 --> 31:26.720
بیشتر بخور-
باشه-

31:33.610 --> 31:37.880
نباید هرچی بهت داد میخوردی

31:37.880 --> 31:40.430
گفتم خوبم

31:41.910 --> 31:44.060
به هر حال، پدر کجاست؟

31:44.060 --> 31:46.650
خونه‌ست

31:46.650 --> 31:48.670
اوه درسته

31:52.600 --> 31:54.740
به هر حال من کجام؟

31:56.090 --> 31:59.000
این خوب نیست‌، یه ذره هوای تازه بخور

31:59.000 --> 32:03.180
من چیزی برات میارم که به
هوشیاریت کمک کنه. باشه؟

32:03.180 --> 32:05.510
کیف پولم

32:05.510 --> 32:06.860
بده من

32:09.760 --> 32:11.300
بیا

32:23.960 --> 32:25.380
تئو

32:27.390 --> 32:29.300
اوه، سو جه‌وونه

32:29.310 --> 32:31.220
،بیا بعد اینکه هوشیار شدی بریم خونه
من رانندگی میکنم

32:31.220 --> 32:33.120
من رانندگی میکنم

32:36.000 --> 32:38.250
یه لحظه اینجا بشین

32:39.280 --> 32:42.210
فقط یه لحظه بشین اینجا

32:54.620 --> 33:00.420
چون امروز یکم مستم
میتونم روراست باشم؟

33:00.420 --> 33:03.120
الان سعی داری چی بگی؟

33:05.570 --> 33:07.260
چیه؟

33:09.420 --> 33:11.650
من فقط خوشحالم

33:11.650 --> 33:13.530
احمق نشو

33:16.880 --> 33:20.750
تا الان خیلی اتفاقا افتاده

33:20.750 --> 33:23.550
تو زیاد گریه کردی، سو جه وون

33:26.120 --> 33:28.490
باید بیشتر بخندی

33:28.490 --> 33:32.990
و از الان به بعد هرکاری
دلت میخواد انجام بدی

33:34.760 --> 33:37.450
اینکارو میکنم-
بهم بگو-

33:37.450 --> 33:41.710
الان بیشتر از هرچیز دلت میخواد چیکار کنی؟

33:41.710 --> 33:43.540
اگه بهت بگم چی میشه؟

33:46.050 --> 33:48.320
منم بهت ملحق میشم

33:49.720 --> 33:53.240
تو که نمیدونی میخوام چیکار کنم

33:53.240 --> 33:55.790
هرچی که هست

33:55.790 --> 34:00.310
دلم میخواد توی هرکاری که
میخوای بکنی باهات باشم

34:05.440 --> 34:08.510
‌...احیانا بخاطر این

34:10.410 --> 34:12.930
میخوای بهم ملحق شی؟
(سو یون‌جین)

34:12.930 --> 34:14.310
چی؟

34:15.260 --> 34:17.440
اینو از کجا پیدا کردی؟

34:19.060 --> 34:23.470
تو قبلا هم میدونستی من سو یون‌جینم

34:25.450 --> 34:29.430
اما این تگ اسم رو چجوری پیدا کردی؟

34:37.220 --> 34:39.110
تقصیر تو بود

34:39.110 --> 34:41.620
!پاشو! بهت گفتم پاشو

34:41.620 --> 34:44.680
میزنمتا-
!پاشو! پاشو-

35:09.690 --> 35:12.450
اگه بخاطر تو نبود من به
فرزندخوندگی قبول میشدم

35:12.450 --> 35:13.900
داری میندازی گردن من؟

35:13.900 --> 35:18.420
آره شنیدم والدینت هم بخاطر تو مردن

35:18.420 --> 35:20.720
همش تقصیر توعه

35:28.680 --> 35:30.490
باید یه دوش بگیری

35:30.490 --> 35:34.230
،چون بوی گند میدی کسی تو رو قبول نکرد
چطوری جرات میکنی اونو مقصر بدونی؟

35:36.990 --> 35:38.960
گمشو

35:38.960 --> 35:40.590
بیاین بریم

35:57.430 --> 35:59.540
تقصیر تو نیست

36:02.310 --> 36:04.080
...تو

36:05.110 --> 36:06.830
هیچ کار اشتباهی نکردی

36:35.290 --> 36:39.590
(یتیم خانه سونگ‌جین)

