WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:04.608 --> 00:06.357
براش يه شغل توي اويل کورپ ميگيرم

00:06.360 --> 00:08.024
بد نميشه اگه اون تو برامون کار کنه

00:08.027 --> 00:09.943
من درخواست‌هاي ارسالي رو

00:09.946 --> 00:12.520
،به ساختمون‌هاي خودشون ميفرستم
اما از طرف ديگه

00:12.523 --> 00:14.560
روي سيستمشون طوري نشون ميدم
که انگار کاغذا هنوز

00:14.562 --> 00:15.861
به نيويورک فرستاده ميشن

00:15.863 --> 00:18.096
تو چطوري ميتوني عدالت رو در حق

00:18.098 --> 00:20.298
شرکتي به عظمت و قدرت اويل کورپ اجرا کني؟

00:20.300 --> 00:23.000
،وقتي وايت‌رز رو ديدم
چشمامو باز کرد

00:23.002 --> 00:24.969
و من ديدم چطوري ميشه ازشون بابت تمام

00:24.971 --> 00:27.737
آسيبي که وارد کردن، انتقام گرفت

00:27.739 --> 00:29.341
!نه

00:29.344 --> 00:30.582
هنوزم نفهميدي؟

00:30.585 --> 00:32.018
ما خداييم

00:32.021 --> 00:33.220
اون براي چيه؟

00:33.223 --> 00:34.878
محض اينکه اليوت برگرده

00:34.881 --> 00:36.807
بعضي وقتا ميتونه تبديل به آدم ديگه‌اي بشه

00:36.810 --> 00:37.979
!جوابمو بده

00:37.982 --> 00:40.314
بهم نزديک نشو وحشي کثافت

00:40.317 --> 00:42.014
تغيير دکور خونه رو دوست دارم

00:42.017 --> 00:43.407
اما هنوزم از خونه‌ي خودم بيشتر خوشم مياد

00:43.410 --> 00:45.172
شده به فکر ول کردن اين کار بيوفتي؟

00:45.174 --> 00:47.140
نميتونيم يک زوج عادي باشيم

00:47.143 --> 00:48.476
که راجع به قبض آب غر ميزنن

00:48.479 --> 00:50.921
و با تور مسافرتي به بوداپست ميرن؟

00:50.924 --> 00:52.656
سلام اي‌کورپ -
بچه‌هاي بخش تحقيقات -

00:52.658 --> 00:54.057
دارن جاي يارويي که
توي ويديو بود رو پيدا ميکنن

00:54.059 --> 00:55.281
ممکنه به زودي سرنخ خوبي دستمون بياد

00:55.283 --> 00:57.377
کار تو اطلاعات گرفتن از اليوت

00:57.380 --> 00:58.565
راجع به تايرل وليکه

00:58.568 --> 01:00.762
فقط بهمين خاطره که هنوز توي زندون نيستي

01:00.764 --> 01:02.918
آفرين -
چيزي از کامپيوتر اليوت گير آوردي؟ -

01:02.921 --> 01:04.941
ديشب يک ايميل رمزگذاري شده
رو با يک لينک فرستاد

01:05.803 --> 01:07.245
صدا از طبقه پايين مياد؟

01:07.248 --> 01:08.324
دارلين خونه‌ست؟

01:54.939 --> 01:56.271
سلام

02:01.811 --> 02:02.943
سلام کردم

02:02.945 --> 02:04.612
مشکلي داري؟

02:04.614 --> 02:07.047
بيخيال آبجي تمام روزو وقت ندارم

02:07.050 --> 02:08.915
چي ميخواي؟

02:08.917 --> 02:11.216
يالا، دور و برتو نگاه کن

02:11.218 --> 02:14.452
هرکي تو قطاره يا خوابه يا
تا حد مرگ خسته‌ست

02:14.454 --> 02:16.988
اونوقت تو اينجا نميتوني سرجات بند بشي

02:16.990 --> 02:19.112
و مثلا ميخواي نشون بدي عجله داري

02:19.115 --> 02:21.658
تا بري جايي که جفتمون ميدونيم نميخواي بري

02:21.660 --> 02:24.293
حقيقتش نميدونم چي داري ميگي

02:24.295 --> 02:26.661
کيفم دست توئه

02:26.663 --> 02:28.163
تو کسخلي

02:28.165 --> 02:30.298
تو هم جيب‌بر داغوني هستي

02:30.300 --> 02:31.965
کيفمو در بيار

02:35.837 --> 02:38.404
فورا در بيارش

02:50.582 --> 02:52.415
بازش کن

02:54.452 --> 02:56.185
بايد توش يک عکس پولارويد باشه

02:56.187 --> 02:58.364
درش بيار -
ببين، من چيزي ازش برنداشتم -

02:58.367 --> 03:01.855
بيا پس بگيرش -
عکسه رو در بيار -

03:09.863 --> 03:11.262
خيلي سخت بود؟

03:13.033 --> 03:14.555
ممنون

03:14.558 --> 03:15.924
صبرکن، چيکار ميکني؟

03:15.927 --> 03:17.768
نميخواي کيفتو پس بگيري؟

03:20.305 --> 03:21.991
مال خودت

03:21.994 --> 03:23.338
چرا؟

03:26.143 --> 03:29.477
،تو از من دزديدي
ولي من اول از تو دزديدم

03:33.515 --> 03:36.381
اون پيرزني که داره بافتني مي‌بافه

03:36.383 --> 03:37.983
اون يارو پسر جوگيره

03:37.985 --> 03:40.284
ازونا هم دزديدم

03:40.286 --> 03:42.520
از همه

03:42.522 --> 03:45.345
نابود شدن اقتصاد تقصير من بود

03:45.348 --> 03:47.600
و هر اتفاقي که براي تو و بقيه از

03:47.603 --> 03:50.426
زمان 9 مي افتاده هم تقصير منه

03:52.697 --> 03:55.530
تازه اين بدترينش نيست

04:00.236 --> 04:02.201
من يه زنو کشتم

04:05.406 --> 04:08.373
با يه تفنگ بي‌حس کننده مستقيم به قلبش زدم

04:20.317 --> 04:22.084
اينجا پياده ميشم

04:57.735 --> 05:09.248
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

05:41.113 --> 05:42.212
فراداده

05:44.616 --> 05:46.915
داستان پشت داده‌ها

05:51.254 --> 05:53.988
گرفتن اطلاعات يه چيزه

05:53.990 --> 05:58.091
...ولي ايني که چطوري بوجود اومده
...کجا و توسط کي

05:58.093 --> 06:00.025
اکثر وقتا شدنيه

06:12.837 --> 06:14.604
اون ديگه کيه؟

06:14.606 --> 06:16.271
دارلين خونه‌ست؟ -
نه رفته بيرون -

06:20.244 --> 06:22.309
اين ايميل براي تايرل نبود

06:24.980 --> 06:26.546
براي ما بود

06:26.548 --> 06:28.448
خواهر اينکارو. اون از کجا ميدونه؟

06:28.450 --> 06:32.417
حتما وقتي اون لينکو باز کردي
آدرسمونو پيدا کرده

06:32.419 --> 06:35.586
لعنتي، لعنتي، لعنتي

06:35.588 --> 06:36.754
دستگيرش کنيم؟

06:36.756 --> 06:38.088
اگه دارلين برگرده چي؟

06:38.953 --> 06:42.092
