1
00:00:04,600 --> 00:00:15,600
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:15,624 --> 00:00:22,624
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

3
00:00:23,500 --> 00:00:27,500
 .::: مترجم مرتضی راکی :::.

4
00:00:28,960 --> 00:00:30,800
میکشمت

5
00:00:32,360 --> 00:00:34,960
هیچ مدرکی نیست که دراگان زنده‌ست. هی

6
00:00:35,560 --> 00:00:36,880
به من دست نزن

7
00:00:38,880 --> 00:00:40,840
اینجا دیگه کار تمومه

8
00:01:24,680 --> 00:01:25,920
سلام، بابا

9
00:01:26,000 --> 00:01:27,760
سلام چه خبر؟

10
00:01:28,360 --> 00:01:31,040
بابا، چرا با ما نمیای باغ‌وحش؟

11
00:01:31,680 --> 00:01:34,640
 بابا متأسفانه کار داره
یه کار خیلی مزخرف

12
00:01:35,240 --> 00:01:37,960
نمیتونی دوباره بذاری تو ماشین؟

13
00:01:38,040 --> 00:01:40,200
نه، این بار نمیشه

14
00:01:40,280 --> 00:01:42,280
ولی قول میدم سریع انجامش بدم، باشه؟

15
00:01:42,360 --> 00:01:43,200
قول میدم

16
00:01:43,280 --> 00:01:47,640
بعدش دوباره میریم تو جزیره زمان -
باشه، بابا دوستت دارم -

17
00:01:49,600 --> 00:01:50,920
منم دوستت دارم، خیلی زیاد

18
00:01:52,000 --> 00:01:53,880
خداحافظ خوش بگذره -
خداحافظ -

19
00:02:06,120 --> 00:02:10,360
چند دلیل بود که نمیتونستم
با امیلی وقت بگذرونم

20
00:02:10,440 --> 00:02:12,280
هر کدومشون یه اسم داشتن

21
00:02:12,360 --> 00:02:13,840
و به خاطر اونا اینجا بودم

22
00:02:19,240 --> 00:02:22,520
اولین قدم برای پیدا کردن یه راه‌حل خوب

23
00:02:22,600 --> 00:02:25,280
اینه که اصلاً اول یه مشکل داشته باشی

24
00:02:26,560 --> 00:02:29,360
خیلی از راه‌حل‌های خوب
همین اول شکست میخورن

25
00:02:29,440 --> 00:02:32,400
چون هیچ مشکلی نیست که بهشون بخوره

26
00:02:34,000 --> 00:02:35,880
قدم دوم اینه که سعی نکنی

27
00:02:35,960 --> 00:02:39,200
برای یه مشکل فقط یه راه‌حل پیدا کنی

28
00:02:39,280 --> 00:02:42,760
برای هر مشکلی کلی راه‌حل هست

29
00:02:44,120 --> 00:02:47,160
راه‌حل درست خودش سراغت میاد

30
00:02:49,400 --> 00:02:52,640
اگه نتونم صبر کنم چی؟ -
اون وقت این تمرین رو انجام بده -

31
00:02:53,160 --> 00:02:54,400
لطفاً بلند شو

32
00:02:57,080 --> 00:03:00,760
برو یه قدم بزن هم جسمی، هم فکری

33
00:03:03,360 --> 00:03:06,360
مشکلاتت رو هم دعوت کن همراهت بیان

34
00:03:07,560 --> 00:03:08,880
و صبر کن ببین

35
00:03:08,960 --> 00:03:13,040
 مشکلت بهت چی میگه
که برای حل شدنش لازمه

36
00:03:13,760 --> 00:03:14,760
منو ببر پیش رئیس

37
00:03:15,840 --> 00:03:18,840
 دوست ندارم، چون اون وقت
میفهمی که دراگان مرده

38
00:03:19,360 --> 00:03:20,600
اون وقت منو رئیس کن

39
00:03:21,160 --> 00:03:24,520
 ایده خوبیه، ولی اگه
تو رئیس بشی، منو میکشی

40
00:03:25,000 --> 00:03:26,480
پس باید منو بکشی

41
00:03:28,960 --> 00:03:30,240
منو ببر پیش دراگان

42
00:03:31,640 --> 00:03:32,840
راه دیگه‌ای هست؟

43
00:03:33,360 --> 00:03:35,480
آره، منو بکش

44
00:03:36,040 --> 00:03:38,080
راه دیگه‌ای هم هست؟

45
00:03:39,640 --> 00:03:41,400
اگه نظر منو بخوای، بیورن

46
00:03:43,640 --> 00:03:46,520
کشتن تمیزترین راه‌حل برای همه مشکلاتته

47
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
با این مشکل که من قاتل نیستم

