WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:05.923 --> 00:07.175
.یه آدم حقیر و بی‌ارزشی

00:07.215 --> 00:10.269
مامان ، از دفعه‌ی قبلی که
.دیدمت خیلی اتفاقـا افتاده

00:10.280 --> 00:13.134
.من عمراً فرار نمی‌کنم
.احتمالاً بهتر باشه که دیگه بری

00:13.144 --> 00:16.188
، وقتی همچین اتفاقایی میفتن
دقیقاً همین کارو می‌کنی

00:16.209 --> 00:17.190
خودتو میزنی به اون راه

00:17.191 --> 00:18.273
تو کی هستی؟

00:18.280 --> 00:21.675
یه مسافر ساده‌ی شجاع که
.بالاخره برگشته خونه

00:22.179 --> 00:25.223
، سوزان جِیکوبز
.وکیل ارشد شرکت ای‌کورپ

00:25.224 --> 00:27.367
، اون‌موقع که ای‌کورپ رو تبرئه کردن
.تو خندیدی

00:30.803 --> 00:33.667
، وقتی خانم آلدرسون رو دزدید
دوربین‌های امنیتی فیلمش رو گرفتن

00:35.701 --> 00:37.704
اگه فردا نری سر کار و
، گند سانتیاگو رو جمع نکنی

00:37.704 --> 00:40.979
، اون‌وقت مجبور میشم
بلای خیلی بدی سر مادرت بیارم

00:40.999 --> 00:41.980
قلب‌شون رو پیدا کردیم

00:42.001 --> 00:44.084
، اگر بهش دستبرد بزنیم
بالاخره از بین میره

00:44.084 --> 00:46.127
همه‌چیز رو درباره‌ی
بانک ملی قبرس میدونم

00:46.138 --> 00:48.952
.بهتره با پولش خدافظی کنه
شنیدی چی گفتم؟

00:48.962 --> 00:51.005
توی اون شاسی‌بلند بیرون ، خودش بود؟

00:51.035 --> 00:53.829
.خوش برگشتی ، آقای آلدرسون

00:54.679 --> 01:05.187
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:06.801 --> 01:08.824
نفوذ ساختاری نمادینی

01:08.834 --> 01:12.860
که میلیون‌ها انسان رو از هم جدا کرد
.و جون صدها نفر رو هم گرفت

01:12.871 --> 01:15.785
.این قضیه مال سال 1989 بود

01:15.785 --> 01:17.898
.دنیا هر کی به هر کی شده بود

01:17.899 --> 01:21.855
، سر تمام پول‌ها ، قدرت ، منابع طبیعی

01:21.875 --> 01:25.831
و اصلاً حتی سر
.مرزهای کشورها هم مذاکره می‌کردند

01:25.832 --> 01:30.899
جماهیر شوروی ، اَبَرقدرتِ بی‌نظیر جهان
در حال فروپاشی بود

01:30.900 --> 01:33.894
و موقعی که بعضیـا آزادی میدیدند

01:33.905 --> 01:39.914
جناب وزیر ژنگِ جوان و دوراندیش
اونجا پتانسیل دید

01:39.925 --> 01:42.919
.نظم جهانی جدیدی

01:42.939 --> 01:47.750
.به همین خاطر ژنگ یک گروه سرمایه‌گذاری
به نام "دِیوس" تشکیل داد
(معنی : خدا)

01:47.761 --> 01:50.855
هدف این بود که ثروتمندترین
و قدرتمندترین افراد جهان رو

01:50.866 --> 01:54.769
برای یکپارچه‌کردن کنترل جهانی

01:54.769 --> 01:57.773
و وقایع بین‌المللی دورهم جمع کنه
.اونم به‌خاطر منفعت خودشون

01:57.794 --> 02:00.818
، ژنگ مخ خیلی‌ها رو زد
، از جمله : مقامات و رهبران جهان

02:00.838 --> 02:01.926
، احزاب گروه‌های اندک و تجّار

02:01.926 --> 02:04.691
.و واقعاً هم خوب قانع‌کردنِ آدما رو بلد بود

02:04.692 --> 02:05.720
حس عذاب‌وجدان هیچکس

02:05.720 --> 02:07.806
در برابر سود احتمالی این داستان
.حرفی برای گفتن نداشت

02:07.816 --> 02:09.862
، که در تلاشی زودهنگام ثابت شد

02:09.873 --> 02:13.676
"یعنی "جنگ خلیج‌فارس اول

02:14.734 --> 02:19.815
تو دنیا داره یه اتفاقـایی میفته
.آسمان بغداد پرتوافشان شده

02:19.825 --> 02:23.778
چندتا زیرمیزی ، یه وعده اینطرف
یه رشوه اونور

02:23.778 --> 02:26.653
به همین راحتی ، گروه دِیوس
صاحب ذخایر نفتی غنی‌ای شد

02:26.653 --> 02:29.747
و جایگاهی در عرصه‌ی نظامی‌صنعتی پیدا کرده بود

02:29.768 --> 02:32.802
، با بازیکن‌های درست‌حسابی

02:32.823 --> 02:36.696
حکمرانی به دنیا ، به‌طور شوکه‌کننده‌ای
آسون از آب دراومد

02:36.696 --> 02:39.870
اینم باید بگم که
.کاسبی‌شون شدید گرفته بود

02:39.881 --> 02:44.722
ژنگ با شبکه‌ی هکرها و تروریست‌هاش

02:44.742 --> 02:47.656
پیشنهاد داد که گروه دِیوس
.مسیر جدیدی رو پیش بگیره

02:47.677 --> 02:50.701
.جاسوسی اقتصادی دیگه قدیمی شده بود

02:50.702 --> 02:56.691
، برای آتو گیر آوردن از همه
چه راهی بهتر از متصل‌بودنِ همه به هم؟

02:56.701 --> 03:02.671
، در طول خدمتم در کنگره
استارتِ راه‌اندازی "اینترنت" رو زدم

03:02.681 --> 03:05.675
.کار روی ایالات متحده امتحانی بود

03:05.686 --> 03:08.660
آمریکایی‌ها به‌نظر بیشترین آمادگی
رو برای تسلیم‌کردن زندگی‌شون

03:08.671 --> 03:10.269
.به یک جعبه‌ی محدود داشتن
(اینترنت)

03:14.790 --> 03:17.724
.بی‌درنگ ، همه بلافاصله آنلاین شدن

03:17.745 --> 03:19.681
.خوش‌آمدید
.ایمیل جدید دارید

03:19.702 --> 03:20.656
.هر چی داشتن وسط گذاشتن

03:20.675 --> 03:22.722
، حساب‌های بانکی‌شون ، قبض‌های برق‌شون

03:22.723 --> 03:26.608
، سابقه‌ی پزشکی‌شون ، دی‌ان‌اِی‌شون
و عکس بچه‌هاشون

03:26.609 --> 03:28.596
ما بزرگ‌ترین کودتای تمدن انسانی
رو طرح‌ریزی کردیم

03:28.596 --> 03:30.702
و تمام جهانیان داوطلبِ شرکت
.تو این کودتا شدن

03:30.713 --> 03:32.621
، اجازه‌ی دسترسی میدادن
، مربع‌ها رو تیک میزدن

03:32.631 --> 03:34.678
.و روی گزینه‌های "موافقم" کلیک می‌کردن

03:34.689 --> 03:39.617
با پشتیبانی گروه دِیوس
ای‌کورپ تبدیل به بزرگترین نقاب جهان شد

