WEBVTT

00:00.555 --> 00:10.055
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:13.250 --> 00:16.083
نه، نه. من که داخلش نميرم

00:17.000 --> 00:17.833
سيلندر رو بردار

00:17.916 --> 00:20.333
.اونجا مثل تله موشه
نميتونيم ازش بيرون بيايم

00:20.833 --> 00:22.833
.اونجا ورودي ماست
با سخت کار کردن ازش رد ميشيم

00:23.083 --> 00:24.541
اين بو مال چيه؟

00:24.916 --> 00:27.416
،حتما اونجا حشره‌کش

00:27.500 --> 00:30.750
.سفيدکننده و چيزهايي که واسه آدم‌ها سمّين ريختن
من که نميرم داخلش

00:30.833 --> 00:33.000
فقط آبه -
آره، آب سمّي -

00:33.208 --> 00:34.333
بشين، يالا

00:34.416 --> 00:36.375
مي‌شينم، ولي داخلش نميرم

00:36.458 --> 00:37.458
بجنب

00:37.750 --> 00:41.666
،تمرين کردن توي استخر راحت‌تره
ولي کار ما داخل استخر نيست

00:41.916 --> 00:44.041
قراره خيلي سخت‌تر از اين باشه

00:44.958 --> 00:46.583
و خيلي ترسناک‌تر از وارد شدن به اونجا

00:47.208 --> 00:48.416
من نميترسم

00:51.541 --> 00:52.916
داري ميريني تو شلوارت

00:57.041 --> 00:59.041
و به اين خاطره که الان ديگه پدر شدي

00:59.125 --> 01:00.125
ببين

01:00.625 --> 01:02.750
توي اين مورد باهات موافقم، بوگوتا

01:03.708 --> 01:07.083
قبلا خيلي بي‌پروا بودي
ولي ديگه نميتوني اونطوري باشي

01:07.708 --> 01:10.388
،توي گذشته، وقتي مشکلي پيش مي‌اومد
من تنها کسي بودم که به خاطرش به فنا ميرفتم

01:10.458 --> 01:11.458
اينو که ميدوني

01:11.958 --> 01:13.750
حالا، دلم نميخواد کارهاي بخصوصي رو انجام بدم

01:13.833 --> 01:15.625
براي مثال، رفتن داخل يه آب‌انبار

01:15.708 --> 01:16.708
دلم نميخواد

01:17.666 --> 01:19.708
ميدوني معني پدر خوب بودن چيه؟

01:20.250 --> 01:21.458
ديگه نميدونم

01:22.250 --> 01:24.875
اينکه دقيقا مثل زماني رفتار کني که پدر نبودي

01:26.041 --> 01:29.708
.حتما همينطوره
صبح هم وقتي هنوز نئشه‌ام از مهموني در بيام

01:29.791 --> 01:33.375
،اگه دوست داري چهارشنبه‌ها نئشه کني
بايد به اين کارت ادامه بدي

01:34.166 --> 01:35.166
!بيخيال

01:36.083 --> 01:38.458
،بايد اين کار رو بکني
وگرنه درنهايت از پسرت متنفر ميشي

01:38.916 --> 01:41.666
.و اين باعث ميشه واقعا پدر بدي باشي
حرفم رو باور کن

01:42.708 --> 01:45.291
واي خدا. ميدوني چيکار ميتوني بکني، بوگوتا؟

01:45.375 --> 01:47.083
ميتوني يه رمان بنويسي

01:48.041 --> 01:48.958
آره

01:49.041 --> 01:51.166
"چگونه بدون پاک شدن از خلاف ميتوان پدر بود"

01:53.541 --> 01:54.833
تو که بچه نداري، داري؟

01:56.541 --> 01:57.541
هفت تا دارم

01:59.791 --> 02:01.916
عجب -
بعديش با يه جايزه مياد -

02:03.666 --> 02:06.916
اين بچه‌ي بزرگترم، اميليو هستش. توي ونزوئلا
زندگي ميکنه. خوليان توي مکزيکو سيتي‌ـه