اکثر عکس‌هايي که مردم
روي اينستاگرام يا فيسبوک پست ميکنن

06:42.094 --> 06:43.959
بدون اينکه خودشون بدونن

06:43.961 --> 06:46.659
.همه چيزو به شبکه اجتماعيشون لو دادن
،مدل دوربينشون

06:46.662 --> 06:50.665
مدل موبايلشون، نام و مکان

06:50.667 --> 06:53.533
تمامشون توي فراداده‌ي عکس مخفي شده

06:53.535 --> 06:55.801
،يالا دارلين
موبايل لعنتيتو جواب بده

07:02.009 --> 07:03.341
خداي من

07:03.343 --> 07:05.209
موبايلشو طبقه پايين جا گذاشت

07:08.880 --> 07:10.713
چند وقته رفته؟

07:10.715 --> 07:12.981
مهم نيست. برگشت

07:14.076 --> 07:15.020
ديگه تمومه

07:15.023 --> 07:17.718
مهره‌ي اصليمون به زودي ميسوزه

07:17.720 --> 07:18.853
بيا اليوتو دستگير کنيم

07:18.855 --> 07:20.588
بهرحال وقتش شده

07:20.590 --> 07:23.056
هيچوقت به چشماي قورباغه‌ايش اعتماد نکردم

07:23.058 --> 07:25.458
اگه اينکارو بکنيم، پل اليوت
به تايرل رو ميسوزنيم

07:25.460 --> 07:26.992
الان بهرحال ميسوزه

07:29.830 --> 07:30.995
کجا ميري؟

07:40.132 --> 07:41.707
به من نگاه نکن. طبيعي رفتار کن

07:41.710 --> 07:43.705
اليوت جامونو پيدا کرده و
الان توي آپارتمانته

07:43.707 --> 07:45.707
خونسرد باش و چيزيو لو نده

08:27.941 --> 08:30.275
گفتي شهرو ترک ميکني

08:30.277 --> 08:32.609
تو اينجا چکار ميکني؟

08:37.349 --> 08:41.550
از کي تا حالا آپارتمان داري؟

08:41.552 --> 08:43.235
چطوري پول اينجا رو ميدي؟

08:43.238 --> 08:44.660
به تو ربطي نداره

08:44.663 --> 08:45.886
برو

08:47.824 --> 08:49.889
بهت گفته بودم که خودتو درگير نکني

08:49.891 --> 08:51.061
و منم بهت گفتم بري

08:51.064 --> 08:52.958
معلومه زبون همو نمي‌فهميم

08:52.960 --> 08:54.460
بيا بريم. تو باهام مياي

08:54.462 --> 08:56.195
بايد باهم حرف بزنيم -
شدني نيست -

08:56.197 --> 08:58.262
من هيچ جايي با تو نميرم

09:04.970 --> 09:09.038
ديشب، فهميدم يه سخت‌افزار اضافي

09:09.040 --> 09:13.241
به کنترلر نمايشگر مانيتورم وصل شده

09:13.243 --> 09:16.744
کنار يک مودم سلولي کوچيک
که هر ده ثانيه

09:16.746 --> 09:19.946
از صفحه‌ کامپيوترم عکس ميگيره
و اونا رو يه جايي ميفرسته

09:19.948 --> 09:22.648
و حالا اينجا ايستادم و ميخوام بدونم

09:22.649 --> 09:24.616
چرا داري منو هک ميکني؟

09:24.618 --> 09:26.651
يک قدم ديگه بياي جلو جيغ ميزنم

09:26.653 --> 09:28.986
ديگه اذيتم نميکني

09:32.791 --> 09:35.325
اگه الان دارم با اون صحبت ميکنم

09:35.327 --> 09:37.593
پس آره، هکت کردم

09:37.595 --> 09:41.029
بهت اعتماد ندارم پس برو گمشو

09:43.733 --> 09:45.932
...دارلين

09:50.071 --> 09:51.904
منم

09:51.906 --> 09:53.972
آره خب وقتي خودت اينو ميگي

09:53.974 --> 09:56.274
زياد چيزي رو مشخص نميکنه

10:09.787 --> 10:12.486
اذيتت نميکنم

10:12.488 --> 10:13.788
دام، برگرد اينجا

10:13.790 --> 10:15.091
صدا نداريم

10:15.094 --> 10:16.923
يه پارازيت کوفتي گذاشته

10:26.099 --> 10:29.199
بايد به حرفم گوش ميکردي

10:29.201 --> 10:32.601
اون هنوزم اينجاست و تو
نميتوني بهش بي‌اعتنايي کني

10:34.639 --> 10:37.639
.دليل نميشه منو هک کني
ما اينکارو باهم نميکنيم

10:37.641 --> 10:39.274
تو باهام حرف نميزدي

10:39.276 --> 10:41.141
چکار ديگه‌اي ميتونستم بکنم؟

10:45.014 --> 10:47.513
آقاي روبات با اونا کار ميکنه مگه نه؟

10:51.151 --> 10:54.512
بايد يه چيزي بهت نشون بدم

10:58.223 --> 11:02.192
ميدونم، ميدونم، شيشليک واسه صبحونه عجيبه

11:02.194 --> 11:05.461
ولي وقتي ميام اينجا نميشه نخورم

11:05.463 --> 11:07.053
ميدوني، راز خوشمزگيش توي رطوبتشه

11:07.056 --> 11:08.129
ببين

11:08.131 --> 11:10.832
اين صورتيه رو ميبيني؟

11:10.834 --> 11:13.066
رستوران ردويلبارو حاليشه

11:13.068 --> 11:17.036
سس استيک رمزشونه

11:17.038 --> 11:20.872
:دستور پختش
دوتا قاشق غذاخوري ادويه و ترشي

11:20.874 --> 11:23.541
يک فنجون سرکه‌ي سيب

11:23.543 --> 11:26.176
شايدم آبجو. بستگي داره

11:26.178 --> 11:28.911
بعدش سس رو روي شيشليک مي‌مالن

11:28.913 --> 11:31.380
.وقتي دارن مي‌پزنشون
خوشمزه‌ست

11:31.382 --> 11:33.281
گفتي بايد باهم حرف بزنيم

11:37.153 --> 11:39.420
وقتي اومدي اينجا کسي دنبالت کرد؟

11:39.422 --> 11:41.654
الان دور زدنشون مثل آب خوردنه

11:41.656 --> 11:44.991
سه بار چک کردم، هيچي نبود

11:44.993 --> 11:46.658
خوبه

11:46.660 --> 11:50.962
خب، اين فقط يک جلسه‌ي اول هفته‌ايه

11:50.964 --> 11:53.231
که توش اوضاع و داستانو آپديت ميکنيم

11:53.233 --> 11:55.265
امروز جمعه‌ست

11:55.267 --> 11:57.667
منظورم همونه

11:57.669 --> 12:01.937
نکته اينجاست که من خبر رسميو گرفتم

12:01.939 --> 12:06.074
.29ام سپتامبر شروع ميکنيم
از الان ده روز ديگه

12:06.076 --> 12:10.307
ميدوني که رئيس چقدر
روي برنامه‌هاي زماني حساسه

12:10.310 --> 12:12.512
تو گفتي ميتوني از پس اون دو تا کله‌خر بر بياي

12:12.514 --> 12:14.580
و رئيس خيلي بهت اعتماد کرد

12:14.582 --> 12:16.348
حدس ميزنم ميتوني از پس کار بر بياي

12:16.350 --> 12:19.184
تاخير توي مدارک ارسالي چطور؟

12:19.186 --> 12:24.281
خب، خداروشکر که يکيو