03:39.628 --> 03:41.575
، با هر دستگاه جدیدی که بیرون میدادیم

03:41.586 --> 03:46.544
گروه دِیوس شیوه‌ی جدیدی برای
.کنترل عموم مردم پیدا می‌کرد

03:46.555 --> 03:49.586
، اما همین که دنیا عصر دیجیتال رو پذیرفت

03:49.597 --> 03:53.571
کم‌کم متوجه شدیم که ژنگ داشت
جایگاه خودشو به شکل فوق‌العاده‌ای

03:53.572 --> 03:56.364
برای حکمرانیِ کامل به دنیا
.تنظیم می‌کرد

03:57.428 --> 04:00.469
، دستگاه میلیارد دلاریِ ژنگ

04:00.489 --> 04:05.498
که به‌طور مخفیانه زیر نیروگاه
هسته‌ای واشنگتن ساخته بودش

04:05.498 --> 04:09.473
اون‌موقع بود که گروه دِیوس
، متوجه شد که ما داشتیم "برای" ژنگ کار می‌کردیم

04:09.474 --> 04:11.382
.نه باهاش

04:11.392 --> 04:15.287
پروژه‌ی شخصیش که ما
سال‌ها کوچک می‌شمردیمش

04:15.298 --> 04:19.476
از اول داستان ، تنها هدفِ
.تشکیل گروه دِیوس بود

04:27.299 --> 04:29.317
" گروه دِیوس "

04:31.841 --> 04:34.869
: فصل چهارم ، قسمت دوم
« خطای ضرورت پرداخت 402 »

04:40.532 --> 04:42.614
، بدون که خیلی شانس آوردی
...آقای آلدرسون

04:44.567 --> 04:47.581
که وقتی وارد اون آپارتمان شدی
.خود من خبردار شدم

04:48.663 --> 04:54.500
من وظیفه دارم هر مزاحمی
رو سربه‌نیست کنم

04:54.511 --> 04:55.692
.و گزارش عملش رو بدم

04:55.702 --> 04:57.684
ولی این‌کارو نکردی

04:59.588 --> 05:00.619
واسه چی؟

05:09.642 --> 05:11.604
باورنکردنیه ، نه؟

05:11.624 --> 05:13.596
آره منم اصلاً فکر نمی‌کردم
.هنوز اینجا باشیم

05:14.759 --> 05:16.661
فکر می‌کردم دخل‌مون اومده

05:19.655 --> 05:22.729
ولی فعلاً که هنوز زنده‌ایم

05:22.740 --> 05:25.734
.اما جای باورنکردنیش که این نیست

05:25.734 --> 05:29.739
جای باورنکردنیش اینه که
، این طرف ما رو نجات داد

05:29.739 --> 05:32.512
.دشمن‌مون

05:32.533 --> 05:34.675
.همونی که از اول دنبالش بودیم

05:34.676 --> 05:36.678
حالا سوال اینجاست که
داستان چیه؟

05:36.689 --> 05:38.621
چه قیمتی داره؟

05:38.632 --> 05:39.773
چون اگر تا الان یه چیز
یاد گرفته باشیم

05:39.793 --> 05:41.745
.اینه که مجانی نیست
" دلورس هِیز "

05:41.756 --> 05:43.688
...موفق نمیشه

05:44.730 --> 05:47.613
.این برنامه‌ی دستبردت

05:47.624 --> 05:53.642
ولی خودت الان گفتی گروه دِیوس حامی
مالیِ پروژه‌ی رُز سفید و ارتش سیاهه

05:53.652 --> 05:58.709
، اگر یه‌جوری بتونم به گروه دِیوس دستبرد بزنم
رُز سفید دار و ندارشو از دست میده

05:58.709 --> 06:01.532
...ولی همونطور که گفتم

06:01.533 --> 06:04.226
.گروه دِیوس غیرقابل‌نفوذه

06:04.537 --> 06:06.669
.رُز سفید این‌شکلی طراحیش کرده

06:09.795 --> 06:11.807
.تو می‌تونی یه راهی برامون جور کنی

06:14.721 --> 06:17.554
جانم؟

06:17.565 --> 06:18.846
.خودت گفتی دیگه

06:19.558 --> 06:22.672
ای‌کورپ نمای ظاهری‌ای
.برای گروه دِیوس‌‌‌ـه

06:22.682 --> 06:24.854
تا جایی که من خبر دارم هم
.تو هنوز مدیرعامل اجرایی‌شونی

06:27.709 --> 06:31.684
اگر باهم همکاری کنیم
.می‌تونیم همه‌شونو زمین‌گیر کنیم

06:32.826 --> 06:35.850
حتماً باید یه رابطی توی بانک داشته باشی

06:35.870 --> 06:38.784
که شماره حساب‌های گروه دِیوس
.رو بهم بده

06:38.805 --> 06:40.777
.یه رابط درست‌حسابی

06:44.853 --> 06:47.616
.سوزان جِیکوبز

06:47.637 --> 06:48.748
.وکیل ارشد شرکت ای‌کورپ

06:48.768 --> 06:53.704
اون همکار جایگزینم
.برای بانک ملی قبرس بود

06:55.778 --> 06:57.880
.همه‌ی کارا رو خودش ردیف می‌کرد

06:57.901 --> 07:01.625
، برداشت‌ها ، واریزی‌ها ، انتقال پول

07:01.635 --> 07:02.715
برای من فقط یه پیامک می‌اومد

07:02.725 --> 07:03.775
، که اجازه‌ی تراکنش رو بدم
...ولی اون

07:03.786 --> 07:07.718
می‌تونه تأیید هویت دو مرحله‌ای رو دور بزنه؟

07:07.728 --> 07:09.789
.فقط شماره تلفن‌شونو می‌خوام

07:09.799 --> 07:11.680
.البته

07:11.680 --> 07:13.661
فکر کردی ولیعهد عربستان صعودی

07:13.672 --> 07:15.883
یه شماره تلفن رو بیشتر از
پنج روز استفاده می‌کنه؟

07:15.893 --> 07:18.844
یا مثلاً رئیس شرکت نفت و گاز "رویال داچ شل"؟

07:18.855 --> 07:20.886
.ایناشو بسپر به خودم

07:20.896 --> 07:24.818
فقط بگو این رابطی که داری
.رو از کجا پیداش کنم

07:24.828 --> 07:28.760
خب ، همینجاست که به مشکل برمیخوریم

07:28.770 --> 07:31.901
.سوزان جِیکوبز چند ماه پیش غیبش زد

07:33.893 --> 07:37.805
و با توجه به اینکه رُز سفید
انقدر صریح درمورد خروج اجتناب‌ناپذیرم

07:37.816 --> 07:40.887
، از گروه صحبت می‌کنه
.رابط دیگه‌ای بهم ندادن

07:40.898 --> 07:43.829
، شرمنده ، آقای آلدرسون

07:43.839 --> 07:47.681
.ولی کمک خاصی از دست من برنمیاد

07:51.704 --> 07:53.815
.خوب میدونی چه کارایی کردن

07:54.876 --> 07:56.687
می‌خوای اجازه بدی
به کاراشون ادامه بدن؟

07:56.897 --> 08:00.869
تو الان می‌خوای با وایسادن جلوی یه
قطار سریع‌السیر ، قطاره رو متوقفش کنی

