WEBVTT

00:00.000 --> 00:10.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:18.166 --> 00:19.000
"!کلاهبرداري بسه"

00:19.083 --> 00:20.708
"!خائن‌ها"

01:35.041 --> 01:36.583
به بانک حمله شده

01:37.166 --> 01:38.708
به بانک حمله شده

01:40.083 --> 01:41.583
!ساختمان رو ببنديد

01:41.666 --> 01:44.750
!تکرار مي‌کنم، ساختمان رو ببنديد

01:44.833 --> 01:47.166
پروتکل قرمز، درها رو ببنديد
،تکرار مي‌کنم

01:47.250 --> 01:48.875
درهاي بانک رو مي‌بنديم

01:48.958 --> 01:51.791
.همه جليقه ضد گلوله بپوشن
!همه‌تون

01:58.458 --> 02:00.833
و بعدش بانک اسپانيا قرنطينه ميشه

03:05.208 --> 03:06.541
،حتي اگه قرنطينه بشه

03:07.291 --> 03:08.916
ساختمانش خيلي پهناوره، پروفسور

03:10.041 --> 03:12.125
،پنجره زياد داره
تعدادمون کافي نيست

03:12.750 --> 03:14.208
نمي‌تونيم از کُلش دفاع کنيم

03:14.833 --> 03:16.250
به نکته خوبي اشاره کردي، هلسينکي

03:19.416 --> 03:21.416
...نکته‌ي خيلي خوبي بود، ولي

03:22.375 --> 03:23.375
اين ساختمان

03:25.125 --> 03:26.333
اسرار خودشو داره

03:28.083 --> 03:31.208
فقط اين قسمت از
بانک اسپانيا برامون مهمّه

03:31.291 --> 03:34.083
ساختارش با ديوارهاي بتن

03:34.166 --> 03:37.333
و ورق‌هاي فولادي به
ضخامت 180 سانتي‌متر پوشيده شده

03:37.416 --> 03:38.416
،از بيرون

03:39.375 --> 03:41.000
حکم يه گاوصندوق واقعي رو داره

03:42.083 --> 03:44.458
از داخل، يه دژ غير قابل نفوذه

03:45.875 --> 03:49.083
،وقتي پروتکل قرمز اجرا شد
هيچ کس، و منظورم هيچ کس

03:49.166 --> 03:51.625
تا يک ساعت اجازه‌ي ورود و خروج نداره

03:53.791 --> 03:57.000
همين مقدار زمان کافيه تا کليد رو

03:58.125 --> 03:59.683
براي مرحله‌ي دوم نقشه‌مون بدست بياريم

04:01.291 --> 04:02.291
چه کليدي؟

04:06.750 --> 04:08.750
رئيس بانک مرکزي اسپانيا

04:10.375 --> 04:11.708
،تو دفترشه

04:11.791 --> 04:14.625
پنج تا محافظ شخصي داره

04:14.708 --> 04:17.250
که اصلاً شوخي سرشون نميشه

04:17.750 --> 04:19.458
من بهش ميگم قطار اشباح

04:20.291 --> 04:22.583
همه ميدونن يه اتفاق عجب در جريانه

04:22.666 --> 04:24.125
،و اوضاع به هم ميريزه

04:24.250 --> 04:26.500
اما هيچ کس واقعا نميدونه چي به چيه

04:30.541 --> 04:33.291
،جناب رئيس، قربان
من ستوان لورنزو هستم

04:33.625 --> 04:34.625
بايد دنبالمون بياييد

04:34.708 --> 04:36.916
بايد فوراً اينجا رو تخليه کنيد

04:37.000 --> 04:38.041
ممنون، آماندا

04:39.625 --> 04:42.375
فعلاً دفترم رو ترک نمي‌کنم

04:43.666 --> 04:44.666
قربان

04:45.083 --> 04:47.583
دستور مستقيم از طرف ژنرال سالاس ـه

04:47.916 --> 04:49.958
ـ از بالا رسيده
،ـ دريافتش کردم

04:50.500 --> 04:51.666
اما ازش پيروي نمي‌کنم

04:52.583 --> 04:56.041
تا آخرين کارمند بيرون نره
من از بانک خارج نميشم

04:56.791 --> 04:58.875
،پس اگه ميخواييد ازم محافظت کنيد

04:58.958 --> 05:02.041
مجبوريد بشينيد و منتظر بمونيد

05:02.916 --> 05:03.916
قهوه ميل داريد؟

05:04.791 --> 05:06.166
آماندا، اگه زحمتي نيست

05:07.208 --> 05:08.375
بياييد تو، بياييد تو

05:12.875 --> 05:15.500
،تو اون لحظه
در عجبم تو سر نايروبي چي ميگذره

05:16.458 --> 05:18.416
من فقط يه فکر تو سرم بود

05:19.000 --> 05:21.750
اسلحه‌م رو بکشم
و دخل همه‌شون رو بيارم

05:23.416 --> 05:24.416
يه کم استراحت کنيد

05:25.375 --> 05:26.375
بشينيد

05:40.000 --> 05:42.583
ميشه بپرسم از کدوم هنگ هستيد؟

05:46.125 --> 05:48.208
تيم خنثي‌سازي نيروي هوايي

05:48.291 --> 05:49.416
،از تيپ چتربازان ارتش هستيم

05:49.916 --> 05:51.333
تيپ ششم

05:52.291 --> 05:55.250
با ماموريت خنثي کردن مين
در مالي، لبنان

05:55.333 --> 05:56.166
افغانستان

05:56.250 --> 05:57.541
پنج تا محافظ شخصي بودن

05:57.625 --> 05:59.666
،ما هر کدوم دو تا تفنگ داشتيم

05:59.750 --> 06:02.541
پس هر کدوم مي‌تونستيم دو تا رو بکشيم

06:03.041 --> 06:04.750
با اينحال همون يکي داستان ميشد

06:06.291 --> 06:07.708
کار خيلي خطرناکيه

06:08.500 --> 06:09.625
،راستي

06:09.708 --> 06:12.333
چطور يه مين ضد نفر رو خنثي مي‌کني؟

06:12.833 --> 06:13.833
بستگي داره

06:18.666 --> 06:20.708
مين زياد داريم

06:20.791 --> 06:25.000
و هر کدومشون مکانيسم متفاوتي دارن

06:25.083 --> 06:28.916
،طوطي‌هاي سبز، پروانه‌اي
PMF1...

