1
00:00:04,600 --> 00:00:15,600
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:18,960 --> 00:00:20,280
آخ لعنتی

3
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
در رو باز کن، عوضی خائن

4
00:00:30,120 --> 00:00:32,240
دارم واسه تو کارم رو به خطر می ‌ندازم

5
00:00:33,280 --> 00:00:35,640
الان زود بیا بیرون، ترسوی بزدل

6
00:00:36,960 --> 00:00:37,800
...یک

7
00:00:40,440 --> 00:00:41,560
...دو

8
00:00:42,680 --> 00:00:43,520
سه

9
00:00:44,544 --> 00:00:51,544
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

10
00:00:52,068 --> 00:00:56,068
 .::: مترجم مرتضی راکی :::.

11
00:00:56,920 --> 00:00:57,880
تونی؟

12
00:01:01,000 --> 00:01:02,080
خوشحالم می ‌بینمت

13
00:01:03,640 --> 00:01:04,480
بیا، امتحان کن

14
00:01:04,560 --> 00:01:07,800
یه گلوله تو سرت می ‌زنم قبل اینکه به در برسی

15
00:01:11,280 --> 00:01:14,640
...گوش کن، خیلی وقت ندارم باهات حرف بزنم، پس

16
00:01:15,640 --> 00:01:16,960
اون چیزی که مال منه رو بده

17
00:01:17,040 --> 00:01:20,240
و منم به دراگان نمیگم که گند زدی

18
00:01:20,320 --> 00:01:21,320
هوم

19
00:01:22,520 --> 00:01:24,120
باید بهت یه چیزی بگم، بیورن

20
00:01:25,960 --> 00:01:27,080
واقعا جرات داری

21
00:01:29,320 --> 00:01:31,280
تو اصلا نمیفهمی، مگه نه؟

22
00:01:32,760 --> 00:01:34,160
خب، پس برام توضیح بده

23
00:01:36,440 --> 00:01:37,440
باشه

24
00:01:38,360 --> 00:01:39,360
...هوم

25
00:01:39,440 --> 00:01:42,360
دراگان میدونست

26
00:01:42,440 --> 00:01:44,560
یه روزی باید غیبش بزنه

27
00:01:45,520 --> 00:01:47,840
واسه همین، با همدیگه

28
00:01:47,920 --> 00:01:50,840
بیشتر از یه سال پیش این مهر رو درست کردیم

29
00:01:51,560 --> 00:01:55,960
واسه اون موقع که شاید مجبور بشم
به اسمش دستور بدم