08:00.879 --> 08:05.671
، این...این جزئیات بی‌اهمیتن

08:05.692 --> 08:06.792
اونا اصلاً متوجه‌شم نمیشن

08:06.813 --> 08:08.654
.رُز سفید دخترتو کشت

08:20.851 --> 08:22.892
فکر کردی ته‌توی تو رو هم درنیاوردم؟

08:27.905 --> 08:31.717
.نمیدونم چطور کارهاتو توجیه می‌کنی

08:36.830 --> 08:40.922
شاید می‌خوای به کاری
که رُز سفید با آنجلا کرد

08:40.933 --> 08:45.675
به‌عنوان یه کار بد ضروری
.نگاه کنی

08:45.676 --> 08:47.827
.یا مثلاً هزینه‌ی کسب‌وکار

08:50.719 --> 08:54.681
یا شایدم اصلاً بهش فکر نمی‌کنی

08:54.681 --> 08:57.922
چون ته دلت میدونی
...اتفاقی که افتاد

08:57.933 --> 09:00.924
...و اتفاقاتی که داره میفته

09:00.935 --> 09:02.926
.درست نیست

09:02.936 --> 09:09.849
یه ندای درونی داره بهت میگه
.دیگه دست‌روی‌دست نذاری

09:13.793 --> 09:15.784
.می‌تونی همینجا این‌کارو شروع کنی

09:34.946 --> 09:41.730
حتی اگرم بخوام با
، کمک‌کردن بهت موافقت کنم

09:41.740 --> 09:44.981
.قبلاً بهت گفتم
...این دستبرد

09:46.953 --> 09:48.984
.محال ممکنه

09:48.995 --> 09:51.756
.من سوزان جِیکوبز رو پیدا می‌کنم

09:51.767 --> 09:53.788
.فقط همه‌شونو تو یه اتاق جمع کن

09:55.769 --> 09:57.990
می‌خوای همینطوری الکی
درخواست کنم

09:58.000 --> 10:01.972
، که بدون حتی یه بهونه‌ی ساده
تمام اعضای گروه دِیوس

10:01.983 --> 10:06.005
یک‌جا جمع بشن؟ -
.تا هشت روز آینده -

10:06.726 --> 10:08.947
هشت روز؟
شیرینی هم بدم خدمت‌تون؟

10:08.957 --> 10:09.977
.وقت بیشتری ندارم

10:09.988 --> 10:12.969
همین که رُز سفید پروژه‌ش
رو ارسال کنه ، دخل من اومده

10:12.980 --> 10:17.783
و دقیقاً توقع داری
چطوری این‌کارو انجام بدم؟

10:17.803 --> 10:22.965
تو تا حالا به دستورات رُز سفید عمل کردی
و قیمت گزافی هم برات داشته

10:22.976 --> 10:25.977
.حتماً این وفاداریت رو قبول داره

10:25.988 --> 10:27.949
.می‌تونی از این استفاده کنی

10:33.863 --> 10:36.914
...و اگرم نگران جونتی

10:42.008 --> 10:46.010
، با دست رو دست گذاشتن

10:46.021 --> 10:48.782
...و مبارزه نکردن

10:52.855 --> 10:54.846
.با مُرده‌ها فرقی نداری

11:00.860 --> 11:04.842
من همون لحظه‌ای که
...موافقت کردم با رُز سفید کار کنم

11:06.894 --> 11:10.005
.تبدیل به یه مُرده‌ی متحرک شدم

11:19.032 --> 11:21.009
.درست مثل خودت

11:35.757 --> 11:38.003
حالا باید چی‌کار کنیم؟

11:38.013 --> 11:40.988
.بیخیال نشده

11:40.989 --> 11:43.954
.دیدی که الان رفت

11:43.965 --> 11:46.970
اگه اون نمی‌خواست باهامون همکاری کنه
جنازه‌ی من الان کف آپارتمانم بود

11:46.980 --> 11:48.817
.برمیگرده

11:49.846 --> 11:53.750
تازه‌شم ، همین الان اسم رابطش
.توی بانک قبرس رو بهمون داد دیگه

11:53.760 --> 11:55.936
.رابطی که ماه‌هاست غیبش زده

11:55.947 --> 11:58.952
.خب میریم ببینیم چرا غیبش زده

11:58.963 --> 12:00.910
هر چی از خودش به‌جا
.گذاشته باشه رو پیدا می‌کنیم

12:05.743 --> 12:06.951
بله؟ -
.موضوع مامان‌‌‌ـه -

12:08.808 --> 12:10.725
.مامان فوت کرد ، الیوت

12:12.812 --> 12:14.779
مامان‌تون مهربون‌ترین و باملاحظه‌ترین
.زن دنیا بود

12:15.937 --> 12:18.962
، موقع مرگ پدرم
.بهم دلداری میداد

12:19.682 --> 12:22.677
همیشه از همه تعریف می‌کرد

12:22.678 --> 12:25.743
شماها حتماً خیلی احساس خوش‌شانسی
.می‌کردید که اونو تو زندگی‌تون داشتید

12:27.700 --> 12:30.885
.آره ، خار و مادر خوش‌شانسیم

12:31.914 --> 12:33.881
حالا باید چی‌کار کنیم؟

12:35.728 --> 12:38.903
، خب ، پدر من که فوت کرد

12:38.914 --> 12:41.849
.من به خدا واصل شدم -
.منظورم با جعبه‌هاشه -

12:43.657 --> 12:49.757
خب ، اغلب اوقات اعضای خانواده ارزش
معنوی توی وسایل عزیزان‌شون می‌بینن