36:39.590 --> 36:41.760
ناامید نشو

36:43.420 --> 36:46.340
تو از من وقتی هشت سالم بود باحال‌تری

36:47.400 --> 36:49.990
واقعا؟

36:49.990 --> 36:51.970
تقریبا درسته

36:51.970 --> 36:55.500
نونا برمیگردی؟

36:55.500 --> 36:57.890
تو گفتی داری از اینجا میری

36:59.910 --> 37:01.520
من میرم

37:03.470 --> 37:05.010
نونا

37:08.960 --> 37:10.990
تگ اسمت

37:12.030 --> 37:15.080
میتونی بديش به من؟

37:15.080 --> 37:16.680
(سو یون‌جین)

37:17.830 --> 37:19.190
این؟

37:20.010 --> 37:22.140
چرا اینو میخوای؟

37:22.140 --> 37:24.950
فکر کنم لازمش داشته باشم

37:27.530 --> 37:29.530
میتونی بديش بهم؟

37:30.530 --> 37:32.180
من به زودی اسمم رو عوض میکنم

37:32.180 --> 37:35.410
اصلا مهم نیست

37:42.760 --> 37:44.130
بیا

37:44.130 --> 37:46.340
(سو یون‌جین)

37:47.590 --> 37:49.580
حتما برای نسل اندر نسلت نگهش دار

37:49.580 --> 37:52.060
الان دیگه واقعا دارم میرم

38:15.470 --> 38:17.820
اون تو بودی؟

38:17.820 --> 38:19.800
اون پسر بچه؟

38:30.240 --> 38:33.450
خیلی تلاش کردم تا حقیقت رو پنهان کنم

38:33.500 --> 38:39.200
...که دارو مصرف میکنم و زخم‌های روی بدنم اما

38:42.090 --> 38:45.050
تو تقریبا دوبار مچمو گرفتی

38:45.050 --> 38:50.710
بخاطر همین بود که دوبار عاشقت شدم

38:50.710 --> 38:53.840
وقتی بچه بودی اینقدر بی حیا نبودی

39:01.080 --> 39:02.770
...مرسی

39:04.020 --> 39:07.420
که وقتی هیچی نداشتم نجاتم دادی

39:11.630 --> 39:15.380
فکر کنم من باید بیشتر ازت تشکر کنم

39:18.170 --> 39:21.530
وقتی به عنوان سو یون‌جین زندگی میکردم

39:21.530 --> 39:24.870
فکر میکردم خاطرات خوب زیادی ندارم

39:25.920 --> 39:29.220
...ولی خوشحالم که این

39:30.870 --> 39:32.630
برات یه خاطره خوب بوده

39:36.960 --> 39:39.280
...بخاطر همینه که-
داره دیر میشه-

39:40.220 --> 39:41.520
بیا باهاش خداحافظی کنیم و بریم

39:49.160 --> 39:51.250
(سو یون‌جین)

40:07.330 --> 40:09.520
از سو جه وون: 20312_23 میودونگ)
گانگنام گو سئول ساختمان اِی
(مجتمع صنعتی میونگ یانگ