48
00:03:50,200 --> 00:03:52,600
داری خودتو گول میزنی، وکیل، هان؟

49
00:03:59,440 --> 00:04:02,720
 مشکل من با تو اینه که
نمیتونم درست تشخیص بدم

50
00:04:02,800 --> 00:04:04,920
مشکل با تو اصلاً چقدر بزرگه

51
00:04:06,040 --> 00:04:08,080
حداقل نمیخوای منو بکشی

52
00:04:08,800 --> 00:04:11,120
میتونی خیلی ساده حقیقتو بهم بگی

53
00:04:12,680 --> 00:04:15,680
 این آخرین مشاوره‌ایه
که به موکلی میدم

54
00:04:15,760 --> 00:04:18,480
که یکی رو از تو چرخ‌گوشت رد کرده

55
00:04:18,560 --> 00:04:20,480
اون وقت میتونی منو خیلی راحت

56
00:04:20,560 --> 00:04:23,520
نه نیکول، من قطعا نمیکشمت

57
00:04:28,840 --> 00:04:30,640
میتونی خیلی ساده منو نادیده بگیری

58
00:04:30,720 --> 00:04:33,200
بالاخره که من خطر مستقیمی برات ندارم

59
00:04:33,280 --> 00:04:36,920
ببخشید، من ۱۲ هفته تو دوره‌ مراقبه شرکت نکردم

60
00:04:37,000 --> 00:04:39,400
که آخرش بخوام از هر مشکلی فرار کنم

61
00:04:39,480 --> 00:04:40,400
پس ازم شکایت کن

62
00:04:41,560 --> 00:04:43,720
نه، اون خیلی دردسر داره

63
00:04:45,440 --> 00:04:49,600
به خاطر تو باید همه تماس‌ها
هر پیامکمو موشکافی کنم

64
00:04:49,680 --> 00:04:52,200
بعد من وسط تحقیقات می‌ایستم؟

65
00:04:52,280 --> 00:04:53,640
نه، مرسی

66
00:04:53,720 --> 00:04:56,840
 آره، خوبه، پس با تهدید
اینکه منو لو بدی منو تهدید کن