02:07.000 --> 02:09.333
"سبيل ميذاره و صدام ميکنه، "رفيق

02:09.416 --> 02:11.750
اين اريک پدرسوخته خيلي شيطونه. توي ايسلنده

02:12.416 --> 02:13.958
هانا، توي فنلانده. ويولون ميزنه

02:14.333 --> 02:15.333
خوشگله

02:15.458 --> 02:18.333
.دراژن توي مونتنه‌گرو هستش
خيلي خسته‌کننده‌اس

02:19.291 --> 02:21.166
.ياريس توي سالونيک هستش
شخصيت خاصي داره

02:21.291 --> 02:23.083
ايوانا. اصلا اعصاب نداره

02:23.166 --> 02:25.208
.ولي يه هنرمنده
توي اُدسا زندگي ميکنه

02:26.250 --> 02:27.250
هفت سالشه

02:28.916 --> 02:30.416
بعدي هم که يه جايزه همراهشه

02:30.833 --> 02:32.916
بعضي‌وقت‌ها به جات خجالت ميکشم

02:33.000 --> 02:34.666
هي! من از همشون مراقبت ميکنم

02:36.166 --> 02:37.500
ولي از خودم بودن دست نميکشم

02:38.750 --> 02:40.750
واسه ديدن نمايش‌هاي مدرسه‌اشون

02:40.833 --> 02:43.416
يا هر بازي ورزشي که
توي ايسلند انجام ميدن ميرم؟

02:44.250 --> 02:45.250
نه، نميرم

02:46.166 --> 02:48.083
ولي بعد از شش ماه تصادفا ميرم پيششون

02:48.166 --> 02:50.958
.و چيزي ازشون نميخوام
نه حتي يه بغل از روي دوست داشتن

02:52.125 --> 02:54.333
ولي ميپرن روم و کلي منو مي‌بوسن

02:54.416 --> 02:55.416
چرا؟

02:56.875 --> 02:58.083
نميدونم چرا

02:58.166 --> 02:59.875
چون من پدرشونم

03:00.833 --> 03:01.958
پدرشون

03:04.708 --> 03:06.125
نميتوني دي‌ان‌اي خودت رو انکار کني

03:07.000 --> 03:08.000
هيچوقت

03:09.208 --> 03:11.541
اگه قبلا يه سارق بودي، هنوزم هستي

03:11.875 --> 03:13.371
،و اگه قبلا زندگيت رو به خطر مي‌انداختي

03:13.375 --> 03:14.583
به خطر انداختنش ادامه بده

03:26.958 --> 03:28.750
...بچه‌ها، بچه‌ها

03:29.541 --> 03:31.208
ببينين چي خريدم

03:33.750 --> 03:35.666
يه دست گوشواره‌ي خوشگل واسه خودم

03:36.083 --> 03:37.083
مي‌بينين؟

03:37.708 --> 03:40.166
!طلا هستن، طلا! طلاي خوشگل

03:41.375 --> 03:43.166
واسه خودت ميخوايشون، مگه نه؟

03:43.250 --> 03:45.208
بدشون به من -
بگير، بگير -

03:45.291 --> 03:46.833
تا حالا همچين چيزي نديدي

03:46.916 --> 03:48.208
بريم سر کارمون

03:50.125 --> 03:51.125
هنوز کارمون تموم نشده

03:53.166 --> 03:54.458
در رو واسه بوگوتا باز کنين

03:57.375 --> 03:59.333
يالا. بدترينش رو پشت سر گذاشتيم

03:59.916 --> 04:01.166
حالا خوشگذروني شروع ميشه

04:05.750 --> 04:07.625
توي اون لباس لاستيکي جذاب شدي

04:08.041 --> 04:09.041
چي؟

04:09.625 --> 04:11.833
توي اون لباس تنگ کونت سکسي شده

04:12.083 --> 04:14.791
تنها چيزي که قراره تنگ بشه
پوست بيضه‌هاته

04:15.041 --> 04:16.041
عوضي بي‌ادب

04:17.375 --> 04:18.375
مگه من دارم ميخندم؟

04:19.000 --> 04:20.458
چرا اينطوري باهام حرف ميزني؟

04:20.916 --> 04:21.916
چرا؟

04:22.333 --> 04:24.083
توي اين کار، من رئيستم

04:25.916 --> 04:27.500
بله، رئيس. شرمنده

04:27.583 --> 04:29.250
بيا به همديگه بي‌احترامي نکنيم

04:30.916 --> 04:31.958
!سيلندر رو عوض کنين

04:32.583 --> 04:33.625
...تو

04:33.708 --> 04:35.291
!عجله کن، يالا

04:35.541 --> 04:37.458
ميخوام هر چه سريعتر اون کوره‌ها کار کنن

04:37.875 --> 04:39.708
و هودها وصل بشن

04:39.958 --> 04:43.416
قراره تمام طلاهاي خزانه‌ي ملي رو آب کنيم

04:43.500 --> 04:45.833
تو! زوبين و شناور

04:45.916 --> 04:46.916
اولويت اولن

04:47.375 --> 04:49.708
دوباره هم نرو رو اعصابم

04:50.666 --> 04:54.166
!عجله کنين، آقايون! تيک‌تاک! تيک‌تاک

04:54.416 --> 04:55.708
!حالش رو ببرين

04:56.458 --> 04:59.125
بياين کاري کنيم که ارزش ساندويچ خوردنمون رو
!داشته باشه! يالا

05:18.875 --> 05:21.250
اولين باري که شنيدم ميشه زير آب آتيش روشن کرد

05:21.333 --> 05:22.916
در صومعه‌ي سن جيوواني بود

05:23.958 --> 05:27.083
با اينکه اونجا بودم
،و به نجواهاي گرگوري گوش ميکردم

05:27.166 --> 05:28.916
به نظرم کاملا بعيد بود

05:29.708 --> 05:33.958
ولي وقتي بهم گفتن با کمک حباب‌هاي اکسيژن
که آتش رو احاطه ميکنن ميشه اين کار رو کرد

05:34.041 --> 05:37.083
فکر کردم روش زيبايي براي منفجر کردن
چيزيه که به خاطرش اونجا رفته بوديم

05:38.333 --> 05:42.541
گاوصندوقي که کسي با اون همه شمش طلا
نميتونست بهش دست پيدا کنه

05:56.833 --> 06:00.000
با جا زدن خودشون به عنوان جوخه‌ي اول
گروهان ششم چتربازان ارتش اسپانيا وارد شدن

06:00.083 --> 06:02.083
چند دقيقه بعد چتربازان واقعي رسيدن

06:03.708 --> 06:04.875
...خب، بدبخت شدم

06:05.291 --> 06:06.541
خوب بهمون ضربه زدن

06:06.791 --> 06:08.791
همه رو تو تله انداختن

06:08.875 --> 06:10.916
بايد تمام چيزهايي که ميشه
روش شنود گذاشت رو دور بندازيم

06:11.000 --> 06:13.500
هر چيزي که ميتونه به يه شبکه وصل بشه
!و گوشي‌هامون

06:13.583 --> 06:16.416
.سرهنگ، در موردش فکر کنين
روال کار بررسي وسايل الکترونيکيه

06:16.500 --> 06:17.860
نميتونن روي همه چي شنود بذارن

06:17.916 --> 06:20.356
.اونا ميتونن هر چي که بخوان رو بدزدن
يه ميليارد يورو پول دارن

06:20.500 --> 06:22.246
ميدوني بودجه‌ي اتحاديه‌ي بين‌المللي مخابرات چقدره؟

06:22.250 --> 06:24.041
.شونزده ميليون
کل بودجه‌ي مرکز ملي اطلاعات؟

06:24.125 --> 06:26.875
!282ميليون
282ميليون در مقابل يه ميليارد

06:26.958 --> 06:28.653
!ميتونن رو موبايل کارآموزها هم شنود بذارن

06:28.666 --> 06:31.291
فقط مدرک داريم که ارتباطاتمون رو
...شنود کردن

06:31.375 --> 06:33.458
!اين آدم‌ها حتي عکس کيرت رو هم دارن، آنخل

06:33.541 --> 06:35.958
اونا حتي عکس خالي که روي تخم‌هات داري
رو هم دارن

06:36.041 --> 06:39.041
ميخواي بهشون سلام کني؟
مطمئنم که ميکروفونت رو فعال کردن

06:39.125 --> 06:41.625
،سرهنگ تامايو
روال هميشگي بررسي وسايل الکترونيکيه

06:44.250 --> 06:45.541
!همگي توجه کنين

06:45.625 --> 06:47.875
هيچ وسيله‌اي که حداقل براي شش ماه

06:47.958 --> 06:50.833
.داخل جعبه نبوده رو روشن نکنين
حتي اگه مارکشون اوليوتي باشه

06:50.916 --> 06:53.750
،شبکه‌ي امني وجود نداره
نه حتي شبکه‌ي ارتش يا وزارتخانه

06:53.833 --> 06:54.875
خاموشي کامل

06:55.166 --> 06:57.541
و ميخوام گوشي‌هاتون رو داخل اين سطل بندازين

06:58.291 --> 06:59.291
!حالا

07:00.458 --> 07:03.000
،اگه ميخواين به مامانتون زنگ بزنين
برين تلفن عمومي پيدا کنين

07:05.000 --> 07:07.333
کمتر از يه دقيقه ديگه نه چيزي مي‌بينيم
و نه چيزي مي‌شنويم

07:07.416 --> 07:08.416
!يالا، نوبت توـه

07:08.666 --> 07:10.458
خوب بهمون ضربه زد

07:10.541 --> 07:12.250
داره تمام پروتکل‌ها رو دور ميزنه

07:12.458 --> 07:15.625
توقيف کردن گوشي‌ها بدون دستور دادگاه غيرقانونيه

07:15.833 --> 07:16.833
!لعنتي

07:17.750 --> 07:18.750
اين همه چي رو تغيير ميده

07:18.833 --> 07:21.041
مسئولان تکنولوژي آناليزشون ميکنن
و هر چه سريعتر

07:21.125 --> 07:22.605
بهتون برشون ميگردونن -
بذار فکر کنم -

07:24.458 --> 07:26.041
آنتونيانزاس، صدام رو نشنيدي؟

07:26.125 --> 07:28.041
دارم چيزهاي خصوصيم رو پاک ميکنم

07:28.125 --> 07:29.458
فقط 30 ثانيه طول ميکشه، قربان

07:29.541 --> 07:32.875
!محض رضاي خدا
همه‌امون ميدونيم با ماريسول دوستي

07:33.500 --> 07:34.416
بيست ثانيه

07:34.500 --> 07:37.416
.هشدار سطح 5
سيستم امنيتي مرکز اطلاعات از کار افتاده

07:37.500 --> 07:39.767
کارکنان دفاع شنود شدن
و کامپيوترها توسط يه ويروس ناشناخته

07:39.791 --> 07:40.833
!آلوده شدن

07:41.000 --> 07:44.416
آخرين چيزي که مرکز مخابرات قراره بخونه
چت‌هاييه که براي خودارضايي ازشون استفاده ميکني

07:44.666 --> 07:46.375
!گوشي لعنتيت رو بده به من

07:47.208 --> 07:48.416
!عجب گيري افتاديم

07:48.500 --> 07:52.041
يه صفحه از زمان باقيمونده
تا باز شدن دروازه‌هاي امنيتي بانک ميخوام

07:52.125 --> 07:53.125
!بجنبين

07:53.500 --> 07:54.500
!تو

09:02.625 --> 09:03.791
تمومه

09:07.708 --> 09:08.541
نوار پانسمان

09:08.625 --> 09:09.625
بله

09:12.125 --> 09:13.333
داره تموم ميشه

09:23.250 --> 09:24.375
تمومه

09:29.291 --> 09:30.458
پالرمو

09:30.916 --> 09:32.250
پالرمو، ضروريه

09:34.583 --> 09:35.750
پروفسور. توکيو هستم

09:37.416 --> 09:38.416
پالرمو چطوره؟

09:38.708 --> 09:39.791
آماده به کارم، قربان

09:41.041 --> 09:43.583
گوش کن. فهميدن که شنودشون ميکنيم

09:43.666 --> 09:45.656
بايد سرعت تمام کارها رو زياد کنيم
و آرامشمون رو حفظ کنيم

09:45.666 --> 09:46.875
آرامشمون؟

09:47.208 --> 09:49.208
تو ميتوني آروم باشي چون داخل يه ون هستي

09:50.041 --> 09:53.250
.ما اينجا توسط ارتش اسپانيا محاصره شديم
نميدونيم کي قراره بيان داخل

