WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:04.477 --> 00:06.045
ميتونم ببينمش

00:06.079 --> 00:07.813
تو فقط داري چيزي که
جلوته رو مي‌بيني

00:07.846 --> 00:10.483
چيزي که بالاته رو نمي‌بيني

00:10.516 --> 00:12.618
...آنچه گذشت

00:12.651 --> 00:14.653
اين اتفاق، تاثير بسيار شديدي

00:14.687 --> 00:17.523
بر اقتصاد ما خواهد گذاشت

00:17.556 --> 00:19.125
اف.بي.آي امروز اعلام کرد

00:19.158 --> 00:20.826
"که تايرل وليک و گروه "تف به جامعه

00:20.859 --> 00:22.295
در اين حمله دست داشتند

00:22.328 --> 00:24.097
همش خاموشي. چرا؟

00:24.130 --> 00:25.331
چون بتونن قدرتتونو ازتون بگيرن

00:25.364 --> 00:27.200
مردم دارن پول نقد انبار ميکنن

00:27.233 --> 00:28.601
رشد بازار مسکن داره متوقف ميشه

00:28.634 --> 00:30.136
دارک‌آرمي. اونا هيچ اعتقادي ندارن

00:30.169 --> 00:32.138
براي هرکسي هک ميکنن

00:32.171 --> 00:33.139
از پدرت برام بگو

00:33.172 --> 00:34.507
ما باهم صميمي بوديم

00:34.540 --> 00:36.309
تمام عمرش توي "اويل‌ کورپ" کار ميکرد

00:36.342 --> 00:37.776
يکي از بهترين مهندساي کامپيوتريشون بود

00:37.810 --> 00:39.545
يک روز بهم گفت سرطان خون داره

00:39.578 --> 00:41.314
اونا دوباره سعي ميکنن
از شرم خلاص بشن

00:41.347 --> 00:43.216
و ازت ميخوام نذاري اينکارو بکنن

00:43.249 --> 00:44.683
اون جزوي از توئه که
شخصيتتو شکل ميده

00:44.717 --> 00:46.619
داري با کي حرف ميزني؟

00:46.652 --> 00:47.686
در رسوايي معروف

00:47.720 --> 00:49.422
زباله‌هاي سمي واشنگتن

00:49.455 --> 00:51.757
26کارمند کشته شدند

00:51.790 --> 00:53.259
اگه بهت ميگفتم

00:53.292 --> 00:54.727
که مادر تو و پدر اليوت

00:54.760 --> 00:56.695
،براي يک هدف مردن
فرقي برات ميکنه؟

00:56.729 --> 00:58.831
اونا قرباني يک هدف برتر شدن

00:58.864 --> 01:00.499
و جونشون رو فدا کردن

01:00.533 --> 01:02.168
تا بشريت رو به مرحله‌ي بعدي ارتقا بدن؟

01:02.201 --> 01:03.602
تايرل اونجايي؟
بهم گفتن

01:03.636 --> 01:05.538
تماس ميگيري. اين يک خط امنه

01:05.571 --> 01:07.373
مطمئني هنوزم نميخواي باهام صحبت کني؟

01:07.406 --> 01:09.175
بايد بهش نشون بديم ما باهوشتريم

01:09.208 --> 01:10.576
اونا دوباره سعي ميکنن بکشنش

01:10.609 --> 01:12.445
.بذار تنهايي اينکارو بکنم
اونو مي‌شناسم

01:12.478 --> 01:14.213
حتما شوخيت گرفته

01:14.247 --> 01:15.648
اينطوري ميشه به صورت زنده
به ميکروفون موبايلش گوش کرد

01:15.681 --> 01:18.184
ميرم ازش راجع به مرحله 2 بپرسم -
(مرحله 2 نقشه‌ي خودشه) -