12:49.768 --> 12:51.713
.همه‌شو بدین خیریه

12:54.626 --> 12:58.875
کارکنان اجازه ندارن وسایل
بیمار متوفی رو جمع کنن

12:58.885 --> 13:02.645
می‌تونید روی جعبه‌ها
یه یادداشت بچسبونید

13:02.656 --> 13:04.850
با اقلامی که می‌خواید
.بدین‌شون به خیریه

13:25.550 --> 13:27.614
...راستی درمورد دیروز

13:28.663 --> 13:31.615
.میدونم یه‌کم دیوونه‌بازی درآوردم

13:31.626 --> 13:33.541
.ردیفه

13:34.578 --> 13:36.782
...همینطوری الکی میگی یا -
.نه ، ردیفیم -

13:36.793 --> 13:39.596
.بیا فقط قال این قضیه رو بکنیم

14:08.715 --> 14:10.690
!چی یافتم

14:13.603 --> 14:15.438
نمی‌خوای کمک کنی؟

14:18.491 --> 14:19.538
عجله‌ت واسه چیه؟

14:21.684 --> 14:24.407
.قرار که نیست از این مُرده‌تر بشه

14:25.404 --> 14:27.518
میدونی ، نسبت به کسی که
تو این چند سال گذشته حاضر نمی‌شد

14:27.529 --> 14:29.494
، وارد این اتاق بشه

14:29.505 --> 14:31.537
.حالا که مُرده به‌نظر خیلی راحتی

14:35.472 --> 14:37.603
یه‌خرده احساس آرامش‌خاطر نمی‌کنی؟

14:39.397 --> 14:41.349
، میدونم حرفم خیلی بی‌ناموسیه

14:41.350 --> 14:44.458
ولی تو هم حسش می‌کنی دیگه ، نه؟

14:46.421 --> 14:47.596
آره فکر کنم

14:53.335 --> 14:54.550
اصلاً میدونی چیه؟
.کیر توش

14:54.550 --> 14:57.429
چرا باید چون خوشحالم
حس عنی داشته باشم؟

14:57.439 --> 15:00.377
.اون خیلی برای ما دیوث‌بازی درمیاورد

15:00.388 --> 15:02.539
حالا دیگه نیازی نیست بهش فکر کنم

15:13.369 --> 15:16.347
.ایول
.واکمن قدیمیت

15:16.358 --> 15:19.207
اصلاً واسه چی اینجائه؟
.مامان که از موسیقی متنفر بود

15:20.293 --> 15:21.339
.مهم نیست

15:22.336 --> 15:24.378
صبر کن

15:24.388 --> 15:26.460
اگه تو نمی‌خوای ، خودم برش‌میدارم

15:27.178 --> 15:29.312
.نوار کاست دوباره مُد شده

15:58.093 --> 16:00.854
چیه؟

16:00.864 --> 16:03.606
مامان صندوق امانات داشته؟

16:05.675 --> 16:08.615
و چند مدت زیر نظر
مأمور ویژه "سانتیاگو" کار می‌کردید؟

16:08.625 --> 16:12.502
سه سال ، از وقتی کار
.تو نیویورک رو شروع کردم

16:14.536 --> 16:17.626
توصیف کنید در جایگاه مأمور ارشد
چجور اخلاق و رفتاری داشت؟

16:17.637 --> 16:20.478
با تیمش چطوری رفتار می‌کرد؟
تناقض رفتاری نداشت؟

16:20.478 --> 16:23.468
یا رفتار عجیب‌غریب؟ -
.نه -

16:23.468 --> 16:25.541
.سانتیاگو همیشه مأمور حسابی‌ای بود

16:25.552 --> 16:29.718
، با همه منصفانه و محترمانه برخورد می‌کرد
هم توی دفتر ، هم هنگام مأموریت

16:33.556 --> 16:36.426
هیچ‌وقت ندیدید که
مأمور سانتیاگو

16:36.427 --> 16:38.570
کار مشکوک یا عجیبی
قبل از ناپدید شدنش

16:38.580 --> 16:40.464
در تاریخ 23 اکتبر انجام بده؟

16:41.681 --> 16:44.412
منظورتون از مشکوک چیه؟

16:44.422 --> 16:46.565
خب ، خیلی پیش نمیاد یه مأمور ویژه پاشه بره

16:46.585 --> 16:49.396
فیلم دوربین‌های مداربسته‌ی
گاراژ پلیس فدرال رو پاک کنه

16:49.406 --> 16:51.469
.و بلافاصله بعدش دود شه بره هوا

16:51.480 --> 16:52.662
آها ، بله

16:55.559 --> 16:57.603
حال‌تون خوبه ، مأمور دی‌پیرو؟

16:57.614 --> 17:02.414
.ببخشید ولی انگاری حواس‌تون سر جاش نیست

17:02.425 --> 17:03.547
خواب کافی دارید؟

17:06.434 --> 17:08.548
...میشه

17:08.559 --> 17:10.633
لطفاً یه لیوان آب بهم بدید؟

17:34.478 --> 17:37.524
قربان ، یه چیزی هست که
...میدونم باید بهتون بگم ، اما

17:37.535 --> 17:39.489
اما چی؟

17:45.543 --> 17:48.579
.جفت‌مون به یک دلیل اینجاییم

17:48.590 --> 17:52.709
، که مأمور سانتیاگو رو پیدا کنیم
.و مطمئن شیم در امان باشه

17:52.720 --> 17:54.614
الانم اگر هر کمکی برای انجامِ این کار
...از شما برمیاد

17:54.624 --> 17:57.660
.فکر می‌کنم سانتیاگو مأمور دوجانبه بوده

18:01.710 --> 18:03.624
مأمور دوجانبه؟

18:07.644 --> 18:09.758
بله

18:09.768 --> 18:11.692
، اگر درست متوجه شده باشم
مأمور دی‌پیرو

18:11.703 --> 18:13.607
شما دارید فرمانده‌ی سابق‌تون

18:13.617 --> 18:17.616
و استاد اف‌بی‌آی‌تون رو متهم
به کار کردن علیه اداره می‌کنید؟

18:18.819 --> 18:23.740
.معذرت می‌خوام ، مأمور هورتون
...فقط چون میدونم حرفام ضبط میشه

18:23.750 --> 18:25.684
.یکم سختمه داستان رو صریحاً تعریف کنم

18:32.711 --> 18:35.727
می‌ترسم

18:35.748 --> 18:38.724
، از اتفاقی که ممکنه بیفته می‌ترسم
از عواقب این کارم

18:40.830 --> 18:42.786
چه عواقبی؟

18:58.700 --> 19:01.645
سانتیاگو داشت با آدمای
.فوق‌العاده خطرناکی کار می‌کرد

19:04.700 --> 19:06.656
هیچ مأموری دوست نداره ببینه برادر

19:06.667 --> 19:08.793
و یا خواهرش
.مقابل قانون قرار بگیره

19:08.804 --> 19:09.832
.درک می‌کنم

19:11.829 --> 19:16.701
اما خوب میدونید وظیفه‌ی ماست که از
نجابت و شرافت سازمان پاسداری کنیم

19:16.711 --> 19:18.617
.خب ، یه نفس عمیق بکش

19:22.621 --> 19:23.639
...هر موقع آماده شدی

19:25.776 --> 19:28.631
می‌تونی بهم بگی مأمور سانتیاگو
با کی کار می‌کرد؟

19:39.763 --> 19:41.749
"کارتل مواد مخدر "تروخیو

19:48.609 --> 19:52.751
میدونی ، یه‌جور تنبیه فیزیکی برای
، افرادی که قانون‌شکنی می‌کنن

19:52.762 --> 19:58.742
، و قبلاً اونجا و اون‌موقع
کاری که دولت مثلاً به‌عنوان

19:58.752 --> 20:03.643
برقراریِ "عدالت قانون‌مدار" با ملت کرد
خیلی از کارهایی که چارلز منسون

20:03.654 --> 20:06.569
، با آدمایی که به نامش کشته شده بود ، کرد
.وحشتناک‌تر بود

20:06.579 --> 20:11.701
کاری که پیروان چارلز با
قربانیان قتل‌های منسون کردن

20:11.711 --> 20:14.546
طبق استانداردهای عدالت قانون‌مدار
...بخشش حساب می‌شده

20:14.556 --> 20:16.612
.داگ‌اوت -
.بونسای -

20:16.623 --> 20:19.508
.دامینیک ، خوشحالم که صداتو می‌شنوم

20:19.518 --> 20:21.604
مصاحبه چطور بود؟ -
.بد نبود -

20:21.615 --> 20:22.602
.ردیفه

20:22.612 --> 20:23.709
...ببین ، عوضِ کارای چارلز مدیسون

20:23.719 --> 20:28.676
.شیرفهمم کن که منظورت از خوب چیه

20:28.687 --> 20:32.587
.داستان جعلی رو به خوردشون دادم

20:32.597 --> 20:35.579
اونم باور کرد و برای پاپیش‌گذاشتنم
.تحسینم کرد

20:35.590 --> 20:37.575
.دلگرم‌کننده‌ست

20:37.585 --> 20:40.597
پس به نظرت جلسه‌ی موفقی بوده؟

20:40.608 --> 20:44.508
همکارات باور کردن که
همه‌چیز راست‌‌ـه؟

20:44.518 --> 20:46.443
خب حقیقتش اولش یه‌خرده
، اضطراب داشتم

20:46.453 --> 20:48.478
.ولی بعد خوب شدم

20:48.488 --> 20:50.582
.خوبِ خوب

20:50.593 --> 20:54.453
.مأمور هورتون که باور کرد
.اطمینان دارم

20:54.464 --> 20:56.492
.اطمینان" رو دقیق‌تر توضیح بده"

20:59.428 --> 21:00.437
" مأمور هورتون "

21:00.548 --> 21:05.522
.خب والا ، نمیدونم

21:05.532 --> 21:08.639
‫بیشترین اطمینانِ ممکن ، فکر کنم.
‫99.9 درصد مطمئنم.