09:53.750 --> 09:55.625
نميدونيم از طريق کدوم ورودي ميان

09:56.000 --> 09:57.291
بوگوتا شروع کرده؟

09:57.875 --> 09:59.625
آره. يه مدتي ميشه که اونجاست

10:03.875 --> 10:06.833
.سوراخ کردن اون در بيشتر از يه ساعت طول ميکشه
شايد هم بيشتر از دو ساعت

10:13.166 --> 10:15.333
پروفسور، چقدر زمان مونده؟

10:17.333 --> 10:18.583
چهارده دقيقه -
چي؟ -

10:19.083 --> 10:20.583
کارمون رو ساخته و اينو ميدونه

10:20.833 --> 10:22.266
من باشم روش ديگه‌اي رو امتحان ميکنم

10:22.833 --> 10:24.416
حتي در مورد پريتو هم شک دارم

10:24.500 --> 10:26.833
ولي تامايو تمام پروتکل‌ها رو دور ميزنه

10:27.333 --> 10:28.458
معنيش چيه؟

10:29.500 --> 10:32.541
معنيش اينه که به محض اينکه قفل درها باز بشه
وارد ميشن

10:35.291 --> 10:36.291
خوبه

10:37.041 --> 10:40.375
اونوقت چاره‌ي ديگه‌اي جز استفاده از
دلفين نداريم. درسته؟

10:41.416 --> 10:43.250
دقيقا. دارينش؟

10:43.875 --> 10:45.000
آره

10:45.541 --> 10:46.958
فليپر اينجا پيشمونه

10:50.750 --> 10:53.625
سرهنگ موج فرکانس‌هاي راديويي
توي بانک وارد و خارج ميشن

10:55.166 --> 10:56.250
سيگنال‌هاي با موج کوتاه

10:56.666 --> 10:58.250
ميخوام بشنومشون

11:07.458 --> 11:08.541
اين ديگه چه کوفتيه؟

11:09.083 --> 11:11.041
به نظر يه سيستم راديويي رمزگذاري‌شده‌اس

11:11.500 --> 11:13.583
،وقتي وارد شدم، سوال اينه که

11:14.458 --> 11:16.458
چطوري باهمديگه ارتباط برقرار ميکنن؟

11:17.750 --> 11:18.750
پالرمو

11:22.791 --> 11:23.791
!بوم

11:24.458 --> 11:25.750
يه بمب منفجر شد

11:25.958 --> 11:27.416
همه‌امون مرديم

11:28.833 --> 11:31.791
.سنسورهاي ليزري
تکنولوژي معرکه‌اس، نه؟

11:32.583 --> 11:34.916
اينترنت و آدرس‌هاي آي‌پي مخفي يا تکراري

11:35.000 --> 11:37.916
با پولي که داريم، ميتونيم
يه ماهواره توي قزاقستان بخريم

11:38.791 --> 11:40.708
ولي اون فقط ما رو به يه جا ميبره

11:41.041 --> 11:42.583
مزخرف‌ترين جا

11:43.208 --> 11:45.125
تکنولوژي رو با تکنولوژي مبارزه ميکنن

11:45.375 --> 11:47.833
...توي اين مورد، دولت ميتونه برنده بشه، ولي

11:48.333 --> 11:50.875
،يه چيزي هست که توش نميتونن رقابت کنن

11:52.250 --> 11:53.708
سفر در زمان

11:57.625 --> 11:59.000
1941

11:59.666 --> 12:00.666
ساخت انگلستان

12:00.916 --> 12:04.166
با اين وسيله‌ها، بي‌بي‌سي از بريتانياي کبير
به تمام دنيا پخش ميشه

12:04.708 --> 12:06.791
خانم‌ها و آقايان، امواج کوتاه

12:07.166 --> 12:10.208
هيچ تکنولوژِي‌اي نميتونه جلوي
همچين فرکانسي رو بگيره. از اين طريق صحبت ميکنيم

12:10.583 --> 12:12.416
همه ميتونن باهاش حرف‌هامون رو بشنون

12:12.500 --> 12:16.250
آره، نايروبي. هر احمقي با يه بي‌سيم
ميتونه صدامون رو بشنوه

12:16.833 --> 12:17.833
...ولي

12:18.333 --> 12:20.208
ميتونن متوجه حرف‌هامون بشن؟

12:20.750 --> 12:21.833
به هيچ وجه

12:23.708 --> 12:25.666
رمزگذاري‌هاي کامپيوتري

12:26.333 --> 12:28.750
هم در پخش و هم در دريافت

12:28.833 --> 12:30.416
اين رمزگذاري‌ها کار آسوني نيستن

12:31.250 --> 12:33.916
داخل 2300 لايه ميذاريمشون

12:34.666 --> 12:36.750
ميتونن 200 ميليون چيني کاربلد رو بيارن

12:36.833 --> 12:38.250
و بازم نميتونن رمزگشاييش کنن

12:41.000 --> 12:42.000
همگام‌سازي

12:45.708 --> 12:48.250
...راهب‌ها. "خالق روح بيا

12:50.416 --> 12:52.375
...و در قلب‌هايمان بيارام

12:54.666 --> 12:56.666
"با وقار و ياري آسمانيت بيا

12:59.166 --> 13:00.375
...اونجا داريمشون

13:00.750 --> 13:02.458
و لايه به لايه پاکشون ميکنن

13:02.833 --> 13:04.500
مادرهامون رو نفرين ميکنن

13:05.458 --> 13:06.500
صد نفر فوق‌العاده باهوش

13:07.083 --> 13:08.166
که نااميد و مستاصل هستن

13:08.625 --> 13:10.833
هدر دادن بيت‌المال براي هيچ

13:10.916 --> 13:12.750
،چون با هر تماسي که برقرار ميکنيم

13:13.708 --> 13:16.083
2300لايه‌ي بيشتر اضافه ميکنيم

13:17.666 --> 13:18.666
...يه تماس

13:19.291 --> 13:20.416
و يه کد

13:20.500 --> 13:21.500
...يه تماس

13:22.375 --> 13:23.375
و يه کد

13:23.416 --> 13:26.291
اگه يه سيستم کدگذاري‌شده‌اس، پس کدش رو بشکن

13:26.375 --> 13:30.500
.کل بخش تحقيقات تکنولوژي رو بيار
بايد همين الان کارشون رو شروع کنن