01:18.217 --> 01:19.252
اين کار دارک‌آرميه؟

01:19.285 --> 01:20.786
اونا همکارمونن

01:20.819 --> 01:23.189
اين اليوته که نقشه رو کشيده

01:23.222 --> 01:24.323
مرحله‌ي 2 کي هستش؟

01:24.357 --> 01:26.192
روي ورودي مخفي فمتوسل بذار

01:26.225 --> 01:27.393
تمام اينا رو با اون نقشه کشيدي؟

01:27.426 --> 01:29.295
تو هيچي هک نميکني

01:29.328 --> 01:30.663
باعث ميشه اون ساختمون نابود بشه
و آدما کشته ميشن

01:30.696 --> 01:32.331
من ورودي مخفي رو ميبندم

01:32.365 --> 01:34.200
ما بايد باهمديگه خدا باشيم

01:34.233 --> 01:36.235
اونوقت تو ميخواي سرنوشتمون رو نابود کني؟

01:36.269 --> 01:37.736
از کامپيوتر دور شو

01:37.770 --> 01:39.338
اگه به اون کيبورد دست بزني مي‌کشمت

01:39.372 --> 01:41.840
نه نميکشي. نميتوني

01:41.874 --> 01:43.376
اين وجود نداره

01:43.409 --> 01:45.178
...اين کنترلي که فکر ميکني داري

01:46.212 --> 01:47.446
توهمه

01:47.480 --> 01:49.182
فقط منم که وجود دارم

01:49.215 --> 01:52.618
وقتشه که بالاخره کنترلمو پس بگيرم

01:52.651 --> 01:54.353
کنترل واقعي

01:54.387 --> 01:56.489
خيلي چيزها به يک چرخ‌دستي قرمز وابسته‌ست

01:58.357 --> 02:00.493
صيقل خورده شده با آب باران

02:00.526 --> 02:03.196
در کنار مرغ‌هاي سفيد

02:03.229 --> 02:04.897
ميدوني، وقتي تفنگو بهم دادي

02:04.930 --> 02:06.365
گفتي جلوي هرکسي که

02:06.399 --> 02:08.167
بخواد توي نقشه‌مون دخالت کنه رو بگيرم

02:08.201 --> 02:09.602
ببخشيد پسرم

02:09.635 --> 02:10.936
نميتونستم بذارم کسي جلوشو بگيره

02:10.969 --> 02:12.605
از جمله خودمون

02:21.280 --> 02:24.717
افتتاحيه‌ي بزرگ

02:34.793 --> 02:36.662
انگار يه ميلک‌شيک رايگان هديه گرفتين

02:36.695 --> 02:37.930
سگ خوش‌شانس

02:37.963 --> 02:40.233
شکلاتيشو بدين لطفا

02:40.266 --> 02:41.667
ببخشيد قربان. فقط از دفعه‌ي بعد که بياين

02:41.700 --> 02:43.402
ميتونين سفارش بدينش

02:43.436 --> 02:46.239
متوجه نميشم

02:46.272 --> 02:48.274
.امتيازهامو که جمع کردم
مگه همين الان نگفتي

02:48.307 --> 02:49.775
ميتونم يه ميلک‌شيک رايگان داشته باشم؟

02:49.808 --> 02:51.710
بله و ميتونين دفعه بعد که اومدين
سفارش بدين

02:51.744 --> 02:53.812
چه فرقي ميکنه؟ الان اينجام

02:53.846 --> 02:56.315
.ببخشيد قربان
اينطوري نميشه

02:56.349 --> 02:57.916
خيلي خب. من از صف خارج بشم

02:57.950 --> 02:59.485
و بعد دوباره برگردم؟

02:59.518 --> 03:00.753
نه قربان. بايد دفعه بعدي که مياين اينجا

03:00.786 --> 03:02.488
سفارش بدين

03:02.521 --> 03:04.657
باشه. منظور از دفعه بعد چيه؟

03:04.690 --> 03:07.693
بايد از اينجا خارج بشم و دوباره برگردم؟

03:07.726 --> 03:08.961
بايد برم خونه؟

03:08.994 --> 03:11.364
زمانيه؟

03:11.397 --> 03:13.432
مي‌بينين که منطق قضيه مشکل داره

03:13.466 --> 03:15.501
قربان، اين قانون ماست

03:15.534 --> 03:17.503
ميتونين با مدير صحبت کنين

03:17.536 --> 03:19.272
يا اينکه ميتونم با کمال ميل در ازاي 12.95 دلار

03:19.305 --> 03:20.873
بهتون يک ميلک‌شيک بدم

03:20.906 --> 03:22.275
بحث پولش نيست

03:23.342 --> 03:24.543
بحث اصوله

03:24.577 --> 03:25.711
...قربان

03:25.744 --> 03:26.912
کاري از دست من بر نمياد

03:32.985 --> 03:35.654
آروم باش

03:35.688 --> 03:37.423
...نه

03:37.456 --> 03:40.259
با جيغ زدن که چيزي درست نميشه، مگه نه؟

03:40.293 --> 03:42.027
اوهوم. آره، خب

03:42.060 --> 03:45.698
موافقم. خوب نيست

03:45.731 --> 03:48.634
مُرده؟

03:49.902 --> 03:51.870
باشه

03:51.904 --> 03:55.441
يک ربع ديگه اونجام

03:55.474 --> 03:58.711
وقتي اصولمون رو از دست بديم

03:58.744 --> 04:01.280
ميذاريم هرج و مرج وارد بشه

04:27.440 --> 04:29.475
...خدا رو شکر رسيدي. من

04:29.508 --> 04:31.377
نميدونم چطوري کار به اينجا کشيد

04:32.411 --> 04:33.412
خواهش ميکنم

04:33.446 --> 04:34.647
بگو که ميتوني بهش کمک کني

04:34.680 --> 04:36.515
...اون نميتونه... من نميتونم

04:41.554 --> 04:45.558
خب، يه جورايي هنوز زنده‌ست

04:45.591 --> 04:48.894
"منظور من از "امن نگه داشتن

04:48.927 --> 04:50.062
اين نبود

04:50.095 --> 04:51.597
خواهش ميکنم فقط بگو

04:51.630 --> 04:53.432
بايد بدونم. اون زنده مي‌مونه؟

04:57.570 --> 05:01.474
دکترها تو راهن

05:01.507 --> 05:02.941
و دو دقيقه ديگه ميرسن

05:02.975 --> 05:05.644
...دوربين

05:06.845 --> 05:08.347
،ميدوني

05:08.381 --> 05:10.349
اينطوري که تو داري شکمشو فشار ميدي

05:10.383 --> 05:11.984
کمکي نميکنه

05:12.017 --> 05:13.719
بهتره دستتو برداري

05:22.027 --> 05:24.363
خب

05:24.397 --> 05:25.764
همين الان افرادمون

05:25.798 --> 05:27.700
دارن روش کار ميکنن

05:34.873 --> 05:37.610
الان رفت براي عمل

05:40.979 --> 05:42.848
...خب

05:42.881 --> 05:45.951
اين سوئديه رو چکار کنم؟

05:48.153 --> 05:52.024
و پسره؟

05:55.828 --> 05:59.064
هروقت تو آماده باشي منم هستم

06:02.100 --> 06:05.671
آنجلا ماس

06:05.704 --> 06:07.473
رديفه

06:13.712 --> 06:16.782
من عاشق يک معماي عالي هستم

06:16.815 --> 06:19.151
وو بزرگترين معماي حل‌نشده

06:19.184 --> 06:21.987
منو شيفته‌ي خودش کرده

06:22.020 --> 06:25.458
ما واقعيت رو همونطوري
که هست مي‌بينيم؟

06:25.491 --> 06:28.060
اگه چشمامو ببندم

06:28.093 --> 06:29.762
...و تصور کنم

06:33.532 --> 06:34.900
خانم‌ها و آقايون، بهمين خاطره

06:34.933 --> 06:37.436
که داشتن ژنراتورهاي پشتيبان
توي يک نيروگاه هسته‌اي

06:37.470 --> 06:39.004
هميشه ضروريه

06:40.138 --> 06:41.640
،و همونطوري که ميگفتم

06:41.674 --> 06:43.676
اگه چشمامو ببندم، ميتونم تصور کنم

06:43.709 --> 06:45.611
که تمام چيزهايي که ما تجربه مي‌کنيم

06:45.644 --> 06:48.514
تمام چيزهايي که مي‌بينيم، فکر ميکنيم و انجام ميديم

06:48.547 --> 06:52.084
همزمان در حال آشکار شدن

06:52.117 --> 06:54.887
در يک دنياي موازي هستن

06:54.920 --> 06:56.555
،و اگه اينطور باشه

06:56.589 --> 06:59.124
چندتا نسخه از سلول‌هاي ما وجود داره؟

06:59.157 --> 07:00.926
و آيا امکانش هست که شرايط ذهنيمون

07:00.959 --> 07:02.194
بهم ملحق بشن؟

07:02.227 --> 07:04.597
آيا بهتر ميشه يا بدتر؟

07:11.637 --> 07:13.171
اون واقعا

07:13.205 --> 07:16.441
يک احمق ديوونه‌ي کوچيکه مگه نه؟

07:16.710 --> 07:20.646
...قربان من فکر ميکنم اونا جفتشون -
نه، نه يادت باشه ما چي گفتيم -

07:22.214 --> 07:24.950
با تمرين آدم به اعلا ميرسه

07:24.983 --> 07:26.685
قربان

07:26.719 --> 07:31.490
من فکر ميکنم اونا جفتشون
آدماي به شدت بي‌ثباتي هستن

07:31.524 --> 07:36.194
بذارين من براتون مرحله‌ي 2 رو مديريت کنم

07:36.228 --> 07:39.965
توانايي من بيشتره

07:46.705 --> 07:48.106
تا حالا بهت گفته بودم

07:48.140 --> 07:49.742
که پدر آقاي آلدرسون

07:49.775 --> 07:51.977
از طرف ما روي اين پروژه کار ميکرد؟

07:52.010 --> 07:53.779
البته

07:53.812 --> 07:55.681
خودش خبر نداره

07:55.714 --> 07:57.983
دراصل مهندسي حرفه‌اي اون بود

07:58.016 --> 08:00.018
که منجر به بعضي از
موفقيت‌هاي زودهنگاممون شد

08:00.052 --> 08:03.789
عجب تصادف شگفت انگيزي

08:03.822 --> 08:06.659
و حالا بعد از اين همه سال

08:06.692 --> 08:09.995
پسرش برامون کار ميکنه

08:10.528 --> 08:13.431
اما شما به اتفاق تصادفي اعتقاد ندارين

08:13.465 --> 08:15.233
بله ندارم

08:15.267 --> 08:17.069
براي همينم هست که تو ارزش

08:17.102 --> 08:19.371
آقاي آلدرسون رو درست متوجه نشدي

08:19.404 --> 08:21.106
به خاطر

08:21.139 --> 08:23.775
انگيزه‌ي بالاي اون براي
نابود کردن "اي کورپ" بود

08:23.808 --> 08:25.777
که باعث شد اين موقعيت برامون پيش بياد

08:25.810 --> 08:28.446
تا بتونيم نقشه‌مون رو راه بندازيم
و ايشون از اون موقع

08:28.480 --> 08:30.748
با عزمي جدي خودش رو وقف

08:30.782 --> 08:32.284
ادامه‌ي کارش کرده

08:32.317 --> 08:35.520
شايد ما وسايل لازم رو داشته باشيم

08:35.553 --> 08:37.189
اما چيزي که نداريم

08:37.222 --> 08:41.793
...خشم بي حد و مرز و متمرکز

08:41.826 --> 08:43.495
اون هستش

08:46.831 --> 08:50.768
وقتي ما به آقاي آلدرسون نياز داشتيم
زمان اون رو بهمون داد