40:40.500 --> 40:43.430
قیافت با اون دفعه خیلی
فرق داره کوون یون‌جین

40:54.680 --> 40:57.490
تو فقط یه عکس فرستادی

41:00.090 --> 41:02.770
فکر نمیکنی تو یه جای خیلی
پرزرق و برق قرار گذاشتیم؟

41:02.770 --> 41:06.180
ولی به نظر میاد با عجله اومدی

41:06.180 --> 41:09.310
باید مستقیم میومدی دفتر

41:09.310 --> 41:12.740
چرا جلوی همه کارمندا باهام حرف نمیزنی؟

41:12.740 --> 41:15.810
میخواستم حتی شده
یه ذره هم متوجه بشی

41:19.170 --> 41:22.460
که اینجا چیکار کردی

41:24.450 --> 41:26.970
شبیه جوک میمونه

41:34.670 --> 41:40.440
آخرش تو به اینجا رسیدی سون یونگ من

41:40.440 --> 41:45.080
من به رئیس زنگ زدم
فکر میکنی این جواب میده؟

41:45.080 --> 41:49.110
تقریبا جواب داده

41:49.110 --> 41:51.020
هنوز فکر میکنی این شوخیه؟

41:51.020 --> 41:54.190
دلیل اینکه اینو بهم نشون میدی چیه؟

41:55.420 --> 41:59.870
چرا فقط اینو بلافاصله نبردی پیش پلیس؟

42:00.930 --> 42:04.210
دارم بهت آخرین فرصت رو میدم

42:04.210 --> 42:06.340
...و امیدوارم

42:07.310 --> 42:12.790
اون کوون یون‌جین 15 ساله ای که میشناختم

42:12.790 --> 42:15.630
هنوز یه جایی درونت زنده مونده باشه

42:18.290 --> 42:20.420
هرکاری دلت میخواد بکن

42:20.420 --> 42:25.420
برام مهم نیست اینو بفرستی
به پلیس یا علنیش کنی

42:25.420 --> 42:27.850
فکر میکنی نمیتونم فرار کنم؟

42:29.350 --> 42:32.310
اتفاقی که برای سون یونگ
افتاد یه تصادف اتفاقی بود

42:33.530 --> 42:36.930
بخاطر همینه که بابام  الان
داره تقاصش رو پس میده

42:40.990 --> 42:43.300
چطوری کارت به اینجا کشید؟

42:44.490 --> 42:47.690
چرا فکر میکنی اینقدر برتری؟

42:48.790 --> 42:50.140
تو هیچی نداشتی

42:50.140 --> 42:55.600
تنها چیزی که داشتی مریضی روانی
بود ولی من اونی بودم که کمکت کردم

42:55.600 --> 42:57.950
چطور جرات میکنی برای من دلسوزی کنی؟

42:57.950 --> 43:01.680
تو این فیلمو نشونم دادی و وانمود کردی
بزرگواری و الان داری چه زری میزنی؟

43:01.680 --> 43:04.130
آخرین فرصت؟

43:04.130 --> 43:06.170
حالمو بهم میزنی

43:06.170 --> 43:08.690
نقش بازی کردن رو تموم کن

43:12.710 --> 43:14.370
من میرم

43:16.140 --> 43:18.560
بهت یه گزینه برای انتخاب دادم

43:45.590 --> 43:47.760
چی؟

43:47.760 --> 43:49.540
کنجکاو شدی؟

43:53.620 --> 43:55.830
بابام اینطور فکر نمیکنه

43:55.830 --> 43:59.450
بهم گفت هیچی به درد نمیخوره
مگه اینکه جایگاهت اول باشه

44:02.410 --> 44:04.260
این خیلی آزار دهنده نیست؟

44:07.270 --> 44:09.050
الان باید بخندم مثلا؟

44:09.050 --> 44:10.880
جه وون

44:10.880 --> 44:14.960
بیا باهم هنر بسازیم

44:48.320 --> 44:50.210
مشکلی پیش نمیاد، نه؟

45:38.400 --> 45:41.080
الان همه چیز رو فراموش میکنم

45:42.000 --> 45:44.790
تا یه چیز رو یادم نره

45:44.790 --> 45:47.670
...و من-
بهم ملحق میشی؟-

45:47.670 --> 45:49.010
ببخشید؟

45:52.050 --> 45:54.270
ازت میخوام کمکم کنی

46:01.320 --> 46:05.270
اینجا شواهدی هست که میگه شرکت کیم
سانگ بوم آزمایشات بالینی رو دستکاری کرده

46:10.030 --> 46:12.620
یه لحظه صبر کن

46:12.620 --> 46:14.510
خیلی طول نمیکشه

46:16.400 --> 46:18.060
همش پاپوشه

46:18.060 --> 46:19.930
ویدئو ساختگی بود

46:19.930 --> 46:21.250
آقای کوون یونگ ایک

46:21.250 --> 46:26.130
شما به جرم دزدیدن سو جه وون و
به قتل رسوندن هو سون یونگ بازداشتین