داريم که برامون کار ميکنه

12:24.284 --> 12:26.072
سرعت ميده

12:28.293 --> 12:30.125
البته

12:30.127 --> 12:32.895
انجامش ميديم

12:32.897 --> 12:34.428
خوبه

12:40.435 --> 12:42.301
منم ميخوام مطمئن باشم

12:44.739 --> 12:47.071
برنامه‌ي تخليه‌ي اضطراري آماده کرديم

12:47.073 --> 12:49.574
که وقتي ساختمونو منفجر کنيم
هيچکي توش باقي نمونه؟

12:53.445 --> 12:55.144
دارم ميپرسم

12:57.782 --> 13:00.215
آره داريم

13:00.217 --> 13:02.751
،ما رو توي برنامه زماني نگه دار
مشکلي پيش نمياد

13:10.592 --> 13:14.560
بايد بپرسم

13:14.562 --> 13:17.261
وايت‌رز بهت نشون داد؟

13:19.364 --> 13:20.565
آره

13:22.968 --> 13:25.968
و تو باورش ميکني؟

13:29.340 --> 13:32.740
يه نگاهي به تکنولوژي اين روزا بکن

13:32.742 --> 13:34.741
باورنکردنيه

13:34.647 --> 13:36.681
همين شيشليکا

13:36.683 --> 13:39.349
فکر ميکني اصلا امکانش بود
که صد سال پيش

13:39.351 --> 13:41.318
اونا رو انقدر خوشمزه بپزي؟

13:41.320 --> 13:45.588
اصلا کي ميدونه اين گوشت واقعيه يا نه

13:45.590 --> 13:48.057
با اينکه خيلي خوشمزه‌ن بازم سوپرايز نميشم

13:48.059 --> 13:50.859
اگه توي آزمايشگاه درستشون کرده باشن

13:50.861 --> 13:53.761
من راجع به شيشليک حرف نميزنم

13:53.763 --> 13:58.265
منظورم اينه که فکر ميکنم
هرچيزي ممکنه

14:04.800 --> 14:06.613
...کار اون بود يا

14:06.616 --> 14:10.335
نه، کار خودم بود

14:10.337 --> 14:12.436
بايد همه جا رو خوب مي‌گشتم

14:12.438 --> 14:17.007
مطمئن ميشدم کسي گوش نميکنه

14:17.009 --> 14:18.408
راست ميگفتي

14:18.410 --> 14:21.678
مرحله‌ي دو هيچوقت کنسل نشد

14:21.680 --> 14:24.513
تايرل هم هست؟

14:24.515 --> 14:26.482
بايد باشه

14:26.484 --> 14:29.250
هنوزم نقشه‌شون منفجر کردن
ساختمون بازيابيه

14:29.252 --> 14:31.449
من ترافيک اي کورپو تحت نظر داشتم

14:31.452 --> 14:34.852
و اينطوري تونستم يک سرور وبسايت قابل نفوذ پيدا کنم

14:34.854 --> 14:36.620
بهم توضيح بده -
ميخوام بهت نشون بدم -

14:36.622 --> 14:39.122
همه‌ش توي تحقيقاتمه

14:39.124 --> 14:41.357
چرا اونا رو تحت نظر داري؟

14:41.359 --> 14:44.193
ميتونستي تمام اين اطلاعاتو
به صورت مخفيانه به پليس بدي

14:44.195 --> 14:45.961
و خودت کاري نداشته باشي -
به اين سادگيا نيست -

14:45.963 --> 14:47.296
چرا هست

14:51.700 --> 14:54.608
تو نميخواي اونا رو تحويل بدي

14:54.611 --> 14:55.902
چرا؟

15:10.784 --> 15:14.618
بگو چه خبره

15:14.620 --> 15:18.688
ميخوام خودم پيداشون کنم

15:18.690 --> 15:21.657
بايد ببينم اين به کجا ميرسه

15:21.659 --> 15:23.191
يعني چي؟

15:27.464 --> 15:29.163
اليوت، به حرفم گوش کن

15:29.165 --> 15:31.365
تو همچين آدمي نيستي

15:31.367 --> 15:32.967
ساختمونا رو منفجر نمي‌کني

15:32.969 --> 15:34.467
به آدما آسيب نميرسوني

15:34.469 --> 15:35.802
ميدونم

15:35.804 --> 15:37.971
پس اين چيه؟

15:42.476 --> 15:45.376
يه چيزي تو وجود من نميتونه کاري که شروع کرديمو

15:45.378 --> 15:47.512
ول کنه

15:47.514 --> 15:50.981
کاري که شروع کرديم تمومه

15:57.255 --> 15:59.455
قبلا وقتي اينجا بودم
گفتي ميخواي

15:59.457 --> 16:01.724
جلوشو بگيري

16:01.726 --> 16:05.426
ازت ميخوام دوباره اونطوري فکر کني

16:05.428 --> 16:08.529
...همين الان بهم بگو
ميتوني اينکارو بکني؟

16:13.501 --> 16:15.468
آره

16:18.112 --> 16:19.437
خوبه

16:21.608 --> 16:26.177
پس با اين حرفي که زدي
و اطلاعاتي که داري

16:26.179 --> 16:29.413
چطوري پيداشون کنيم و
يه بار براي هميشه تمومش کنيم؟

16:31.917 --> 16:34.584
من بهترين سرنخي هستم که داريم

16:50.032 --> 16:52.731
...کليداشو بهم داد وقتي که باهم

16:54.635 --> 16:56.635
صاحبخونه قفلا رو عوض نکرد

16:56.637 --> 16:58.703
و از اون موقع خاليه

17:02.209 --> 17:06.109
خب که چي؟
مياي اينجا وقت ميگذروني؟

17:11.282 --> 17:13.182
درک ميکنم

17:16.453 --> 17:22.423
روزا زمانو از دست نميدم

17:22.425 --> 17:24.525
...اما شبا

17:24.527 --> 17:28.995
همون موقع‌ست که ميخواي بيدار بمونم
و حواسم باشه

17:28.997 --> 17:31.697
تا شايد وقتي تبديل به آقاي روبات شدي

17:31.699 --> 17:34.399
تعقيبت کنم و تايرل و
دارک‌آرمي رو پيدا کنم

17:38.404 --> 17:40.504
تو برادرمي

17:40.506 --> 17:43.473
من هميشه براي تو اينجام

17:43.475 --> 17:46.009
بعلاوه، اگه واقعا فکر ميکني
اين بهترين راه

17:46.011 --> 17:49.178
...براي پيدا کردن تايرله

17:49.180 --> 17:52.314
عجيبه اما حدس ميزنم کارمون از عجيب گذشته

17:52.316 --> 17:55.250
اونم خيلي وقت پيش

17:57.153 --> 17:58.986
من پايه‌م

18:04.726 --> 18:07.760
لعنتي، بايد برگردم سر کار

18:12.266 --> 18:16.454
،هرکاري اون بکنه

18:16.457 --> 18:19.003
کار من نيست

18:21.673 --> 18:24.274
ميدونم

19:16.633 --> 19:18.666
!اف.بي.آي! اف.بي.آي

19:18.669 --> 19:21.954
زانو بزن -
دستاتو ببر بالاي سرت -

19:23.023 --> 19:24.156
تکون نخور

19:25.359 --> 19:27.159
تکون نخور

19:27.161 --> 19:28.426
تکون نخور

19:30.897 --> 19:35.432
بعضي وقتا برام اين سوال پيش مياد
که اگه وقتي تايرل بهم شليک کرد من مي‌مردم