08:50.802 --> 08:52.737
درنتيجه

08:52.770 --> 08:55.307
عزم اون بايد راهنماي ما باشه

09:00.278 --> 09:04.149
و بعد از اينکه آقاي آلدرسون
کار بزرگي که ازش ميخوايم

09:04.182 --> 09:05.817
،رو انجام بده

09:05.850 --> 09:08.186
ميتونه برامون بميره

09:10.122 --> 09:12.724
درست مثل پدرش

09:22.400 --> 09:36.139
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

10:11.949 --> 10:15.853
هنوز اينجايي؟

10:15.887 --> 10:18.190
هستم؟

10:20.692 --> 10:22.860
چي رو نديديم؟

10:22.894 --> 10:25.330
تو چيزي ديدي؟

10:25.363 --> 10:28.233
من بيهوش شدم

10:29.734 --> 10:31.169
اگه من زنده‌ام

10:31.203 --> 10:33.271
حتما حق با من بوده

10:33.305 --> 10:36.641
هيچکدوم از اينا واقعي نبود

10:36.674 --> 10:38.876
کنترل دست منه

10:38.910 --> 10:41.946
قدرت دست منه

10:45.450 --> 10:47.619
ولي چرا همچين حسي ندارم؟

10:47.652 --> 10:50.288
بهوش اومدي

10:51.923 --> 10:56.394
برق هنوز قطعه

10:56.428 --> 10:59.664
الان يک هفته‌ست قطع شده

10:59.697 --> 11:02.234
من اينجا چکار ميکنم؟

11:09.341 --> 11:11.276
تو رو ديروز آوردن اينجا

11:13.278 --> 11:15.447
يادت نمياد

11:15.480 --> 11:17.682
چي داري ميگي؟

11:19.717 --> 11:21.519
کي منو آورد اينجا؟

11:21.553 --> 11:23.955
آدمايي که باهاشون کار ميکني

11:23.988 --> 11:26.458
باهام تماس گرفتن

11:26.491 --> 11:28.626
بهم گفتن زخمي شدي

11:28.660 --> 11:30.495
کدوما؟

11:30.528 --> 11:31.963
نميدونم کي هستن

11:31.996 --> 11:34.566
فقط يکيشون رو شناختم

11:34.599 --> 11:36.568
کيو؟

11:36.601 --> 11:37.969
تايرل وليک

11:38.002 --> 11:41.406
لعنتي. واقعي بود

11:41.439 --> 11:42.907
واقعا اتفاق اقتاد

11:42.940 --> 11:44.342
...تفنگ

11:44.376 --> 11:45.577
آروم باش

11:45.610 --> 11:46.711
تو تير خوردي

11:48.746 --> 11:49.947
،و بهمين سادگي

11:49.981 --> 11:52.250
قدرت من هم از بين رفت

11:52.284 --> 11:53.985
من فقط کاري که بهم گفتنو انجام دادم

11:54.018 --> 11:55.687
ترسيده بودم

11:55.720 --> 11:57.021
...آنجلا

11:57.054 --> 11:59.457
بايد بهم بگي چطوري اومدم اينجا

11:59.491 --> 12:02.594
ميخواستم خودمو به اف.بي.آي تحويل بدم

12:02.627 --> 12:05.597
و دارک‌آرمي جلومو گرفت

12:05.630 --> 12:07.265
اونا يک نفرو به آپارتمانم فرستادن

12:07.299 --> 12:09.267
اليوت، نميتوني بلند بشي

12:09.301 --> 12:11.736
بايد به پليس خبر بدم

12:11.769 --> 12:15.039
نميتوني اينکارو بکني

12:16.541 --> 12:17.875
،اگه چيزي به پليس بگي

12:17.909 --> 12:19.644
اونا منو مي‌کشن

12:19.677 --> 12:21.479
در حال حاضر افراد زيادي در حال تماس
با 911 هستند

12:21.513 --> 12:23.348
براي اطلاعات در رابطه با قطعي برق
با شماره 511 تماس بگيريد

12:23.381 --> 12:25.683
خيلي واضح اينو گفتن

12:28.520 --> 12:30.288
911موقعيت اضطراريتون چيه؟

12:30.322 --> 12:33.358
الو؟

12:35.026 --> 12:37.362
پس خودم بايد برم اونجا

12:37.395 --> 12:38.930
کجا؟

12:38.963 --> 12:40.598
بايد پيداش کنم -
کيو؟ -

12:40.632 --> 12:41.933
تايرل

12:41.966 --> 12:43.801
ديوونه شدي؟
اون بهت شليک کرد

12:43.835 --> 12:47.972
اونا ميخوان ساختمان بازيابي
اويل‌کورپ رو نابود کنن

12:48.005 --> 12:49.841
صبر کن -
بايد جلوشو بگيرم -

12:49.874 --> 12:52.844
از کجا مطمئني دارن اينکارو ميکنن؟

12:52.877 --> 12:55.079
شيش روز گذشته رو که بيهوش بودي

12:55.112 --> 12:56.448
شايد اشتباه ميکني

12:58.550 --> 13:00.385
اگه نباشم چي؟

13:13.431 --> 13:16.401
چيزي داري بتونم بپوشم؟

14:11.456 --> 14:13.458
از يک کنار اينجا رو تميز کردن

14:16.027 --> 14:18.563
تايرل کجاست؟

14:18.596 --> 14:21.132
و يک چيز ديگه هم نيست

14:21.165 --> 14:22.867
اون حضور هميشگي

14:22.900 --> 14:26.037
آقاي روبات

14:26.070 --> 14:28.506
ديگه حس نمي‌کنمش

14:40.718 --> 14:45.557
امکانش هست که گلوله
اونو کشته باشه

14:45.590 --> 14:46.891
و نه منو؟

14:48.125 --> 14:50.127
علامت هيولا

14:50.161 --> 14:53.465
علامت اعيانه

14:53.498 --> 14:55.867
دولتي واحد براي دنيا

14:55.900 --> 14:57.168
فقط افسانه‌ست

14:57.201 --> 15:01.673
از شرکتي واحد براي دنيا بترسيد

15:01.706 --> 15:04.942
هيولا القاب زيادي داره

15:04.976 --> 15:06.744
شاهزاده‌ي تاريکي

15:06.778 --> 15:08.212
سرور دروغ‌ها

15:08.245 --> 15:10.047
فرمانرواي جهنم

15:16.888 --> 15:19.023
اوه اليوت. سلام

15:19.056 --> 15:20.558
به مهمونت بگو

15:20.592 --> 15:22.226
من آپارتمان‌هاي خالي زيادي دارم

15:22.259 --> 15:24.496
بايد بعضي از واحدها رو اجاره بديم

15:24.529 --> 15:26.230
وگرنه فاتحه همه‌مون خونده‌ست

15:26.263 --> 15:28.500
براي همينم نماي سر در رو عوض کردم

15:28.533 --> 15:30.001
ميدوني، قبلا يک رنگ قرمز زشت داشت

15:30.034 --> 15:31.603
.حالا رنگش نقره‌ايه
به نظرم خيلي جذابه

15:31.636 --> 15:32.970
کدوم مهمون؟

15:33.004 --> 15:34.539
هموني که توي آپارتمانته

15:34.572 --> 15:36.508
فقط بهش بگو ما تخفيف ميديم

15:36.541 --> 15:37.742
پول قبض هم نميخواد بده

15:57.529 --> 16:00.565
کدوم گوري بودي؟

16:00.598 --> 16:02.500
تو نبايد اينجا باشي

16:05.737 --> 16:08.706
چرا اينطوري راه ميري؟

16:08.740 --> 16:10.708
نميتوني همينطوري چند روز غيبت بزنه

16:10.742 --> 16:14.546
و هيچي هم نگي

16:16.748 --> 16:18.683
خفه شو

16:18.716 --> 16:21.586
اون بيرون مامور هستش

16:21.619 --> 16:25.256
شايد دارن گوش ميدن

16:25.289 --> 16:26.791
بايد بريم

16:26.824 --> 16:28.059
بايد راجع به يک چيزي باهات صحبت کنم

16:28.092 --> 16:29.060
اينجا بودن امن نيست

16:29.093 --> 16:30.161
سيسکو مُرده

16:41.639 --> 16:44.241
دارک‌آرمي بهمون خيانت کرد

16:44.275 --> 16:48.012
اونو کشتن و فکر کنم من نفر بعديم

16:48.045 --> 16:50.114
چي شد؟

16:50.147 --> 16:51.583
داشتيم شام ميخورديم

16:51.616 --> 16:53.918
و يهو تيراندازي شد

16:53.951 --> 16:56.621
آرومترين سه ثانيه‌ي عمرم بود

16:56.654 --> 16:59.290
اف.بي.آي هم ازم بازجويي کرد

16:59.323 --> 17:02.126
پس آره، ديگه هيچ‌جا برام امن نيست

17:02.159 --> 17:04.996
حقيقتش همه جا يک گزينه‌ي سوخته‌ست

17:12.069 --> 17:14.005
چي بهشون گفتي؟

17:14.038 --> 17:16.140
به اف.بي.آي؟

17:16.173 --> 17:17.642
!خدايا

17:17.675 --> 17:19.811
خيلي برادر گهي هستي، اينو ميدوني؟

17:19.844 --> 17:22.580
نزديک بود کشته بشم اليوت

17:22.614 --> 17:24.682
ببخشيد

17:24.716 --> 17:28.052
بعدشم الان قضيه چيه؟

17:28.085 --> 17:29.687
مرحله‌ي دو؟

17:31.689 --> 17:32.924
اون موبايلي که هک کرديم

17:32.957 --> 17:34.892
قبل اينکه تو غيبت بزنه

17:34.926 --> 17:38.796
ميکروفونش همه حرفا رو ضبط کرد

17:38.830 --> 17:43.835
مرحله‌ي دو نقشه‌ي خودته مگه نه؟

17:43.868 --> 17:45.202
اليوت؟

17:45.236 --> 17:48.606
مرحله‌ي دو چيه؟

17:57.114 --> 17:59.851
فمتوسلي که به آنجلا دادي
تا نصب کنه

17:59.884 --> 18:01.352
خب که چي؟
اون براي هک کردن

18:01.385 --> 18:02.820
اف.بي.آي بود

18:02.854 --> 18:05.690
تنها دليلش اين نبود

18:05.723 --> 18:08.192
يک ورودي مخفي به داخل "اويل کورپ" درست کرد

18:11.228 --> 18:12.830
براي گرفتن دسترسي

18:12.864 --> 18:14.966
به اطلاعات داخل يکي از ساختمون‌هاشون بود

18:14.999 --> 18:17.368
کدوم ساختمون؟

18:17.401 --> 18:19.637
ساختموني

18:19.671 --> 18:22.406
که توش دارن اطلاعات رو بازيابي ميکنن

18:22.439 --> 18:26.243
تمام نسخه‌هاي پشتيبانشون
،که روي کاغذ نوشته شدن

18:26.277 --> 18:28.946
...تمام اسناد و مدارک وام‌ها

18:28.980 --> 18:32.784
خداي من

18:32.817 --> 18:36.020
و تو ميخواستي منفجرش کني؟

18:36.053 --> 18:38.856
منظورت از "تموم کردن کار اويل کورپ" همين بود

18:38.890 --> 18:41.058
اينطوري ديگه امکان نداره بتونن
پايگاه داده‌هاشونو بازسازي کنن