46:28.670 --> 46:30.060
تئو اون سونگ گیو نیست؟

46:30.060 --> 46:33.620
تئو! اون سونگ گیو عه؟

46:37.170 --> 46:41.020
تو دیگه هیچوقت نمیتونی
پدر و مادرت رو ببینی

46:41.020 --> 46:46.300
من دیگه قرار نیست جلوی آرین
به عنوان پدرش شرمنده بشم

47:09.950 --> 47:11.350
چی فکر میکنی؟

47:12.250 --> 47:13.880
تمیز نیست؟

47:15.440 --> 47:17.650
همه اینارو تو انجام دادی؟

47:20.840 --> 47:23.740
فقط میخواستم یه بار این کارو بکنم

47:25.370 --> 47:27.990
توی خونه داری خیلی خوب نیستی

47:41.190 --> 47:42.970
متاسفم

47:42.970 --> 47:44.980
بدون اینکه بپرسم اونارو آوردم پایین

47:46.280 --> 47:47.960
...مرسی

47:48.920 --> 47:51.090
که بخاطر من اونارو آوردی پایین

48:06.450 --> 48:08.740
آقای نام! حالتون خوبه؟

48:10.270 --> 48:11.800
چخبر شده؟

48:11.800 --> 48:13.450
مطمعن نیستم

48:16.410 --> 48:19.100
!کلید رو بده بهم کلید! کلید

48:36.090 --> 48:37.810
خوبین؟

48:38.800 --> 48:42.600
اگه از اموال نام ته جو مراقبت
!میکردی این اتفاق نمی‌افتاد

48:42.600 --> 48:44.030
متاسفم

48:44.800 --> 48:47.960
کوون یون‌جین تو شبیه پدرتی

49:03.730 --> 49:05.860
متاسفم

49:05.860 --> 49:07.410
...من

49:07.410 --> 49:11.950
من یهویی خیلی عصبانی شدم

49:12.930 --> 49:15.010
متاسفم یونجه

49:22.420 --> 49:25.540
من می‌فهمم چه اتفاقی
برای نام ته جو افتاد

49:25.540 --> 49:29.280
اما چرا سو جه وون ویدئو
رو منتشر نمیکنه؟ چرا؟

49:43.860 --> 49:45.710
آرین؟

49:50.230 --> 49:53.320
بخاطر آرین عه

49:53.320 --> 49:55.070
آرین

50:57.370 --> 50:59.370
خانوم کوون چه اتفاقی افتاده؟

51:04.440 --> 51:06.980
(استعفا نامه)

51:09.210 --> 51:11.570
این چیه؟

51:11.570 --> 51:14.230
از سمت مدیرعاملی کناره گیری میکنم

51:14.230 --> 51:15.850
من اینو نپرسیدم

51:15.850 --> 51:20.030
مطمئنم این قرار نیست براتون اتفاق بدی باشه

51:20.030 --> 51:23.600
واقعا قراره از سمت مدیرعاملی
کناره گیری کنین؟

51:23.600 --> 51:25.540
میخوام یکم استراحت کنم

51:26.520 --> 51:30.080
لطفا خوب مراقب همه چیز باشین آقای پارک

51:45.470 --> 51:48.660
برو یه چیزی بخور، من اینجا مراقبم

51:48.660 --> 51:51.020
مشکلی پیش نمیاد؟-
نه-

51:51.020 --> 51:52.470
ممنون

51:52.470 --> 51:54.310
هی پارک جونگهون

51:54.310 --> 51:56.900
الان داری مثل یه ارشد رفتار میکنی

51:56.900 --> 51:58.100
به اندازه کافی تجربه داری؟

51:58.100 --> 52:01.310
به زوی آزاد میشی، براش آماده باش

52:02.560 --> 52:05.720
الان دستشویی رفتن
حس سرکار رفتن میده اه

52:10.800 --> 52:13.280
دستم رو باز می‌کنی یا باسن‌مو میشوری؟

52:14.610 --> 52:17.270
شوخی میکنی

52:22.860 --> 52:24.860
زود میام بیرون

52:29.110 --> 52:31.770
!اه. هی، جونگ هون

52:31.770 --> 52:35.250
اینجا به کمکت نیاز دارم. خواهش میکنم؟

52:37.260 --> 52:38.770
وای

52:55.250 --> 52:58.460
...اه. جدی

52:59.490 --> 53:01.170
یکم چرت بزن

53:01.170 --> 53:02.920
زود بیدار میشی

53:03.900 --> 53:05.780
(نتایج آزمایش)