30
00:01:58,680 --> 00:02:00,080
چرا باید تو این کار رو بکنی؟

31
00:02:02,520 --> 00:02:05,200
میدونی که پلیسا ما رو زیر نظر دارن؟

32
00:02:06,520 --> 00:02:08,120
اگه براش روزنامه ببرم

33
00:02:08,199 --> 00:02:10,560
میتونم یه بسته سیگارم بذارم کنارش

34
00:02:10,639 --> 00:02:13,320
که تو زندون باهاش چیزی معامله کنه

35
00:02:15,040 --> 00:02:17,160
چطوری دستوراتش رو میگیری؟

36
00:02:18,400 --> 00:02:20,000
گوشی اعتباری، معلومه دیگه

37
00:02:21,640 --> 00:02:22,520
خب

38
00:02:23,160 --> 00:02:24,040
بهش زنگ بزن

39
00:02:25,240 --> 00:02:26,120
الان

40
00:02:26,640 --> 00:02:28,280
مگه شماره‌ش رو دارم

41
00:02:28,760 --> 00:02:30,640
اون خودش بهم زنگ میزنه

42
00:02:32,480 --> 00:02:33,880
صبر میکنیم تا زنگ بزنه

43
00:02:34,840 --> 00:02:36,080
شاید روزها طول بکشه

44
00:02:36,920 --> 00:02:37,760
من وقت دارم

45
00:02:38,360 --> 00:02:39,480
خب، من کار دارم

46
00:02:41,320 --> 00:02:42,680
نه، نداری

47
00:03:12,320 --> 00:03:14,280
کمک

48
00:03:15,520 --> 00:03:16,800
کمک

49
00:03:24,560 --> 00:03:26,960
اگه حس می‌کنی که دیگه

50
00:03:27,040 --> 00:03:29,720
نمی‌تونی همه چی رو تحمل کنی

51
00:03:30,640 --> 00:03:33,640
 بعدش شاید دلیل خیلی ساده‌ای
پشت این ماجرا باشه

52
00:03:34,600 --> 00:03:36,600
واقعیت اینه که همه چیز یه کم زیادی شده

53
00:03:39,280 --> 00:03:41,000
خب، این چه کمکی میکنه؟

54
00:03:42,080 --> 00:03:43,400
خیلی ساده

55
00:03:44,040 --> 00:03:48,080
وقتی همه چیز زیاده
یه سری چیزها رو ول کنید

56
00:03:48,920 --> 00:03:51,720
چه ذهنی، چه تو کاراتون

57
00:03:51,800 --> 00:03:53,120
ول کردن خوبه

58
00:03:53,640 --> 00:03:56,160
ول کردن یعنی سقوط نکردن

59
00:03:56,760 --> 00:03:59,280
از دست دادن یعنی شکست نخوردن

60
00:04:00,920 --> 00:04:02,520
...رمز کار اینه که

61
00:04:03,280 --> 00:04:04,360
محول کردن

62
00:04:06,040 --> 00:04:07,360
یه چیزی رو بسپارید

63
00:04:09,080 --> 00:04:10,440
شما می‌تونید

64
00:04:15,000 --> 00:04:16,040
هوم

65
00:04:20,480 --> 00:04:21,720
هی، سیری

66
00:04:27,600 --> 00:04:29,760
هی، سیری

67
00:04:30,600 --> 00:04:31,600
سلام سلام

68
00:04:33,440 --> 00:04:36,800
زنگ بزن به ساشا

69
00:04:37,640 --> 00:04:39,920
متأسفم، متوجه نشدم

70
00:04:42,480 --> 00:04:46,360
زنگ بزن به ساشا

71
00:04:47,760 --> 00:04:50,960
زنگ میزنم به ناتاشا

72
00:04:51,040 --> 00:04:53,600
نه، ساشا

73
00:04:54,520 --> 00:04:57,160
زنگ بزن به ساشا

74
00:04:58,080 --> 00:04:59,680
زنگ بزن به ساشا

75
00:05:00,360 --> 00:05:01,480
ساشا

76
00:05:02,400 --> 00:05:04,960
متأسفم، متوجه نشدم

77
00:05:05,560 --> 00:05:07,760
پودینگ برنج، دوشنبه

78
00:05:10,000 --> 00:05:11,400
...بلونیزه

79
00:05:16,680 --> 00:05:18,600
وکیل، الان مشغولم

80
00:05:18,680 --> 00:05:22,560
هی، ساشا باید منو از اینجا دربیاری

81
00:05:22,640 --> 00:05:23,520
چی شده؟

82
00:05:24,480 --> 00:05:28,160
باید منو از اینجا دربیاری

83
00:05:29,320 --> 00:05:30,240
کجایی؟

84
00:05:30,320 --> 00:05:31,680
تو هتل

85
00:05:32,800 --> 00:05:33,680
هتل

86
00:05:33,760 --> 00:05:35,920
کجا؟ -
تو هتل خودم -

87
00:05:36,640 --> 00:05:39,640
باید منو از اینجا دربیاری

88
00:05:40,240 --> 00:05:41,760
گوش کن همونجا بمون

89
00:05:41,840 --> 00:05:44,480
همین الان میام پیشت، باشه؟ -
باشه -

90
00:06:27,440 --> 00:06:28,520
خب

91
00:06:29,440 --> 00:06:32,160
دیگه منتظر تماس یه مرده نمیمونم

92
00:06:52,200 --> 00:06:53,120
تونی

93
00:06:53,600 --> 00:06:55,560
تونی، داری اشتباه بزرگی میکنی