18:41.092 --> 18:42.393
داشتي تمام مدت پشت سر من

18:42.426 --> 18:43.795
با اونا نقشه‌ي همينو ميکشيدي

18:43.828 --> 18:44.896
نه، نه اينطوري نبود

18:44.929 --> 18:46.130
چون فکر نميکردي

18:46.163 --> 18:47.331
من موافقت کنم؟

18:47.364 --> 18:49.133
با کشتن اين همه آدم؟

18:49.166 --> 18:50.434
!کار من نبود

18:58.475 --> 19:01.278
کار من نبود

19:01.312 --> 19:03.147
ميتونم جلوشو بگيرم

19:03.180 --> 19:04.749
ميتونم جلوشو بگيرم

19:04.782 --> 19:08.753
.ميتونم جلوشو بگيرم
ميتونم جلوشو بگيرم

19:08.786 --> 19:10.387
نميتوني اينجا آنلاين بشي

19:10.421 --> 19:11.889
چند روزه اينترنت قطعه

19:11.923 --> 19:14.225
اگه بتونم ورودي مخفي رو ببندم

19:14.258 --> 19:17.061
ميتونم جلوشو بگيرم

19:22.800 --> 19:25.369
...دارلين

19:25.402 --> 19:28.906
خواهش ميکنم کمکم کن

19:28.940 --> 19:32.777
يه جايي رو ميشناسم که
به اينترنت دسترسي داره

19:32.810 --> 19:34.111
اما با اين تيشرتي که الان تنته

19:34.145 --> 19:35.246
اونجا راهت نميدن

19:53.464 --> 19:54.498
شوخي ميکني داداش؟

19:54.531 --> 19:56.067
نه نرخش همينه

19:56.100 --> 19:57.234
بيخيال -
پولشو چطوري ميدي؟ -

20:54.491 --> 20:56.060
يکم شلوغه

20:56.093 --> 20:57.528
تنها پاتوق هکرها

20:57.561 --> 21:00.097
که توش اينترنت فيبر نوري دارن

21:00.131 --> 21:03.367
همينجا بمون، يه راهي براي
وصل شدن به نت پيدا ميکنم

21:05.402 --> 21:07.271
يک تورنومنت سي.تي.اف

21:07.304 --> 21:08.940
تسخير پرچم

21:08.973 --> 21:11.208
مثل المپيک‌ هکرها مي‌مونه

21:11.242 --> 21:14.078
تيم‌ها از تمام دنيا براي
حل کردن چالش‎ها باهم رقابت ميکنن

21:14.111 --> 21:16.848
مهندسي معکوس، هک پروتکل

21:18.449 --> 21:20.852
کل شهر به بحران انرژي خورده

21:20.885 --> 21:24.355
اونوقت اينا اينجا دارن آنارشي درونيشونو خالي ميکنن

21:24.388 --> 21:25.990
همين مواقعه که واقعا آرزو ميکنم

21:26.023 --> 21:27.291
يک دکمه‌ي صامت براي زندگي داشتم

21:34.966 --> 21:38.335
بهتر نشد؟

21:38.369 --> 21:40.504
.گاومون زاييده
تمام کامپيوترا مشغولن

21:40.537 --> 21:42.039
وسط راند آخر

21:42.073 --> 21:43.975
براي ورود به سي.تي.اف هستن

21:44.008 --> 21:45.442
اونا با 9 تا کشور ديگه رقابت دارن

21:45.476 --> 21:46.610
و از تابلوي امتيازات معلومه

21:46.643 --> 21:49.346
که کره‌اي ها اومدن تا بميرن يا ببرن

21:49.380 --> 21:52.116
خيلي طول ميکشه تا کارشون تموم بشه

21:52.149 --> 21:54.218
يا اينکه من ميتونم براشون
مسابقه رو ببرم

22:05.162 --> 22:07.264
اونا ميذارن بازيتو ذخيره و لود بکني

22:07.298 --> 22:08.966
و تمام مين‌هايي که پيدا کردي
و اونايي که خنثي کردي رو

22:09.000 --> 22:10.467
به حالت اول برگردوني

22:10.501 --> 22:12.069
نقطه ضعفش همينه

22:12.103 --> 22:14.071
بازي هر اطلاعاتي که بهش

22:14.105 --> 22:15.506
براي بازسازي امتيازات بدي رو باور ميکنه

22:15.539 --> 22:17.174
اطلاعات رو مسموم کن

22:17.208 --> 22:18.609
ميتوني هر کدي که بخواي
رو روش اجرا کني

22:18.642 --> 22:20.945
آره. قبلا تو فکرش بوديم

22:20.978 --> 22:22.413
.ولي جواب نميده
سرور خودش يک کليد داره

22:22.446 --> 22:24.215
که ازش براي تائيد کردن
ذخيره هاي بازي استفاده ميکنه

22:24.248 --> 22:25.516
و بدون اون، تو ارور دريافت ميکني

22:25.549 --> 22:26.984
براي همينم بازي ميکني

22:27.018 --> 22:28.585
تا اول مين‌ها رو پيدا کني

22:28.619 --> 22:32.189
،وقتي تخته‌ي کامل رو بشناسي
ميتوني کليد رو بسازي

22:32.223 --> 22:34.225
قبلا هم که منبع ذخيره‌ي کدها

22:34.258 --> 22:38.062
براي ذخيره کردن رو پيدا کردي، درسته؟

22:38.095 --> 22:39.897
لعنتي، بهش فکر نکرده بودم

22:39.931 --> 22:41.899
رفيق، بذار اون کارشو بکنه

22:41.933 --> 22:43.400
امکان نداره داداش

22:43.434 --> 22:46.103
بايد بهت يادآوري کنم که
من فيناليست مسابقات سايبرپاتريوت بودم؟

22:46.137 --> 22:48.105
آره، توي راهنمايي

22:48.139 --> 22:50.107
،اگه جزو سه نفر اول نشيم
نميتونيم به وگاس بريم

22:50.141 --> 22:52.509
و اون خيلي از تو حرفه‌اي تره

22:52.543 --> 22:55.179
لعنت بهش. من که چند ساعته دارم
روش سر و کله ميزنم

22:55.212 --> 22:56.948
بهرحال ديگه خسته شدم

22:56.981 --> 22:58.549
اينجا واسه آدماي ضعيف نيست

23:10.194 --> 23:12.529
مي‌بينمشون. آروم باش

23:12.563 --> 23:16.633
دارک‌آرميه. اونا دنبال منن نه تو

23:16.667 --> 23:18.335
داره حالت بد ميشه؟

23:18.369 --> 23:20.271
چيزي نيست

23:20.304 --> 23:22.906
دست برندار، باشه؟
من حالم خوبه

23:46.330 --> 23:47.999
!لعنتي

24:18.729 --> 24:20.731
بايد بهم کمک کني

24:20.764 --> 24:22.699
دارک‌آرمي همه جا هست

24:22.733 --> 24:24.635
من ديدمشون. تفنگ دارن

24:24.668 --> 24:26.737
خواهش ميکنم

24:27.771 --> 24:29.340
لعنتي

24:44.388 --> 24:46.057
!رفيق

24:46.090 --> 24:47.624
باورم نميشه فقط دو دقيقه طول کشيد

24:47.658 --> 24:49.160
!تا توي فينال برنده بشي

24:49.193 --> 24:50.627
ميتوني دستتو از روم برداري

24:50.661 --> 24:51.795
و منو به حال خودم بذاري؟

24:51.828 --> 24:53.430
...آره داداش. من فقط ميخواستم

24:53.464 --> 24:54.565
ممنون

25:01.672 --> 25:04.275
سخت کد گذاري شده داشت  C2 ورودي مخفي يک دومين

25:04.308 --> 25:06.510
که به يک شنونده توي دستگاه تايرل اشاره ميکرد

25:06.543 --> 25:09.613
فقط کافيه من ثبت کننده رو هک کنم

25:09.646 --> 25:11.482
و پيکربندي اسامي سرورها رو عوض کنم

25:14.251 --> 25:16.653
وقتي دومين رو بدزدم

25:16.687 --> 25:21.525
ميتونم قبل اينکه دارک‌آرمي متوجه بشه
دسترسيشون رو مسدود کنم