53:05.780 --> 53:07.770
(آزمایش دی اِن ا‌ِی)

53:11.920 --> 53:15.970
(هو آرین، دختر سو جه‌وون، دختر هو سون یونگ نیست)

53:22.770 --> 53:24.090
(گزارشگر چوی از مطالب داغ امروز)

53:24.090 --> 53:25.180
(بدون شناسه تماس گیرنده)

53:29.420 --> 53:32.810
(بدون شناسه تماس گیرنده)

53:36.030 --> 53:37.980
حالت خوب بوده؟

53:40.780 --> 53:42.580
چطوری؟

53:43.550 --> 53:45.150
چطوری اومدی بیرون؟

53:45.150 --> 53:47.560
منظورت چیه چطوری؟ رفتم بیرون

53:47.560 --> 53:49.240
یه میلیارد رو آماده کردی؟

53:49.240 --> 53:53.930
سو جه‌وون اون ویدیو رو داره

53:54.790 --> 53:57.530
پس معامله تموم شده. اینطور نیست؟

53:57.530 --> 53:59.070
چرا همچین می‌کنی؟

53:59.100 --> 54:02.180
فایل اصلی مهمه. فکر میکنی ویدیو رو فاش میکنه؟

54:02.180 --> 54:05.470
بیشتر از هر چیزی به خانوادش اهمیت میده

54:06.600 --> 54:08.010
بیا شخصا حرف بزنیم

54:08.010 --> 54:09.770
خب، باید بزنیم؟

54:09.770 --> 54:11.700
در تماس میمونم

54:39.170 --> 54:43.450
به خاطر تو باید ترفیعم رو فراموش کنم

54:43.450 --> 54:46.030
دست بردار

54:46.030 --> 54:48.210
چرا تقصیر منه؟

54:48.210 --> 54:51.310
به هر حال قرار نبود ترفیع بگیری

54:51.310 --> 54:54.460
اگه این دفعه شکست بخوری مُردی

54:55.830 --> 54:58.360
اگه شکست بخورم من کسیم که گند زده. نه تو

54:58.360 --> 55:01.280
خدایا، عوضی خودخواه

55:01.280 --> 55:03.420
به هر حال، شگفت زده‌ام کردی

55:03.420 --> 55:05.750
باورم نمیشه که از حقه‌ اینجوری استفاده کردی

55:07.040 --> 55:10.070
،هی، جانگ‌هیون. خیلی وقته ندیدمت
فکر کردم داری استراحت میکنی