13:33.291 --> 13:34.291
خيلي خب

13:34.708 --> 13:39.250
تا دو دقيقه ديگه، ميخوام
همه جليقه و ماسک بزنن

13:41.166 --> 13:42.541
بهتون اسلحه هم ميديم

13:43.500 --> 13:44.666
اسلحه‌هاي تقلبي

13:44.875 --> 13:45.916
زياد هيجان‌زده نشين

13:49.541 --> 13:50.625
آماندا هستي، درسته؟

13:50.708 --> 13:51.958
...من -
ميگل هستي -

13:52.291 --> 13:53.291
اسمم رو ميدوني؟

13:53.875 --> 13:56.250
خب، قبلا به اون سارق گفتيش

13:57.958 --> 14:00.625
.يه بار ظرف غذات رو نجات دادم
نميدونم يادته يا نه

14:00.708 --> 14:01.541
نه

14:01.625 --> 14:02.625
راستش نه

14:02.708 --> 14:04.958
!همين حالا جليقه‌هاتون رو بپوشين

14:05.083 --> 14:06.875
يالا، اوضاع قراره سخت بشه

14:07.875 --> 14:08.875
!نپوشش

14:09.458 --> 14:10.583
چي؟

14:10.666 --> 14:11.666
نپوشش

14:12.291 --> 14:14.500
!با همتونم، جليقه‌ها رو نپوشين

14:14.583 --> 14:16.375
ميخوان ازمون به عنوان سپر انساني استفاده کنن

14:16.458 --> 14:18.166
حقيقت داره. نپوشينش

14:20.458 --> 14:21.875
پيداش کرديم

14:22.791 --> 14:24.041
باهوش‌ترين بچه‌ي کلاس

14:24.750 --> 14:26.041
کسي که زود ياد ميگيره

14:26.125 --> 14:27.500
نه، اينطور نيستم -
نيستي؟ -

14:27.958 --> 14:29.000
اسمت چيه؟

14:29.083 --> 14:31.625
ميگل، ميگل -
ميگل، ميگل -

14:32.000 --> 14:33.250
ميگل، من آقاي دنور هستم

14:33.750 --> 14:35.000
بله، آقاي دنور. من ميگل هستم

14:35.083 --> 14:36.708
ميگل، فيلم دوست داري؟

14:37.916 --> 14:39.250
نه، آقا. من سريال مي‌بينم

14:40.125 --> 14:41.416
،طبق برنامه جلو برو

14:41.500 --> 14:43.208
چون "فيلم رو حدس بزن" رو بازي ميکنيم

14:43.541 --> 14:44.541
!جليقه رو بپوش

14:45.083 --> 14:46.083
بدش به من

14:48.375 --> 14:49.833
برعکسه، ميگل

14:51.291 --> 14:52.291
خوبه

14:53.625 --> 14:55.083
قراره اين رو هم بپوشي

14:56.000 --> 14:57.333
اگه نپوشي، بهت صدمه ميزنم

14:57.416 --> 14:58.541
!عجله کن

14:59.583 --> 15:00.583
خوبه

15:01.875 --> 15:03.333
هفت قدم برميدارم

15:04.333 --> 15:05.333
بعدش شليک ميکنم

15:05.875 --> 15:08.500
اگه قبل از اينکه بچرخم
فيلم رو حدس بزني

15:08.583 --> 15:09.708
شايد بهت شليک نکنم

15:10.166 --> 15:11.166
...آقاي دنور

15:14.833 --> 15:16.666
ميگل يه رباته

15:20.583 --> 15:21.583
يک

15:23.708 --> 15:24.708
دو

15:26.083 --> 15:28.916
،سه. خب، ميگل
يه سرنخ ديگه بهت ميدم

15:29.500 --> 15:30.875
منم يه رباتم

15:32.166 --> 15:33.166
چهار

15:33.625 --> 15:35.583
وال-اي. وال-اي رو ميگه

15:35.666 --> 15:37.583
به صورت برهنه از آينده ميام، ميگل

15:37.666 --> 15:39.708
وال-اي -
نه، نه، نه -

15:40.416 --> 15:41.708
نه -
وال-اي؟ -

15:43.125 --> 15:44.625
منو وال-اي صدا ميکني، ميگل؟

15:44.875 --> 15:46.000
نه، آقاي دنور

15:46.333 --> 15:47.333
ترميناتور

15:51.833 --> 15:52.833
من ترميناتورم

15:54.583 --> 15:56.041
تا ديدار بعد، عزيزم

16:05.250 --> 16:06.541
!نمايش تموم شد

16:06.625 --> 16:07.958
يالا. دو تا صف تشکيل بدين

16:08.416 --> 16:09.708
!سريع‌تر

16:10.458 --> 16:11.458
يالا

16:11.708 --> 16:13.041
يالا، ماسک بزنين

16:13.291 --> 16:14.833
جليقه‌ها  و ماسک‌ها رو بپوشين

16:25.875 --> 16:28.166
کدوم خري يادش رفته گوشيش رو خاموش کنه؟

16:28.250 --> 16:29.375
ببخشيد، مال منه

16:30.166 --> 16:32.833
[شماره‌ي مخفي]

16:35.625 --> 16:36.625
بله؟

16:36.791 --> 16:39.166
.صبح بخير، سرهنگ پريتو
من پروفسور هستم

16:39.333 --> 16:40.666
اميدوارم حالت بهتر شده باشه

16:41.000 --> 16:42.000
سلام، پروفسور

16:42.375 --> 16:45.125
شرمنده که اونجوري از پيش دندونپزشک
با خودم بردمت

16:45.208 --> 16:47.875
اميدوارم زياد برات مزاحمت ايجاد نکرده باشم

16:49.791 --> 16:51.583
تو هيچوقت مزاحم نيستي، پروفسور

16:51.750 --> 16:55.083
،سرهنگ، کمکم کن
چون يکم گيج شدم

16:55.625 --> 16:57.500
تو مسئول عملياتي؟

16:58.916 --> 16:59.958
يا تامايو؟

17:02.958 --> 17:04.375
سرهنگ تامايو صحبت ميکنه

17:04.750 --> 17:06.500
از حالا به بعد، من مسئولم

17:06.791 --> 17:08.625
از آشناييتون خوشوقتم

17:08.708 --> 17:10.541
[مذاکره]

17:12.500 --> 17:15.916
از حالا به بعد، ما تماس برقرار ميکنيم، نه اونا

17:16.000 --> 17:19.916
،و با تلفن اين کار رو ميکنيم
ولي اونا نميتونن رديابيش کنن

17:20.583 --> 17:21.583
چرا؟

17:24.625 --> 17:27.541
چون قراره به گذشته سفر کنيم

17:27.625 --> 17:30.416
پنج سال از اونا داشتم
و يه بار هم شارژش نکردم

17:31.500 --> 17:33.375
گوشي‌هاي نسل دوم

17:33.458 --> 17:35.500
بدون اينترنت و مخصوصا بدون جي‌پي‌اس

17:35.583 --> 17:38.791
.با اين گوشي‌ها، فقط يه تماس ميگيريم
فقط يکي

17:39.041 --> 17:41.625
نه بيشتر، با کمک يه شخص بيروني

17:43.791 --> 17:46.291
مارسي -
چي؟ اون يارو لال نمياد؟ -

17:46.875 --> 17:50.375
من لال نيستم -
مثل موشت که اين صداها رو درمياره -

17:52.875 --> 17:54.500
اين موش نيست

17:54.583 --> 17:55.791
اسمش سوفيا هستش

17:56.458 --> 17:58.750
مارسي دو تا نقطه‌ي اتصال قراره داشته باشه

17:59.000 --> 18:00.833
توي اولي، تماس من رو دريافت ميکنه

18:01.416 --> 18:02.458
،توي دومي

18:02.541 --> 18:04.875
با تنها شماره‌اي که توي مخاطبان تلفن هست
:تماس ميگيره

18:04.958 --> 18:05.958
سرهنگ پريتو

18:10.500 --> 18:12.916
اين دو تا تلفن قراره فايروال ما باشن

18:14.791 --> 18:15.791
منسوخ شده

18:17.916 --> 18:18.916
با تکنولوژي ابتدايي

18:22.208 --> 18:23.208
ولي موثر

18:26.541 --> 18:31.375
پليس ميتونه تلفني که سيگنال رو
به بيرون مخابره ميکنه رو مشخص کنه

18:31.458 --> 18:33.500
،موقعي که تماس برقرار ميشه
فقط اون موقع

18:36.041 --> 18:37.916
هيچ تکونولوژي‌اي قادر نيست

18:38.000 --> 18:39.875
دو موبايل رو که توي يه جعبه‌ان

18:40.458 --> 18:42.083
و دائما در حال حرکت هستن
رو رديابي کنه

18:43.708 --> 18:45.625
چه برسه بدون جي‌پي‌اس

18:45.958 --> 18:47.916
،يا اينترنت
تنها چيزي که

18:48.000 --> 18:49.666
قراره داشته باشن آنتني هستش

18:49.750 --> 18:51.790
،که وقتي تماس برقرار ميشه
موبايل بهش وصل ميشه

18:52.000 --> 18:53.166
آنتني که

18:53.666 --> 18:55.000
در مرکز مادريد قرار داره

18:55.708 --> 18:57.958
درست زير دماغشون

18:58.416 --> 19:00.500
اين تنها چيزيه که قراره داشته باشن

19:01.083 --> 19:02.291
...معنيش اينه که

19:04.916 --> 19:05.958
هيچي ندارن

19:06.041 --> 19:07.708
شرمندذه، ولي همديگه رو نميشناسيم

19:07.791 --> 19:09.416
واسه همين ميخوام يه سوالي بپرسم

19:11.208 --> 19:12.208
عاشق هستي؟

19:13.541 --> 19:17.583
،من 17 ساله که ازدواج کردم
چيزي که اين روزها زياد ديده نميشه