25:21.558 --> 25:22.626
اليوت

25:22.659 --> 25:24.061
تقريبا کارم تمومه

25:22.659 --> 25:24.061
کارم تقريباً تمومه

25:24.095 --> 25:25.196
ورودي مخفي رو بستم

25:25.229 --> 25:26.263
...فقط مونده پاک کردن

25:25.229 --> 25:26.263
...فقط بايد حذف کنم

25:30.101 --> 25:33.804
پا شو و با ما بيا

25:33.837 --> 25:38.409
بجنب

25:54.725 --> 25:57.528
برو به کورتلند الي

26:04.401 --> 26:06.870
داري چيکار ميکني؟
اينا همونا هستن

26:06.903 --> 26:08.505
منم ميخوام همونا رو ببينم

26:17.681 --> 26:19.150
بيا تو

26:19.183 --> 26:22.319
خودمون ميريم داداش -
نه نميرين -

26:22.353 --> 26:24.655
اون ماشيني که دنبالته از اف‌بي‌آي هست

26:24.688 --> 26:26.357
دارن تعقيبت ميکنن

26:26.390 --> 26:28.225
از وقتي از آپارتمان در اومدي
دارم تعقيبت ميکنم

26:28.259 --> 26:31.595
بهتره سوار بشي

26:33.364 --> 26:35.466
هي خانم، لپ‌تاپم رو بردار

26:35.499 --> 26:37.701
بايد درست زير پات باشه

26:37.734 --> 26:40.637
ابزار جستجوي وسيله‌ي نقليه
رو باز کن، ميشه؟

26:40.671 --> 26:41.672
...شرمنده

26:41.705 --> 26:43.340
بخاطر گند‌کاري

26:43.374 --> 26:44.773
ديگه وقت تميز کردن گندکاري‌ها رو ندارم

26:44.775 --> 26:47.878
ولي هي، با اين قيمتي که بنزين الان داره

26:47.911 --> 26:49.480
تاکسي سوار شدن به نفع آدمه
،پس ميدونين

26:49.513 --> 26:51.582
تاکسي رايگان قابل شما رو نداره

26:52.683 --> 26:55.152
خب اليوت، ميشه يه لطفي بهم بکني؟

26:55.186 --> 26:56.487
شماره پلاک ماشيني که

26:56.520 --> 26:58.189
تعقيبمون ميکرد رو براش بخون

26:58.222 --> 26:59.856
UVM 7482

27:04.361 --> 27:06.797
خيلي‌خب، خوبه

27:06.830 --> 27:07.898
راستي خانم

27:07.931 --> 27:10.267
اون شماره پلاک رو وارد کن

27:13.204 --> 27:15.406
شماره کارت ماشين رو گير بيار
...بزنش روي

27:15.439 --> 27:17.641
...يه برچسب. داشتمشون توي

27:17.674 --> 27:18.742
کناري در

27:18.775 --> 27:20.143
با يه خودکار

27:23.380 --> 27:24.415
مرکز آن‌استار
دبي هستم

27:24.448 --> 27:25.916
چه کمکي از دستم بر مياد؟

27:25.949 --> 27:27.481
بله، بايد يه وضعيت اضطراري رو گزارش کنم

27:27.484 --> 27:29.253
کارآگاه رابرت ابرناثلي هستم

27:29.286 --> 27:31.288
با شماره شناسايي 8301
از ناحيه‌ي 19 تماس ميگيرم

27:31.322 --> 27:33.290
اون شماره رو ميدي؟

27:35.426 --> 27:36.927
بله، يک خودروي مسروقه داريم

27:36.960 --> 27:39.496
عجيب غريب داره رانندگي ميکنه

27:39.530 --> 27:41.665
و برق که قطع بود نزديک بود
چند تا عابر رو بزنه

27:41.698 --> 27:44.668
آره، ده دقيقه‌اي هست که
دارم تعقيبش ميکنم

27:44.701 --> 27:46.937
آره، خودرو جلوي منه

27:46.970 --> 27:48.539
ميخوام متوقفش کنين

27:48.572 --> 27:50.874
خيلي‌خب، شماره ماشين
الان ميگم

27:50.907 --> 27:54.678
,1, H, G, C

27:54.711 --> 27:57.681
,M, 8, 2, 6

27:57.714 --> 27:59.483
,3, 3, A

27:59.516 --> 28:00.884
,0, 0

28:00.917 --> 28:02.753
,4, 3

28:02.786 --> 28:04.455
ف مثل فرانکلين

28:06.723 --> 28:08.325
بله، خيلي‌خب

28:08.359 --> 28:10.561
مي‌بينم جفت راهنماش روشن شده

28:12.596 --> 28:14.231
ممنونم بچه‌ها

28:18.602 --> 28:21.372
خيلي‌خب

28:21.405 --> 28:22.973
کي دلش کباب ميخواد؟

28:33.350 --> 28:35.519
چرخ‌دستي قرمز

28:35.552 --> 28:37.321
اينو از من دزديدن؟

28:37.354 --> 28:39.523
يا من از اونا دزديدم؟

28:39.556 --> 28:41.325
،هر جوري که شده باشه

28:41.358 --> 28:43.494
الان مشخصاً «دارک آرمي» جلوي ماست

28:43.527 --> 28:45.028
اين بايد هموني باشه که

28:45.061 --> 28:47.464
فهرست کوفتي رو برام فرستاد

28:47.498 --> 28:50.000
يه لطفي بهم بکنيد خانم

28:50.033 --> 28:52.636
چند تا شماره چهار برامون بگيريد

28:52.669 --> 28:55.506
به حساب من

28:55.539 --> 28:58.342
و حتماً کارتم رو مهر کنن

28:58.375 --> 28:59.776
من جايي نميرم

29:01.578 --> 29:03.980
خب، من اينجا با برادرت کار دارم

29:04.014 --> 29:05.449
خب، هر چي سريعتر کارمون راه بيفته

29:05.482 --> 29:08.352
سريعتر ميتونيد از اينجا بريد

29:08.385 --> 29:09.820
اشکالي نداره

29:12.088 --> 29:13.757
من ميرم اونجا مي‌ايستم

29:13.790 --> 29:17.294
ولي برا توي لعنتي شماره چهار نميگيرم

29:17.328 --> 29:18.795
پس مهر کارتم چي؟

29:18.829 --> 29:20.697
و منو خانم صدا نکن

29:24.768 --> 29:26.770
خب، خيلي سرزنده‌ست مگه نه؟

29:28.439 --> 29:31.875
بيا بريم سر اصل مطلب

29:31.908 --> 29:33.710
...خب

29:33.744 --> 29:36.713
شنيديم حسابي سرت شلوغه

29:36.747 --> 29:39.383
دکتر ميگه بايد استراحت کني

29:39.416 --> 29:40.684
برا خودم کار دارم

29:40.717 --> 29:42.319
خب، نميخواي بهم بگي

29:42.353 --> 29:44.855
در چه حاليم؟

29:44.888 --> 29:46.056
من ورودي مخفي رو بستم

29:48.792 --> 29:51.695
خب چرا بايد همچين کاري بکني؟

29:51.728 --> 29:55.031
من اين عمليات رو مختومه کردم

29:59.102 --> 30:01.104
مطمئني ميخواي اينکارو کني؟

30:01.137 --> 30:02.906
...ما مقادير زيادي

30:02.939 --> 30:06.009
قابل مذاکره نيست

30:06.042 --> 30:07.944
و اگه مشکلي با درخواست من داري

30:07.978 --> 30:10.681
ميتوني بياي سراغ خودم

30:10.714 --> 30:13.083
و فقط خودم

30:15.752 --> 30:18.522
به گمونم کارفرماي ما ناراحت ميشه

30:18.555 --> 30:20.691
من کارفرما ندارم

30:23.727 --> 30:26.363
...خب

30:28.532 --> 30:29.833
...اون اعتقاد داره که يه نقشه

30:29.866 --> 30:34.838
...زندگي يا مرگش دست سازنده‌ش هست، پس

30:34.871 --> 30:35.972
،اگه ميخواي بميره

30:36.006 --> 30:38.409
پس بميره

30:39.175 --> 30:41.578
کجا ميري؟

30:41.612 --> 30:43.614
ميخوام برم خونه

30:43.647 --> 30:45.482
و بازي «متز» اونا تموم شده

30:45.516 --> 30:47.584