67
00:04:58,040 --> 00:05:00,400
نه این خیلی کم میشه

68
00:05:02,040 --> 00:05:03,760
تو امیلی رو تو خطر انداختی

69
00:05:04,760 --> 00:05:06,640
...من فکر کنم واقعاً باید راحت

70
00:05:23,000 --> 00:05:24,360
...آره، بگو ببینم

71
00:05:39,400 --> 00:05:41,360
هی این دیگه چیه؟

72
00:05:44,200 --> 00:05:46,800
اوه

73
00:05:46,880 --> 00:05:48,480
درونم رو خراب کردن

74
00:05:48,560 --> 00:05:51,160
آره، چون منو باهاش اذیت می‌کردید -
...اوه -

75
00:05:51,240 --> 00:05:53,280
چطور به این فکر کردی

76
00:05:53,360 --> 00:05:54,960
که بخوای مردم رو باهاش زیر نظر بگیری؟

77
00:05:55,040 --> 00:05:57,400
این یه کادو برای پسرمه

78
00:05:57,480 --> 00:05:59,080
کجا میخواستم تستش کنم؟

79
00:05:59,160 --> 00:06:00,400
توی پیاده‌رو؟

80
00:06:05,480 --> 00:06:07,160
این دوربینه؟

81
00:06:07,240 --> 00:06:08,720
از من فیلم برداری کردی؟

82
00:06:08,800 --> 00:06:09,840
مطمئناً نه

83
00:06:10,360 --> 00:06:13,040
 فقط به صورت زنده
روی گوشی من پخش میشد

84
00:06:13,120 --> 00:06:14,480
هیچ ضبطی نبود

85
00:06:17,440 --> 00:06:20,000
چقدر می‌ارزه؟   -
400 یورو -

86
00:06:24,000 --> 00:06:24,840
توی حراج

87
00:06:24,920 --> 00:06:27,880
 دفعات بعدی به
سر مردم غریبه از بالا نگاه نکن

88
00:06:28,840 --> 00:06:31,160
 هیچ‌وقت نمی‌دونی
داری اعصاب کی رو خورد میکنی

89
00:06:43,480 --> 00:06:46,160
شاید باید همه رو بکشم

90
00:07:45,000 --> 00:07:46,760
هی، وکیل -
هی، ساشا -

91
00:07:47,360 --> 00:07:50,720
دراگن یه جلسه افسر برای امشب گذاشته

92
00:07:50,800 --> 00:07:52,480
همه روزنامه میخونن

93
00:07:52,560 --> 00:07:54,120
جلسه افسر باشه

94
00:07:54,200 --> 00:07:55,960
به بقیه میگم -
همم -

95
00:07:56,040 --> 00:07:58,080
صبر کن تونی هم میاد؟

96
00:07:58,680 --> 00:07:59,880
مخصوصاً تونی

97
00:08:01,960 --> 00:08:02,800
باشه

98
00:08:07,840 --> 00:08:08,720
تونی؟

99
00:08:09,320 --> 00:08:10,200
همم؟

100
00:08:25,640 --> 00:08:28,000
 نگاه نکن، وگرنه فکر میکنه
میخوای بهش حمله کنی

101
00:08:32,559 --> 00:08:35,200
خب، کلاوس؟ چیزی داری برام؟

102
00:08:47,240 --> 00:08:49,560
بقیه‌اش هم احتمالاً شبیه همون میشه

103
00:08:51,160 --> 00:08:53,640
این واقعاً خیلی غم‌انگیزه

104
00:09:01,160 --> 00:09:04,240
پس اینا همون افسرهای دراگان بودن

105
00:09:04,800 --> 00:09:06,000
رئیس‌های بخشش

106
00:09:10,280 --> 00:09:14,360
والتر، سرباز پیشین و رئیس معاملات اسلحه

107
00:09:15,120 --> 00:09:20,040
استانیسلاف، مسئول قاچاق کالا، پول و حتی آدم

108
00:09:20,880 --> 00:09:24,240
کارلا، زن سابق و مسئول فحشا

109
00:09:25,520 --> 00:09:29,120
تونی، مواد مخدر، تهدید، باج‌گیری

110
00:09:29,680 --> 00:09:33,440
و تازه: ساشا، مهد کودک ها

111
00:09:35,080 --> 00:09:38,080
میخواستم اونا رو برای خودم بگیرم
و تونی رو جدا کنم

112
00:09:44,080 --> 00:09:47,880
من به نمایندگی از دراگن
از همتون تشکر میکنم

113
00:09:48,520 --> 00:09:50,680
که اینقدر سریع اومدید اینجا

114
00:09:50,760 --> 00:09:53,760
بخاطر شرایطی که پیش اومده
امشب متاسفانه نمیتونه بیاد

115
00:09:54,800 --> 00:09:56,760
ولی واقعاً دوست داشت می‌اومد

116
00:09:57,800 --> 00:10:00,320
حتی فقط برای اینکه شما رو
توی این صندلیا ببینه

117
00:10:02,640 --> 00:10:04,000
واقعا نمیفهمم

118
00:10:04,680 --> 00:10:06,960
جلسه افسر توی این مهد کودک مزخرف

119
00:10:09,120 --> 00:10:12,360
مگه جای بهتری میشناسی
که پلیس بهش توجه نکنه؟

120
00:10:13,120 --> 00:10:15,440
همم .منطقیه

121
00:10:16,560 --> 00:10:19,240
خوبه
دراگن حرف‌های زیادی با شما داره

122
00:10:19,960 --> 00:10:21,920
بهترین کار اینه که از همین حالا شروع کنیم

123
00:10:26,160 --> 00:10:28,480
یه سلام از آشپزخانه دراگن

124
00:10:39,400 --> 00:10:40,640
این چیه؟

125
00:10:40,720 --> 00:10:41,960
غذای روحیه، تونی

126
00:10:42,040 --> 00:10:43,520
همم

127
00:10:45,160 --> 00:10:46,920
آه، چقدر این عالیه

128
00:10:47,600 --> 00:10:50,400
اگه بخوای
که همه احساس راحتی کنن جز یکی

129
00:10:50,480 --> 00:10:52,360
از یه روش ساده استفاده میکنی

130
00:10:52,920 --> 00:10:53,760
آزار دادن

131
00:10:53,840 --> 00:10:57,160
نمیتونم با این مزخرفات کنار بیام -
ولی ما میتونیم -

132
00:10:57,240 --> 00:11:00,080
فیله ماهی
یادگاری‌های بچگیمون، تونی

133
00:11:00,600 --> 00:11:03,080
خب، تونی
اگه گرسنه نیستی

134
00:11:03,160 --> 00:11:06,520
شاید بتونی برام کیف مدارک رو بیاری
با دستورات داخلش؟