94
00:06:55,640 --> 00:06:57,160
اگه دراگان بفهمه

95
00:06:57,240 --> 00:06:58,520
دراگان مرده

96
00:06:58,600 --> 00:06:59,920
هردومون اینو میدونیم

97
00:07:04,160 --> 00:07:05,080
خب

98
00:07:05,160 --> 00:07:07,240
الان تصمیم میگیری چی کار کنیم

99
00:07:08,960 --> 00:07:10,760
بیاید دوباره از اول شروع کنیم

100
00:07:11,960 --> 00:07:14,000
اول از همه، میخوام بدونم

101
00:07:15,400 --> 00:07:18,000
جسد دراگان رو کجا دفن کردی؟

102
00:07:21,160 --> 00:07:22,160
دارم باهات حرف میزنم

103
00:07:23,840 --> 00:07:25,240
تونی، چی‌کار داری میکنی؟

104
00:07:35,160 --> 00:07:36,040
ولش کن

105
00:07:39,240 --> 00:07:40,600
چاقو رو بذار زمین

106
00:07:40,680 --> 00:07:42,240
گمشو، لعنتی

107
00:07:51,960 --> 00:07:55,000
خب، حالا چی‌کار میکنین
شما مغزای متفکر؟ هان؟

108
00:07:56,760 --> 00:07:58,440
سلام؟

109
00:07:59,040 --> 00:08:00,240
همه‌چی خوبه؟

110
00:08:05,680 --> 00:08:06,680
ببخشید

111
00:08:07,320 --> 00:08:08,600
برگرد

112
00:08:13,520 --> 00:08:14,360
ای خدا

113
00:08:15,640 --> 00:08:20,560
حالا ببینم اول به کی زنگ میزنه؟

114
00:08:20,640 --> 00:08:22,640
به... پلیس؟

115
00:08:23,560 --> 00:08:24,760
یا رئیسش؟

116
00:08:25,880 --> 00:08:27,120
مهم نیست

117
00:08:27,200 --> 00:08:30,000
چون رئیسش در نهایت
به پلیس زنگ میزنه

118
00:08:33,000 --> 00:08:34,120
پیشنهاد میکنم

119
00:08:34,200 --> 00:08:36,520
همین‌جا بشینیم تا اونا بیان

120
00:08:37,000 --> 00:08:37,840
هوم

121
00:08:40,039 --> 00:08:43,200
سوال اینه
تو به پلیس چی میگی، تونی؟

122
00:08:43,280 --> 00:08:44,120
خفه‌شو

123
00:08:44,200 --> 00:08:45,080
هوم

124
00:08:50,920 --> 00:08:51,760
خب

125
00:08:52,280 --> 00:08:53,440
فکر کنم بهتره

126
00:08:55,320 --> 00:08:56,840
جلسه رو تموم کنیم

127
00:08:58,400 --> 00:08:59,560
همه موافقن؟

128
00:09:00,720 --> 00:09:02,000
هوم؟ -
آره -

129
00:09:02,560 --> 00:09:03,400
آره

130
00:09:03,960 --> 00:09:04,800
آره

131
00:09:07,360 --> 00:09:11,160
و قول میدی وقتی
چاقو رو میذارم زمین، نکشیم؟

132
00:09:14,480 --> 00:09:17,640
تونی، پلیس الان از در میاد تو

133
00:09:17,720 --> 00:09:19,480
فقط احمقا این کارو میکنن

134
00:09:21,360 --> 00:09:22,440
هوم

135
00:09:24,640 --> 00:09:25,560
خوبه

136
00:09:38,280 --> 00:09:40,160
وکیل، هنوز باهات کار دارم

137
00:09:49,240 --> 00:09:50,160
لعنتی

138
00:09:51,600 --> 00:09:52,800
همه چی اوکیه؟

139
00:09:53,560 --> 00:09:54,400
آره

140
00:09:55,240 --> 00:09:58,320
من میرم پایین
یه چیزی رو با خدمتکار چک کنم

141
00:09:58,400 --> 00:10:00,000
باشه -
تو همین‌جا بمون -

142
00:10:00,720 --> 00:10:01,560
فعلاً

143
00:10:11,960 --> 00:10:15,080
ذهن آدما بیشتر وقتا
گیر منفی‌بازی میشه

144
00:10:15,160 --> 00:10:17,920
به جای اینکه تمرکزشون رو بذارن رو مثبت‌ها

145
00:10:18,720 --> 00:10:21,000
اما به گفته‌ی بریتنر، راه‌حلش هست

146
00:10:21,080 --> 00:10:24,920
میگفت نمیشه هم‌زمان
هم منفی باشی، هم قدردان

147
00:10:25,640 --> 00:10:27,120
تو اون لحظه قدردان بودم

148
00:10:27,200 --> 00:10:30,080
واسه دخترم، و آزادی شغلیم

149
00:10:30,160 --> 00:10:31,360
واسه بریتنر

150
00:10:31,440 --> 00:10:33,080
حمایت ساشا

151
00:10:33,160 --> 00:10:36,520
و اینکه هنوز رابطه‌م
با کاترینا کامل خراب نشده

152
00:10:37,200 --> 00:10:40,600
و از برنامه‌ای که، به افسرها توضیح داده بودم

153
00:10:40,680 --> 00:10:44,400
که تا فردا همه مشکلات باقیمونده
رو حل میکرد

154
00:10:46,440 --> 00:10:50,360
باید جرم تونی رو ثابت میکردم
و تحویلش میدادم به بوریس