06:30.708 --> 06:33.208
بعضياشون با روش‌هايي فعال ميشن

06:33.291 --> 06:35.291
که مين‌هاي ديگه رو خنثي مي‌کنن

06:35.375 --> 06:37.375
بعضياشون با حرکت منفجر ميشن

06:37.458 --> 06:39.291
بعضيا

06:39.875 --> 06:42.500
.وقتي باز بشن منفجر ميشن
حتي بعضيا

06:42.583 --> 06:44.958
وقتي بهشون نزديک ميشي
منفجر ميشن

06:45.041 --> 06:46.333
ميشه برم دستشويي؟

06:49.875 --> 06:51.916
.البته
مي‌توني از دستشويي من استفاده کني

06:52.000 --> 06:53.000
عذر ميخوام

06:54.041 --> 06:55.041
آماندا، اگه ميشه

06:56.916 --> 06:57.916
اين طرف

07:09.000 --> 07:10.916
بدترينشون مين‌هاي روسي هستن

07:15.916 --> 07:18.583
پروفسور ما رو براي هر پيشامدي آماده کرده بود

07:19.791 --> 07:20.958
اما بهتره رو راست باشيم

07:22.708 --> 07:23.916
تئوري يه چيزه

07:24.541 --> 07:26.083
عمل يه چيز ديگه

07:26.166 --> 07:27.666
!بريد

07:27.750 --> 07:29.250
!راه بيفتيد

07:37.958 --> 07:39.208
اينجا در امان خواهيد بود

07:48.458 --> 07:51.291
جاي هيچ نگراني نيست

07:51.916 --> 07:52.916
خونسرد باشيد

07:54.833 --> 07:55.833
دستا بالا

07:59.375 --> 08:01.041
.اين شکلي
مثل زمان سرقت

08:05.125 --> 08:06.125
زود باشيد

08:06.916 --> 08:07.916
خيلي خوبه

08:08.625 --> 08:10.125
،خانم‌ها و آقايون

08:11.958 --> 08:13.416
من پالرمو هستم

08:14.291 --> 08:16.458
و دو تا خبر براتون دارم

08:17.583 --> 08:18.666
خوب و بد

08:19.375 --> 08:22.458
خبر بد اينه که
بانک اسپانيا مورد حمله قرار گرفته

08:23.250 --> 08:24.250
خبر خوب اينه که

08:26.666 --> 08:28.833
مهاجمان ماييم

08:36.000 --> 08:37.416
!آروم باشيد! آروم باشيد

08:37.500 --> 08:38.625
!آروم باشيد

08:38.708 --> 08:40.333
!همگي آروم باشيد

08:43.041 --> 08:44.166
وي‌پي 13

08:45.166 --> 08:46.250
وي‌پي 13؟

08:46.625 --> 08:49.291
فقط يه فيوز الکترونيکي دارن

08:49.375 --> 08:51.541
که توسط سنسور لرزه‌اي کنترل ميشه

08:53.958 --> 08:55.125
بهش دست بزني

08:55.833 --> 08:57.125
و به گا رفتي

09:04.541 --> 09:06.416
افغانستان پر از اينا بود

09:22.041 --> 09:23.541
مي‌بينم که خوب آموزش ديدي

09:23.625 --> 09:24.875
قربان، تکون نخوريد

09:29.208 --> 09:30.875
حالت خوبه، ستوان؟

09:38.750 --> 09:39.750
!ستوان

09:58.500 --> 09:59.625
...رئيس، قربان

10:01.375 --> 10:03.125
الان بايد همراهمون بيايي

10:04.375 --> 10:05.375
بلند شو

10:07.041 --> 10:08.041
دنبالم بيا

10:13.041 --> 10:14.208
چي کار مي‌کني؟

10:31.500 --> 10:32.500
تکون نخوريد

10:39.541 --> 10:40.541
!تفنگت رو بذار زمين

10:40.875 --> 10:41.875
!تکون نخور

10:42.625 --> 10:43.625
!تکون نخوريد

10:53.958 --> 10:54.958
...خب

10:55.375 --> 10:57.875
واسه هيچ کدوممون وضع درست و درموني نيست

11:00.458 --> 11:01.750
بهتره بيخيال بشيم

11:02.208 --> 11:04.333
بيخيال؟
فکر مي‌کني مساوي هستيم؟

11:06.083 --> 11:08.208
،تو به رئيس بانک شليک نمي‌کني

11:08.625 --> 11:10.291
اما من خدمت اين زنيکه مي‌رسم