135
00:11:09,440 --> 00:11:10,600
خیلی خوشمزه هست

136
00:11:11,320 --> 00:11:12,440
خوب بود؟ -
مُمم -

137
00:11:12,520 --> 00:11:13,880
آره؟ -
خوبه -

138
00:11:15,880 --> 00:11:18,360
...اگه دیگه مال خودتو نمی‌خوای -
خوشمزه هست -

139
00:11:23,520 --> 00:11:24,440
بیا ببین

140
00:11:34,960 --> 00:11:37,680
اوه متاسفانه کیف اشتباهه

141
00:11:37,760 --> 00:11:39,840
کیف درست اون طرف، کنار در به باغه

142
00:11:45,520 --> 00:11:47,880
شوخی بود
بشین، همونه

143
00:12:04,800 --> 00:12:06,720
تاحالا هیچ خبری از چیزی نیست

144
00:12:07,600 --> 00:12:10,200
به خصوص نه از کسی که
یه روزی اون انگشت رو داشته

145
00:12:10,920 --> 00:12:13,440
بنظر من
اون رو جایی دور انداختن

146
00:12:16,680 --> 00:12:20,240
اوه شاید اصلا لازم نبوده
برای این کار خیلی دور برن

147
00:12:25,240 --> 00:12:26,160
غواص؟

148
00:12:29,200 --> 00:12:30,080
آره

149
00:12:31,080 --> 00:12:32,240
خوبه

150
00:12:33,440 --> 00:12:34,600
مولر؟

151
00:12:34,680 --> 00:12:35,520
م؟

152
00:12:35,600 --> 00:12:37,880
خبری از کسی پیدا نکردن

153
00:12:37,960 --> 00:12:40,640
که روزهای آخر اینجا تو خونه بوده
جز دیمل؟

154
00:12:42,760 --> 00:12:44,000
آره -
چی؟ -

155
00:12:44,520 --> 00:12:46,640
اون که با دخترش اینجا بود

156
00:12:49,664 --> 00:12:56,664
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

157
00:13:00,640 --> 00:13:01,480
مرسی

158
00:13:09,680 --> 00:13:11,840
خب، همونطور که می‌دونید

159
00:13:11,920 --> 00:13:14,680
از جمعه گذشته چند تا اتفاق افتاده

160
00:13:14,760 --> 00:13:16,040
که میشه گفت یه جورایی

161
00:13:16,120 --> 00:13:18,720
اختلال تو روند معمول کارمون بوده

162
00:13:19,760 --> 00:13:23,240
...کمین گذاشتن برای دراگان و ساشا

163
00:13:23,880 --> 00:13:25,040
بعد مرگ مورات

164
00:13:26,880 --> 00:13:29,760
نارنجکی که تو دفتر منشی سابقم پیدا شد

165
00:13:30,920 --> 00:13:33,360
تا نابودی ماشین من

166
00:13:33,440 --> 00:13:36,120
و حمله‌ای که به جونم شد

167
00:13:37,040 --> 00:13:38,480
بنیانگذار همه اینا، بوریسه

168
00:13:43,000 --> 00:13:45,320
اختلافات با بوریس
رو دراگان حل میکنه

169
00:13:45,400 --> 00:13:47,200
و فقط دراگان

170
00:13:47,280 --> 00:13:49,560
در مورد من همه چی واضح شد؟

171
00:13:49,640 --> 00:13:52,200
بقیه کارها همونطور که قبلاً بود
ادامه پیدا میکنه

172
00:13:52,960 --> 00:13:56,680
حالا اینجا دستورالعمل‌های شخصی دراگان رو دارم

173
00:13:56,760 --> 00:13:58,720
یکی برای همه‌مون

174
00:13:58,800 --> 00:14:01,160
و یکی هم برای هر کدوم از ما شخصاً

175
00:14:01,240 --> 00:14:03,000
اول دستورالعملی که برای همه هست رو میخونم

176
00:14:04,720 --> 00:14:07,160
 نگران نباشید همه چی همونطور
که بوده ادامه پیدا میکنه