19:35.434 --> 19:40.202
آيا انقلابم هم با من مي‌مرد؟

19:40.204 --> 19:43.654
اولش فکر ميکردم دارک‌آرمي جونمو نجات داد

19:43.657 --> 19:45.306
ولي اينکارو نکردن

19:45.308 --> 19:50.577
جون آقاي روباتو نجات دادن

19:50.579 --> 19:53.282
و حالا اون ميخواد يک حمله‌ي تروريستي انجام بده

19:53.285 --> 19:55.981
و اين منو هيجان‌زده ميکنه

19:55.983 --> 19:57.450
چرا؟

19:59.053 --> 20:00.635
دارلين راست ميگه

20:00.638 --> 20:03.755
.من ميتونستم به اف.بي.آي خبر بدم
تمام اين مدارکو بهشون بدم

20:03.757 --> 20:05.390
و کارو بسپارم به خودشون

20:05.392 --> 20:07.224
ميتونستم برگردم پيش تلوزيون جديد و

20:07.226 --> 20:09.560
مبلماني که از آيکيا خريدم

20:09.562 --> 20:11.261
مشکل من چيه؟

20:11.263 --> 20:14.530
اون چيه؟

20:14.532 --> 20:16.366
هيچي، چيز خاصي نيست

20:16.368 --> 20:19.935
يه اسکن از يه سند رمزگذاري شده‌ست

20:19.937 --> 20:22.437
يک ادغام جديده

20:22.439 --> 20:24.205
هفته‌ي ديگه جلسه دارم

20:24.207 --> 20:25.740
دروغ خيلي بدي بود

20:25.742 --> 20:28.279
امکان نداره حرفمو باور کنه

20:28.282 --> 20:29.509
باشه

20:32.147 --> 20:34.713
ولي امشب مياي مهموني ديگه؟

20:36.550 --> 20:38.784
يادم رفته بود يک روبات شرکتي بودن

20:38.786 --> 20:41.252
شامل رفتن به مهموني‌هاي اجباري کاري هم هست

20:41.254 --> 20:43.055
آره، معلومه

20:43.058 --> 20:44.222
امکان نداره نيام

20:46.392 --> 20:48.058
عاليه

20:53.030 --> 20:55.725
يکي از اين روزا بايد بزني توش رفيق

20:55.728 --> 20:57.899
من اينجا همه چيزو تحت نظر داشتم

20:57.901 --> 21:01.202
ولي ديگه چيز خاصي نمونده

21:01.204 --> 21:03.137
نذار در بره، باشه؟

21:03.139 --> 21:05.572
از دستش ندي

21:05.574 --> 21:07.941
ميدونيم تو ويديوي اف‌سوسايتي رو فرستادي

21:07.944 --> 21:10.276
با دستور دادگاه ما اطلاعات ارتباطي
اکانتي که از سايت

21:10.278 --> 21:13.945
ويميو استفاده کردي رو ازشون گرفتيم
و اينطوري آدرس آي پيت رو پيدا کرديم