پس احتمالاً برم يکم رو کتابم کار کنم

30:47.618 --> 30:49.420
همين؟ -
همين -

30:49.453 --> 30:52.022
من تاييديه ميخوام

31:04.735 --> 31:09.139
از اون

31:13.644 --> 31:17.514
اون گلوله رو که ازت درآورديم يادته؟

31:17.548 --> 31:21.184
مي‌تونيم دوباره راحت بذاريمش سر جاش

31:23.787 --> 31:25.689
تو بردي. برو خونه

31:29.460 --> 31:31.795
تا قبل اينکه دوباره ببازي

31:44.475 --> 31:46.009
چي شد؟

31:48.979 --> 31:51.548
تموم شد

31:51.582 --> 31:53.850
مرحله‌ي دو رو مختومه اعلام کردن

32:01.592 --> 32:04.561
به همين راحتي؟

32:04.595 --> 32:07.531
به همين راحتي

32:07.564 --> 32:08.899
من باورم نميشه

32:08.932 --> 32:10.100
اگه ميخواستن جلوي ما رو بگيرن

32:10.133 --> 32:11.802
جفتمون تا حالا مرده بوديم

32:11.835 --> 32:13.136
وقتي باهات مخالف هستن

32:13.169 --> 32:16.072
جوابشون بيشتر اينه

32:16.106 --> 32:17.708
و اونا دقيقاً کي هستن؟

32:17.741 --> 32:20.644
اين فقط دارک آرمي هست، يا

32:20.677 --> 32:24.848
تايرل وليک هم تو اين قضايا دخيله؟

32:24.881 --> 32:27.518
من خيلي بيشتر از چيزي که
فکر ميکني ميدونم اليوت

32:27.551 --> 32:30.186
سوال رو جواب بده

32:30.220 --> 32:32.856
تايرل وليک هم دخيله؟

32:32.889 --> 32:36.491
از اولش تا حالا جزئي از اين ماجرا بوده؟

32:37.528 --> 32:40.564
نه

32:40.597 --> 32:42.999
ببين، حتي اگه اونا دروغ ميگفتن

32:43.033 --> 32:45.969
من تنها راه دسترسي‌شون رو بستم

32:46.002 --> 32:49.471
اگه ميخواي سرت رو
عين کبک بکني زير برف راحت باش

32:49.606 --> 32:53.176
ولي بدون من حواسم کامل جمعه

32:53.209 --> 32:54.678
تنها چيزي که مهمه

32:54.711 --> 32:56.847
اينه که از اين قضيه قسر در بريم

32:56.880 --> 32:58.515
ما زنده مونديم

32:58.549 --> 33:00.717
که الان برا خودش چيز کميابيه

33:00.751 --> 33:02.786
ما نمي‌دونيم ترنتون يا مابلي الان کجا هستن

33:02.819 --> 33:04.287
ولي احتمالاً مردن

33:04.320 --> 33:06.590
و ما مي‌دونيم چه بلايي سر سيسکو اومده

33:13.630 --> 33:15.932
برو خودت رو مسخره کن

33:23.173 --> 33:24.641
حق با دارلينه

33:24.675 --> 33:26.276
نمي‌تونم بهشون اعتماد کنم

33:26.309 --> 33:27.911
خيلي راحت گذشتن

33:27.944 --> 33:30.681
ولي حداقل موقتاً جلوشون رو گرفتم

33:30.714 --> 33:33.617
مي‌تونم با علم به اين برم خونه

33:33.650 --> 33:36.653
ولي درباره‌ي من درست ميگفت؟

33:36.687 --> 33:40.023
من سرم رو کردم زير برف؟

33:40.056 --> 33:41.625
انقلاب من

33:41.658 --> 33:44.027
بجاي اينکه آزادشون کنه
ذهن ما رو کشته؟

33:46.196 --> 33:47.998
رمزگشايي اطلاعات اويل کورپ

33:48.031 --> 33:49.766
قرار بود ما رو قدرتمند کنه

33:49.800 --> 33:52.135
در عوض، ما رو بي‌دفاع گذاشت

33:52.168 --> 33:55.906
حتي ما رو از ظلم بيشتر ترسونده

33:55.939 --> 33:59.042
من نمي‌تونم از شر
دست نامرئي خلاص بشم

33:59.075 --> 34:01.945
به مشتي تبديلش کردم که
زد توي دم و دستگاهمون

34:01.978 --> 34:05.181
و مثل يه بات‌نت
ترسي که من ساحتم

34:05.215 --> 34:07.684
داره خيلي سريع پخش ميشه
در عمل از راه هوا پخش ميشه

34:07.718 --> 34:09.886
همه‌ي ما رو بلعيد
ما رو هضم کرد

34:09.920 --> 34:11.588
و حالا نمي‌تونيم ازش بيرون بيايم

34:11.622 --> 34:12.721
منتظريم تا ما رو بده بيرون

34:12.723 --> 34:13.990
و تا وقتي زنده‌ايم

34:14.024 --> 34:15.792
هر جوري که دوست دارن
با ما رفتار ميکنن

34:15.826 --> 34:18.128
يه مبارزه رو بعنوان يه محصول عرضه کردن

34:18.161 --> 34:20.163
...اختلاف عقيده‌ي ما رو تبديل

34:20.196 --> 34:22.165
به يه دارايي ذهني کردن

34:22.198 --> 34:24.601
انقلاب ما رو همراه با

34:24.635 --> 34:26.002
تبليغات تلويزيوني پخش ميکنن

34:27.303 --> 34:28.639
اونا مخفيانه وارد ذهن ما شدن

34:28.672 --> 34:29.673
و حقيقت ما رو دزديدن

34:29.706 --> 34:31.107
حقايق رو دوباره جلا دادن

34:31.141 --> 34:32.375
بعد قيمت رو بردن بالا

34:32.408 --> 34:33.777
اين کاريه که ميکنن

34:33.810 --> 34:34.945
اين چيزيه که توش خوبن

34:34.978 --> 34:36.713
اين بزرگ‌ترين حقه‌ي اوناست

34:36.747 --> 34:38.014
براي نشون دادن حقيقت

34:38.048 --> 34:39.716
اونا سعي دارن اينو ازمون بگيرن

34:39.750 --> 34:41.184
و حالا دارن ميرن به مرحله‌ي بعد

34:41.217 --> 34:42.849
بله، مرحله‌ي بعد
مي‌دونين مرحله‌ي بعدي چيه؟

34:42.853 --> 34:44.120
جراحي مغر ما و قرار دادن

34:44.154 --> 34:45.922
نمايش ترسناک حقيقت مجازيشون داخلش

34:45.956 --> 34:47.824
چرا؟ تا بتونن نيروي شما رو بگيرن

34:47.858 --> 34:49.993
و من منظورم برق خونه‌ي شما نيست

34:50.026 --> 34:51.628
و همه‌ي اينا شروع شد
،چون من سعي کردم

34:51.662 --> 34:54.230
تا از جامعه پنهان بشم
يادتونه؟

34:54.264 --> 34:55.832
تف تو جامعه

34:55.866 --> 34:57.734
آره، خب، تف کردم تو جامعه، دَمَم گرم

34:57.768 --> 34:59.369
دوباره روي صفر تنظيمش کردم

34:59.402 --> 35:00.971
و اگه کاري درباره‌ش نکنم

35:01.004 --> 35:02.806
به همين شکل خطرناک ادامه به رشد ميده

35:02.839 --> 35:04.808
و اين چيزيه که بيشتر از همه ازش مي‌ترسم

35:04.841 --> 35:07.644
اين آينده‌ي تاريک که من باعثش شدم

35:07.678 --> 35:09.980
کي مي‌دونه تو اين شرايط چه اتفاقي ميفته؟

35:10.013 --> 35:11.848
ممنونم، خيلي ازتون ممنونم

35:11.882 --> 35:13.984
چي ميشد اگه بجاي مبارزه
سر جامون مي‌نشستيم

35:14.017 --> 35:15.986
بخاطر امنيت حريم خصوصي‌مون رو مي‌داديم

35:16.019 --> 35:18.689
در ازاي سلامت وقارمون رو مي‌داديم

35:18.722 --> 35:21.257
و انقلاب رو با سرکوب معامله مي‌کرديم؟

35:21.291 --> 35:23.293
چي ميشه اگه ضعيف بودن رو
جاي قوي بودن انتخاب کنيم؟

35:23.326 --> 35:27.864
اينها مردماني نيستن که
کشور ما رو قدرتمند کردن

35:27.898 --> 35:29.332