19:18.166 --> 19:20.166
،اين مدرک انکار ناپذير از عشقمه

19:20.708 --> 19:22.083
پروفسور -
بله. متوجهم -

19:22.458 --> 19:25.500
،اگرچه، دوباره معذرت ميخوام
ولي فکر نکنم عاشق باشين

19:26.458 --> 19:29.416
،چون وقتي يه نفر عاشقه
زندگي خوش‌بينانه ميشه

19:29.500 --> 19:33.083
همه چي زيبا به نظر مياد
و شخص به يه جور خرس عروسکي تبديل ميشه

19:33.166 --> 19:34.541
که مدام لبخند ميزنه

19:35.250 --> 19:37.291
کسي که عاشقه داد نميزنه

19:37.375 --> 19:40.458
.يا با بي‌ادبي به همکارهاش توهين نميکنه
واسه همين پرسيدم

19:42.125 --> 19:44.958
ميدونم حرف‌هامون رو گوش ميکردي، آشغال عوضي

19:45.416 --> 19:46.416
،سرهنگ

19:46.916 --> 19:48.916
به آخرين بازي که عشق‌بازي کردي فکر کن

19:49.000 --> 19:53.041
ببين، پروفسور، ميتوني با اين حرف‌هاي مزخرفت
بري به جهنم

19:53.291 --> 19:56.791
،سرهنگ، تو تازه بهمون ملحق شدي
پس اجازه بده بهت يادآوري کنم که

19:56.875 --> 19:59.666
خط اول کتاب راهنماي مرکز ملي اطلاعات
در مورد مذاکره‌ي گروگان‌گيري چي نوشته

19:59.750 --> 20:05.958
دقيقا نوشته: "با دقت گوش کنين
تا روان‌شناسي آدم‌ريا رو متوجه بشين

20:06.041 --> 20:08.375
حس همدردي باهاشون نشون بدين
و بذارين بدونن

20:09.958 --> 20:11.625
"که احساساتشون رو درک ميکنين

20:12.291 --> 20:13.291
ميدوني چيه؟

20:13.875 --> 20:15.766
به نظرم الان نه چيزي مي‌بيني و نه چيزي ميشنوي

20:16.750 --> 20:20.208
واسه همين تلفن پريتو
يه لحظه قبل از اينکه بره زنگ زد

20:22.125 --> 20:24.916
کم‌کم دارم فکر ميکنم که
واقعا دهنت سرويس شده، پروفسور

20:25.458 --> 20:28.625
اينجا جزيره‌ي بهشتي نيست
که احتمالا روزهاي بعد از سرقت از

20:28.708 --> 20:30.541
ضرابخانه سلطنتي رو توش گذروندي. درسته؟

20:30.625 --> 20:31.875
فرار چطور پيش رفت؟

20:32.125 --> 20:33.833
موريو چطوره؟

20:37.833 --> 20:39.291
سلام، سرهنگ تامايو

20:39.541 --> 20:40.625
سرهنگ پريتو

20:42.750 --> 20:43.916
آنخل

20:44.458 --> 20:46.458
تصور ميکنم تو هم اونجا داري گوش ميکني

20:54.041 --> 20:57.416
خيلي خب، اونجا داريشون؟
گمشون نکن

20:57.500 --> 20:58.750
سلام، راکل. چطوري؟

21:00.291 --> 21:02.041
توي چادر دلمون برات تنگ شده

21:02.791 --> 21:03.791
ممنون

21:04.958 --> 21:08.541
و متاسفم که اونطوري و بدون خداحافظي
ترکتون کردم

21:08.958 --> 21:09.958
چطوري؟

21:10.041 --> 21:11.708
خب، منو که ميشناسي

21:12.375 --> 21:13.583
هميشه به مبارزه ادامه ميدم

21:14.791 --> 21:16.000
ماري کارمن چطوره؟

21:16.625 --> 21:17.625
...ماري کارمن

21:20.000 --> 21:21.000
ترکم کرد

21:22.916 --> 21:24.833
زيادي طولش داد، اينطور فکر نميکني؟

21:26.666 --> 21:27.791
خيلي متاسفم، آنخل

21:28.166 --> 21:30.625
سرهنگ، آنتن از خيابون پرنسسا هستش

21:31.000 --> 21:33.291
لعنتي! خيلي نزديکن

21:34.166 --> 21:36.375
راکل، چه غلطي داري ميکني؟

21:36.708 --> 21:38.291
داري زندگيت رو نابود ميکني

21:39.166 --> 21:40.166
...ببين

21:41.208 --> 21:42.250
اين زندگي جديد منه

21:43.708 --> 21:44.916
و ميدوني چيه؟

21:45.000 --> 21:47.583
هزار بار بهتر از زندگي قبليمه

21:47.833 --> 21:50.083
فکر ميکني داخل يه فيلم زندگي ميکني؟

21:50.708 --> 21:51.916
گوش کن، راکل

21:52.000 --> 21:54.458
فيلم‌ها تموم ميشن
و بعضي‌وقت‌ها پايان خوشي ندارن

21:57.708 --> 21:59.791
ميدوني که دنبالت ميام، درسته؟

22:01.125 --> 22:02.666
اينکه چيز جديدي نيست

22:03.583 --> 22:04.875
هميشه دنبالم ميکردي

22:07.083 --> 22:09.750
.ببخشيد که حرفتون رو قطع ميکنم
سرهنگ، هنوز اونجايي؟

22:10.500 --> 22:12.541
گوش کن، يه ساعت ديگه بهت زنگ ميزنم

22:12.625 --> 22:15.958
تا اون موقع، پنج تا گروگان رو آزاد ميکنم

22:16.041 --> 22:17.708
اين دفعه، کارها رو به شکل درست انجام ميديم

22:18.791 --> 22:22.708
يه ساعت ديگه، يه سيگار برگ به اسم تو
توي دفتر رئيس بانک مرکزي ميکشم

22:24.041 --> 22:26.208
سرهنگ، من اين مکالمه رو ضبط ميکنم

22:26.291 --> 22:28.541
به نظر مياد به گروگان‌ها اهميتي نميدي

22:28.625 --> 22:32.583
،اگه اين ضبط ميشه، يه توصيه‌اي بهت ميکنم
تا فراموش نکني

22:32.666 --> 22:35.041
ماسک و مسلسلت رو بردار

22:35.125 --> 22:36.125
و آماده شو

22:36.458 --> 22:38.875
چون تمام توانم رو عليهت استفاده ميکنم

22:48.583 --> 22:50.458
در مورد اون تلفن چي ميدونيم؟

22:50.541 --> 22:52.500
احتمالا تماس رو از يه موبايل قديمي گرفتن

22:52.583 --> 22:54.708
،دسترسي به موقعيت جغرافياييش غيرممکن بود

22:54.791 --> 22:56.833
ولي مکالمه به دو آنتن

22:56.916 --> 22:58.016
در پرنسسا و کايائو متصل بود

22:58.208 --> 22:59.208
يعني چي؟

22:59.291 --> 23:02.017
ممکنه به خاطر تمرکز بالاي افراد
در اون ناحيه باشه

23:02.041 --> 23:03.458
يا هم به خاطر در حال حرکت بودنشون

23:03.958 --> 23:08.000
داري ميگي وقتي باهامون حرف ميزدن
داشتن قدم ميزدن؟

23:08.625 --> 23:12.458
ميخوام تمام واحدهاي در دسترس اعزام بشن
و کارت شناسايي همه رو بررسي کنن

23:12.541 --> 23:15.208
سرهنگ، داريم در مورد
بيش از 400 هزار نفر آدم حرف ميزنيم

23:15.666 --> 23:18.083
مردم حتما دارن اسکناس‌هايي که
پخش کردن رو خرج ميکنن

23:19.125 --> 23:23.083
و نبود صداي پس‌زمينه ممکنه به اين معني باشه
که از خيابون تماس نگرفتن