21:09.679 --> 21:11.697
.جالبه

21:11.707 --> 21:14.713
.خب ، امروز تو تاریخ ثبت میشه

21:14.724 --> 21:17.791
ببین ، میدونم که شروع یه کار
همیشه سخت‌ترین قسمتش‌ـه

21:17.802 --> 21:23.885
ولی به صلاح همه‌ست که آروم باشی
و خونسردیِ خودتو حفظ کنی

21:29.829 --> 21:32.876
.یه لحظه. الان حرفم تموم میشه

21:34.965 --> 21:38.032
دامینیک ، می‌خوام بدونی
خیلی خوشحالیم که

21:38.043 --> 21:40.040
برگشتی سر کار و
.داری ردیف میشی

21:40.051 --> 21:41.960
.غریبی نکن

21:41.970 --> 21:43.889
اگه چیزی لازم داشتی
، بهمون خبر بده

21:43.899 --> 21:45.060
.و ما هم همین‌کارو می‌کنیم

21:47.980 --> 21:50.111
.ببخشید که معطل شدید

21:50.121 --> 21:51.969
.میدونید ، تعطیلاته دیگه

21:51.979 --> 21:53.019
.سرمون فوق‌العاده شلوغه

21:53.030 --> 21:54.009
چه کمکی از دستم برمیاد؟

21:54.020 --> 21:57.110
.می‌خوام "بیِتریس" تا ابد باهام باشه

21:57.121 --> 21:59.201
اگر زناکار هستید یا
...مرتکب زنای غیرمحصنه شدید

21:59.211 --> 22:02.763
که در کل میشه رابطه‌ی نامشروع
خارج از قواعد ازدواج اعدام میشید

22:04.170 --> 22:07.065
هم زندگی و هم مرگ بهایی دارن
" کلکسیون تابوت "

22:07.201 --> 22:10.009
، انگار هم با زندگی و هم با مرگ
باید اون بها رو بدی

22:11.926 --> 22:13.959
خیلی داره طول می‌کشه

22:13.970 --> 22:15.771
سوزان جِیکوبز؟

22:15.781 --> 22:17.834
نه ، مرگ

22:17.844 --> 22:19.737
باید برگردیم سر کار

22:19.747 --> 22:20.948
، هنوز دارم سعی می‌کنم

22:20.959 --> 22:23.772
، رمز کیف‌پول ای‌کوین رو باز کنم
ولی فعلاً به جایی نرسیدم

22:25.707 --> 22:29.712
و اون بهای واقعی هم هست
منظورم پول یا ای‌کوین نیست

22:29.713 --> 22:31.756
بهای احساسی

22:31.766 --> 22:33.759
چطوری با اینا کنار اومدی؟

22:33.770 --> 22:36.854
، به محض اینکه گواهی فوت رو بگیریم
دیگه کار تموم‌‌ـه

22:36.865 --> 22:42.212
، بهایی که الیوت حاضر به پرداختش نیست
یا آمادگی‌اش رو نداره یا دلش نمی‌خواد

22:43.005 --> 22:45.789
منظورم کاغذبازیا نیست ، بچه‌جون

22:45.799 --> 22:48.783
منظورم مرگ امروز صبحِ مادرت‌‌ـه

22:49.896 --> 22:53.031
شاید بهتر باشه یکم وقت بذاری و
با اتفاقی که افتاده کنار بیای

22:53.862 --> 22:56.836
چی داری زر میزنی؟

22:56.847 --> 23:00.012
من یجورایی متخصص زیرنظر گرفتن توئم

23:00.022 --> 23:04.849
فقط میگم باید دست نگه داری
و مرگ مادرت رو قبول کنی

23:04.860 --> 23:08.826
وگرنه مثل چیزای دیگه‌ای که
بروز نمیدی ، از درون نابودت می‌کنه

23:10.048 --> 23:12.802
...تنها چیزی که بروز نمیدم اینه

23:14.055 --> 23:18.792
، باید رُز سفید رو از بین ببریم
وگرنه می‌میریم

23:18.803 --> 23:20.814
دارلین می‌میره

23:22.052 --> 23:25.844
توی زیرنظر گرفتن ماهرانه‌ات
متوجه این هم شدی؟

23:29.878 --> 23:33.046
قبول دارم. می‌تونست
بهتر از اینا پیش بره

23:33.057 --> 23:34.968
کیرم دهنت

23:36.166 --> 23:38.167
...باشه ، یعنی

23:38.178 --> 23:41.085
از کجا باید بدونم اگه اون بود چی می‌خواست؟

23:46.125 --> 23:49.022
اینطوری نگام نکن

23:49.032 --> 23:52.160
آره ، اون مادرم بود ، ولی صمیمی نبودیم

23:52.171 --> 23:55.269
باهم درباره‌ی آخرین خواسته‌هاش صحبت نکردیم

23:55.279 --> 23:58.075
آخه ، لعنتی

23:58.086 --> 24:01.063
اصلاً یادم نیست آخرین بار کِی حرف زدیم

24:01.074 --> 24:05.178
پس انقدر بهم سخت نگیر ، باشه؟

24:09.263 --> 24:12.180
، خاکسترش کنید ، با تابوت مقوایی
بریزیدش توی ارزون‌ترین کوزه