177
00:14:08,680 --> 00:14:09,800
...روز گذشته

178
00:14:11,680 --> 00:14:13,080
مهدکودک رو گرفتیم

179
00:14:13,160 --> 00:14:14,760
...تمام سوالات

180
00:14:16,280 --> 00:14:18,360
به وکیل

181
00:14:19,400 --> 00:14:20,440
باشه؟

182
00:14:21,400 --> 00:14:22,680
کارلا

183
00:14:22,760 --> 00:14:23,920
استانی

184
00:14:24,000 --> 00:14:26,240
پیشنهاد میکنم
هر کسی پیام خودش رو

185
00:14:26,320 --> 00:14:28,640
به فردی که سمت راستشه بده

186
00:14:28,720 --> 00:14:31,040
که اون هم بلند بخونه، باشه؟

187
00:14:31,120 --> 00:14:32,640
اینطوری همه میفهمیم

188
00:14:32,720 --> 00:14:35,280
که دراگان برای هر کدوم از ما چی گفته

189
00:14:37,320 --> 00:14:39,120
تونی تو شروع کن

190
00:14:44,520 --> 00:14:47,160
ساشا میشه افسر

191
00:14:48,000 --> 00:14:49,640
برای سال‌ها خدمت

192
00:14:49,720 --> 00:14:53,360
...میشه مدیر عامل شرکت یک ماهی

193
00:14:56,200 --> 00:14:57,240
تو آب...

194
00:14:57,320 --> 00:14:59,840
پس اینجا تو اون مغازه کثیفیم؟

195
00:14:59,920 --> 00:15:02,680
 تونی، قبل از اینکه با هم
سوالات باقی‌مونده رو حل کنیم

196
00:15:02,760 --> 00:15:06,000
بیا اول همه پیام‌ها رو کامل بخونیم، باشه؟

197
00:15:06,520 --> 00:15:08,400
مرسی کارلا

198
00:15:11,440 --> 00:15:15,800
یه کلمه دیگه حرف بزنی، پشیمون میشی

199
00:15:18,560 --> 00:15:21,440
دو
اگه مسئولین رو پیدا کنیم

200
00:15:23,240 --> 00:15:24,960
تو بازجویی‌شون میکنی

201
00:15:25,040 --> 00:15:26,520
همینطور استانی

202
00:15:27,720 --> 00:15:31,080
خونه‌ی فساد نمیاد توی مهد کودک

203
00:15:31,160 --> 00:15:32,320
میره جای دیگه

204
00:15:32,400 --> 00:15:33,240
همم

205
00:15:33,840 --> 00:15:37,560
به زودی دستورات از وکیل میاد

206
00:15:38,200 --> 00:15:39,840
همین‌ها بود -
همم -

207
00:15:40,680 --> 00:15:42,840
حفاظت از افسرها

208
00:15:44,520 --> 00:15:46,560
وکیل تا اطلاع ثانوی سخنگو

209
00:15:47,320 --> 00:15:48,240
باشه

210
00:15:50,360 --> 00:15:52,600
وقتی وکیل چیزی گفت

211
00:15:52,680 --> 00:15:55,160
از طرف من میاد

212
00:15:55,240 --> 00:15:56,240
همم

213
00:15:56,960 --> 00:15:57,840
باشه

214
00:15:58,320 --> 00:16:01,720
آره... خب، حالا چه خبر از بوریس؟ -
از بوریس چی می‌خوای؟  -

215
00:16:01,800 --> 00:16:04,840
 مورات فهمیده که بوریس
میخواد قلمرو من رو تصاحب کنه

216
00:16:04,920 --> 00:16:07,440
برای این کار حاضر هر کاری بکنه
این همون چیزی که اینجا در موردش صحبت می‌کنیم

217
00:16:07,520 --> 00:16:09,600
آیا چیزی در دستورات در این مورد نوشته شده بود؟

218
00:16:09,680 --> 00:16:10,760
نه، به همین دلیل

219
00:16:12,640 --> 00:16:15,280
کارلا، توی دستورات برای تونی چی نوشته بود؟

220
00:16:16,320 --> 00:16:17,400
امم…

221
00:16:17,480 --> 00:16:20,120
یه کلمه دیگه حرف بزنی، پشیمون میشی

222
00:16:22,880 --> 00:16:24,760
آه، خوبه

223
00:16:24,840 --> 00:16:27,600
سوال دیگه‌ای هست؟ -
یعنی خونه فساد اینجا نمیاد؟ -

224
00:16:27,680 --> 00:16:30,560
نه، رئیس اداره‌ی ساختمان دو تا بچه تو مهد داره

225
00:16:31,160 --> 00:16:32,880
اگه مهد کودک رو ببندیم

226
00:16:32,960 --> 00:16:36,240
مطمئناً مجوز برای بازسازی رو دریافت نمیکنیم

227
00:16:36,880 --> 00:16:39,480
 پس  درخواست‌های دیگه ایی
در مکان‌های دیگه خواهیم داشت