اينها مردماني هستن

35:29.365 --> 35:31.902
که دارن کشور ما رو نابود ميکنن

35:31.935 --> 35:36.006
حتي مجبورمون ميکنن زندان خودمون رو بسازيم

35:36.039 --> 35:37.774
اين چيزيه که تموم اين مدت ميخواستن

35:37.808 --> 35:40.774
تا قبول کنيم بدترين حالتمون
کنترلمون رو به دست بگيره

35:43.179 --> 35:44.881
و من فقط اينکارو براشون آسون‌تر کردم

35:44.915 --> 35:47.350
من يه انقلاب رو شروع نکردم

35:47.383 --> 35:51.021
من فقط خودمون رو براي
قتل‌عام اونا مطيع کردم

35:51.054 --> 35:53.890
و من مي‌تونم اينجا بايستم
...و اويل کورپ و هر

35:53.924 --> 35:55.058
شرکت ديگه‌اي رو بخاطر

35:55.091 --> 35:56.392
سوءاستفاده از ما سرزنش کنم

35:56.426 --> 35:59.095
اف‌بي‌آي رو سرزنش کنم
سازمان امنيت ملي، سيا

35:59.129 --> 36:00.794
که بهشون اجازه دادم
از اين قضيه قسر در برن

36:00.797 --> 36:02.065
همه‌ي رهبران دنيا رو مقصر بدونن

36:02.098 --> 36:03.399
که شريک جرمشون بودن

36:03.433 --> 36:05.035
آدام اسميت رو مقصر بدونن

36:05.068 --> 36:06.402
که نظام سرمايه‌داري امروزي رو

36:06.436 --> 36:07.904
از اون اول ساخت

36:07.938 --> 36:09.269
پول رو مقصر بدونن که باعث تفرقه‌ي ما شد

36:09.272 --> 36:10.606
ما رو مقصر بدونن که بهش اجازه داديم

36:12.208 --> 36:14.845
ولي هيچکدوم اينا حقيقت نداره

36:14.878 --> 36:17.447
...حقيقت اينه که

36:20.450 --> 36:23.319
من کسي هستم که مقصرم

36:36.767 --> 36:39.736
مشکل منم

36:39.770 --> 36:43.139
اين تقصير من بود

36:43.173 --> 36:45.075
همش

36:48.378 --> 36:50.213
من اينکارو کردم

36:59.055 --> 37:00.791
لعنت به من

37:02.125 --> 37:03.960
آقا؟

37:03.994 --> 37:06.096
داريم مي‌بنديم

37:06.129 --> 37:08.464
بايد ازتون بخوام اينجا رو ترک کنيد

37:24.347 --> 37:26.449
من يه کار تو اويل کورپ ميخوام

37:26.482 --> 37:29.319
چي؟

37:29.352 --> 37:33.023
بايد يه راهي برا درست کردن
گندي که زدم پيدا کنم

37:33.056 --> 37:35.926
بايد اونجا يه شغلي برام پيدا کني

37:35.959 --> 37:38.895
نمي‌دونم مي‌تونم اينکارو کنم يا نه

37:38.929 --> 37:39.963
با اون مشکلاتي که داشتن

37:39.996 --> 37:41.264
بايد به کسايي نيازد اشته باشن

37:41.297 --> 37:43.033
تا رو برنامه‌ي بازيابي‌شون کار کنه

37:43.066 --> 37:45.535
ميخوام سعيت رو بکني
اين مهمه

37:45.568 --> 37:47.804
باشه

37:47.838 --> 37:51.341
سعيم رو ميکنم

37:51.374 --> 37:53.009
يه چيز ديگه

38:00.450 --> 38:03.887
ميخوام حواست به من باشه

38:08.224 --> 38:12.829
ازت ميخوام هر وقت تبديل به اون شدم

38:12.863 --> 38:15.565
بهم بگي

38:20.070 --> 38:23.239
...اگه فقط يه نفر بتونه بگه

38:24.540 --> 38:25.976
اون تويي

38:30.981 --> 38:33.516
چرا فکر ميکني من ميتونم بگم؟

38:41.157 --> 38:43.593
تو منو بهتر از هر کس ديگه مي‌شناسي

38:43.626 --> 38:45.862
...الان

38:48.899 --> 38:51.601
تو تنها کسي هستي که
ميتونم بهش اعتماد کنم

39:16.592 --> 39:18.995
ببخشيد

39:20.130 --> 39:22.933
اتفاقاتي که قبلاً افتاد

39:22.966 --> 39:24.500
وقتي همديگه رو بوسيديم

39:24.534 --> 39:26.536
يه اشتباه بود

39:29.039 --> 39:31.908
...اگه برات سواله که اين برام دردآوره

39:31.942 --> 39:34.610
...آره، خيلي دردآوره، ولي

39:34.644 --> 39:37.213
مي‌فهمم

39:37.247 --> 39:40.683
از وقتي هشت سالم بود
آنجلا رو مي‌شناختم

39:40.716 --> 39:43.119
اين روش زندگي اونه

39:43.153 --> 39:46.089
اون کسايي رو که دوستش دارن دوست نداره

39:46.122 --> 39:49.125
کسايي رو دوست داره
که دوستش ندارن

39:49.159 --> 39:52.495
اين حالت ذخيره‌ي شارژشه

40:04.975 --> 40:06.409
چي شده؟

40:08.444 --> 40:11.547
بايد يه چيزي بهت بگم

40:15.051 --> 40:16.686
چي؟

40:19.322 --> 40:20.957
اگه بهت بگم ميتونيم کاري کنيم

40:20.991 --> 40:23.726
که انگار هيچکدوم اينا اتفاق نيفتاده چي؟

40:23.759 --> 40:26.696
منظورت نهم مِي هست؟

40:26.729 --> 40:30.967
نه، نه فقط اون

40:31.001 --> 40:33.036
منظورم همه چيزه

40:35.338 --> 40:39.609
شامل اتفاقاتي که سر پدر مادرامون اومد

40:39.642 --> 40:43.613
اگه بتونيم همه چيز رو
،از همون اول برگردونيم

40:43.646 --> 40:48.318
چي حاضري در ازاش فدا کني؟

40:48.351 --> 40:52.455
درباره‌ي چي حرف ميزني آنجلا؟

40:52.488 --> 40:54.657
اين ممکن نيست

40:56.759 --> 41:00.196
اگه بهت بگم هست چي؟

41:00.230 --> 41:02.098
چطوري؟

41:09.139 --> 41:11.107
بي‌خيال

41:15.311 --> 41:18.081
من خسته‌ام، برم بخوابم

41:26.222 --> 41:29.025
مي‌توني امشب اينجا بموني؟

41:29.059 --> 41:31.094
اين چند ماهه خيلي سخت بوده

41:31.127 --> 41:32.695
فقط يه کاري کن احساس امنيت بکنم

41:36.099 --> 41:38.701
آره

42:21.711 --> 42:24.847
اليوت؟

42:24.880 --> 42:27.150
منم

42:34.524 --> 42:36.092
بيا نزديک‌تر

43:08.858 --> 43:11.661
بايد لباس بپوشم

43:11.694 --> 43:14.264
بعدش ميريم

43:36.386 --> 43:39.355
قانعش کردي مرحله‌ي دو تموم شده؟

43:39.389 --> 43:40.790
بسپارش به من

43:40.823 --> 43:42.358
بايد دارلين رو برداريم

43:42.392 --> 43:43.626
بايد توي اين قضايا باشه

43:43.659 --> 43:45.228
نه

43:45.261 --> 43:47.230
در واقع، تو بايد ازش دور بموني

43:47.263 --> 43:48.631
نمي‌تونيم بهش اعتماد کنيم

43:48.664 --> 43:50.833
به اليوت کمک کرده ورودي مخفي رو ببنده

43:50.866 --> 43:54.570
دوباره ميگي؟

43:54.604 --> 43:56.172
چيکار کرده؟

44:00.710 --> 44:03.513
ورودي مخفي بسته شده؟

44:03.546 --> 44:04.847
بله

44:04.880 --> 44:07.383
چرا انقدر بخاطرش خونسردي؟

44:07.417 --> 44:09.251
يه راهي پيدا مي‌کنيم
تا دوباره وارد شبکه بشيم

44:09.284 --> 44:10.286
فقط همين؟

44:10.320 --> 44:11.587
چيزي‌مون نميشه

44:11.621 --> 44:13.755
قضيه درباره‌ي ورودي مخفي نيست