55:10.100 --> 55:12.900
فقط برای یه لحظه استراحت کردم-
اوه، باشه-

55:26.890 --> 55:31.920
اه. هی، جونگ‌هون! اینجا به کمکت نیاز دارم

55:33.520 --> 55:35.170
کار من نبود

55:36.150 --> 55:37.700
...نکنه

55:39.200 --> 55:40.840
کار سو جه‌وون بود؟

55:42.980 --> 55:44.710
پیاده شو

55:44.710 --> 55:47.610
اگه همونطور که نام ته جو گفت کوون یون‌جین مقصره

55:47.610 --> 55:51.320
به یه چیزی برای اثباتش نیاز داریم

55:52.290 --> 55:58.280
ولی گفت روی تو شرط بسته
...و همچین مزخرفاتی. خدای من

55:58.280 --> 56:01.190
به کمکتون نیاز دارم، کارآگاه اوه

56:26.290 --> 56:28.630
بی خیال، قتل و فرار از زندان

56:28.630 --> 56:31.670
خیلی بی احتیاط نیستی؟

56:31.670 --> 56:34.640
اگه به حرف زدن ادامه بدی بیشترم بی احتیاط میشم

56:34.640 --> 56:36.380
ادامه میدی؟

56:37.190 --> 56:40.450
فکر میکنم عجولین، آقای نام

56:40.450 --> 56:42.060
من؟

56:43.300 --> 56:44.890
پول کجاست؟

56:47.160 --> 56:49.830
خدایا، دلم برات تنگ شده بود

56:49.830 --> 56:53.790
به لطف تو، تنها عکس از همسرم چاقو خورده بود

56:53.790 --> 56:56.400
نمیدونم چطوری ازت تشکر کنم

56:57.280 --> 56:59.460
کالا کجاست؟

57:03.360 --> 57:04.760
این؟

57:05.570 --> 57:07.140
بیا و بگیرش

57:07.140 --> 57:09.330
نمیتونم بیام چون سنگینه

57:25.140 --> 57:28.090
چه عوضی بی ادبی

57:44.820 --> 57:47.360
چقدر خوب و تمیز

57:47.360 --> 57:49.560
از الان به بعد میخوای چیکار کنی؟

57:49.560 --> 57:51.200
تو میخوای چیکار کنی؟

57:51.200 --> 57:55.790
جواب یه سوال رو با سوال دیگه دادن خیلی خوب نیست

57:55.790 --> 57:57.930
فقط کنجکاوم

57:57.930 --> 58:00.380
تو پدر و مادرت رو ول کردی و مرتکب قتل شدی

58:00.380 --> 58:02.140
داشتم فکر میکردم بعدش چی میشه

58:02.140 --> 58:04.670
قاتل کیه الان؟

58:04.670 --> 58:07.670
تو کسی نیستی که مرتکب قتل شدی؟

58:07.670 --> 58:09.250
من؟

58:10.610 --> 58:12.790
وای، نمیدونستم

58:13.960 --> 58:16.790
اگه اینو بگی حس بهتری پیدا میکنی؟

58:17.850 --> 58:24.670
فکر نکنم کوون یون‌جین فقط
میخواست از سو جه‌وون انتقام بگیره

58:24.670 --> 58:27.960
می‌خواستی کامل نابودش کنی

58:28.960 --> 58:32.360
مهم نیست چی لازم باشه، بهش آسیب می‌رسوندی

58:35.930 --> 58:39.580
تو به دخترش علاقمند بودی فقط به خاطر اینکه

58:39.580 --> 58:43.340
برای سو جه‌وون شخص باارزشی بود

58:43.340 --> 58:46.740
فقط یه جایزه بود که میخواستی بدزدیش

58:46.740 --> 58:48.750
دهنت رو ببند

58:50.020 --> 58:52.140
قبل اینکه خودم دهنت رو جر بدم

58:52.140 --> 58:54.370
درست زدم به هدف؟

58:55.370 --> 58:59.830
به خاطر همین هم از شر بک سونگ‌گیو خلاص شدی؟

58:59.830 --> 59:02.330
فقط بهم بگو. حداقل میخوام بدونم

59:02.330 --> 59:04.680
چرا بک سونگ گیو رو کشتی؟

59:06.860 --> 59:08.900
‌...خب

59:08.900 --> 59:15.210
"اون میگفت "خانم سو، خانم سو

59:15.210 --> 59:17.980
خیلی برام آزار دهنده بود

59:18.950 --> 59:23.880
حق با توعه. اون به خاطر حرفای احمقانه‌ش مُرد

59:25.970 --> 59:27.750
بالاخره حقیقت رو گفتی

59:27.750 --> 59:30.920
چون میدونی چیزی تغییر میکنه؟

59:30.920 --> 59:32.380
...الان دنیا

59:32.380 --> 59:34.140
فکر میکنه تو اون رو کشتی

59:34.140 --> 59:37.420
حداقل تونستم کنجکاویم رو برطرف کنم

59:37.420 --> 59:38.880
اوه، واقعا؟

59:39.650 --> 59:41.760
وای، خیلی خوشحالم

59:41.760 --> 59:44.710
پس، حتی اگه الان بمیری هیچ پشیمونی‌ای نداری

59:51.000 --> 59:52.470
‌‌...خدای من

59:53.410 --> 59:55.670
میدونستم خیلی خوب پیش میره

59:55.670 --> 59:57.210
بیا پیشم

01:00:28.200 --> 01:00:30.050
!بی حرکت

01:00:42.570 --> 01:00:45.150
حق داری سکوت کنی

01:00:45.150 --> 01:00:47.820
حق داری وکیل داشته باشی

01:01:21.060 --> 01:01:23.430
برات وکیل میفرستم

01:01:24.240 --> 01:01:28.780
اگه درست رفتار کنی میتونی با
شرایط تخفیف سریع بیای بیرون