228
00:16:39,560 --> 00:16:41,600
هر پیشنهاد جدیدی رو بررسی میکنه

229
00:16:41,680 --> 00:16:45,440
ببینید
همین که بچه‌های خود آدم وسط باشن

230
00:16:45,520 --> 00:16:47,560
آدم‌ها راحت‌تر میتونن تحت تاثیر قرار بگیرن

231
00:16:47,640 --> 00:16:48,840
همم، درسته

232
00:16:48,920 --> 00:16:53,600
به همین دلیل دراگان می‌خواد این

233
00:16:53,680 --> 00:16:56,080
و تمام مراکز آینده رو
به یه شاخه‌ی جداگانه تبدیل کنه

234
00:16:56,680 --> 00:16:59,680
 و باید کسی این کار رو انجام بده
که توش خبره باشه

235
00:17:00,200 --> 00:17:01,160
ساشا

236
00:17:01,240 --> 00:17:03,200
یعنی هنوز جا دارین؟

237
00:17:03,280 --> 00:17:05,200
من هنوز چند تا بچه دارم

238
00:17:05,680 --> 00:17:06,839
از چند تا زن

239
00:17:06,920 --> 00:17:09,200
و کوچولوهای ناتاشا هم به جایی نیاز دارن

240
00:17:09,280 --> 00:17:10,119
میدونم

241
00:17:11,440 --> 00:17:14,319
...بسیار خوب. بعد رفع تمامی ابهامات

242
00:17:15,359 --> 00:17:17,599
خب، یه سوال دیگه دارم

243
00:17:18,680 --> 00:17:21,359
 فکر میکنی چقدر دیگه
میتونی ما رو فریب بدی؟

244
00:17:22,560 --> 00:17:24,960
پلیس انگشت‌های دراگان رو پیدا کرده

245
00:17:26,240 --> 00:17:28,720
این وکیل هم داره همه رو فریب میده

246
00:17:33,080 --> 00:17:33,920
...لعنتی

247
00:17:35,720 --> 00:17:38,080
چرا الان داری این اطلاعات مهم رو میگی؟

248
00:17:38,160 --> 00:17:39,000
چرا الان؟

249
00:17:39,080 --> 00:17:42,480
میخواستم ببینم که چطور میخوای ادامه بدی
و ما رو فریب بدی

250
00:17:44,360 --> 00:17:45,560
بیا، بیا اینجا

251
00:17:46,240 --> 00:17:47,720
خب، چیزی بگو

252
00:17:51,880 --> 00:17:53,040
چی؟

253
00:17:55,000 --> 00:17:55,840
آره

254
00:17:58,440 --> 00:17:59,320
آره، درست میگی

255
00:18:01,040 --> 00:18:02,200
تونی راست میگه

256
00:18:05,600 --> 00:18:07,040
در هر صورت از این نظر که

257
00:18:08,440 --> 00:18:10,440
پلیس یه انگشت

258
00:18:10,920 --> 00:18:13,640
با حلقه‌ی دراگان روش پیدا کرده

259
00:18:13,720 --> 00:18:15,760
چی؟ -
حلقه‌ش، آره -

260
00:18:17,000 --> 00:18:18,880
ولی البته انگشت خودش نبوده

261
00:18:18,960 --> 00:18:20,560
چرت نگو

262
00:18:21,080 --> 00:18:23,000
دراگان باید قایم میشد

263
00:18:23,080 --> 00:18:26,040
چون متاسفانه یه پرونده‌ی خیلی جدی

264
00:18:26,120 --> 00:18:27,920
برای قتل علیه‌ش باز شده

265
00:18:29,680 --> 00:18:33,280
 سه تا راه بیشتر نیست که بشه
این پرونده رو تموم کرد

266
00:18:33,360 --> 00:18:35,880
اولیش، با محکومیت

267
00:18:35,960 --> 00:18:37,640
دراگان نمیخواست اینطور بشه

268
00:18:37,720 --> 00:18:39,760
دومیش، با بستن پرونده

269
00:18:39,840 --> 00:18:42,080
که با این ویدیوها اصلاً امکان نداره

270
00:18:42,160 --> 00:18:43,640
و سومیش

271
00:18:44,280 --> 00:18:46,000
با مرگ متهم

272
00:18:49,040 --> 00:18:53,480
 پس اگه پلیس یه انگشت با
حلقه‌ی دراگان رو کنار دریا پیدا کنه

273
00:18:53,560 --> 00:18:56,800
بعد، چون دراگان خواسته بود تو اونجا پیداش کنی، احمق