24:19.343 --> 24:23.205
یه‌ذرّه هم کنجکاو نیستی که توش چیه؟

24:23.216 --> 24:27.198
آخه اون به خودش زحمت داده و
یه صندوق امانات باز کرده

24:27.199 --> 24:29.432
، زنی که باهاش بزرگ شدیم
همچین آدمی نبود

24:29.443 --> 24:35.508
پس باید چیز مهمی
توش باشه ، درسته؟

24:38.366 --> 24:40.428
آهای؟

24:40.438 --> 24:42.540
می‌شنوی؟ مُردی؟

24:43.567 --> 24:48.325
، نه دارلین ، فکر نمی‌کنم
چیز مهمی توش باشه

24:48.325 --> 24:49.592
خب ، مطمئن که نیستی

24:49.603 --> 24:52.490
یعنی ، ممکنه یه اسراری باشه

24:52.500 --> 24:54.471
اسرار؟

24:54.492 --> 24:57.650
نمیدونم ، مثلاً راز اینکه
چرا مامان انقدر عوضی بود

24:57.661 --> 25:00.549
پول

25:00.559 --> 25:03.636
سند یه قصر توی فرانسه

25:05.510 --> 25:07.422
مدارک فرزندخوندگی

25:09.355 --> 25:12.323
مدارک فرزندخوندگیِ تو

25:12.323 --> 25:15.460
!هوی ، دیوث
!انقدر بهم بی‌محلی نکن

25:15.471 --> 25:18.328
چت‌‌ـه بابا؟ من اینجام ، مگه نه؟

25:19.505 --> 25:23.319
نه ، نیستی . فکر کردم گفتی ردیفیم

25:23.330 --> 25:24.365
ردیف هستیم

25:24.376 --> 25:27.343
باشه ، پس ثابتش کن
باهام بیا بانک

25:27.354 --> 25:29.515
واسه چی؟

25:29.525 --> 25:32.294
مامانو که زنده نمی‌کنه

25:32.305 --> 25:34.436
!فقط باهام بیا ، لعنتی

25:39.277 --> 25:42.205
باید برم ، باشه؟

25:51.171 --> 25:53.352
...یادت‌‌ـه بچه بودیم و

25:53.362 --> 25:55.354
تو می‌ترسیدی؟

25:55.364 --> 25:59.139
دچار توهم می‌شدی

25:59.149 --> 26:01.400
منم بهت می‌گفتم دستمو فشار بدی

26:01.410 --> 26:05.295
، و تا وقتی می‌تونستی دستمو حس کنی
میدونستی پیشت بودم و

26:05.305 --> 26:09.189
مشکلی نبود و همه‌چیز واقعی بود

26:13.184 --> 26:15.225
خب ، حالا می‌خوام تو به من کمک کنی

26:18.204 --> 26:22.178
کاری کنی حس کنم همه‌چیز روبراه‌‌ـه

26:25.167 --> 26:30.108
توی اون صندوق امانات
به هیچ جوابی نمیرسی

26:30.118 --> 26:33.006
پس خیلی سریع تموم میشه

26:38.077 --> 26:39.841
تسلیت میگم

26:46.706 --> 26:50.781
اون یه خلافکار ایرلندی از هِلز کیچن‌‌ـه که
، می‌خواد دوباره برگرده به اون روزهای اوج

26:50.791 --> 26:52.719
ولی به جای داخل خیابونا ، توی اینترنت

26:52.729 --> 26:57.274
، وبسایتی رو اداره می‌کنه که به نظر میاد
یه وبسایت حمل‌ونقل قانونی‌‌ـه

26:59.727 --> 27:02.709
ولی آدم حمل‌ونقل می‌کنید ، آقای مگوایر؟

27:02.720 --> 27:05.523
یا بهتر بگم آدما رو ناپدید می‌کنه

27:05.533 --> 27:07.729
ما رابط‌های آلفابی‌اش رو پیدا کردیم و
(مارکتی آنلاین در دارک وب)

27:07.739 --> 27:12.629
هفده جنایتکار سابقه‌دار رو شناسایی کردیم که
بهشون کمک کرده ، فرار کنن و

27:12.640 --> 27:14.598
، دیگه دیده نشدن

27:14.608 --> 27:19.538
، الان تحت اسم‌های جدید ، هر جای دنیا
به خوبی و خوشی زندگی می‌کنن

27:21.408 --> 27:23.529
، آقای مگوایر

27:23.549 --> 27:25.487
من و شما می‌تونیم به هم کمک کنیم

27:25.498 --> 27:27.680
اگه باهام حرف بزنید شاید
بتونم یه کاری براتون بکنم

27:27.690 --> 27:29.719
، به نظرم دختر مهربونی هستی

27:29.730 --> 27:34.865
، و خوشحال میشم کمکت کنم ، کمکم کنی
در صورتی که کمک لازم داشته باشم

27:35.597 --> 27:39.829
ولی من بی‌گناهم ، می‌بینید؟
" واقعاً بابت همکارت متأسفم "

27:43.980 --> 27:46.994
مأمور دی‌پیرو ، ببخشید مزاحم میشم

27:47.005 --> 27:48.842
باید این رو ببینید

27:48.852 --> 27:51.074
در راستای گزارشی از فردی که با پریدن
، از ساختمانی ، خودکشی کرد

27:51.085 --> 27:54.079
هرج‌ومرج و ناراحتی محله‌ی
ترایبکا رو فرا گرفته

27:54.090 --> 27:56.862
امروز باهاش ملاقات داشتی ، مگه نه؟

27:56.862 --> 28:00.013
...به نظر ناراحت یا نگران میومد یا

28:00.024 --> 28:01.121
درباره‌ی چی حرف میزنی؟

28:01.131 --> 28:03.065
، اسمش رو برای عموم منتشر نکردن

28:03.076 --> 28:07.035
ولی میگن مأمور هورتون
از پرونده‌ی سانتیاگوئه

28:07.045 --> 28:09.837
سخنگویی از طرف آتش‌نشانی نیویورک

28:09.848 --> 28:12.042
تأیید کرده که مرد میانسال
هنگام برخورد کُشته شده

28:12.052 --> 28:16.819
کمی بعد از ساعت 5 از پنجره‌ی آپارتمانی
در طبقه‌ی هشتم دست به پریدن زد

28:16.829 --> 28:20.798
99.9درصد مطمئن بودن به قدر کافی خوب نیست "
" بیا سعی کنیم روی صد درصد بمونه

28:20.809 --> 28:25.068
گرچه به من گفته شده که هویت فرد
...تأیید شده و پلیس نیویورک

28:28.957 --> 28:31.051
دیگه نیستش

28:31.770 --> 28:32.797
چی؟

28:32.807 --> 28:34.951
جعبه‌ی امانات. دیگه نیستش

28:34.961 --> 28:37.035
حساب‌شون دو سال پیش خالی شد

28:37.754 --> 28:39.818
...سعی کردیم با مالک حساب تماس بگیریم

28:39.829 --> 28:41.823
یعنی مادرتون...ولی تماسی دریافت نکردیم

28:41.833 --> 28:46.919
سیاست بانک اینه که بعد 120 روز
مهلت اضافه ، محتوای صندوق دور ریخته میشه

28:48.725 --> 28:50.729
وسایل مامانمو انداختید دور؟

28:51.917 --> 28:54.948
سیاست همین‌‌ـه

28:56.804 --> 28:59.865
شما چه مرگتون‌‌ـه؟

29:04.783 --> 29:07.755
...من

29:07.765 --> 29:10.687
چند دقیقه تنهاتون میذارم

29:18.756 --> 29:20.890
این مسخره‌ست. بیا بریم

29:20.900 --> 29:24.729
هنوز باید بریم دنبال
خاکستر لعنتی‌اش

29:50.632 --> 29:52.772
چی شده؟

29:52.782 --> 29:55.662
اصلاً نمیدونستی چی توش‌‌ـه

29:56.832 --> 29:58.822
حالیت نیست ، الیوت؟

29:58.833 --> 30:02.743
موضوع صندوقِ کیری نیست
موضوع اینه که اصلاً به تخمت نیست

30:02.753 --> 30:05.814
مامانو میگی؟ ببخشید که
بعد بلایی که سرمون آورد

30:05.824 --> 30:07.814
به تخمم نمی‌گیرمش -
مامانو نمیگم -

30:07.824 --> 30:09.814
آنجلا

30:15.815 --> 30:17.835
حق با تو بود

30:19.656 --> 30:21.786
اون مُرده

30:27.777 --> 30:30.567
یعنی ، چطوری اینکارو می‌کنی؟

30:30.578 --> 30:32.628
چطوری انقدر راحت کنار میای؟

30:38.799 --> 30:41.569
کنار نیومدم

30:52.681 --> 30:54.791
چی‌کار می‌کنی؟ -
بازش کن -

31:06.713 --> 31:08.673
نوارش رو یادت‌‌ـه؟

31:10.704 --> 31:12.594
چطوری رسیده دست مامان؟

31:13.664 --> 31:14.824
نمیدونم
" روز مادر مبارک "