01:01:31.570 --> 01:01:35.300
معامله‌هارو خیلی تمیز انجام دادی

01:01:35.300 --> 01:01:37.720
فکر نمیکنم لازم باشه وارد عمل بشم

01:01:37.720 --> 01:01:41.990
روش حرف زدنتم خیلی شسته رفته‌ست

01:01:43.110 --> 01:01:45.520
امیدوارم ساکت بمونی

01:01:46.430 --> 01:01:49.790
اگه مجبور نباشیم دوباره همدیگه رو ببینیم بهتر میشه

01:01:51.620 --> 01:01:53.110
خبر بعدی اینه

01:01:53.110 --> 01:01:57.270
پلیس مدیرعامل سابق دِرِوه کوون یون‌جین

01:01:57.270 --> 01:02:00.840
رو مظنون به قتل بک، مردی در سی سالگی اعلام کرد

01:02:00.840 --> 01:02:03.760
انگار پیش بینی کرده بود دستگیر میشه

01:02:03.760 --> 01:02:06.840
به انزوا رفت و از سمت مدیرعاملی استعفا داد

01:02:06.840 --> 01:02:09.150
الان تحت تعقیب پلیس قرار گرفته

01:02:09.150 --> 01:02:12.390
و احتمال داره در قتل

01:02:12.390 --> 01:02:14.950
چند ماه پیش هو سون یونگ دست داشته باشه

01:02:14.950 --> 01:02:20.700
پلیس گفت که خانم کوون رو دستگیر
و حقیقت رو کشف میکنن

01:03:05.650 --> 01:03:07.720
سلام، خانم مدیرعامل

01:03:12.520 --> 01:03:15.860
چون خیلی وقته گذشته حس عجیبی داره

01:03:15.860 --> 01:03:17.740
سریع بهش عادت میکنین

01:03:17.740 --> 01:03:21.970
توی روز اولتون یه برنامه خیلی سخت در انتظارتونه

01:03:21.970 --> 01:03:23.220
باید از کجا شروع کنم؟

01:03:26.850 --> 01:03:30.260
براساس سبک زندگی روی جزئیات کار کنین

01:03:30.260 --> 01:03:34.960
ابعاد فضا برای اثر هنری چیه؟-
البته-

01:03:52.550 --> 01:03:55.290
اونی که دوست دارین رو انتخاب کردین؟

01:03:56.640 --> 01:03:58.940
...میتونم این سرتخت

01:04:00.910 --> 01:04:02.460
با اون پایه‌هارو داشته باشم؟

01:04:02.460 --> 01:04:06.580
البته. میتونین تشک موردنظرتون رو هم انتخاب کنین

01:04:06.580 --> 01:04:08.350
پس، با این ست پیش میریم

01:04:08.350 --> 01:04:09.560
فهمیدم

01:04:09.560 --> 01:04:12.700
به نظر میاد تخت جدید قابل تنظیم
مورد استقبال خوب مردم قرار گرفته

01:04:12.700 --> 01:04:16.860
لطفا به بررسی گزینه‌های دیگه توجه کنین

01:04:16.860 --> 01:04:19.640
برای محصول جدید بعدی بهش اشاره میکنم

01:04:19.640 --> 01:04:21.690
بله، فهمیدم

01:04:34.010 --> 01:04:36.260
زیاده روی نمیکنی؟

01:04:36.260 --> 01:04:38.550
مدت زیادی میشه که نبودم

01:04:38.550 --> 01:04:40.690
باید سریع سازگار بشم

01:04:40.690 --> 01:04:42.090
کارهای زیادیم برای انجام دادن هست

01:04:42.090 --> 01:04:45.800
به نظر میاد به سو جه‌‌وون گذشته برگشتی

01:04:45.800 --> 01:04:47.150
سو جه‌وون گذشته" چیه؟"