21:13.947 --> 21:16.181
و بعدشم آدرس خونه‌تو

21:16.183 --> 21:17.582
براي همين اينجا نشستي

21:21.954 --> 21:23.687
منظور همکارم اينه که

21:23.689 --> 21:25.655
تو توي مسير جهنمي

21:25.657 --> 21:28.158
تازه اونم نه هر جهنمي

21:28.160 --> 21:29.958
يکي از اون زندانايي که بايد

21:29.960 --> 21:33.226
هر روز با نازي‌هاي متنفر از الله دوش بگيري

21:33.229 --> 21:36.496
تو جووني

21:36.499 --> 21:39.100
اين سال‌ها رو توي زندون تلف نکن

21:39.102 --> 21:41.468
فقط بايد بهمون بگي کي پشت اين کاره

21:44.173 --> 21:47.106
تو دارلين آلدرسون رو ميشناسي؟

21:47.108 --> 21:49.809
اليوت آلدرسون رو ميشناسي؟

21:51.546 --> 21:55.113
باهاش کار کردي؟

21:55.115 --> 22:00.984
تايرل وليک... رهبرتونه؟

22:00.986 --> 22:02.953
ازون سرسختاي ساکته

22:02.955 --> 22:05.221
توي زندان گوانتامو خيلي
از اين مدلي خوششون مياد

22:05.223 --> 22:06.255
وايت‌رز

22:09.793 --> 22:11.259
وايت‌رز رهبرتونه؟

22:15.865 --> 22:21.468
آقاي نوري، وقتي حوصله‌م سر بره
خيلي ضدحال ميشم

22:21.470 --> 22:23.069
و اين مدلي که ساکت هستي

22:23.071 --> 22:25.737
بدجوري داره حوصلمو سر مي‌بره

22:25.739 --> 22:29.141
براي همين اين آخرين باريه که ازت مي‌پرسم

22:29.143 --> 22:33.110
و اين بار واقعا توصيه ميکنم
حوصله‌مو سر نبري

22:35.748 --> 22:37.814
رهبرت کيه؟

22:43.087 --> 22:45.521
اف‌سوسايتي

22:57.833 --> 22:59.667
فقط منم

22:59.669 --> 23:01.468
اول نشناختمت

23:01.470 --> 23:05.538
جريان اين تيپ «آرماني‌اکسچنج» چيه؟

23:05.540 --> 23:08.107
از مهموني شرکت برمي‌گردم

23:08.109 --> 23:10.309
فهميدم

23:10.311 --> 23:13.230
برا امشب حالت خوبه؟

23:13.233 --> 23:14.833
مطمئني مي‌توني بيدار بموني؟

23:14.836 --> 23:18.603
تازه کوکائين زدم پس بالاي بالام

23:18.606 --> 23:21.673
شايد بهتر باشه يه جور علامتي برا وقتايي که

23:21.676 --> 23:23.018
من ميرم و ميام داشته باشيم

23:23.021 --> 23:26.289
تا بفهمي که منم

23:26.291 --> 23:29.692
چطوره فقط بهم بگي؟

23:29.694 --> 23:32.894
علامت خوبيه

23:32.896 --> 23:36.731
شب بخير -
وايسا، ميخواي بري بخوابي؟ -

23:36.733 --> 23:39.053
ميخواستم اول «فليپر» رو ببرم پياده‌روي

23:39.056 --> 23:41.023
عاليه، منم باهات ميام

23:43.092 --> 23:46.151
خيلي‌خب، شايد مطرح کردنش درست نباشه

23:46.153 --> 23:52.390
ولي اگه تعقيبش کنم و تايرل و دارک آرمي

23:52.392 --> 23:56.726
رو پيدا کنم و يهو بلايي سرم بياد

23:56.728 --> 24:01.497
،بلاي بدي سرم بياد
تو انتقامم رو ميگيري درسته؟

24:04.335 --> 24:06.901
مثلاً بميرم و اين چيزا
هر کسي که اينکارو کرده ميکشي

24:06.903 --> 24:09.737
و مشخصاً منم همينکارو برات ميکنم

24:09.739 --> 24:13.674
مثل يه ميثاق انتقام

24:13.676 --> 24:15.008
اصلاً همچين چيزي وجود داره؟

24:17.679 --> 24:20.203
ما مي‌تونيم بسازيمش

24:20.206 --> 24:21.414
هستي؟

24:24.084 --> 24:27.852
آره، هستم

24:27.854 --> 24:28.953
عاليه

24:31.424 --> 24:32.623
...دارلين

24:35.927 --> 24:37.026
شرمنده

24:40.364 --> 24:43.899
هفته‌هاست دارم خيلي بد
باهات رفتار ميکنم

24:43.901 --> 24:46.734
نبايد از خودم مي‌روندمت

24:46.736 --> 24:49.136
ناسلامتي خواهر مني

24:53.909 --> 24:56.075
بايد باورت مي‌کردم

25:05.452 --> 25:07.918
ما ويدئوي فاک‌سوسايتي رو درست

25:07.920 --> 25:09.720
تا آپارتمان اون عوضي رديابي کرديم

25:09.722 --> 25:13.421
بيش از نيمي از ماموران اف‌بي‌آي
در سرتاسر کشور دنبال تايرل وليک هستن

25:13.423 --> 25:17.724
و تو از اون الدنگ درباره‌ي رز سفيد افسانه‌اي

25:17.761 --> 25:20.095
سرزمين داستان‌هاي تخيلي دارک‌وب مي‌پرسي؟

25:20.097 --> 25:24.633
بس کن دام، رز سفيد يه
داستان ترسناک براي دارک‌آرميه

25:24.634 --> 25:26.834
گروه‌هايي مثل اين رهبر ندارن

25:26.836 --> 25:29.302
دارک‌آرمي مثل باقي گروه‌ها نيست

25:29.304 --> 25:31.504
و من خسته شدم از اينکه
تنها کسي هستم که ادعا ميکنم

25:31.506 --> 25:33.039
تو اين ماجرا دخيل هستن

25:33.041 --> 25:36.341
شکي نيست که دخيلن
ولي اين ويدئو کار خود فاک‌سوسايتي‌ـه

25:36.343 --> 25:38.944
و از وقتي که يارو رو دستگير کرديم

25:38.946 --> 25:40.828
سخنگوي فاک‌سوسايتي غوغا کرده

25:40.831 --> 25:43.458
منطقيه که بخوان به تهديدشون عمل کنن

25:43.461 --> 25:45.582
ما تازه يکي از عواملشون رو گرفتيم

25:45.584 --> 25:49.519
اين يارو عملاً موقعيتش رو بهمون داد

25:49.521 --> 25:52.254
از اين وضع خوشم نمياد

25:52.256 --> 25:54.024
خيلي‌خب

25:54.048 --> 25:59.247
ولي مگه همه‌ي اعضاي دارک‌آرمي
تعليم نديدن تا بجاي دستگير شدن خودکشي کنن؟