274
00:18:56,880 --> 00:18:57,840
...خدای من

275
00:18:57,920 --> 00:19:00,080
...لعنتی -
منطقیه -

276
00:19:00,160 --> 00:19:04,560
 خب، چطور دراگان تونست حلقه‌ش رو از
انگشتای سوسولش در بیاره؟

277
00:19:04,640 --> 00:19:07,320
.مثل این همه سال ها که نوکرش بودی

278
00:19:07,400 --> 00:19:09,760
با کلی انرژی و یه عالمه وازلین

279
00:19:13,240 --> 00:19:15,640
میکشمَت، آشغال

280
00:19:17,080 --> 00:19:19,360
هیچ مدرکی نیست که نشون بده دراگان زنده هست

281
00:19:19,440 --> 00:19:21,720
وایسا، تونی -
بهم دست نزن -

282
00:19:22,760 --> 00:19:23,640
چی شده؟

283
00:19:24,760 --> 00:19:25,960
آروم باش، تونی باشه؟

284
00:19:27,480 --> 00:19:29,880
پلیس فکر میکنه که این انگشت دراگانه

285
00:19:31,640 --> 00:19:34,680
 و هیچ مدرکی نیست که نشون بده
تو اون انگشت رو نبریده باشی

286
00:19:34,760 --> 00:19:37,640
و هیچ مدرکی نیست که دراگان هنوز زنده هست

287
00:19:38,600 --> 00:19:39,800
دراگان مرده

288
00:19:40,520 --> 00:19:42,040
و تو، یه موش کوچیک

289
00:19:43,640 --> 00:19:44,920
به این موضوع ربط داری

290
00:19:53,840 --> 00:19:55,800
این جا دیگه تمومه

291
00:19:56,360 --> 00:19:57,880
یه مدرک دارم

292
00:20:04,920 --> 00:20:06,240
دراگان صبح بهم زنگ زد

293
00:20:06,320 --> 00:20:07,520
امروز صبح

294
00:20:08,400 --> 00:20:09,440
چرت و پرته

295
00:20:13,000 --> 00:20:15,000
میخوای بگی من دروغ میگم؟

296
00:20:27,480 --> 00:20:29,720
وکیل، هنوز کار تو تموم نشده

297
00:20:37,640 --> 00:20:39,120
...همم

298
00:20:42,040 --> 00:20:45,560
 ،برای یه جلسه‌ی افسران
این خیلی صمیمی پیش رفت، نه؟

299
00:20:51,880 --> 00:20:54,160
یه چیزی هست که باید بهتون نشون بدم

300
00:21:06,840 --> 00:21:08,200
سلام -
سلام -

301
00:21:10,080 --> 00:21:11,200
خیلی وقته ندیدمت

302
00:21:12,600 --> 00:21:14,240
آره خیلی طول کشید

303
00:21:17,240 --> 00:21:21,440
بیورن متاسفانه اینجا نیست -
می‌خواستم با امیلی صحبت کنم -

304
00:21:22,360 --> 00:21:24,160
با امی؟ چرا؟

305
00:21:24,960 --> 00:21:28,760
با توجه به تحقیقاتمون
نیازه که ازش سوال کنیم

306
00:21:28,840 --> 00:21:32,000
و فکر کردم بهتره
که مجبور نشه بیاد پیش ما

307
00:21:32,080 --> 00:21:32,920
سوال؟ چرا؟

308
00:21:33,520 --> 00:21:35,840
اون دریاچه‌ای که آخر هفته، با بیورن بود

309
00:21:35,920 --> 00:21:38,240
همون تو مرکز تحقیقات ماست

310
00:21:38,320 --> 00:21:41,160
خواستم بپرسم
آیا چیزی مشکوک دیدی؟

311
00:21:41,240 --> 00:21:43,200
هیچی عجیب غریب نبوده، درسته؟ -
نه -

312
00:21:46,040 --> 00:21:49,000
افسوس، فکر کردم میخوایم
بدون نیاز به احضاریه از دادسرا

313
00:21:49,080 --> 00:21:51,600
همه‌چیز رو بین خودمون حل کنیم

314
00:21:52,440 --> 00:21:54,000
ولی خب، باشه

315
00:21:55,080 --> 00:21:56,360
خوب، پس خداحافظ .خداحافظ

316
00:21:59,040 --> 00:21:59,880
صبر کن

317
00:22:01,520 --> 00:22:03,480
چرا مورات باید می مُرد؟

318
00:22:03,560 --> 00:22:05,720
من مجبورم هر کاری که بهم بگن انجام بدم

319
00:22:09,400 --> 00:22:12,040
تونی فهمید که مورات میخواست حرف بزنه

320
00:22:12,120 --> 00:22:15,640
 به خاطر همین کارات، باید هر دوتونو
.توی باغ وحش می‌ کشتم