11:16.125 --> 11:17.625
مي‌کشمش

11:21.041 --> 11:22.041
!گانديا

11:22.416 --> 11:23.416
دختره رو ول کن

11:26.708 --> 11:28.583
آروم باش، آماندا

11:28.666 --> 11:29.666
چيزي نيست

11:30.791 --> 11:32.500
ـ گانديا، دختره رو ول کن
ـ نه

11:32.833 --> 11:35.333
نميخوام کسي آسيب ببينه
دستور ـه

11:37.000 --> 11:38.458
گانديا، ولش کن بره

11:46.541 --> 11:47.750
من باهاشون ميرم

11:48.375 --> 11:49.958
و ازتون ميخوام کاري نکنيد

11:51.041 --> 11:52.041
همينه

12:05.000 --> 12:07.958
،نميدونم دنبال چي هستيد
اما راه خروجي نيست

12:08.041 --> 12:09.375
پس مي‌مونيم

12:30.666 --> 12:31.708
!آتش

12:37.833 --> 12:38.666
!لعنتي

12:38.750 --> 12:39.583
!اين چه وضعشه

12:39.666 --> 12:40.500
!تو روحت

12:40.583 --> 12:41.791
الان چي شد؟

12:41.875 --> 12:43.250
چي شد؟

12:43.333 --> 12:45.250
...ـ لعنتي! باشه
ـ چي کار مي‌کني؟

12:45.333 --> 12:47.541
.دارن ميرن پايين
ما ميريم بالا

12:49.791 --> 12:51.708
ـ ما هم ميريم پايين
ـ پايين؟

12:51.791 --> 12:54.583
.اگه اينجا بمونيم، بهمون شليک مي‌کنن
بهتره بريم بيرون

12:55.416 --> 12:57.291
،بهتره رو سرشون خراب بشيم
به روش توکيو

13:01.166 --> 13:02.458
اوضاع قراره بدجور قاراشميش بشه

13:03.833 --> 13:07.916
الان به خانواده‌ي فوق‌العاده گروگان‌‌هاي ما پيوستيد

13:08.000 --> 13:10.666
از اين چند روز که
ارتباطمون با همه جا قطعه لذت ميبريم

13:11.166 --> 13:13.750
ماسک‌ها رو برداريد
و لطفاً به صورت بزنيد

13:15.875 --> 13:17.875
!ماسک‌هاي لامصبي رو بزنيد

13:19.375 --> 13:22.041
،اينطوري هيچ کس حس قهرمان‌بازي به سرش نميزنه

13:22.125 --> 13:25.166
گوشياتون رو بديد به رفيقم، دنور

13:29.500 --> 13:30.708
اين کار رو مي‌کنيم

13:31.541 --> 13:33.708
اگه بچه داريد
دستتون رو ببريد بالا

13:35.708 --> 13:36.541
باشه

13:36.708 --> 13:38.875
،يه علامت قرمز رو گوشياتون ميزنيم

13:38.958 --> 13:41.125
اينطوري مي‌تونيد روزي يه بار زنگ بزنيد

13:41.541 --> 13:43.333
اينو از کجات در آوردي، احمق؟

13:43.875 --> 13:46.541
چون من اينطور ميگم
و هماهنگ‌کننده گروگانگيري هستم

13:47.250 --> 13:48.750
واحدشو گذروندي؟

13:50.166 --> 13:51.625
باباي نمونه سالي؟

13:54.708 --> 13:56.875
!حالا گوشياتون رو تحويل بديد

14:02.500 --> 14:04.541
اين توت‌فرنگي سفيد چي؟

14:04.625 --> 14:07.041
!واي خدا جون
چقدر پر فيس و افاده‌اي، توکيو

14:07.125 --> 14:08.750
خيلي بانمکه

14:08.833 --> 14:09.875
اسمش چيه؟

14:10.916 --> 14:12.125
از پدرش بپرس

14:13.041 --> 14:13.875
سينسيناتي

14:13.958 --> 14:14.958
!نه، دست بردار

14:15.041 --> 14:16.916
عشق زندگيم که اينجا نشسته

14:17.000 --> 14:19.750
ميخواست اسمشو بذاره سينتيا
چون فکر مي‌کرديم دختره ميشه

14:19.833 --> 14:20.833
...هر چند

14:21.666 --> 14:23.333
تو سونوگرافي اشتباه کردن

14:23.416 --> 14:25.541
ـ چطور؟
ـ آخه فقط يه بار رفتم سونوگرافي

14:25.625 --> 14:28.000
يادته کجا بود؟

14:28.083 --> 14:29.625
ـ آره
ـ سولائو