01:04:47.150 --> 01:04:50.970
معتاد به کاری که اجازه یه اشتباه کوچیکم نمیده

01:04:50.970 --> 01:04:53.250
بیشتر شبیه توهینه تا تعریف

01:04:53.250 --> 01:04:55.960
سریع فکرهارو میخونی

01:04:56.960 --> 01:04:59.450
واقعا خیلی بزرگ شدی

01:05:00.990 --> 01:05:02.690
امشب تا دیروقت کار نمیکنم

01:05:02.690 --> 01:05:05.220
باید برم دنبال آرین

01:05:06.460 --> 01:05:09.040
شنیدم که خودش داره برمیگرده

01:05:09.040 --> 01:05:10.590
الان کاملا بزرگ شده

01:05:10.590 --> 01:05:13.460
خیلی مستقله، مگه نه؟

01:05:39.490 --> 01:05:43.660
نظرت چیه؟ آرین ما خیلی خوشگل نیست؟

01:05:43.660 --> 01:05:45.960
میتونستی فقط از من انتقام بگیری

01:05:45.960 --> 01:05:47.580
چرا اون کارو با سون‌یونگ کردی؟

01:05:47.580 --> 01:05:49.620
...چون تو

01:05:51.090 --> 01:05:54.430
اول یه چیز باارزش ازم گرفتی

01:05:54.430 --> 01:05:56.770
منم همین کار رو کردم

01:05:58.240 --> 01:06:01.190
تو به دخترش علاقمند بودی فقط به خاطر اینکه

01:06:01.190 --> 01:06:04.420
یه شخص ارزشمند برای سو جه‌وون بود

01:06:04.420 --> 01:06:07.260
فقط جایزه‌ای بود که میخواستی بدزدی

01:06:07.310 --> 01:06:09.940
(ورودی)

01:06:21.810 --> 01:06:25.320
آرین بامزه ما امروز میره. خداحافظ، آرین)
(#رسیدن ساعت پنج و نیم

01:06:31.460 --> 01:06:37.260
مسافرها، به زودی به فرودگاه بین‌المللی اینچئون میرسیم

01:06:37.260 --> 01:06:42.840
به دلیل آب و هوای ایده‌آل سی دقیقه زودتر از برنامه میرسیم

01:06:42.840 --> 01:06:45.320
امیدوارم پرواز خوبی داشته باشین-
ممنونم-

01:06:45.320 --> 01:06:47.390
ممنونم

01:06:47.390 --> 01:06:49.930
...خانم‌ها و آقایون

01:06:49.930 --> 01:06:51.610
آرین بامزه ما امروز میره. خداحافظ، آرین)
(#رسیدن ساعت پنج و نیم

01:07:01.650 --> 01:07:04.840
خانم سو، زمان رسیدن آرین

01:07:04.840 --> 01:07:08.130
...توی شبکه‌های اجتماعی راشله. فکر میکنم این

01:07:08.130 --> 01:07:10.980
میدونم منظورت چیه. الان تو راهم

01:07:10.980 --> 01:07:13.480
باید باهات بیام؟-
نه-

01:07:13.480 --> 01:07:15.500
اول میرم و چک میکنم

01:07:15.500 --> 01:07:17.140
باشه

01:07:33.000 --> 01:07:34.620
آرین

01:07:38.110 --> 01:07:39.520
اونو میشناسی؟

01:07:39.520 --> 01:07:42.290
آره. اون خاله خوشگله‌ست

01:07:48.400 --> 01:07:51.950
حالت خوب بوده، آرین من؟

01:07:51.950 --> 01:07:53.370
آره

01:07:53.394 --> 01:08:08.394
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:09:23.270 --> 01:09:26.990
:::::::::  (پایانِ خوشِ من)  ::::::::

01:09:26.990 --> 01:09:29.440
کوون یون‌جین دختر مدیرعامل سو جه‌وون رو دزدیده

01:09:29.500 --> 01:09:33.270
کنجکاو نیستی چرا مامانت درباره بابات بهت نگفته؟

01:09:33.300 --> 01:09:38.090
میدونم باهاتون تماس گرفتم ولی فکر
نمیکردم بتونم اینجوری ببینمتون

01:09:38.100 --> 01:09:43.200
هرکاری دلت میخواد بکن و تا
جای ممکن از این لحظه لذت ببر

01:09:43.230 --> 01:09:48.550
این حقیقت که توی کلبه همدیگه رو دیدیم
ممکنه به این معنی باشه که خدا خواسته

01:09:48.550 --> 01:09:52.270
فکر کردم الان باید رو به رو بشیم

01:09:52.270 --> 01:09:57.610
یون تئو، میخوام ازت یه درخواست خودخواهانه بکنم