25:59.296 --> 26:01.296
چرا تسليم شد؟

29:01.455 --> 29:03.352
ساير تاسيسات رو هم بررسي کردم

29:03.355 --> 29:06.379
اليوت محموله‌ها رو در سرتاسر کشور
تغيير مسير ميداده

29:06.245 --> 29:09.413
!نه نه نه نه نه

29:15.521 --> 29:17.888
اصلاً برا چي تعجب کردم؟

29:17.890 --> 29:19.590
بهت گفته بودم اين اتفاق ميفته

29:22.728 --> 29:23.994
تو مي‌شناسيش

29:23.996 --> 29:25.529
مي‌دوني نميشه بهش اعتماد کرد

29:25.531 --> 29:27.064
تاخيرهاي محموله‌ها زير سر اون بوده

29:27.066 --> 29:28.632
اين همه چيز رو توضيح ميده

29:28.634 --> 29:30.768
اين صورت بارها دروغي بيش نبودن

29:38.644 --> 29:41.477
و مهمتر از همه، تو سر يه
مهلت تحويل جديد موافقت کردي؟

29:41.514 --> 29:43.714
اين مال قبل اين بود که
درباره‌ي اين قضيه بفهمم

29:43.716 --> 29:46.550
اومدم اينجا تا درباره‌ي راه‌حل‌هامون حرف بزنيم

29:46.552 --> 29:50.120
راه‌حل؟ آخه مگي راه‌حلي هم مونده؟

29:50.122 --> 29:51.956
پس چي شد اون نقشه‌ي فوق‌العاده‌ت؟

29:51.958 --> 29:54.321
اونو گذاشتي تو اويل‌کورپ
تا به پيشرفتش کمک کنه

29:54.324 --> 29:55.418
نه اينکه جلوش رو بگيره

29:55.421 --> 29:56.739
از جايي که شروع کرديم هم عقب‌تريم

29:56.741 --> 29:59.063
اصلاً چرا از اولش گذاشتي اونجا کار کنه؟

29:59.065 --> 30:00.831
بهترين راه براي مديريتش بود

30:02.969 --> 30:04.935
اين چيزي رو تغيير نميده

30:04.937 --> 30:06.737
هنوز ميشه درستش کرد

30:06.739 --> 30:09.406
اين همش تقصير توئه

30:09.408 --> 30:11.275
نه، همش تقصير اونه

30:11.277 --> 30:14.778
دارک‌آرمي بايد بدونه اون چيکار کرده

30:14.780 --> 30:17.514
مي‌دوني که نمي‌توني بهشون بگي

30:17.516 --> 30:21.418
عواقبش رو مي‌دوني

30:21.420 --> 30:24.555
و نه فقط براي اليوت،‌براي همه‌مون

30:24.557 --> 30:27.358
خب،‌ شايد بتونم با منطق
نظرشون رو عوض کنم

30:27.360 --> 30:29.526
هيچوقت التماس وجدان کسي رو نکنين

30:29.528 --> 30:32.196
شايد بي‌وجدان باشه

30:32.198 --> 30:34.732
اين غيرممکن نيست

30:34.734 --> 30:36.767
ترتيبي ميديم ايالت‌هاي غربي‌تر

30:36.769 --> 30:38.369
سوابقشون رو با هواپيما بفرستن

30:38.371 --> 30:40.237
کاميون‌هامون ساحل شرقي
رو مديريت ميکنن

30:40.239 --> 30:41.605
فقط بايد تمرکزمون رو حفظ کنيم

30:41.607 --> 30:43.407
همه متوجه کاميون‌ها ميشن

30:43.409 --> 30:44.777
توجه زيادي رو جلب ميکنه

30:44.780 --> 30:46.543
اگه اسنادشون رو آخر هفته منتقل کنيم

30:46.545 --> 30:49.747
مي‌تونيم دور از چشم منتقلشون کنيم

30:49.749 --> 30:54.118
در همين حين، من
دسترسي اليوت رو لغو ميکنم

30:54.120 --> 30:56.120
تا مطمئن بشم که اون
دوباره دخالت نمي‌کنه

30:56.122 --> 30:57.921
چي؟

30:57.923 --> 31:01.759
تو مي‌توني تضمين بدي که اين مادرقحبه

31:01.761 --> 31:04.928
صبح که بيدار شد
دوباره جلوي ما رو نگيره؟

31:04.930 --> 31:07.630
مي‌توني با خودم صحبت کني

31:13.638 --> 31:17.407
باشه

31:17.409 --> 31:21.809
باهاش روبرو شو اليوت، اگه اين
کسيه که دارم باهاش صحبت ميکنم

31:21.813 --> 31:24.780
ما شب‌ها تا بيشتر از شش ماه
با هم روي اين پروژه کار کرديم

31:24.782 --> 31:26.749
ولي تو روزهات رو صرف
اين ميکني تا تمام چيزي رو

31:26.751 --> 31:28.651
که ما بدست آورديم نابود کني

31:28.653 --> 31:30.586
تو بعنوان يک شخص، با عقل جور در نمياي

31:30.588 --> 31:31.754
تو مايه‌ي دردسر مايي

31:31.756 --> 31:33.756
هدف ما تغيير نکرده

31:35.827 --> 31:38.428
ديگه نمي‌تونم اين درجا زدن رو ادامه بدم

31:38.430 --> 31:40.763
...تو يه دستور ساده داشتي

31:40.765 --> 31:43.766
اينکه تا وقتي نقشه اجرا بشه
کنترل رو حفظ کني

31:43.768 --> 31:46.235
اينجوري کار نميکنه که
کليد خاموش روشن نداره که

31:46.237 --> 31:48.503
پس بهم بگو چطوري کار ميکنه؟

31:48.506 --> 31:51.241
چون من حتي نمي‌دونم الان
با کدوم اليوت دارم صحبت ميکنم

31:51.276 --> 31:54.844
اينجوري کار ميکنه که
من الان اينجايم

31:54.846 --> 31:57.280
فراموش نکن اين عمليات کيه

32:00.618 --> 32:02.819
يه زماني فکر ميکردم تو يه خدا ميشي

32:02.821 --> 32:05.288
دوستت داشتم

32:05.290 --> 32:08.825
ولي الان مي‌فهمم من چقدر
احمق بودم و تو چقدر پست بودي

32:08.827 --> 32:10.960
مثل يه سوسک کثيف

32:10.962 --> 32:12.795
آخرين باري بود که گند زدي

32:12.797 --> 32:14.363
مسئوليتش رو خودم مي‌گيرم، پس نه

32:14.365 --> 32:16.165
اين ديگه عمليات تو نيست

32:16.167 --> 32:19.802
مال منه

32:19.804 --> 32:22.004
به من گوش کن آشغال سوئدي

32:22.006 --> 32:23.573
اين انقلاب منه

32:23.575 --> 32:26.175
مهندسش منم، شيرفهم شد؟

32:26.177 --> 32:29.145
تنها دليلي که اينجايي اينه که
بهت اجازه دادم اينجا باشي

32:29.147 --> 32:32.615
فراموش نکن که مي‌تونستم
اون ماشه رو دو بار بکشم

32:43.595 --> 32:46.829
اون پاک زده به سرش
!ميخوام بره بيرون! بيرون

32:46.831 --> 32:48.931
!صلاحيت مديريت اين عمليات رو نداره

32:48.933 --> 32:50.333
خوبي؟

32:55.774 --> 32:58.541
هي

32:58.543 --> 33:00.877
تو چشمام نگاه کن و بهم بگو حالت خوبه

33:04.342 --> 33:05.497
لعنتي

33:05.500 --> 33:07.550
چه اتفاقي داره ميفته؟

33:11.923 --> 33:12.955
اون اينجاست

33:15.260 --> 33:16.692
آنجلا؟

33:22.433 --> 33:23.800
اون چرا اينجاست؟

33:27.305 --> 33:29.539
هي، چيزي نيست

33:29.541 --> 33:32.108
داري چيکار ميکني؟ -
آروم باش -

33:32.110 --> 33:33.976
من کجايم؟

33:33.978 --> 33:35.745
...آروم باش، همه چي

33:38.116 --> 33:40.983
لطفاً بهم بگو ميدوني چه خبره

33:40.985 --> 33:42.433
چيزي نيست

33:42.436 --> 33:44.292
لطفاً بهم بگو ميدوني چه خبره

33:44.401 --> 33:46.889
لطفاً بهم بگو ميدوني چه خبره

33:48.310 --> 33:50.580
بهم بگو ميدوني چه خبره

33:58.793 --> 34:00.826
بهم بگو يه چيزي ميدوني

34:00.828 --> 34:03.529
يه نوشيدني برام بخر

34:03.531 --> 34:05.961
هفته‌ي گذشته همش
گند تو رو جمع ميکردم

34:05.964 --> 34:07.266
ناپديد شدي

34:07.268 --> 34:09.101
تنها چيزي که گيرم اومد
يه پيامک بود که ميگفت

34:09.103 --> 34:11.938
شايد يه پيشرفتي کرده باشي و الان ازم
ميخواي تا برات نوشيدني بخرم؟

34:11.959 --> 34:15.995
تقريباً نزديک بود باعث بشي
برادر خودم مچم رو بگيره، يادته؟