155
00:10:50,440 --> 00:10:52,360
و واسه این کار یه طعمه لازم داشتم

156
00:10:55,000 --> 00:10:57,800
و بهترین طعمه اتفاقاً کسی بود

157
00:10:57,880 --> 00:11:00,800
که از قبل باهاش یه حساب باز داشتم

158
00:11:02,200 --> 00:11:03,960
مولر یه پلیس بود

159
00:11:04,040 --> 00:11:06,040
پلیسا کارمند دولتن

160
00:11:06,560 --> 00:11:09,040
و معمولاً منطقی فکر میکنن

161
00:11:11,520 --> 00:11:13,520
کنترل یه آدم منطقی

162
00:11:13,600 --> 00:11:16,000
خیلی سخت‌تر از یه آدم غیرمنطقیه

163
00:11:17,080 --> 00:11:20,840
ما باید تو ذهن این مولر منطقی
یه حس می‌کاشتیم

164
00:11:20,920 --> 00:11:22,840
که انقدر مغزش رو مختل کنه

165
00:11:22,920 --> 00:11:25,400
که هر کاری بخوایم بتونیم باهاش بکنیم

166
00:11:28,360 --> 00:11:31,560
خب، رئیس
فکر کنم کارمون اینجا تمومه

167
00:11:31,640 --> 00:11:34,880
باشه، ممنون
الان زنگ میزنم، باشه؟

168
00:11:34,960 --> 00:11:35,840
باشه

169
00:11:49,680 --> 00:11:50,680
چطوری، وکیل؟

170
00:11:51,240 --> 00:11:52,160
هی، ساشا

171
00:11:52,880 --> 00:11:55,160
تونی رو ندیدی؟
بهش دسترسی ندارم

172
00:11:55,880 --> 00:11:58,200
متأسفم
امروز ندیدمش

173
00:11:58,280 --> 00:12:01,640
ولی همون‌طور که میشناسمش
احتمالاً پیش زن مولره

174
00:12:02,520 --> 00:12:04,320
هیچی از دست نمیده، نه؟

175
00:12:04,400 --> 00:12:07,640
آره، زن مولر هم همین‌طور -
هوم -

176
00:12:07,720 --> 00:12:11,320
هر وقت مولر سر کاره
اینا توی هتل ما عشق و حال میکنن

177
00:12:11,400 --> 00:12:13,000
دومینو، سوییت 77

178
00:12:13,520 --> 00:12:17,560
خب، نمیخوایم مزاحمشون بشیم
باشه، بعداً می ‌بینمت، باشه؟

179
00:12:18,160 --> 00:12:19,000
فعلاً

180
00:12:26,680 --> 00:12:29,880
خب، اگه اینو باور کنه
واقعاً یه احمقه

181
00:12:29,960 --> 00:12:31,920
این به من امید میده که نقشه جواب بده

182
00:12:32,400 --> 00:12:33,800
...اگه تو اینو میگی

183
00:12:51,200 --> 00:12:52,480
این آگنیسکاست

184
00:12:52,560 --> 00:12:55,400
الان نمیتونم جواب بدم
...ولی پیغام بذار

185
00:13:04,000 --> 00:13:05,640
...ای حرومزاده

186
00:13:26,960 --> 00:13:30,480
هی، کاترینا -
نیکول اگمن دیروز پیش ما بود -

187
00:13:31,760 --> 00:13:32,800
چی؟

188
00:13:33,920 --> 00:13:37,280
واسه چی اومده بود؟ -
به خاطر امی، نه تو -

189
00:13:37,360 --> 00:13:39,240
در مورد آخر هفته ازش پرسید

190
00:13:39,320 --> 00:13:41,280
شوخی میکنی؟ زده به سرش؟

191
00:13:41,360 --> 00:13:45,760
تهدید کرد احضاریه میده
و پیشنهاد داد خونه ازش بپرسه

192
00:13:46,360 --> 00:13:47,440
چی میخواست بدونه؟

193
00:13:47,520 --> 00:13:50,560
 میخواست بدونه کسی دیگه هم
باهاتون کنار دریاچه بوده یا نه

194
00:13:50,640 --> 00:13:52,200
و چیزی به نظرتون رسیده یا نه

195
00:13:52,280 --> 00:13:53,600
یه کم حرف زد

196
00:13:54,440 --> 00:13:57,120
ولی چیزی نبود
که برای نیکول جالب باشه

197
00:13:57,200 --> 00:13:58,920
باشه اممم

198
00:13:59,640 --> 00:14:02,760
فکر کنم الان باید یه کاری بکنم

199
00:14:02,840 --> 00:14:04,480
آره، حتماً این کارو بکن

200
00:14:04,560 --> 00:14:06,600
فعلاً، باشه؟ خدافظ

201
00:14:12,320 --> 00:14:13,160
هی

202
00:14:14,520 --> 00:14:15,680
ببخشید

203
00:14:23,440 --> 00:14:24,360
...عصبانیت

204
00:14:24,440 --> 00:14:27,560
یه حس خیلی مهمه

205
00:14:28,760 --> 00:14:32,240
به ما نشون میده که مرزامون رد شدن

206
00:14:33,360 --> 00:14:37,960
وقتی مرزای خودمون
رو بقیه رعایت نمیکنن

207
00:14:39,040 --> 00:14:41,560
عصبی میشیم

208
00:14:45,800 --> 00:14:50,680
 مهم اینه که وقتی عصبانی
میشیم چیکار کنیم

209
00:14:53,440 --> 00:14:55,760
چون عصبانیت معمولاً

210
00:14:55,840 --> 00:14:59,640
جلوی فکر منطقی و درست رو
برای حل مشکلات میگیره

211
00:15:02,800 --> 00:15:05,720
این پیغامگیر نیکول اگمانه

212
00:15:06,520 --> 00:15:08,520
عصبانیت مغز رو قفل میکنه

213
00:15:09,560 --> 00:15:12,640
تونی، در رو باز کن لعنتی کثافت

214
00:15:12,720 --> 00:15:14,840
نباید بذاریم عصبانیت جا باز کنه

215
00:15:14,920 --> 00:15:16,120
تونی

216
00:15:17,120 --> 00:15:18,840
وگرنه بدون فکر میمونیم

217
00:15:18,920 --> 00:15:21,440
هرچی داشتی برات آوردم، عوضی

218
00:15:21,520 --> 00:15:23,480
حالا زنم رو ازم میگیری؟

219
00:15:28,880 --> 00:15:30,800
برای تو کارم رو به خطر انداختم

220
00:15:31,920 --> 00:15:33,760
بیا بیرون، بزدل بی ‌شرف

221
00:15:33,840 --> 00:15:36,360
این به این معنی نیست که
مرزامون رو رها کنیم

222
00:15:36,440 --> 00:15:38,080
برعکس

223
00:15:38,160 --> 00:15:39,360
اتفاقاً باید ازشون دفاع کنیم

224
00:15:39,960 --> 00:15:40,800
...باشه

225
00:15:40,880 --> 00:15:44,240
میتونیم عصبانیت رو
یه نشونه ببینیم برای اینکه کاری کنیم