31:16.595 --> 31:18.705
این واسه اون نبود

31:21.666 --> 31:24.676
شاید دلش می‌خواست که باشه

31:24.686 --> 31:26.836
اصلاً چرا باید بهش گوش بده؟

31:28.667 --> 31:31.577
تنها بود

31:40.629 --> 31:41.669
چی‌کار می‌کنی؟

31:41.679 --> 31:44.669
می‌خوام بهش گوش بدم

31:44.679 --> 31:46.669
و تو هم باهام گوش میدی

31:51.580 --> 31:52.650
نمی‌تونم

31:52.661 --> 31:54.578
یالا

32:37.572 --> 32:39.659
داره ضبط میشه؟ -
آره -

32:39.669 --> 32:42.515
حاضری ، آنجلا؟ -
باشه. حاضرم -

32:42.516 --> 32:43.514
خیلی‌خب

32:43.524 --> 32:45.661
سه ، دو ، یک

32:45.671 --> 32:47.648
صبح‌بخیر ، اهالی واشنگتن تاون‌شیپ

32:47.659 --> 32:49.606
...ما مجری‌های شما ، الیوت آلدرسون

32:49.616 --> 32:52.542
و دارلین آلدرسون
و آنجلا ماس هستیم

32:52.553 --> 32:54.750
و اومدیم که بگیم...حاضرید؟

32:54.750 --> 32:57.736
!روز مادر مبارک ، خانم ماس -
!روز مادر مبارک ، خانم ماس -

32:57.746 --> 32:59.753
روز مادر مبارک ، مامان. دوستت دارم

32:59.763 --> 33:01.600
ما هم دوست‌تون داریم -
ما هم دوست‌تون داریم -

33:19.647 --> 33:22.533
یکم کج‌‌ـه

33:26.528 --> 33:27.606
درخت رو میگم

33:36.545 --> 33:38.492
بله

33:38.503 --> 33:40.191
سمت چپ

33:43.456 --> 33:45.673
کریسمس مبارک ، فیلیپ

33:45.683 --> 33:52.454
خوشحال شدم بعد چند ماه اخیر
که خبری ازت نبود ، تماس گرفتی

33:52.465 --> 33:54.428
واسه همین اومدی؟

33:55.580 --> 33:57.623
...تا سعی کنی -
ببین -

33:57.623 --> 34:01.610
اگه می‌خوای حدس بزنی واسه چی
اومدم اینجا ، وقت جفتمون تلف میشه

34:01.610 --> 34:03.553
حقیقت ساده‌ست

34:03.554 --> 34:06.619
بیا حقیقت رو امتحان کنیم

34:06.619 --> 34:08.622
من استعفا میدم

34:08.623 --> 34:12.629
به‌عنوان مدیرعامل ای‌کورپ تا آخر
امسال استعفا میدم

34:20.734 --> 34:25.762
که یعنی از گروه دِیوس هم جدا میشم

34:27.676 --> 34:31.682
خب ، این مشخصاً قابل‌قبول نیست

34:31.683 --> 34:36.591
، دورانت توی ای‌کورپ به‌زودی به اتمام میرسه
ولی فقط باید صبر کنی

34:36.611 --> 34:40.638
از اونجایی که پروژه‌ام هنوز ارسال
نشده ، نباید مشکلی پیش بیاد

34:40.658 --> 34:44.604
، آره ، آره ، درک می‌کنم
ولی مسئله اینجاست

34:44.605 --> 34:46.588
برام مهم نیست

35:01.715 --> 35:05.601
وفاداری‌ات رو فراموش نکن

35:12.654 --> 35:17.602
وفاداری من بی‌چون و چرا بوده

35:21.669 --> 35:24.594
تقریباً همه‌چیز رو ازم گرفتی

35:24.594 --> 35:26.797
می‌خوام با چیزای کمی که
برام مونده ، بذارم و برم

35:26.798 --> 35:31.726
میدونی که برای اینکه
، یه مدیرعامل دیگه پیدا کنم

35:31.747 --> 35:36.715
تمام اعضای گروه دِیوس باید
...روی جایگزینت به توافق برسن

35:36.736 --> 35:39.624
حضوراً

35:39.634 --> 35:45.711
، خب ، شاید یه جشن سال نو
برای این شروع تازه مناسب باشه ، نه؟

35:45.712 --> 35:47.744
خواسته‌ات مسخره‌ست

35:47.744 --> 35:49.947
میدونی که نمی‌تونیم طی هفته‌ی آینده
یه جلسه تشکیل بدیم

35:49.948 --> 35:52.987
با اینحال امیدوارم یه راهی پیدا می‌کنی

35:55.956 --> 35:59.860
این بازی لعنتی رو
!اینطوری بازی نمی‌کنن

36:01.994 --> 36:04.872
بازی؟

36:04.892 --> 36:07.870
بازی ، اون کلمه

36:07.871 --> 36:08.897
مشکل ما همین‌‌ـه

36:10.910 --> 36:12.942
یه خط پایانی هست

36:12.962 --> 36:15.960
بالاخره باید باشه

36:15.961 --> 36:17.953
و من به خط پایانم رسیدم

36:19.041 --> 36:23.853
، از اونجایی که فقط به بازی اهمیت میدی
باید خوشحال باشی

36:23.853 --> 36:24.913
تو بُردی

37:00.100 --> 37:01.951
الو؟

37:01.952 --> 37:03.958
من نقشم رو ایفا کردم

37:05.694 --> 37:07.584
و؟

37:07.604 --> 37:10.709
و حالا صبر می‌کنیم

37:13.564 --> 37:15.512
ممنونم

37:15.513 --> 37:17.364
ازم تشکر نکن

37:19.370 --> 37:21.698
اینکارو واسه تو نمی‌کنم

37:25.929 --> 37:28.999
حاضری؟
خاکستر مامان رو گرفتم

37:31.340 --> 37:32.497
کی بود؟

37:34.369 --> 37:36.182
هیچکس

37:40.020 --> 37:43.897
قبلاً که اینجا بودیم ، گوشی‌ات رو دیدم

37:43.898 --> 37:45.923
توی راه‌آهن هم دیدم

37:56.780 --> 37:59.890
چرا داری کیف‌پول ای‌کوینِ
سوزان جِیکوبز رو هک می‌کنی؟

38:03.180 --> 38:05.939
چرا برات مهم‌‌ـه؟

38:05.940 --> 38:08.481
چون اهمیت میدم

38:08.500 --> 38:09.656
واسه چی؟

38:16.460 --> 38:17.654
اونو می‌شناختم

38:34.500 --> 38:37.584
آخرین تراکنش کیف‌پول ای‌کوینش

38:39.860 --> 38:42.657
توی پناهگاه حیوانات؟

38:50.580 --> 38:51.724
چیه مگه؟

38:56.660 --> 38:59.919
کار اون نبود

38:59.940 --> 39:01.921
کار من بود

39:08.580 --> 39:11.334
...تو بودی که

39:11.400 --> 39:13.479
رفتی توی خونه‌اش

39:15.060 --> 39:17.371
تو زندان بودی

39:17.380 --> 39:19.676
گ‌جامعه یه پایگاه جدید می‌خواست
(گور بابای جامعه)