14:29.708 --> 14:31.583
ـ سولاوسي
ـ سولاوسي

14:31.666 --> 14:32.958
ـ سولاوسي
ـ اون يکي

14:33.041 --> 14:35.833
شبيه يه گاراز کثيف و داغون موتور بود

14:36.000 --> 14:37.083
!باورنکردنيه

14:37.166 --> 14:38.541
و ديگه اونجا برنگشتيم

14:38.625 --> 14:42.166
زمان جنگ تو گاراژ تراکتور
يه گلوله از بدنم در آوردن

14:42.250 --> 14:44.625
ـ هيچ وقت بهم نگفته بودي
ـ واقعاً ميگم

14:44.708 --> 14:46.625
ـ کجات؟
ـ تو کونم. ميخواي ببيني؟

14:47.333 --> 14:48.500
ـ نه
!ـ نه

14:48.583 --> 14:50.708
نشونشون بده، زود باش
هلسي

14:50.791 --> 14:53.625
ـ نه
ـ اي بابا! نشونشون بده، زود باش

14:53.708 --> 14:55.125
ـ ها؟
ـ اونا خانواده‌ن

14:55.208 --> 14:57.291
باشه. اينجا رو ببينيد
...من يه

14:57.375 --> 14:58.750
!نه بابا

14:58.833 --> 14:59.875
!نگاه نکن

14:59.958 --> 15:01.208
چي کار مي‌کني؟

15:03.250 --> 15:05.250
ـ مي‌تونه حرف بزنه
،ـ هي، گنده‌بک

15:05.333 --> 15:07.125
ميخواي خرست رو تربيت کنم؟

15:08.875 --> 15:11.125
تو تربيت حيوونا مهارت دارم

15:18.250 --> 15:21.625
ـ پسر ميخواستي يا دختر، ملينکا؟
ـ برامون مهم نبود

15:22.333 --> 15:27.291
.برامون مهم نبود
هر چي باشه عاشقش ميشي، درست نميگم؟

15:46.291 --> 15:47.291
پسره

15:48.583 --> 15:49.583
چي؟

15:57.208 --> 15:58.208
پسر؟

16:01.250 --> 16:02.250
پسره

16:04.333 --> 16:05.916
!پسره

16:06.000 --> 16:08.125
!پسره

16:08.208 --> 16:10.166
پسره! پسر

16:11.416 --> 16:13.083
پسر

16:13.166 --> 16:14.500
!پسر

16:14.583 --> 16:15.750
!پسره

16:15.833 --> 16:18.166
!پسر

16:20.833 --> 16:23.250
چه ميشه گفت؟
خوشحال بودم

16:23.333 --> 16:24.166
!پسره

16:24.250 --> 16:26.958
،صداي داد و فريادش رو ميشنيدي
!"پسره"

16:27.041 --> 16:30.375
!پس اين شد ديگه
...از سينتيا

16:31.833 --> 16:32.916
رسيديم به سينتي

16:33.000 --> 16:35.458
.سينسي ـ ناتي
سينسيناتي

16:35.541 --> 16:36.416
خيلي خُلي

16:36.500 --> 16:37.541
منطق محض ـه

16:37.625 --> 16:39.375
اسم يه شهره

16:40.083 --> 16:41.500
مثل کل خانواده

16:41.583 --> 16:42.750
اين خانواده

16:45.416 --> 16:46.666
سينسيناتي

16:47.125 --> 16:48.125
درسته؟

16:55.333 --> 16:57.625
چيزي نيست، عشقم
پسر کوچولوم

17:01.125 --> 17:02.708
ـ به سلامتي اون
ـ به سلامتي سينسيناتي

17:02.791 --> 17:04.666
!ـ با آرزوهاي خوب
ـ بيا، بيا

17:04.750 --> 17:05.958
!نوش
!به سلامتي همه

17:06.041 --> 17:06.875
زود باشيد

17:06.958 --> 17:07.958
بچه‌ها

17:08.875 --> 17:11.333
ميخوام از اين کارتون تشکر کنم

17:14.166 --> 17:16.833
به خاطر ريو و من

17:18.708 --> 17:20.791
ـ ممنون
ـ به ياد ريو

17:20.875 --> 17:22.041
!ريو
!نوش

17:22.125 --> 17:23.791
به سلامتي

17:33.208 --> 17:35.291
،اين کار رو براي ريو مي‌کنيم، توکيو
...اما

17:37.916 --> 17:39.333
همينطور براي خودمون

17:40.666 --> 17:43.916
الان خيال مي‌کنن
مي‌تونن ببرن

17:44.000 --> 17:47.333
مثل حيوون دنبالمون بيفتن
...و ما رو از سوراخمون بکشن بيرون