226
00:15:44,320 --> 00:15:46,240
اگه در رو باز نکنی

227
00:15:46,320 --> 00:15:48,840
تو و اون هرزه رو با هم میکشم

228
00:15:48,920 --> 00:15:51,400
...ولی باید همیشه ابزارمون رو

229
00:15:51,480 --> 00:15:52,360
...یک

230
00:15:52,440 --> 00:15:54,640
با دقت و آگاهی انتخاب کنیم

231
00:15:54,720 --> 00:15:56,120
...دو...

232
00:15:56,200 --> 00:15:57,440
سه

233
00:16:03,280 --> 00:16:05,240
به جای اینکه تسلیم خشم بشیم

234
00:16:06,264 --> 00:16:13,264
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

235
00:16:14,320 --> 00:16:16,480
بیورن، بهم زنگ زدی؟

236
00:16:21,640 --> 00:16:24,240
باید، در برابر خشم نفس بکشیم

237
00:16:25,400 --> 00:16:27,120
به جای اینکه ازش اطاعت کنیم

238
00:16:28,080 --> 00:16:32,760
و بعد آروم، آگاهانه
و منطقی رفتار کنیم

239
00:16:32,840 --> 00:16:33,840
بله، نیکول؟

240
00:16:34,960 --> 00:16:37,360
آره... بیورن

241
00:16:38,040 --> 00:16:40,280
 فقط دارم بهت زنگ میزنم
باید چیزی بگی

242
00:16:41,560 --> 00:16:44,280
خیلی دوست دارم
فردا باهات قرار بذارم

243
00:16:44,360 --> 00:16:47,160
آه، میخوای با من قرار بذاری؟

244
00:16:47,240 --> 00:16:48,360
در آرامش کامل

245
00:16:49,480 --> 00:16:51,400
فکر کنم خیلی وقته لازم بوده

246
00:16:51,480 --> 00:16:52,320
آره

247
00:16:53,200 --> 00:16:54,080
خوشحالم

248
00:16:54,640 --> 00:16:55,600
منم همین‌طور

249
00:16:57,440 --> 00:17:00,160
شمردی؟ -
خشاب خالیه -

250
00:17:20,160 --> 00:17:21,000
چی

251
00:17:27,760 --> 00:17:28,840
تونی؟

252
00:17:28,920 --> 00:17:30,040
نگران نباش

253
00:17:33,200 --> 00:17:35,080
ما فقط میخوایم باهات حرف بزنیم

254
00:17:35,720 --> 00:17:37,400
چی؟

255
00:17:37,480 --> 00:17:39,480
وای... اینجا چه خبره؟ -
هیس -

256
00:17:40,440 --> 00:17:42,840
بذار وضعیت رو برات توضیح بدم

257
00:17:42,920 --> 00:17:44,600
بعدش میبینیم چی کار کنیم باشه؟

258
00:17:45,600 --> 00:17:48,200
هی فهمیدی یا نه؟

259
00:17:49,080 --> 00:17:50,240
آره -
خوبه -

260
00:17:51,360 --> 00:17:55,480
خب، شما غیرقانونی وارد یه سوئیت هتل شدین

261
00:17:55,560 --> 00:17:56,400
درسته؟

262
00:17:57,440 --> 00:17:59,760
اِه... آره

263
00:17:59,840 --> 00:18:03,000
توی همین حین
با اسلحه سازمانیتون

264
00:18:03,080 --> 00:18:05,360
به دو مهمون ناشناس هتل شلیک کردین

265
00:18:05,440 --> 00:18:06,280
اینم درسته؟

266
00:18:06,360 --> 00:18:08,480
ولی آگنیشکا و تونی کجان؟

267
00:18:08,560 --> 00:18:11,400
نمیدونم تونی کجاست
...ولی آگنیشکای شما

268
00:18:11,480 --> 00:18:13,000
همونی که میگین اون هرزه

269
00:18:13,080 --> 00:18:15,280
من اون هرزه رو میکشم

270
00:18:15,360 --> 00:18:16,440
توی همین هتله

271
00:18:17,640 --> 00:18:18,520
آره

272
00:18:19,080 --> 00:18:20,920
فقط چند طبقه پایین‌تر

273
00:18:21,000 --> 00:18:23,360
 اون الان داره با مدیر یه
آژانس بازیگری حرف میزنه