39:22.580 --> 39:24.148
ولی مچتو گرفت

39:27.540 --> 39:30.630
قرار نبود توی شهر باشه

39:37.300 --> 39:41.048
...دارلین

39:41.060 --> 39:42.780
چی‌کار کردی؟

39:46.340 --> 39:47.684
چیه؟ می‌خوای به زبون بیارمش؟

39:51.900 --> 39:54.536
!خدای لعنتی

39:57.340 --> 39:59.833
میدونستم درک نمی‌کنی

40:02.340 --> 40:05.467
پس چرا بهم گفتی؟

40:05.500 --> 40:08.331
گمونم باید می‌فهمیدم

40:09.620 --> 40:11.510
چیو بفهمی؟

40:12.660 --> 40:14.689
...که رابطه‌مون خوب می‌مونه

40:16.620 --> 40:18.540
حتی اگه میدونستی چی‌کار کردم

40:44.660 --> 40:48.020
خوندم اون چی‌کار کرده

40:48.020 --> 40:50.922
پرونده‌ی واشنگتن تاون‌شیپ

41:05.780 --> 41:08.674
هر اطلاعاتی که درباره‌ی
سوزان جِیکوبز داری رو می‌خوام

41:10.540 --> 41:11.600
چرا؟

41:15.940 --> 41:19.841
سوزان جِیکوبز هم واسه‌ی ارتش سیاه کار می‌کرد

41:31.940 --> 41:33.972
و چه ربطی به تو داره؟

41:36.860 --> 41:38.717
می‌خوام برم سراغ رُز سفید

41:44.700 --> 41:46.849
میدونی این خودکشی‌‌ـه ، درسته؟

41:51.140 --> 41:53.019
احتمالاً

41:53.020 --> 41:54.879
و بازم انجامش میدی؟

42:00.420 --> 42:01.689
چرا تسلیم نمیشی؟

42:02.420 --> 42:05.198
نمی‌تونم . پیدام می‌کنه

42:10.980 --> 42:12.593
ما رو پیدا می‌کنه

42:13.000 --> 42:15.508
.جفتمون رو پیدا می‌کنه
.واسه همین اینکارو می‌کنی

42:21.340 --> 42:23.779
من پایه‌ام

42:23.780 --> 42:28.018
نه . دقیقاً واسه همین بهت نگفتم

42:28.020 --> 42:30.324
من حق انتخاب بهت نمیدم

42:30.340 --> 42:32.659
بعلاوه ، تو بهم نیاز داری

42:32.660 --> 42:36.927
، قبول کن. هر هکی که تابه‌حال انجام دادی
به خاطر کمک گ‌جامعه بوده

42:36.980 --> 42:40.019
الان هم فقط ما موندیم ، باشه؟

42:40.020 --> 42:46.638
، اگه این بزرگ‌ترین کاری‌‌ـه که قراره بکنی
پس باهم انجام میدیم

42:48.660 --> 42:50.568
موبایلت رو بده

42:59.860 --> 43:02.602
، اِی‌پی‌آیِ سیگنال رو دستکاری کردم
، تا مختصات جی‌پی‌اس مخابره کنه

43:02.603 --> 43:04.353
تا موقعیت همدیگه رو بدونیم

43:04.660 --> 43:08.898
، اینطوری اگه یه‌وقت نگرانم شدی
میدونی کجام

43:08.900 --> 43:11.578
تموم . باشه؟ چه خوشت بیاد ، چه نیاد
منم هستم

43:16.860 --> 43:18.939
راستش انتظار نداشتم بگی رُز سفید

43:18.940 --> 43:21.700
، یعنی ، میدونستم می‌خوای یه کاری بکنی

43:21.700 --> 43:24.019
ولی رفتارت خیلی عجیب شده بود

43:24.020 --> 43:26.057
فکر می‌کردم به وِرا مربوط میشه

43:29.180 --> 43:31.444
وِرا؟

43:31.460 --> 43:33.620
منظورت...اون چه ربطی به ماجرا داره؟

43:33.620 --> 43:35.032
خب ، منم همین برام سوال بود

43:35.060 --> 43:38.860
آخه دو سه ماه پیش که
سروکله‌اش توی ساختمونت پیدا شد

43:38.860 --> 43:40.911
، حسابی منو ترسوند ، ولی وقتی بهت گفتم

43:40.911 --> 43:44.148
یجوری نادیده گرفتیش که
انگار چیز مهمی نبود

43:52.220 --> 43:56.932
لازم نیست که نگرانش باشم ، لازم‌‌ـه؟

44:02.060 --> 44:04.460
نه

44:04.460 --> 44:07.520
بهتره بری

44:07.540 --> 44:09.539
هر اطلاعاتی درباره‌ی
سوزان داری ، جمع کن

44:15.460 --> 44:16.638
میای؟

44:19.540 --> 44:21.421
زود میام

44:23.460 --> 44:26.853
...الیوت ، ممنونم

44:27.980 --> 44:29.739
بابت امروز

44:39.460 --> 44:41.339
...نمیدونم دارلین چی داره

44:41.340 --> 44:42.792
پرایس کارش رو کرد

44:42.820 --> 44:44.699
الان ممکنه شانس شکست دادن
، رُز سفید رو داشته باشیم

44:44.700 --> 44:47.449
، ولی هیچکدوم اهمیت نداره
!چون نمی‌تونم به تو اعتماد کنم

44:47.540 --> 44:49.502
گوش کن . من هیچی
درباره‌ی وِرا نمیدونم

44:49.540 --> 44:51.051
شنیدی که چی گفت

44:51.051 --> 44:53.099
، به یکی‌مون گفته
و اون یه نفر من نبودم

44:53.100 --> 44:56.245
دلیلی نداره اینو ازت پنهان کنم -
!کیر توش -

44:56.245 --> 44:58.179
می‌خوای مثل قبل دیگه
باهم صحبت نکنیم؟

44:58.180 --> 45:00.718
جلوی همدیگه رو بگیریم؟
سر گرفتن کنترل دعوا کنیم؟

45:00.720 --> 45:04.259
!منو ببین
دارم راستش رو بهت میگم

45:04.660 --> 45:07.654
اونی که دارلین باهاش
صحبت کرده ، من نیستم

45:17.260 --> 45:20.348
...اگه تو نبودی و من هم نبودم

45:23.140 --> 45:25.914
پس کی بوده؟

46:12.340 --> 46:14.324
همه‌جا رو دنبالت گشتم

46:18.540 --> 46:21.958
.نباید اونجا بشینی
.اونجا جای تو نیست

46:21.980 --> 46:24.099
...چرا؟ فکر می‌کردم -
هنوز آماده نیستن -

46:25.300 --> 46:27.577
باید صبر کنیم -
برای چی؟ -

46:28.300 --> 46:29.490
برای اون

46:31.100 --> 46:33.239
منظورت آقای ربات‌‌ـه؟

46:33.260 --> 46:35.099
نه

46:35.100 --> 46:36.642
الیوت؟

46:36.660 --> 46:37.770
نه

46:39.700 --> 46:41.045
اون‌یکی

46:41.922 --> 47:13.458
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