321
00:22:15,720 --> 00:22:17,400
ولی خب متاسفانه تو اونجا نبودی

322
00:22:17,480 --> 00:22:21,000
به خاطر اون 'متاسفانه'، من میخواستم بکشمش -
اون رو و به خصوص تونی رو -

323
00:22:21,080 --> 00:22:24,440
میگم بریم باشگاه کثیفش و
چهار تیکه‌اش کنیم

324
00:22:25,840 --> 00:22:28,520
تنها کسی که تونی رو چهار تیکه میکنه
بوریسه

325
00:22:29,320 --> 00:22:31,760
اما اینکه بخوایم
درگیر جنگ باند بشیم

326
00:22:31,840 --> 00:22:34,440
باید اون خائن رو سالم تحویلش بدیم

327
00:22:35,480 --> 00:22:36,640
و چطور این کارو میکنیم

328
00:22:37,360 --> 00:22:39,600
این رو میتونه دراگان بهتر توضیح بده

329
00:22:53,520 --> 00:22:54,640
سلام، امیلی

330
00:22:56,800 --> 00:22:58,520
سلام -
سلام -

331
00:23:04,200 --> 00:23:05,040
نگاه کن

332
00:23:05,120 --> 00:23:07,200
شنیدم که تو گمش کردی

333
00:23:12,120 --> 00:23:13,680
اوه، پلاپی

334
00:23:16,080 --> 00:23:19,040
مامان اجازه داد که من چند تا سوال بپرسم

335
00:23:19,120 --> 00:23:20,640
خوبه؟ -
مهم نیست -

336
00:23:21,760 --> 00:23:24,240
یادته اون دفعه با بابات رفته بودی لب آب؟

337
00:23:26,960 --> 00:23:31,040
اونجا به غیر از شما
هیچ کس دیگه‌ای بود؟

338
00:23:32,880 --> 00:23:33,920
پلاپی

339
00:23:34,480 --> 00:23:36,320
آره. کسی دیگه؟

340
00:23:40,560 --> 00:23:41,600
یه مرد شاید؟

341
00:23:45,280 --> 00:23:46,480
نه

342
00:23:48,520 --> 00:23:50,040
چیزی دیگه دیدی؟

343
00:23:50,120 --> 00:23:51,960
چیزی خاص یا جالب؟

344
00:23:52,040 --> 00:23:53,640
...یا خنده‌دار؟ یا

345
00:23:53,720 --> 00:23:55,360
اینطور؟...

346
00:23:57,600 --> 00:24:00,120
پاپا تو صندوق عقب
خیلی کار داشت

347
00:24:00,200 --> 00:24:02,880
ولی چیزی ازش بیرون نیآورد

348
00:24:06,480 --> 00:24:09,680
آفرین به بابات! خیلی خوب از پس کار بر اومده، نه؟

349
00:24:09,760 --> 00:24:10,760
آره

350
00:24:13,520 --> 00:24:17,040
خوبه، خداحافظ امیلی -
خداحافظ -

351
00:24:19,080 --> 00:24:19,920
خوبه

352
00:24:29,440 --> 00:24:33,400
...و این که
تو امروز با دراگان تلفنی صحبت کردی؟

353
00:24:36,880 --> 00:24:41,000
گوش کن
من هیچ ایده‌ای ندارم که اینجا چه خبره

354
00:24:42,920 --> 00:24:45,160
راستش رو بخوای نمی‌خوام هم بدونم

355
00:24:46,040 --> 00:24:47,760
 فقط همه ما میدونم که

356
00:24:47,840 --> 00:24:50,600
.با مغز تو بهتر از مغز تونی کار راه میفته

357
00:24:52,840 --> 00:24:55,640
پس لطفا دیگه از این سوالات نپرس

358
00:24:56,840 --> 00:24:58,360
منم از این به بعد سوالی ازت نمیپرسم

359
00:25:02,200 --> 00:25:03,120
باشه

360
00:25:16,120 --> 00:25:17,040
پاپا؟

361
00:25:20,720 --> 00:25:24,000
نه من هستم مامان

362
00:26:28,280 --> 00:26:29,480
سلام، وکیل

363
00:26:30,280 --> 00:26:50,280
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