274
00:18:24,600 --> 00:18:27,480
اگه بخواین میتونیم دعوتش کنیم بیاد پیش ما

275
00:18:27,560 --> 00:18:28,840
البته

276
00:18:28,920 --> 00:18:32,440
اگه آگنیشکا علاقه‌ای
به دوربین مخفی ما نداشته باشه

277
00:18:32,960 --> 00:18:35,960
 احتمالش هست که رئیس پلیس
خوش‌اخلاق علاقه داشته باشه، نه؟

278
00:18:36,560 --> 00:18:40,040
یعنی، اون باید فیلمارو ،یه جوری ببینه

279
00:18:40,120 --> 00:18:43,040
وقتی که این زوج معصوم و خوشگل اینجا

280
00:18:43,120 --> 00:18:45,440
به خاطر اقدام به قتل
علیه‌تون شکایت کنن

281
00:18:49,080 --> 00:18:51,640
هرجوری حساب کنی، تهش بد میشه

282
00:18:52,240 --> 00:18:53,240
...من

283
00:18:53,920 --> 00:18:55,560
...نمیدونستم

284
00:18:57,960 --> 00:18:59,440
تو خیلی گند زدی

285
00:19:09,280 --> 00:19:11,880
بیا بشین حرف بزنیم

286
00:19:20,280 --> 00:19:21,560
باشه چی میخواین؟

287
00:19:23,960 --> 00:19:26,720
اول اینکه، خوب گوش کن

288
00:19:27,520 --> 00:19:31,120
دیگه هیچ اطلاعاتی به کسی نمیرسونی

289
00:19:33,040 --> 00:19:33,960
به هیچ‌کس

290
00:19:35,920 --> 00:19:38,160
مگه اینکه ما اجازه بدیم

291
00:19:41,080 --> 00:19:42,880
میدونی یعنی چی

292
00:19:43,440 --> 00:19:44,520
آره

293
00:19:45,360 --> 00:19:46,360
پسر خوبی شدی

294
00:19:47,080 --> 00:19:48,560
حالا به تونی زنگ بزن

295
00:19:50,200 --> 00:19:51,200
چرا؟

296
00:19:51,720 --> 00:19:52,680
چرا؟

297
00:19:54,760 --> 00:19:55,680
بذار اینجوری بگم

298
00:19:58,280 --> 00:20:01,040
یه تماس آخر
برای پایان یه رابطه‌ی طولانی

299
00:20:02,320 --> 00:20:03,640
بهش چی باید بگم؟

300
00:20:05,200 --> 00:20:06,160
بهش بگو

301
00:20:08,560 --> 00:20:11,240
بهش بگو
وکیل عزیزمون، آقای دیمل

302
00:20:11,320 --> 00:20:15,960
توی زیرزمین شرکت امنیتی والترز
یه مردی به اسم مالته رو نگه داشته

303
00:20:16,040 --> 00:20:19,880
و بهش بگو که آقای دیمل
هیچ ایده‌ای نداره مالته کیه

304
00:20:19,960 --> 00:20:22,960
 ولی قراره دقیقاً دو ساعت
دیگه بازجوییش کنه

305
00:20:25,080 --> 00:20:26,280
همین

306
00:21:09,360 --> 00:21:11,080
چند وقته اونجاست؟

307
00:21:11,880 --> 00:21:13,480
ده دقیقه قبل از شما اومده

308
00:21:14,440 --> 00:21:17,720
کلی شلوغ کرد که چرا فوراً بهش اطلاع ندادن

309
00:21:17,800 --> 00:21:20,200
بهش گفتم، که هیچ زندونی‌ای نداریم

310
00:21:20,280 --> 00:21:21,920
فقط یه خنگول رو داریم

311
00:21:22,000 --> 00:21:24,520
که پسرا آوردنش چون داشت تو رو دنبال میکرد

312
00:21:25,080 --> 00:21:25,960
اوهوم

313
00:21:26,640 --> 00:21:30,280
بعد عصبی شد
دراگان بازجویی‌ها ر وبه من سپرده

314
00:21:31,960 --> 00:21:33,280
ولی بعدش استرس گرفت

315
00:21:33,360 --> 00:21:37,120
هزار بار پرسید
که مالته چیزی گفته یا نه

316
00:21:38,320 --> 00:21:40,520
آخرش رفت پایین زیرزمین

317
00:21:41,760 --> 00:21:43,920
با اینکه خیلی تمرکز کردم

318
00:21:44,000 --> 00:21:46,960
و سعی کردم استرس رو از خودم دور کنم

319
00:21:47,040 --> 00:21:50,640
یه حس نگرانی داشتم
که تونی میخواد با مالته چی کار کنه

320
00:21:51,120 --> 00:21:53,440
چه جوری میخواد خلاصش کنه

321
00:21:57,000 --> 00:21:59,480
خیلی خب حالا چشمتو باز کن

322
00:22:02,640 --> 00:22:04,560
تو بدن شما یه سری عضله هست

323
00:22:05,320 --> 00:22:09,440
که وقتی سفتشون کنی
فوراً باعث آرامش میشن

324
00:22:11,040 --> 00:22:14,000
داریم از اون عضله‌هایی حرف میزنیم
که واسه خندیدن لازمن