23:23.500 --> 23:25.958
شايد از توي زيرزمين يا تونل مترو باشه

23:26.041 --> 23:27.541
به صورت قطعي فهميدنش غيرممکنه

24:07.708 --> 24:08.708
چهار ساعت

24:21.666 --> 24:24.833
،نگاش کن
اينطوري خيلي معصوم به نظر ميرسي

24:24.916 --> 24:26.625
يه پسر مثل اين ميخوام

24:28.250 --> 24:29.083
اونا رو

24:29.166 --> 24:31.416
چه غلطي دارن ميکنن؟ -
نميدونم -

24:31.875 --> 24:33.541
فکر کنم دارن رکوردشکني ميکنن

24:34.666 --> 24:37.208
،اينو از من بشنو
به نظرم پسره به عنوان دوست‌پسر

24:37.291 --> 24:38.371
بايد خيلي عجيب و غريب باشه

24:42.375 --> 24:43.625
چي شده؟

24:46.416 --> 24:47.416
هيچي

24:52.083 --> 24:53.723
داري دو دل ميشي، مگه نه؟

24:56.000 --> 24:57.291
ميخواي منصرف بشي؟

25:00.666 --> 25:02.416
...بايد نقشه رو

25:03.250 --> 25:04.250
بي‌نقص کنيم

25:05.416 --> 25:06.708
...حداقل، براي

25:07.333 --> 25:08.333
چهار ماه

25:08.791 --> 25:10.333
چهار ماه؟ -
چهار ماه -

25:11.125 --> 25:12.750
قراره به توکيو چي بگي؟

25:12.833 --> 25:14.953
ميگي دفعه‌ي ديگه که ريو رو مي‌بينه
قراره زندگي نباتي داشته باشه؟

25:15.000 --> 25:16.916
با نقشه‌اي که جواب نده

25:17.708 --> 25:19.375
نميتونيم به ريو کمک کنيم

25:19.625 --> 25:20.541
جواب نده؟

25:20.625 --> 25:22.625
.باهم روش مطالعه کرديم
نقشه‌ي بي‌نقصيه

25:22.708 --> 25:24.166
نه، نيست. نيست

25:27.166 --> 25:28.916
ميدوني مشکلت چيه؟

25:29.375 --> 25:30.916
داري به يه آدم خودخواه تبديل ميشي

25:31.000 --> 25:33.208
به نقشه‌اي که مال تو نباشه اعتماد نميکني

25:33.291 --> 25:35.541
نقشه‌ي برادرته
ولي بهت اعتماد کرد

25:35.625 --> 25:37.333
چرا اينقدر بد

25:37.791 --> 25:38.958
ميخواي به سرقت ملحق بشي؟

25:39.041 --> 25:40.916
چرا اينقدر دلواپسشي؟

25:42.000 --> 25:45.333
مثل کسايي هستي که سيگار رو ترک کردن

25:45.416 --> 25:49.208
و شروع ميکنن به نفرت از توتون
و سيگار و افراد سيگاري

25:49.291 --> 25:51.541
و تبديل ميشن به بزرگترين مخالف توتون و تنباکو

25:51.625 --> 25:53.416
اين اتفاق هم با پليس داره براي تو مي‌افته

25:54.041 --> 25:56.791
از پليس متنفري
،چون زندگيت رو نابود کردن

25:56.875 --> 26:00.125
،چون سعي کردن دخترت رو ازت بگيرن

26:00.208 --> 26:02.375
چون يه مجوز دستگيري عليهت صادر کردن

26:02.458 --> 26:04.416
و ميخواي انتقام بگيري. انتقام

26:05.416 --> 26:08.416
و به فکر توکيو يا ريو يا برلين نيستي

26:08.500 --> 26:10.660
.داري به خودت فکر ميکني
و اگه اينطوريه

26:10.708 --> 26:13.583
پس فکر نکنم بايد جزوي از نقشه باشي

26:24.416 --> 26:25.875
زمان بيشتري نياز دارم

26:30.041 --> 26:31.916
استراحت کن، ترتيب اين رو ميدم

26:40.000 --> 26:41.666
سلام -
از اين طرف، لطفا -

26:41.750 --> 26:42.750
البته

26:46.208 --> 26:47.625
در خدمتم، بازرس

27:14.041 --> 27:15.125
تو ميشناسيشون

27:17.333 --> 27:21.458
،در غياب فونويوسا، با اسم مستعار برلين
به نظرت کي ميتونه فرماندهي رو به عهده بگيره؟

27:24.666 --> 27:25.791
چطور؟

27:27.125 --> 27:28.125
منظورت چيه؟

27:30.333 --> 27:32.041
چه اهميتي براي تو داره؟

27:35.500 --> 27:37.500
اگه اول کسي رو بکشي
،که فرماندهي رو به عهده داره

27:37.958 --> 27:39.833
ممکنه مجبور نشيم همشون رو بکشيم

27:41.333 --> 27:42.333
به جوابت رسيدي؟

27:48.750 --> 27:49.791
دنور

27:50.583 --> 27:52.916
،شکي توش نيست. اون باتجربه‌ترينه
پسر مسکو

27:53.000 --> 27:55.083
دنور. باور کنين -
مطمئني؟ -

27:55.166 --> 27:56.458
کاملا. خوب ميشناسمشون

27:56.541 --> 27:59.000
ببينين، هلسينکي مجرم جنگيه

27:59.250 --> 28:01.041
اون فقط اطاعت از دستورات رو بلده

28:01.750 --> 28:03.000
نايروبي

28:03.083 --> 28:06.250
نايروبي داخل ضرابخانه کودتا کرد
و قدرت رو از فونويوسا گرفت

28:06.333 --> 28:08.053
پروفسور هيچوقت فرماندهي رو به اون نميده

28:08.500 --> 28:09.666
توکيو چي؟

28:09.750 --> 28:10.833
...توکيو

28:11.250 --> 28:12.625
اون خيلي ناپايداره

28:12.708 --> 28:15.208
.احساساتيه
تقصير اون بود که مسکو مرد. نه

28:16.083 --> 28:17.833
توکيو نميتونه مسئول چيزي باشه

28:19.208 --> 28:20.666
حرفم رو گوش کنين. دنوره

28:22.875 --> 28:23.875
دنور

28:41.541 --> 28:42.541
اون چه کاري بود؟

28:45.250 --> 28:46.958
ميخواستم ببينم مياي باهام حرف بزني يا نه

28:47.041 --> 28:48.041
نگاه کن. جواب داد

28:51.250 --> 28:52.500
حالت خوب نيست، دنور

28:52.791 --> 28:53.791
ميدونم

28:54.375 --> 28:56.250
...ميدونم خوب نيستم، ولي نه به اين خاطر که

28:56.333 --> 28:59.208
اون همه حرف در مورد اينکه تبعيض جنسي ميذارم
و اين چيزها گفتي

28:59.791 --> 29:00.833
به خاطر يه چيز ديگهاس

29:10.541 --> 29:11.541
هي

29:13.708 --> 29:14.708
چي شده؟

29:19.125 --> 29:20.125
بيخيال، بهم بگو

29:21.916 --> 29:23.666
ميدونم آخرش چطوري ميشه -
نه -

29:25.083 --> 29:27.791
نه، اونطوري تموم نميشه -
اونا پدرم رو کشتن -

29:28.708 --> 29:29.708
خودت هم ميدوني

29:31.541 --> 29:33.208
اون اتفاق افتاد چون

29:33.291 --> 29:35.866
اون ميخواست با موتورسيکلت
ورود باشکوهي داشته باشه. درسته، توکيو؟

29:39.041 --> 29:40.041
پدرم مرد خوبي بود

29:40.583 --> 29:44.416
و جلوي 200 تا پليس با يه ام‌16
و بدون جليقه‌ي ضدگلوله مثل يه پدر رفتار کرد