34:15.998 --> 34:18.737
آره، اگه برات سواله هنوز
بخاطرش اخساس انزجار دارم

34:18.740 --> 34:20.580
و هيچوقت بهمون نگفتي
وقتي به خونه‌ي امن اومد

34:20.582 --> 34:22.099
شما دو تا درباره‌ي چي حرف زدين

34:22.102 --> 34:28.621
آره، خب، شايد فقط از
يه خائن بودن خسته شدم

34:28.623 --> 34:30.723
شايد ميخوام فقط برا يه دقيقه

34:30.725 --> 34:33.192
يه آدم معمولي باشم، فهميدين؟

34:33.194 --> 34:38.697
...پس چطوره که يه نوشيدني

34:38.699 --> 34:40.199
برام بخري؟

34:43.086 --> 34:44.886
مي‌دوني که ممکنه بخاطر همچين ديداري

34:44.889 --> 34:47.205
با تو توي دردسر بيفتم؟

34:47.208 --> 34:49.375
تو بايد تو خونه‌ي امن باشي

34:49.377 --> 34:51.077
آره خب، به روش تو امتحانش کرديم

34:51.079 --> 34:53.979
و اليوت نزديک بود کارمون رو بسازه

34:53.981 --> 34:55.514
خيلي‌خب، حالا به روش من انجامش ميديم

34:55.516 --> 34:56.768
چي ميخورين؟

34:56.771 --> 34:59.251
بوربون، ايگل‌رير، خالص باشن

34:59.253 --> 35:00.953
به حساب ايشون

35:04.092 --> 35:05.724
خيلي خب، اينم نوشيدنيت

35:05.726 --> 35:07.326
بهم بگو ديگه چي داري

35:07.328 --> 35:09.552
گفتي اهل جرسي هستي، کجاش؟

35:09.555 --> 35:11.276
برا سوال و جواب وقت ندارم

35:12.933 --> 35:14.339
روش من، يادته؟

35:14.340 --> 35:15.715
بايد بدونم چي داري

35:15.716 --> 35:18.802
خب، بهت ميگم چي ندارم

35:18.805 --> 35:20.939
من دوستي ندارم

35:20.941 --> 35:22.674
رابطه‌ي اجتماعي ندارم

35:22.676 --> 35:26.978
بخاطر تو هيچ زندگي‌اي ندارم

35:26.980 --> 35:30.815
حالا، تو گفتي اهل جرسي هستي

35:30.817 --> 35:33.818
...تو که نگفتي که

35:33.820 --> 35:36.221
کدوم بخشش؟

35:39.092 --> 35:41.993
شهر مشهور تيناک

35:41.995 --> 35:45.296
خواهر برادر داري؟ -
دو برادر -

35:45.298 --> 35:47.132
وضعيت تاهل؟

35:47.134 --> 35:49.467
چند تا از اين سوالا رو بايد جواب بدم؟

35:49.469 --> 35:51.069
وضعيت تاهل؟

35:53.540 --> 35:55.173
...خيلي‌خب

36:00.447 --> 36:02.380
رابطه‌هاي موقتي با چند نفر داشتم

36:02.382 --> 36:05.283
ولي راستش هيچکدوم نمي‌تونن
کسي که ميخوام باشن

36:05.285 --> 36:09.521
گرايش جنسيت رو مخفي ميکني

36:09.523 --> 36:12.624
يکم تجربه‌ش کردم

36:12.626 --> 36:14.926
از نظر من هيچ مشکلي نداره

36:14.928 --> 36:16.262
ممنون که تاييد کردي

36:16.265 --> 36:19.530
الان سال 2015 هستيم
چرا رمزي حرف بزنيم؟

36:19.533 --> 36:22.066
اف‌بي‌آي لزبين‌ها رو تاييد نميکنه؟

36:25.405 --> 36:29.040
بذار فقط بگيم اوضاع رو ساده نگه ميداره

36:29.042 --> 36:31.809
هر جوري ارضاء بشي خوبه

36:35.015 --> 36:37.215
تو چي؟

36:37.217 --> 36:42.754
خب، رابطه‌ي آخر من
خيلي خوب پيش نرفت

36:42.756 --> 36:44.923
تو اونجا بودي يادته؟

36:47.999 --> 36:49.294
لعنتي

36:52.098 --> 36:55.366
برا همين زياد اجتماعي نيستم

36:59.539 --> 37:03.341
دارلين، مي‌فهمم که اين برات سخته

37:03.343 --> 37:05.843
اطلاعات زيادي داريم که ميگه داره

37:05.845 --> 37:08.346
اتفاقاتي ميفته و به زودي هم ميفته

37:08.348 --> 37:12.083
از ظاهرش ممکنه بزرگ باشه

37:12.085 --> 37:15.720
بايد تا قبل اينکه خيلي دير بشه
تايرل رو گير بياريم

37:15.722 --> 37:19.357
که يعني اگه چيزي مي‌دوني
بايد بهم بگي

37:21.861 --> 37:25.230
فکر کنم يه سرنخي دارم
ولي بايد تنهايي برم دنبالش

37:25.232 --> 37:27.532
بدون ميکروفون -
اين امکانش نيست -

37:27.534 --> 37:31.534
خب، خوشگل خانوم اين تنها راهيه
که اينکارو ميکنم

37:31.538 --> 37:34.239
چون، وقتي اينکارو ميکنم

37:34.241 --> 37:37.642
و همتون بعد دستگيري تايرل جشن بگيرين

37:37.644 --> 37:39.644
...يه چيزي رو بدون

37:39.646 --> 37:42.547
بازي براي من تموم شده

37:42.549 --> 37:48.653
شايد مصونيت داشته باشم
ولي برادرم رو از دست ميدم

37:53.461 --> 37:55.367
نمي‌تونم نداريم آقا پسر

37:55.378 --> 37:56.739
بايد تا دوشنبه انجام بشه

37:56.742 --> 37:58.196
ولي ديگه نمي‌تونم باهاش کار کنم

37:58.199 --> 37:59.416
اليوت برا من مرده‌ست

37:59.419 --> 38:00.419
همکاري ما تموم شده

38:00.422 --> 38:03.454
...و

38:03.456 --> 38:05.890
انتقال مدارک از 71 ساختمون

38:05.892 --> 38:08.392
از سرتاسر کشور به نيويورک تو همين آخر هفته؟

38:08.394 --> 38:10.094
توجه خيلي زيادي رو جلب ميکنه

38:10.096 --> 38:12.530
اين به نظر مشکل توئه نه من

38:12.532 --> 38:13.985
نمي‌دونم چي بهت بگم

38:13.988 --> 38:16.267
رز سفيد روي برنامه‌ش سفت و سخته

38:16.269 --> 38:17.868
منطقي باش

38:17.870 --> 38:19.813
دوباره برگشتم اول داستان

38:19.816 --> 38:21.382
وقت بيشتري بهم بده

38:21.385 --> 38:23.344
همونطور که گفتم
تا دوشنبه بايد تموم بشه

38:23.347 --> 38:24.735
چرا مهلت تغيير کرد؟

38:24.738 --> 38:26.172
مي‌دونستي تاخير خواهيم داشت

38:26.175 --> 38:28.367
اين عجله‌کاري ارزش خطرش رو نداره

38:28.370 --> 38:31.327
هي غرغر ميکني انگار که جوابم بهت
قراره عوض بشه

38:31.355 --> 38:35.333
ببين، اينو انجام بدي هممون
يه تعطيلات خوب ميريم

38:37.195 --> 38:38.861
دنبال يه وقت خالي مي‌گشتم

38:38.864 --> 38:40.875
تا کتابم رو تموم کنم -
تو نمي‌فهمي -

38:40.878 --> 38:42.321
من همکارم رو از دست دادم

38:42.324 --> 38:46.203
قرار بود با همديگه مثل خدا باشيم
ولي تموم شده

38:54.187 --> 38:59.524
تايرل
مي‌فهمم که تو و اليوت با هم

38:59.526 --> 39:01.326
مشکلاتي دارين

39:01.328 --> 39:05.697
بعضي وقتا همکارها مي‌فهمن

39:05.699 --> 39:13.534
که مناسب کار با هم نيستن
ولي هنوزم بايد کارو تموم کنن، ميدوني؟