17:48.041 --> 17:51.333
.شکنجه‌مون بدن
حقوق انساني رو زير پا بذارن. هر چي بشه

17:52.166 --> 17:55.000
،اگه مثل موش قايم بشيم

17:55.083 --> 17:56.458
بازم حمله مي‌کنن

17:57.041 --> 17:59.000
به يکي يکيمون

17:59.291 --> 18:01.166
فقط از يه راه ميشه جلوشو گرفت

18:01.708 --> 18:02.916
باهاشون رودرو بشيم

18:03.791 --> 18:04.958
گوش کنيد

18:05.583 --> 18:06.583
،تو اين دنيا

18:08.375 --> 18:11.083
همه چي بر اساس
دو مقياس ساده سبک و سنگين ميشه

18:12.125 --> 18:13.458
چيزي که ميبري

18:14.166 --> 18:16.500
و چيزي که ميبازي
،و در حال حاضر

18:17.750 --> 18:20.916
اونا فکر مي‌کنن چيزي براي از دست دادن ندارن

18:22.291 --> 18:24.166
و وقتي فکر کني
،چيزي براي باختن نداري

18:25.833 --> 18:26.833
قوي‌تر ميشي

18:30.250 --> 18:31.250
...خب

18:32.291 --> 18:33.458
ما

18:34.458 --> 18:36.083
نشونشون ميدم

18:37.916 --> 18:39.625
چه چيزايي براي از دست دادن

18:40.541 --> 18:41.541
دارن

18:53.750 --> 18:55.125
رئيس بانک کو؟

18:55.708 --> 18:56.750
کجاست؟

18:58.666 --> 18:59.666
!پالرمو

19:01.375 --> 19:02.458
به مشکل برخورديم

19:08.875 --> 19:09.708
توکيو

19:09.791 --> 19:11.333
آروم باش

19:11.416 --> 19:13.166
ـ توکيو
ـ آروم باش

19:26.250 --> 19:28.375
،با شماره‌ي سه
شليک کن و جاخالي بده

19:30.625 --> 19:31.625
يک

19:36.125 --> 19:37.125
دو

19:40.333 --> 19:41.750
تفنگاتون رو بذاريد زمين، موشاي کثيف

19:44.250 --> 19:46.791
،خانم‌ها و آقايون
اجازه بديد خودمو معرفي کنم

19:47.958 --> 19:50.291
من پالرمو هستم
و همه کاره‌ي اين سرقت

19:50.375 --> 19:53.875
.پس لطفاً سينه‌ي منو هدف بگيريد
هدف باارزشون منم

19:53.958 --> 19:54.958
!دختره رو هدف بگيريد

19:55.041 --> 19:56.041
دختره

19:56.125 --> 19:57.125
خيلي خب

19:57.458 --> 19:59.833
تا شروع تيراندازي
چند ثانيه وقت داريم

19:59.916 --> 20:02.000
پس بيايد در مورد آناتومي بدن حرف بزنيم

20:04.250 --> 20:06.208
انسان‌ها دو تا چشم دارن

20:06.291 --> 20:07.875
،و بر خلاف سوسمارا

20:08.125 --> 20:11.625
چشماشون جلوي سرشون قرار گرفته
و ثابت ـن

20:14.083 --> 20:17.833
اين ويژگي مشخصاً در
تبادل آتش نقطه ضعف به حساب مياد

20:17.916 --> 20:20.041
شليک کن و دخترات ميميرن

20:21.541 --> 20:23.541
با توام، گانديا

20:24.458 --> 20:26.791
،ميدونم هر يکشنبه ميري تمرين تيراندازي

20:26.875 --> 20:29.041
که دوست داري در مورد جنگ‌افزارا بخوني

20:29.125 --> 20:32.125
،کل عمرت منتظر چنين لحظه‌اي بودي

20:32.208 --> 20:33.583
تا قهرمان بشي

20:33.666 --> 20:35.375
،بذار يه نصيحتي بهت بکنم

20:35.833 --> 20:37.416
،به فکر ماريسا باش

20:38.000 --> 20:41.333
صورت فرشته‌گونه‌ي پسرت خوانيتو رو تصور کن

20:42.708 --> 20:45.083
و تفنگ کوفتيت رو خيلي آروم بذار زمين

20:57.708 --> 20:58.708
باشه

21:01.000 --> 21:02.000
خيلي خب

21:30.708 --> 21:32.916
،در اون لحظه
پروفسور به اين پي برد

21:33.000 --> 21:36.833
که اين يکي کار با کارش
تو "رويال مينت" خيلي فرق داره

21:37.541 --> 21:39.541
اين يکي ايده‌ي خودش نبود

21:40.458 --> 21:43.041
و اونقدر وقت نداشت
تا اونو از آنِ خودش بکنه

21:44.500 --> 21:48.375
،اگه دکمه‌ي برگشت داشت
همون موقع فشارش ميداد

21:50.166 --> 21:51.458
اما دکمه‌اي نداشت

21:52.416 --> 21:54.000
خوبي، توکيو؟

21:54.083 --> 21:55.083
يه چيزي بگو

21:55.541 --> 21:56.541
خوبي؟

21:57.458 --> 21:58.833
برو ببين پالرمو در چه حاله

21:58.916 --> 22:02.375
،تمام گلوله‌ها رو تو جليقه‌هاشون خالي کرديم
همونطور که پروفسور ميخواست