29:45.291 --> 29:46.333
و اونا کشتنش

29:48.750 --> 29:50.208
ميدوني منظورم چيه؟

29:51.916 --> 29:52.916
،اگه اينجايي

29:53.791 --> 29:56.666
همون اتفاق براي منم مي‌افته
چون من بي‌رحم نيستم

29:57.500 --> 30:00.583
اگه مجبور بشمجلوي صف گلوله‌ها بايستم
تا ازت محافظت کنم، اين کار رو ميکنم

30:00.833 --> 30:01.833
برام مهم نيست

30:02.666 --> 30:04.375
چون تو خانواده‌امي، مونيکا

30:05.958 --> 30:06.958
تو خانواده‌ام هستي

30:09.791 --> 30:11.708
و واسه همين نميخواستم اينجا باشي

30:12.666 --> 30:13.666
متوجهي؟

30:15.375 --> 30:16.416
برو جلو

30:17.791 --> 30:20.083
برو جلو. شرمنده

30:33.375 --> 30:35.500
خب، ترتيب براونينگ رو ميدم

30:35.750 --> 30:37.791
خيلي خب، هلسينکي. موفق باشي

30:41.208 --> 30:42.208
برو داخل

30:43.000 --> 30:44.000
تو هم همينطور

30:57.041 --> 30:58.750
نميدوني داري چيکار ميکني

30:59.958 --> 31:02.000
به محض اينکه دستم به در اون تالار برسه

31:02.083 --> 31:04.166
در عرض چند دقيقه سيستم امنيتي
اونجا رو پر از آب ميکنه

31:04.541 --> 31:07.041
پر از آب ميکنه؟ نه

31:07.125 --> 31:09.541
بيشتر از 100 هزار ليتر آب لهت ميکنه

31:09.625 --> 31:11.833
بيشتر از 100 هزار ليتر آب، نايروبي

31:11.916 --> 31:12.916
شنيدي؟

31:13.416 --> 31:15.541
اميدوارم دوره‌ي غواصي ديده باشي

31:16.083 --> 31:18.791
اگه فکر ميکني با يه احمق طرفي، در اشتباهي

31:19.500 --> 31:20.833
ميدونم داري منو کجا ميبري

31:21.708 --> 31:22.708
و دليلش چيه

31:23.625 --> 31:24.625
،و بذار بهت بگم

31:25.916 --> 31:27.208
اون کار رو نميکنم

31:33.041 --> 31:34.041
بريم

31:36.708 --> 31:37.958
اينو بپوش

31:41.041 --> 31:42.041
لطفا

32:22.416 --> 32:23.416
خانم

32:24.208 --> 32:25.375
از صف بيا بيرون

32:25.458 --> 32:27.708
نه، ميتونم. دست‌هام قوي هستن

32:32.250 --> 32:33.125
خانم

32:33.208 --> 32:35.041
لطفا از صف بيا بيرون

32:36.916 --> 32:38.416
!بقيه‌اتون به کار ادامه بدين

32:40.583 --> 32:41.583
ممنون

32:42.916 --> 32:44.166
توکيو

32:44.458 --> 32:46.791
اون يکي سرقت رو با دقت تمام تو تلويزيون ديدم

32:47.666 --> 32:48.666
همه‌اتون رو ميشناسم

32:53.833 --> 32:54.833
بشين

33:06.000 --> 33:07.500
هليکوپترها پرواز کنين

33:07.958 --> 33:08.958
همين حالا

33:19.500 --> 33:21.375
يالا، يالا، يالا

33:21.958 --> 33:24.458
گوني‌ها رو سريع جابجا کنين. دست نگه ندارين

33:25.208 --> 33:26.416
،اگه چيزي اشتباه پيش بره

33:26.708 --> 33:29.833
اونوقت خودمون رو در بدترين حالت پيدا ميکنيم

33:29.916 --> 33:32.875
در اون صورت حمله رو شروع ميکنيم
قبل از اينکه بتونيم

33:32.958 --> 33:34.333
اون در کوچيک رو باز کنيم

33:34.416 --> 33:38.000
و باز کردن اون در
خيلي بيشتر از اولي طول ميکشه

33:38.833 --> 33:41.250
و فقط اون ميتونه انجامش بده

33:45.083 --> 33:46.208
حداقل دو ساعت

33:46.291 --> 33:47.291
دو ساعت

33:47.541 --> 33:50.416
...اگه قبل از وارد شدنشون بازش نکنيم، اونوقت

33:51.833 --> 33:52.833
مرديم

33:53.916 --> 33:55.416
ولي يه راه‌حلي داريم

33:55.500 --> 33:56.833
هميشه يه راه‌حلي هست

33:57.208 --> 33:58.458
اين کوچولو رو داريم

33:59.583 --> 34:00.583
يه دلفين

34:00.875 --> 34:02.666
خب، غواص‌هاي بيشتري نداشتيم

34:03.791 --> 34:05.208
فليپر صداش ميکنيم

34:05.666 --> 34:06.833
فليپر رو يادته؟

34:07.500 --> 34:09.791
دلفين آموزش‌ديده که دست ميزد

34:10.208 --> 34:11.583
زندگي‌هايي رو نجات داد

34:11.666 --> 34:13.750
اگه لازم باشه، بايد زندگي ما رو هم نجات بده

34:14.333 --> 34:17.708
رئيس بانک مرکزي اسپانيا
تنها کسيه که ميتونه اون در رو باز کنه

34:17.791 --> 34:18.916
سه ثانيه‌ي ديگه

34:24.041 --> 34:26.125
با اين دکمه تعادل شناور بودن
لباس رو کنترل ميکنيم

34:26.208 --> 34:29.833
من اين کار رو ميکنم. فشارش نده
وگرنه روي سقف گير ميکني

34:29.916 --> 34:30.791
!هي

34:30.875 --> 34:32.333
حواست اينجاست؟

34:33.166 --> 34:34.958
يه ماسک اکسيژن اضطراري داريم

34:35.041 --> 34:36.758
اميدوارم نيازي به استفاده ازش نداشته باشيم

34:37.833 --> 34:38.833
هي، نگاهم کن

34:39.833 --> 34:40.833
!نگاهم کن

34:42.333 --> 34:44.791
وقتي رفتي داخل، تغيير فشار رو حس ميکني

34:46.500 --> 34:49.208
نترس و مهمتر از اون به نفس کشيدنت ادامه بده

34:50.041 --> 34:51.291
آره، ولي يه مشکلي داريم

34:53.458 --> 34:54.625
اون اين کار رو نميکنه

34:55.125 --> 34:57.208
تمام زندگي‌نامه‌اش ميگه که اصول اخلاقي داره

34:58.541 --> 35:00.666
همه اصول اخلاقي دارن

35:00.750 --> 35:03.375
،رئيس بانک مرکزي بايد از خودش بپرسه
چي مهمتره؟"