325
00:22:16,200 --> 00:22:20,680
تو موقعیت‌های استرسزا
یه لبخند بزن

326
00:22:21,280 --> 00:22:24,840
و ببین چجوری استرست از بین میره

327
00:22:26,560 --> 00:22:28,360
تا جایی که میتونی لبخند بزن

328
00:22:29,200 --> 00:22:30,280
توی خودت

329
00:22:31,680 --> 00:22:32,800
هوم

330
00:22:32,880 --> 00:22:34,800
امتحان کن -
الان؟ -

331
00:22:34,880 --> 00:22:36,000
آره

332
00:22:36,080 --> 00:22:36,920
باشه

333
00:22:37,800 --> 00:22:39,120
...اِمم

334
00:22:39,200 --> 00:22:40,880
برا خودت نگهش دار

335
00:22:41,640 --> 00:22:44,800
میتونی نامحسوس هر وقت نیاز داشتی انجامش بدی

336
00:22:46,160 --> 00:22:47,160
نشونت میدم

337
00:22:58,680 --> 00:23:00,200
حالا خوب گوش کنین

338
00:23:00,280 --> 00:23:02,920
الان میخواد به عنوان شاهد
از شرش خلاص شه

339
00:23:04,160 --> 00:23:05,680
الان میکشتش

340
00:23:06,520 --> 00:23:09,720
یه لبخند تو خودت بزن

341
00:24:00,440 --> 00:24:03,200
کدوم بی ‌شعوری در رو بسته؟

342
00:24:03,280 --> 00:24:04,800
در رو باز کنین

343
00:24:08,640 --> 00:24:10,920
میشه اینجا حرف زد؟ -
آره -

344
00:24:15,000 --> 00:24:18,600
اینا افکته؟ -
آره، اون بالا، تنظیماتش -

345
00:24:18,680 --> 00:24:20,280
هوم

346
00:24:25,680 --> 00:24:27,240
سلام، تونی

347
00:24:34,120 --> 00:24:34,960
اونجا کیه؟

348
00:24:35,720 --> 00:24:38,000
من خیلی پیچیده‌ام

349
00:24:38,560 --> 00:24:40,040
شاید مالته باشم

350
00:24:40,120 --> 00:24:43,280
که یه کم از دستت شاکیه
چون همین الان کشتیش

351
00:24:45,080 --> 00:24:48,240
یا شاید من مورات باشم
که مالته به خاطر تو کشتش

352
00:24:49,640 --> 00:24:52,160
یا شاید من دراگان باشم
که خواستی بکشیش

353
00:24:52,640 --> 00:24:54,000
این چرندیات چیه؟

354
00:24:57,360 --> 00:24:58,920
هیچ چرندی تو کار نیست

355
00:24:59,000 --> 00:25:02,280
 تو دختر منو تهدید کردی
که دراگان رو ببینی

356
00:25:02,360 --> 00:25:04,800
اما من به خاطر این، تو رو پیش دراگان نمیبرم

357
00:25:04,880 --> 00:25:07,840
 بلکه میبرمت پیش کسی که
خیلی بیشتر منتظرت بوده

358
00:25:09,040 --> 00:25:10,960
این همه مزخرف

359
00:25:11,040 --> 00:25:14,320
الان همینجا منو پیاده کن وگرنه میکشمت

360
00:25:14,400 --> 00:25:15,520
آره

361
00:25:15,600 --> 00:25:18,440
ببین تونی،  راستش من که سواد چندانی ندارم

362
00:25:18,520 --> 00:25:24,160
ولی دقیقاً چطوری میخوای بیورن رو بکشی
وقتی در بسته‌ست؟

363
00:25:26,040 --> 00:25:28,040
آره، اینو منم میخوام بدونم

364
00:25:29,120 --> 00:25:31,040
شماها چقدر احمقین؟

365
00:25:31,600 --> 00:25:33,160
این یارو داره سرتون کلاه میذاره

366
00:25:33,680 --> 00:25:34,960
دراگان مُرده

367
00:25:36,400 --> 00:25:39,720
آهان، ولی یه لحظه صبر کن

368
00:25:39,800 --> 00:25:42,560
پس اونوقت چطوری این دراگان مرده

369
00:25:42,640 --> 00:25:45,800
به ما مأموریت داده که برات تله بذاریم
و فیلم بگیریم که مالته میکشی؟