22:02.458 --> 22:04.500
ـ به پالرمو کمک کن
ـ اما ديگه خيلي دير بود

22:24.250 --> 22:27.416
!بيدار شو
رئيس بانک کجاست؟

22:36.000 --> 22:38.875
.بايد از اينجا ببريمش بيرون
يه برانکارد بياريد

22:48.958 --> 22:50.458
همه چي به فنا رفت

22:50.541 --> 22:52.333
چشماش پر از شيشه شده

22:52.416 --> 22:53.416
!اي داد

23:00.708 --> 23:01.708
!کمکم کن

23:05.500 --> 23:06.333
!بريد کنار

23:06.416 --> 23:08.666
!رو به ديوار
رو به ديوار

23:08.750 --> 23:10.333
!زود باشيد! بريد کنار

23:11.500 --> 23:13.416
!زود باش
عجله کنيد

23:13.500 --> 23:15.833
ـ زود باشيد! يالا
ـ بريد کنار

23:15.916 --> 23:17.458
ـ ديگه رسيديم
ـ مراقب باشيد

23:19.708 --> 23:20.708
چيزي نيست

23:21.708 --> 23:23.000
!مسکن

23:24.666 --> 23:27.791
آروم باش
اينو يواشي بر ميدارم

23:27.875 --> 23:29.083
...خيلي آروم

23:29.166 --> 23:30.166
خيلي خوبه

23:35.833 --> 23:38.708
باشه. حالا چشماتو باز کن
آروم

23:39.375 --> 23:40.375
زود باش

23:43.041 --> 23:44.041
خيلي خوبه

23:44.416 --> 23:47.416
زياد نمي‌تونم باز نگه‌شون دارم
نمي‌تونم

23:47.500 --> 23:48.583
مي‌توني ببيني؟

23:48.666 --> 23:50.750
کوفتم نمي‌بينم
چي شده؟

23:50.833 --> 23:52.083
گندش بزنن

23:52.750 --> 23:53.750
باشه. باشه

23:54.375 --> 23:55.583
نور چي؟

23:56.625 --> 23:58.541
نه اينکه تو استاديو مارانکانا هستم

23:58.625 --> 24:01.500
به نظرت اين يعني چيه؟
فکر مي‌کني الان شدي چشم‌ پزشک؟

24:01.583 --> 24:03.375
چشم پزشک لازم داره

24:03.458 --> 24:04.875
پروفسور رو خبر کن

24:04.958 --> 24:06.000
تو چشمش شيشه‌س

24:06.083 --> 24:08.375
،باشه. استکهلم
جعبه‌ي کمک‌هاي اوليه شماره چهار رو بيار

24:08.458 --> 24:09.708
ـ همون مخصوص جراحي
ـ باشه

24:09.791 --> 24:10.833
عجله کن

24:14.208 --> 24:16.875
ـ ميخواي چي کار کني، توکيو؟
ـ ميخوام درشون بيارم

24:16.958 --> 24:18.833
ـ نه بابا؟ چطوري؟
ـ با موچين

24:18.916 --> 24:20.500
من بودم اين کار رو نمي‌کردم، توکيو

24:20.583 --> 24:22.500
به پروفسور زنگ ميزنيم
و سه تا گروگان رو

24:22.583 --> 24:24.416
ـ با دکتر چشم پزشک معاوضه مي‌کنيم
!ـ دنور

24:24.500 --> 24:26.416
ـ خفه شو و برو
ـ باشه

24:26.500 --> 24:27.875
گوش کن، پالرمو

24:27.958 --> 24:30.750
دستم از يه ساعت‌ساز سوييسي ثابت‌‌تره

24:30.833 --> 24:32.750
اون شيشه رو در ميارم

24:32.833 --> 24:35.500
ميدوني براي جراحي چشم
از ليزر استفاده مي‌کنن؟

24:35.583 --> 24:37.166
ـ آره
ـ فقط براي جزئيات کوچيک

24:37.250 --> 24:42.250
.ظرافت
جراحي چشم بايد به اندازه ميکرومتر دقيق باشه

24:42.333 --> 24:44.125
اينجا رو ببين، دنور

24:44.208 --> 24:46.166
توکيو ميخواد از همون موچيني استفاده کنه

24:46.250 --> 24:48.500
که براي هرس جنگلش اون پايين استفاده مي‌کنه

24:48.583 --> 24:50.000
!بيخيال بابا

24:50.083 --> 24:51.083
!چرت محض ـه

24:52.875 --> 24:53.916
دوباره بگو

24:54.750 --> 24:55.750
بگو ديگه

24:57.041 --> 24:58.500
چطور بود؟

24:59.625 --> 25:03.583
مطمئنم اونجات خيلي هم ابريشمي ـه

25:03.666 --> 25:05.708
حالا بگو، "من ديگه هيچ وقت

25:05.791 --> 25:08.375
".حرف واژن همکارام رو پيش نمي‌کشم

25:08.458 --> 25:11.333
من ديگه هيچ وقت
حرف واژن همکارام رو پيش نمي‌کشم

25:11.416 --> 25:12.583
نشنيدم

25:13.208 --> 25:16.875
ـ من ديگه حرفي از واژنت نميزنم، زنيکه جنده
ـ عالي شد، پالرمو

25:18.416 --> 25:19.583
در خدمت شمام

25:19.666 --> 25:21.791
.باشه
بعداً به چشمام ميرسيم

25:22.333 --> 25:24.250
ـ دنور، بيا سمت راستم
ـ چيه؟

25:24.333 --> 25:27.375
.دستت رو بده من
تو الان معاونم شدي

25:27.458 --> 25:30.041
ـ الان شدم سگ راهنمات؟
!ـ ساکت باش

25:30.500 --> 25:31.875
!ـ توکيو
ـ چيه؟

25:32.375 --> 25:35.875
.14تُن فولاد اون زير داريم
بگو که نايروبي پيش بوگاتي ـه

25:35.958 --> 25:36.958
درسته

25:37.583 --> 25:38.583
بريم

25:39.541 --> 25:41.541
گوش کن
چي کار مي‌کني؟

25:42.208 --> 25:44.333
ميخواي مثل سگ ما رو ببندي؟

25:44.416 --> 25:45.416
نه

25:45.875 --> 25:49.625
،اينجا همه به هم محرميم
اگه يوقت خواستي شاش کني

25:50.625 --> 25:51.875
خودم مي‌کُشمت

25:54.083 --> 25:56.500
رئيس جون، عذر ميخوام

26:00.416 --> 26:02.125
اينو براتون نگه ميدارم

26:03.166 --> 26:04.750
لطفاً توجه کنيد

26:04.833 --> 26:08.750
460کيلو مواد منفجره

26:08.833 --> 26:10.625
،رو درها، پنجره‌ها

26:10.708 --> 26:14.500
،و هر وروري و خروجي کار گذاشتيم
...پس اگه يوقت کسي خواست فرار کنه