35:03.833 --> 35:05.291
،اصول اخلاقيم

35:06.625 --> 35:07.625
"يا زندگيم؟

35:09.250 --> 35:10.708
وقتمون داره تموم ميشه

35:10.791 --> 35:12.875
بجنبين، بجنبين

35:15.000 --> 35:16.583
رئيس بانک مرکزي، سوالي ندارين؟

35:18.083 --> 35:19.083
من نميرم داخل

35:19.750 --> 35:20.833
به نظرم ميري

35:20.916 --> 35:22.541
وارد شناور شو. حالا -
حالا -

35:22.625 --> 35:24.208
تيم ضربت در موقعيته

35:24.291 --> 35:25.541
واحدهاي زرهي منتظرن

35:25.916 --> 35:27.000
،آقايون

35:27.583 --> 35:29.708
دو دقيقه و سي ثانيه

35:33.375 --> 35:35.708
خيلي خب. يه رديف "خداحافظ" دنبال استکهلم ميره

35:35.791 --> 35:36.958
بقيه با من مياين

35:37.041 --> 35:39.083
.شنيدين که چي گفت
بجنبين، سريعتر

35:39.166 --> 35:40.041
!سريعتر

35:40.125 --> 35:41.125
!سريعتر

35:41.208 --> 35:42.916
يالا، يالا، يالا

35:43.000 --> 35:44.208
تا انتهاي اتاق

35:45.125 --> 35:46.750
سريعتر -
يالا، يالا -

35:50.833 --> 35:52.250
،اگه ماسک تو رو بذارم

35:52.333 --> 35:54.973
نميتوني تا آخر عمرت برش داري

35:56.166 --> 35:58.083
بذارش، رئيس بانک مرکزي، بذارش

35:59.375 --> 36:00.208
نه؟

36:00.291 --> 36:02.250
پس بدون ماسک شنا ميکني. برو -
!ولم کن -

36:06.916 --> 36:08.041
من نميرم داخل

36:08.458 --> 36:09.541
اون 60 سالشه

36:09.625 --> 36:11.875
و بيماري سرخرگ کرونري داره -
...خب، پسر -

36:11.958 --> 36:13.166
واسه ما بهتره

36:13.250 --> 36:15.458
،دقيقا، بيماري سرخرگ کرونري

36:15.541 --> 36:17.458
...و شناور، 20 واحد فشار هوا

36:17.541 --> 36:21.125
فقط فکر کردن بهش باعث ميشه واضح تصميم بگيره

36:21.208 --> 36:23.750
کل نقشه به تصميم يه نفر بستگي داره

36:23.833 --> 36:26.708
و مطمئنم که تصميم ميگيره انجامش نده

36:26.791 --> 36:30.625
ميدوني تصميم واضح نهايي رو کي ميگيره؟

36:31.833 --> 36:34.416
وقتي که وارد تالار پر از آب بشه

36:35.333 --> 36:37.083
و متوجه بشه که نميتونه فرار کنه

36:38.083 --> 36:41.500
وقتي متوجه ميشه که زندگيش بستگي به اين داره
که ما در رو باز کنيم

36:41.791 --> 36:44.958
يا اکسيژنش رو ببنديم

36:45.041 --> 36:48.375
سرخيو، اگه تو تصميم بگيري
بين شرافتت و اکسيژنت يکي رو انتخاب کني

36:48.458 --> 36:49.500
کدوم رو انتخاب ميکني؟

36:52.750 --> 36:53.750
اون نميره داخل

36:53.958 --> 36:55.208
ميره

36:56.833 --> 36:58.750
...بايد يکم مجبورش کنيم

36:59.458 --> 37:00.458
ولي ميره

37:00.625 --> 37:01.791
خراب کردي، کوچولو

37:01.875 --> 37:03.083
ماتياس، سيم‌چين رو بيار

37:07.125 --> 37:08.416
خيلي خوب مي‌بُرن

37:08.500 --> 37:11.458
رمز رو بهم بگو وگرنه پول‌هات رو

37:11.541 --> 37:13.541
با پاهات مي‌شمري

37:18.208 --> 37:19.416
دهنت سرويس

37:19.500 --> 37:20.666
چه احمق شجاعي

37:22.333 --> 37:23.916
!خداي من -
!دنور -

37:24.833 --> 37:26.750
دنور، چه غلطي کردي؟

37:26.833 --> 37:29.291
!محض رضاي خدا
!يکي بهم بگه چه خبر شده

37:30.083 --> 37:31.083
اينو بگير

37:31.666 --> 37:32.750
رئيس بانک مرکزي

37:33.208 --> 37:34.208
رئيس بانک مرکزي، ماريو

37:34.250 --> 37:35.083
ماريو

37:35.166 --> 37:37.041
!دهنم سرويس! عجب بدبختي‌اي

37:37.833 --> 37:38.833
چي شده، نايروبي؟

37:39.500 --> 37:40.916
بيهوش شده

37:41.000 --> 37:42.000
!عجب گيري کرديم

37:42.541 --> 37:45.333
.ضربانش صد و سي هستش
ممکنه سکته کنه

37:45.416 --> 37:47.816
چقدر زمان داريم؟ -
يک دقيقه و بيست ثانيه -

37:47.958 --> 37:48.958
اينقدر؟

37:49.833 --> 37:52.833
.ماتياس، جعبه‌ي کمک‌هاي اوليه و ميخکوب رو بيار
بايد زخمش رو ببنديم

37:52.916 --> 37:53.916
!سريعتر -
!دنور -

37:53.958 --> 37:55.375
!زخمش رو بپوشون، لعنتي

37:55.708 --> 37:56.708
خيلي خب، خيلي خب

37:56.916 --> 37:58.208
!عجله کن، دنور

38:00.916 --> 38:03.500
،اگه به هر دليلي

38:04.541 --> 38:06.125
تصميم بگيره در رو باز نکنه چي؟

38:08.125 --> 38:09.708
هميشه ريسکش هست

38:10.041 --> 38:11.625
داداش، بيخيال

38:12.208 --> 38:14.291
زندگي بدون ريسک چيه آخه؟

38:15.000 --> 38:17.166
داداش، همينه که زندگي رو هيجان‌انگيز ميکنه

38:17.250 --> 38:18.458
،اگه چيزي اشتباه پيش بره

38:19.583 --> 38:21.625
هميشه سي-4 رو داريم

38:23.041 --> 38:24.041
بوگوتا

38:25.875 --> 38:26.875
مراقب باش، برادر

38:30.083 --> 38:31.416
برو، برو، برو

38:32.416 --> 38:34.625
يالا، نترس! نترس

38:38.458 --> 38:39.958
!سريع، سريع، سريع

38:40.041 --> 38:43.000
.نبضش روي 150 هست
داره منفجر ميشه

38:43.083 --> 38:44.083
سي-4 داخل اونجاست؟

38:44.125 --> 38:45.541
بهش آردي‌ايکس هم ميگن

38:45.625 --> 38:48.000
يا بيشتر به مواد منفجره‌ي پلاستيکي معروفه

38:48.083 --> 38:49.083
!ديوونه‌اي

38:49.166 --> 38:50.666
خب، غيرقابل پيش‌بينيه

38:50.750 --> 38:52.248
حتي کار جالبي هم نيست، ولي هيجان‌انگيزه

38:52.291 --> 38:54.333
حتي رودخونه هم قراره بلرزه

38:55.958 --> 38:57.625
آقايون، ميريم داخل

38:58.083 --> 39:00.083
هدف داراي اولويت رو ميشناسيم

39:00.166 --> 39:03.666
ولي براي شليک به هرکدوم از اعضاي گروه
چراغ سبز داريم

39:09.375 --> 39:12.750
تاييد شده که حداقل صد گروگان وجود داره

39:12.833 --> 39:15.833
خيابون‌ها و کل کشور نگاهشون به بانک اسپانياست

39:15.916 --> 39:19.583
يک واحد عملياتي ويژه اعزام شدن

39:19.666 --> 39:23.625
و ماشين‌هاي زرهي و ضربت ديده شدن

39:23.708 --> 39:27.291
و چند دقيقه‌ي پيش صداي هليکوپترها هم شنيده شده

39:36.291 --> 39:37.666
ده ميلي‌گرم ديازپام

39:38.250 --> 39:40.083
!عجب بدبختي‌اي

39:40.166 --> 39:41.250
!زود باش

39:41.583 --> 39:44.041
زود باش. خيلي خب

39:44.125 --> 39:47.791
يه موج انفجار در 50 متري زير آب

39:47.875 --> 39:52.083
،40اتمسفر فشار هوا رو آزاد ميکنه
حتي خدا هم نميدونه چه اتفاقي ممکنه بيفته

39:54.166 --> 39:57.125
دنور، وقتي اين قضيه تموم شد
يادم بنداز بزنم لت و پارت کنم

39:57.208 --> 39:58.750
!احمق لعنتي

39:59.291 --> 40:01.583
،يه انفجار بزرگِ کوچيک
ولي زندگي هم اينطوري شروع ميشه

40:15.375 --> 40:17.583
نه، داره از دست ميره. يکي ديگه بهم بده

40:17.666 --> 40:19.500
!خواهش ميکنم! خواهش ميکنم

40:27.416 --> 40:28.791
خب، خب

40:39.166 --> 40:42.250
درسته که ممکنه به قسمتي از
چيزهايي که داخل گاوصندوقه آسيب بزنه

40:42.333 --> 40:43.791
ولي مطمئنا باز ميشه

40:50.250 --> 40:51.250
!اي خدا

40:55.555 --> 41:04.055
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