370
00:25:50,920 --> 00:25:52,040
ازم فیلم گرفتین؟

371
00:25:52,880 --> 00:25:54,640
همونطوری که اعتراف مالته رو گرفتیم

372
00:25:55,600 --> 00:25:59,120
به آلارم دود اون بالا یه لبخند قشنگ بزن

373
00:26:00,480 --> 00:26:02,000
می ‌کشمت

374
00:26:02,080 --> 00:26:04,480
اگه از اینجا برم بیرون، کارت تمومه تموم

375
00:26:06,160 --> 00:26:07,480
حالا چی؟

376
00:26:07,560 --> 00:26:08,760
فعلاً هیچی

377
00:26:09,440 --> 00:26:12,360
فردا هم یه قرار ملاقات
خیلی ناخوشایند داره

378
00:26:21,600 --> 00:26:24,360
ماشین رو اینجا پارک میکنیم -
اوهوم

379
00:26:35,480 --> 00:26:37,000
کمربند و فرمون رو ببند

380
00:26:37,760 --> 00:26:39,600
من که هر کاری گفتی کردم

381
00:26:39,680 --> 00:26:42,360
به خاطر همینم جایزه‌ت رو میگیری
ولی فقط به همین شکل

382
00:26:42,440 --> 00:26:44,000
بی‌خیال این حرفا

383
00:26:45,920 --> 00:26:47,560
پولتو میگیری

384
00:26:47,640 --> 00:26:48,760
به واحد پول من

385
00:26:52,880 --> 00:26:53,720
خب؟

386
00:27:02,800 --> 00:27:03,640
این شد

387
00:27:46,240 --> 00:27:48,720
تا بعد -
موفق باشی، آقای وکیل -

388
00:27:59,040 --> 00:27:59,880
سلام

389
00:28:03,040 --> 00:28:04,240
میخوام رئیس رو ببینم

390
00:28:04,320 --> 00:28:05,160
اوهوم

391
00:28:14,400 --> 00:28:15,280
بوریس

392
00:28:24,120 --> 00:28:26,800
اگه اومدی که وقت بیشتری بگیری

393
00:28:26,880 --> 00:28:29,960
برو گوگل کن ببین معنی این کلمه چیه: نیِت

394
00:28:31,720 --> 00:28:33,160
برعکس، بوریس

395
00:28:35,040 --> 00:28:36,400
ولی اول از همه

396
00:28:37,240 --> 00:28:38,760
میخوام ازت تشکر کنم

397
00:28:41,440 --> 00:28:42,520
برای چی؟

398
00:28:43,400 --> 00:28:46,080
که به توافق پایبند بودی

399
00:28:46,160 --> 00:28:48,640
و ما توی آرامش تونستیم خائن رو پیدا کنیم

400
00:28:51,640 --> 00:28:55,240
قدردانی فقط یه حس نیست
که آدم رو سبک کنه

401
00:28:55,320 --> 00:28:57,640
قدردانی طرف مقابل رو هم آروم میکنه

402
00:28:59,280 --> 00:29:02,280
تو این کار، معمول نیست که
کسی بابت چیزی تشکر کنه

403
00:29:06,120 --> 00:29:07,720
ولی از حرفات متوجه شدم

404
00:29:09,120 --> 00:29:10,360
اون آشغال رو پیدا کردی؟

405
00:29:11,440 --> 00:29:12,280
آره

406
00:29:15,080 --> 00:29:15,960
خوبه

407
00:29:18,440 --> 00:29:20,360
میتونیم فردا تحویل رو انجام بدیم؟

408
00:29:20,960 --> 00:29:21,800
حتما

409
00:29:22,440 --> 00:29:24,200
کجا و چه ساعتی؟

410
00:29:27,360 --> 00:29:31,480
 فردا شب ساعت دو، تو همون پارکینگی
که این گند شروع شد، باشه؟

411
00:29:32,040 --> 00:29:32,880
باشه

412
00:29:36,160 --> 00:29:37,080
تنها میای؟

413
00:29:39,200 --> 00:29:41,000
نه بابا، با همه افسرا

414
00:29:41,640 --> 00:29:42,720
و اون عوضیه؟

415
00:29:43,480 --> 00:29:45,760
یکی از  افسرها همون عوضیه‌ست

416
00:29:46,760 --> 00:29:48,440
آره، حدس  میزدم

417
00:29:50,160 --> 00:29:52,240
تو که خیلی زرنگی، بوریس

418
00:29:55,360 --> 00:29:56,760
این پاچه‌خواری رو بذار کنار

419
00:30:06,480 --> 00:30:07,720
یادت نره، وکیل

420
00:30:07,800 --> 00:30:11,120
فردا بعد از تحویل، منو میبری پیش دراگان

421
00:30:11,200 --> 00:30:12,240
فهمیدی؟

422
00:30:13,120 --> 00:30:14,000
آره

423
00:30:15,720 --> 00:30:17,200
اونم منتظرته

424
00:30:19,160 --> 00:30:20,160
منم منتظرشم

425
00:30:32,400 --> 00:30:35,400
فهمیدم اوضاع شما چطوره؟

426
00:30:35,960 --> 00:30:39,640
هنوز چیزی نیست -
فهمیدم -

427
00:30:42,400 --> 00:30:43,960
خدافظ -
خدافظ -

428
00:30:44,040 --> 00:30:45,640
مرکز عملیات گوش میکنه

429
00:30:49,120 --> 00:30:50,600
یه چیزی پیدا کردیم

430
00:30:51,120 --> 00:31:11,120
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