26:14.583 --> 26:15.625
!بوم

26:16.458 --> 26:18.625
تيکه تيکه ميشه

26:19.250 --> 26:22.250
اصلاً ارزشش رو نداره

26:23.375 --> 26:27.750
،واسه چند روز بايد پيش هم بمونيم
،درسته

26:28.666 --> 26:30.333
،اما در طول اين مدت

26:31.625 --> 26:32.625
ما

26:33.250 --> 26:35.250
از همه‌تون محافظت مي‌کنيم

26:35.750 --> 26:38.250
و شما از ما محافظت مي‌کنيد

26:39.375 --> 26:40.375
!چقدر فوق‌العاده‌س

26:41.125 --> 26:44.375
،و هر وقت خواستيد
مي‌تونيد ماسکتون رو برداريد

26:47.083 --> 26:48.458
!الان

26:51.125 --> 26:52.125
چطوره؟

26:52.958 --> 26:53.958
احوالتون؟

26:54.583 --> 26:56.375
،الان مي‌تونيم همديگه رو ببينيم

26:57.208 --> 26:59.208
اجازه بديد به آقاي بوگوتا معرفي‌تون کنم

26:59.291 --> 27:01.250
چهار نفر داوطلب انتخاب مي‌کنه

27:03.125 --> 27:06.666
،من بوگوتا هستم
و قسمت سخت کار به عهده‌ي منه

27:07.625 --> 27:10.375
قراره تو دماي 61 درجه سانتي‌گراد کار کنيم

27:10.458 --> 27:13.041
مثل کوره مُرده‌سوزي مي‌مونه

27:13.500 --> 27:17.125
تو شيفت‌هاي 12، 14، 16 يا 24 ساعته کار مي‌کنيم

27:18.250 --> 27:19.708
هر چقدر توانتون بکشه

27:20.875 --> 27:22.375
کي پايه‌س؟

27:33.625 --> 27:34.625
!اسمت

27:35.375 --> 27:36.375
آگوستين

27:36.833 --> 27:38.791
ـ آگوستين مونترو
ـ چرا اينجايي؟

27:38.875 --> 27:39.875
...من

27:40.416 --> 27:41.583
اومده بودم پول جابه‌جا کنم

27:43.291 --> 27:44.291
بيا جلو

27:44.375 --> 27:46.791
،مبارکه
اولين داوطلبمون توئي

27:47.041 --> 27:47.875
بعدي

27:47.958 --> 27:49.875
ميگل تالانيلا
از شهر مورسيا

27:49.958 --> 27:52.208
ـ باشه
ـ کارت چيه، ميگل؟

27:52.291 --> 27:54.458
کارآموز سازمان فناوري ارتباطات و اطلاعات

27:56.291 --> 27:57.500
IT

27:58.041 --> 28:00.166
.ـ مناسب نيست
!ـ به درد نميخوره. بعدي

28:01.583 --> 28:02.916
.اسمت
چرا اومده بودي اينجا؟

28:03.791 --> 28:04.791
آلفونزو

28:04.916 --> 28:08.291
با اداره قرضه عمومي قرار داشتم

28:10.041 --> 28:13.666
،بيا جلو. تبريک ميگم
تو دومين داوطلبي. بعدي

28:13.750 --> 28:15.166
اسمت. چرا اينجايي؟

28:15.250 --> 28:18.000
آماندا
منشي رئيس بانکم

28:18.333 --> 28:20.333
به درد نميخوره
زود باش، بعدي

28:20.416 --> 28:21.416
!اسم

28:21.916 --> 28:22.916
ماتياس کانيو

28:23.208 --> 28:24.875
!خوبه
بيا جلو

28:25.333 --> 28:26.958
.ـ نه، خانم
ـ نه خانم و کوفت

28:27.041 --> 28:28.875
تو داوطلب بعدي هستي

28:29.583 --> 28:30.875
من داوطلب نميشم

28:33.500 --> 28:35.250
باشه
اين انگشت رو مي‌بيني؟

28:35.833 --> 28:38.500
داوطلب‌ها رو نشون ميده

28:38.583 --> 28:41.750
و چند باره که داره تو رو نشون ميده

28:41.833 --> 28:44.916
پس لطفاً بيا جلو
چون الان داوطلب جديدي

28:45.541 --> 28:47.791
خانم، من داوطلب نميشم

28:50.000 --> 28:51.166
اسمت چي بود؟

28:51.250 --> 28:52.125
ماتيوس کانيو

28:52.208 --> 28:53.041
چي؟

28:53.125 --> 28:54.291
ماتياس کانيو

28:54.375 --> 28:55.875
باشه، ماتياس کانيو

28:55.958 --> 28:58.500
خبر مرگت همين الان دنبالم مياي

28:58.583 --> 29:00.875
بريم. تکون بخوريد

29:06.291 --> 29:07.291
!زود باشيد

29:10.208 --> 29:11.416
بريد تو آسانسور

29:13.375 --> 29:14.375
!تکون نخور

29:18.083 --> 29:19.083
!بريد تو

29:28.083 --> 29:29.208
قضيه چي بود؟

29:29.541 --> 29:30.541
مگه مغز خر خوردي؟

29:31.041 --> 29:33.125
اون ديگه چه بامبولي بود؟

29:33.208 --> 29:34.500
ميخواستم واقعي‌تر به نظر برسم

29:34.583 --> 29:37.375
واقعي‌تر؟
فکر کردي آنتوني هاپکينزي؟

29:38.875 --> 29:40.416
بايد مثل يه گروکان رفتار مي‌کردم، درسته؟

29:40.500 --> 29:43.625
.شوخي مي‌کني
"از تهيه‌کنندگان "خبر مرگت دنبالم مياي

29:43.708 --> 29:45.666
که به زودي روي پرده‌ي
کارگاه آهنگري نزديکت مياد

29:45.750 --> 29:48.166
.فکر کردم کارم خوب بود
خيلي نرم و روون پيش رفت