درباره‌ي اونه

44:13.789 --> 44:14.890
،هر کاري که مي‌کنيم

44:14.924 --> 44:16.025
اون سعي ميکنه تا سرعتمون رو کم کنه

44:16.058 --> 44:17.227
تا زماني که زنده‌ست

44:17.260 --> 44:20.230
جلوي ما رو مي‌گيره

44:20.263 --> 44:21.964
پس يه راهي پيدا مي‌کنيم

44:21.997 --> 44:24.800
تا توانش رو جاي ديگه صرف کنه

44:27.970 --> 44:29.672
بجنب

44:29.705 --> 44:31.241
منتظر ما هستن

44:34.710 --> 44:36.812
اين براي چيه؟

44:39.014 --> 44:41.784
اگه يه موقع اليوت برگشت

44:44.854 --> 44:47.623
...چطوري مي‌توني بگي

44:47.657 --> 44:50.460
که اون منم؟

44:50.493 --> 44:54.428
از کجا ميدوني که همين الان
با اون صحبت نميکني؟

44:54.997 --> 44:58.734
چشمات

44:58.768 --> 45:01.771
هيچوقت جاي ديگه رو نگاه نميکني

45:15.718 --> 45:18.521
خوبي؟

45:18.554 --> 45:19.989
وقتي سر شب ديدمش

45:20.022 --> 45:21.924
کاملاً مُصر بود که اين کارو نکنيم

45:21.957 --> 45:24.460
چطور نظرش رو عوض کردي؟

45:24.494 --> 45:26.028
بايد يادت باشه که اون با يه جاي

45:26.061 --> 45:30.633
گلوله تو معده‌ش بيدار شد

45:30.666 --> 45:32.001
هنوز درد داره

45:32.034 --> 45:33.736
ولي حالش خوبه

45:37.607 --> 45:40.410
يه چيزي اين وسط مشکوکه

45:40.443 --> 45:42.011
وقتي يکم پيش صحبت کرديم

45:42.044 --> 45:45.681
جوري نگاهم ميکرد که انگار
تا حالا همو نديده بوديم

45:45.715 --> 45:48.284
تو منو گذاشتي تا مراقبش باشم

45:48.318 --> 45:49.952
و اين دقيقاً کاريه که من کردم

45:49.985 --> 45:51.754
چيز ديگه‌اي اهميت نداره، داره؟

45:55.325 --> 45:57.793
ممنون که قبل اينکه بري سراغش

45:57.827 --> 45:58.994
اين وقت رو به من دادي

45:59.028 --> 46:00.530
اينقدر سريع از من تشکر نکن

46:00.563 --> 46:02.031
الان از برنامه عقبيم

46:02.064 --> 46:04.832
و جفتمون مي‌دونيم اون چه احساسي
درباره‌ي وقت‌شناسي داره

46:04.867 --> 46:07.603
يه چيز ديگه

46:07.637 --> 46:10.640
ميخوام يه کار تو اويل کورپ براش جور کنم

46:10.673 --> 46:13.409
با توجه به شرايطمون ضرري نداره که

46:13.443 --> 46:14.944
اونو داخل هم داشته باشيم

46:17.947 --> 46:19.849
مطمئني آمادگيش رو داره؟

46:25.788 --> 46:27.390
آره

46:57.387 --> 46:59.555
...بايد بفهمين، من

46:59.589 --> 47:01.624
فکر مي‌کرديم دارين
پروژه‌ي ما رو نابود مي‌کنين

47:01.657 --> 47:03.926
شما داشتين تموم ماموريت ما رو

47:03.959 --> 47:07.863
که براي ساختنش جانفشاني و
سخت کار کرديم رو نابود مي‌کردين

47:11.166 --> 47:13.436
چيزي نيست

47:13.469 --> 47:16.706
کاري که ازت خواسته بودم رو کردي

47:16.739 --> 47:19.575
بازم... مي‌تونستي بهتر نشونه بگيري

47:19.609 --> 47:21.844
خيلي مهارت ميخواد که بتوني
همه‌ي اعضاي حياتي رو نزني

47:21.877 --> 47:25.681
تيراندازيت ريده‌ماله

47:25.715 --> 47:27.550
چي؟ دارم باهات شوخي ميکنم

47:27.583 --> 47:29.652
فقط ميخوام يخ بينمون رو بشکنم

47:29.685 --> 47:31.687
بيا

47:31.721 --> 47:33.723
هنوز کلي کار برا انجام داريم

48:23.673 --> 48:26.576
ما راه دسترسي‌اي رو که
ما رو صاف به شبکه‌ي داخلي

48:26.609 --> 48:28.210
اويل کورپ وصل ميکنه دوباره برقرار کرديم

48:37.219 --> 48:38.854
،بايد بپرسم

48:38.888 --> 48:43.025
چي توي اين قضيه بهت ميرسه؟
چرا اينکارو ميکني؟

48:43.058 --> 48:45.928
،همونطور که قبلاً بهت گفتم

48:45.961 --> 48:49.198
همونطور که با اليوت حرف ميزنم
با تو حرف نميزنم

48:51.567 --> 48:55.471
من و تو با هم دوست نيستيم

48:55.505 --> 48:58.741
دقيقاً همين دوستي نزديکت با اونه

48:58.774 --> 49:00.242
که سعي ميکنم بفهمم

49:00.275 --> 49:03.178
چطور ميتوني انقدر بي‌رحمانه بهش دروغ بگي

49:03.212 --> 49:06.916
چطور مي‌تونم بهش دروغ بگم؟

49:06.949 --> 49:10.653
دقيقاً دارم صاف به چشماش نگاه ميکنم

49:13.923 --> 49:16.692
اين حقيقتاً راه خلاقانه‌اي

49:16.726 --> 49:18.594
براي گول زدن خودته

49:18.628 --> 49:20.496
ولي بيا واقع‌بين باشيم

49:20.530 --> 49:23.599
...داري از اليوت سوءاستفاده ميکني

49:23.633 --> 49:28.070
"بذار اسمش رو بذاريم شرايط "خاص

49:28.103 --> 49:32.608
اون اين وضعو شروع کرد، نکرد؟

49:32.642 --> 49:35.210
فقط دارم کمکش ميکنم تمومش کنه

49:38.247 --> 49:42.652
دارم کمکش ميکنم

49:42.685 --> 49:44.920
اين کاري نيست که تو ميکني؟

49:49.091 --> 49:52.528
کاريه که من ميکنم

49:52.562 --> 49:54.564
اگه ميخواي به کاري که ميکنم

49:54.597 --> 49:56.632
ادامه بدم

49:56.666 --> 49:59.001
بايد به همديگه اعتماد کنيم

49:59.034 --> 50:01.003
الان آنجلا

50:01.036 --> 50:04.740
من بهت اعتماد ندارم

50:04.774 --> 50:08.611
پس يه بار ديگه ازت مي‌پرسم

50:08.644 --> 50:11.614
دقيقاً چرا داري اين کارها رو ميکني؟

50:19.655 --> 50:22.024
اويل کورپ مامانم رو کشت

50:29.932 --> 50:31.901
...و تموم زندگيم

50:35.938 --> 50:41.176
هميشه انتقام مرگش رو مي‌خواستم

50:46.816 --> 50:49.919
ولي چطوري ميتوني انتقامت رو

50:49.952 --> 50:54.089
از شرکتي قدرتمند مثل اويل کورپ بگيري؟

51:02.197 --> 51:05.668
فکر ميکردم هيچوقت برنده نميشم

51:08.704 --> 51:11.006
حتي بعد اينکه از نقشه‌ي خطرناکت خبردار شدم

51:11.040 --> 51:14.176
بازم باور نميکردم شدني باشه

51:25.387 --> 51:28.958
نه تا وقتي که «وايت‌رز» رو ديدم

51:34.263 --> 51:38.968
تا وقتي اون چشمام رو وا نکرده بود

51:39.001 --> 51:41.837
نمي‌تونستم ببينم چطور

51:41.871 --> 51:45.140
...تموم خساراتي که اونا باعثش شدن

51:46.876 --> 51:52.014
بالاخره... جبران بشه

51:58.287 --> 52:01.156
...وقتي موفق شديم

52:05.761 --> 52:08.430
يه دنياي کاملاً جديد متولد ميشه

52:15.938 --> 52:19.074
انگار برق دوباره وصل شد

52:27.783 --> 52:38.251
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