39:14.540 --> 39:16.907
بعدشم، من و تو جفتمون ميدونيم
اين قضيه هيچ ربطي

39:16.909 --> 39:20.140
به خدا بودن اليوت نداره

39:20.143 --> 39:24.161
اگه اون ديگه با تو نيست
اگه نمي‌تونه کارو تموم کنه

39:24.163 --> 39:27.698
خب، اين يه چيز رو ثابت ميکنه

39:27.700 --> 39:30.668
تو خدايي، نه اون

39:31.870 --> 39:35.672
و من کاملاً مطمئنم که تو يه راه‌حلي براي

39:35.675 --> 39:39.276
مشکل زمان‌بندي‌مون پيدا ميکني

39:39.278 --> 39:42.947
براي اين کار تعيين شدي تايرل

39:42.949 --> 39:45.583
لحظه‌ي بزرگ تو همينه

39:45.585 --> 39:49.420
اين لحظه‌ايه که براش به دنيا اومدي

39:49.422 --> 39:51.722
الان نمي‌توني روت رو برگردوني

39:59.783 --> 40:02.283
بله

40:02.286 --> 40:03.686
يه راهي هست

40:06.038 --> 40:09.874
اول، نظارت بر بچه

40:09.877 --> 40:11.876
هفته‌هاست نتونستم بهش وصل بشم

40:11.878 --> 40:14.078
بايد سيستم جديدي نصب کرده باشن

40:14.080 --> 40:19.517
با وجود اين، مي‌خوام به‌جاش شخصاً اونارو ببينم

40:19.519 --> 40:22.620
من، زنم و پسرم

40:22.622 --> 40:26.223
با همديگه بعد اينکه نقشه انجام شد

40:26.225 --> 40:29.393
دوشنبه ميريم اوکراين

40:29.395 --> 40:32.796
اونارو به آمريکا نمي‌فرستين

40:32.798 --> 40:35.733
ميخوام قول بدي

40:35.735 --> 40:37.268
ترتيبش رو ميدم

40:40.239 --> 40:41.972
باشه

40:44.310 --> 40:47.124
يه لطفي بهم بکن
و يه خبر از جوانا بگير

40:47.127 --> 40:48.660
تو اينترنت خبرايي خوندم و انگار

40:48.663 --> 40:50.363
نميخواد هويتش رو افشا کنه

40:50.366 --> 40:54.785
مطمئن شو حالش خوبه
و از نقشه مطلعش کن

40:55.187 --> 40:56.887
حتماً

40:58.658 --> 41:00.863
و ايروينگ

41:01.166 --> 41:04.429
يه چيز ديگه هم هست
که براي اجراي نقشه نيازش دارم

41:04.432 --> 41:05.663
چيه؟

41:09.518 --> 41:12.269
تمام نيروي دارک‌آرمي

41:14.473 --> 41:16.941
پيامت گفت اين ضروريه

41:18.339 --> 41:22.543
بهتون زنگ زدم چون دليل قانع‌کننده
براي اين درخواست ندارم

41:22.582 --> 41:25.624
ولي نياز دارم سريع انجام بشه

41:25.627 --> 41:27.155
ادامه بده

41:27.158 --> 41:29.558
ميخوام اليوت الدرسون رو اخراج کنين

41:29.561 --> 41:31.731
دسترسي اونو از تمام
بخش‌ها و زيرمجموعه‌هاي

41:31.734 --> 41:34.791
اويل کورپ مسدود کنيد

41:34.794 --> 41:39.763
و چرا ميخواي اخراجش کنم؟

41:39.865 --> 41:41.799
دلايل خودم رو دارم

41:41.801 --> 41:46.701
توضيح دادنشون کمکي نمي‌کنه
ولي پنهان موندنشون برام مهمه

41:46.806 --> 41:51.075
و از گرفتن اين تصميم مشکلي نداري؟

41:51.477 --> 41:53.677
آقاي پرايس، مي‌دونم اين کارمند اتفاقي

41:53.679 --> 41:56.218
براتون اهميتي نداره
فقط يک عدده

41:56.221 --> 41:58.415
مي‌تونين بازم ازم سوال بپرسيم چون دنبال

41:58.417 --> 42:00.718
دلايل واقعي من هستيد
يا مي‌تونيد با درخواستم مخالفت کنيد

42:00.720 --> 42:03.154
چون دارم درخواست
زياده‌اي رو مطرح ميکنم

42:03.556 --> 42:05.556
ولي لطفتون رو جبران ميکنم

42:05.558 --> 42:08.093
ميدونين تو اينکار خوبم

42:08.096 --> 42:11.894
اگه دلايلم رو ميخواين بايد حرفايي
که گفتم رو دوباره بگم

42:11.931 --> 42:16.131
دلايل خودم رو دارم
و پنهان بودنشون برام مهمه

42:18.571 --> 42:21.238
و درخواستت اينه؟

42:21.240 --> 42:23.674
بله

42:26.245 --> 42:28.746
انجام شده در نظر بگيرش

42:28.748 --> 42:30.514
ممنونم

42:46.198 --> 42:48.899
هنوز اونجايي؟

42:48.901 --> 42:51.035
بله خودمم

43:03.549 --> 43:06.750
آروم باش، گفتم خودمم

43:10.122 --> 43:13.257
احساست چطوريه؟

43:13.259 --> 43:16.592
ميخواي بهم بگي چي شد؟

43:16.594 --> 43:18.594
درباره‌ش صحبت کرديم

43:18.596 --> 43:20.563
اليوت همه چيز رو فهميد

43:20.565 --> 43:24.167
مجبور شدم بيهوشش کنم
و الان اينجاييم

43:24.169 --> 43:26.736
داشتم درباره‌ي تماس تلفنيت مي‌پرسيدم

43:26.738 --> 43:28.671
همه چي مرتبه

43:28.673 --> 43:32.809
پرايس قبول کرد، ولي تو
آخر هفته رو اينجا مي‌موني

43:32.811 --> 43:35.912
نمي‌تونيم حادثه‌ي ديگه‌اي داشته باشيم

43:35.914 --> 43:38.314
اون باز بيدار ميشه

43:38.316 --> 43:41.084
اون تو و تايرل رو ديد

43:41.086 --> 43:42.852
اون فقط برا چند ثانيه ما رو ديد

43:42.854 --> 43:45.788
شايد يادش نياد

43:45.790 --> 43:50.093
و اگه بياد، مديريتش ميکنم

43:50.095 --> 43:52.528
تو فقط کاري که از همه بهتر بلدي بکن

43:54.899 --> 43:57.266
نذار به هوش بياد

43:57.268 --> 43:59.535
بهت گفتم اين اتفاق ميفته

43:59.537 --> 44:02.839
بهت گفتم يه راهي پيدامون ميکنه
تا جلومون رو بگيره

44:06.044 --> 44:09.779
مرحله دو کاملاً از مسير منحرف شده

44:13.485 --> 44:15.418
چيه؟

44:18.405 --> 44:19.522
ايروينگ

44:22.660 --> 44:25.496
ميگه دوشنبه آماده‌ايم

45:03.601 --> 45:06.002
باز کن

45:06.504 --> 45:09.839
هميشه منم رفيق، منم

45:15.346 --> 45:16.913
اليوت؟

46:01.262 --> 46:11.615
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