29:48.250 --> 29:49.958
يه جور نرم بخوابونم تو صورتت

29:53.125 --> 29:53.958
!شش سال

29:54.041 --> 29:56.958
شش سال کوفتي با اين يارو کار کردم

29:57.041 --> 30:00.291
و شش برابرش ميخواستم سرشو بکوبونم تو واگن

30:28.833 --> 30:29.833
دلبندانم

30:31.583 --> 30:33.250
،تو چند دقيقه بعدي

30:35.291 --> 30:36.916
حتي تخماتون در خطره

30:41.583 --> 30:42.583
!سرجيو

30:43.916 --> 30:45.083
رابطه شبکه رسيد

31:17.916 --> 31:18.958
بهشون شنود بزنيد

31:20.583 --> 31:21.916
سرهنگ تامايو

31:22.000 --> 31:23.000
بازرس

31:23.500 --> 31:25.416
ـ زمان انفجار
ـ 12:04

31:25.500 --> 31:28.458
صداي تيراندازي شنيديم
و همه جا مواد منفجره کار گذاشتن

31:28.541 --> 31:31.000
ـ چطور منفجر شدن؟
ـ مطمئن نيستيم

31:31.791 --> 31:34.208
RDX ،مواد منفجره پلاستيکي
بدون نقص ساخته شده

31:34.291 --> 31:35.291
بلوف ميزنن

31:35.375 --> 31:37.166
اينطور به نظر نمي‌رسه

31:37.250 --> 31:39.541
...جلوي در ورودي، رو سقف، داخل

31:39.625 --> 31:42.416
.درباره‌شون مطالعه کردم
منفجرش نمي‌کردن

31:42.500 --> 31:44.916
،با نهايت احترام
هر کاري ازشون ساخته‌س

31:45.000 --> 31:47.791
.مي‌تونم برم بشاشم و هيچ اتفاقي نيفته
يه مشت کثافتن

31:47.875 --> 31:49.375
ـ گوش کنيد
!ـ خواهش مي‌کنم

31:56.708 --> 31:57.708
آلفونزو

31:59.000 --> 32:00.291
چطوري؟

32:00.375 --> 32:01.916
بدجور گند زدم، لوييز

32:02.916 --> 32:03.916
نمي‌تونم

32:05.583 --> 32:07.208
متاسفم
الان رئيس توئي

32:08.208 --> 32:09.250
نگران نباش

32:10.000 --> 32:11.083
استراحت کن

32:14.125 --> 32:15.125
لوييز

32:17.000 --> 32:18.000
بهش زنگ بزن

32:19.583 --> 32:21.958
فرستادمش از کورتس بازجويي کنه

32:24.916 --> 32:25.916
بهش زنگ بزن

32:35.708 --> 32:36.958
،آقايون

32:37.041 --> 32:38.500
همه اينجا خودي هستن

32:38.583 --> 32:41.708
من سرهنگ تامايو هستم، از اداره اطلاعات
مسئول اين پرونده منم

32:42.291 --> 32:44.583
اولاً، ميخوام ملکه بياد اينجا

32:44.916 --> 32:46.125
با آليسيا سيرا تماس بگيريد

32:46.916 --> 32:48.375
همين الان بياد پاي تلفن

32:50.750 --> 32:51.916
برگرديد سر کار

32:52.000 --> 32:54.041
همين الان با بازرس سيرا تماس بگيريد

32:56.625 --> 32:57.833
خودشه

33:01.500 --> 33:04.250
،بازرس سيرا
از طرف سرهنگ تامايو تماس گرفتن

33:10.583 --> 33:11.416
حرف بزن

33:11.500 --> 33:13.166
آليسيا، تامايو هستم

33:13.375 --> 33:14.875
چيزي از زير زبونش بيرون کشيدي؟

33:14.958 --> 33:16.708
چيز بدردبخوري نه، لوييز

33:19.375 --> 33:21.291
،بفرستش پيش ننه‌ش
براش سوپ درست کنه

33:21.875 --> 33:25.541
بخاطر اون همه مواد و گپ زدن بي‌حس شده

33:26.041 --> 33:28.125
سوار هواپيماش کن
و همراهش بيا مادريد

33:28.208 --> 33:29.500
اينجا کار داري

33:30.458 --> 33:32.125
بذار منم بخشي از اين کار باشم، لوييز

33:33.666 --> 33:35.708
بگو ميخواي اون چوپون لعنتي

33:35.833 --> 33:37.791
و گوسفنداش رو از بانک بکشم بيرون

33:39.041 --> 33:40.041
دقيقاً

33:40.791 --> 33:41.791
آخ جون، آره

33:42.291 --> 33:44.458
،ذوق مرگ شدم
کيسه آبم ممکنه پاره بشه

33:57.166 --> 33:58.833
...مضطربم

34:00.250 --> 34:02.083
،جلوي اين همه زيبايي

34:04.916 --> 34:07.208
اما خبراي نسبتاً ناخوشايندي دارم

34:12.666 --> 34:14.875
منم مريضي مامان رو دارم

34:28.250 --> 34:29.250
چقدر وقت داري؟

34:30.916 --> 34:31.916
سه سال

34:35.291 --> 34:37.958
.حداقلش
ميدوني که دکترا چقدر هوچي هستن

34:38.041 --> 34:39.500
در آخر، شش سال ميشه

34:40.083 --> 34:41.083
يا هفت سال

34:42.750 --> 34:44.625
مثل زندگي يه گربه ولگرد

34:58.041 --> 34:59.416
آندرياس

35:00.791 --> 35:04.041
همه چيو کنسل مي‌کنيم
و براي مداوات ميريم خارج

35:04.125 --> 35:05.458
اولاً هيچ علاجي نداره

35:06.833 --> 35:09.250
و دوماً، با دزدي بيشتر حال مي‌کنم

35:09.333 --> 35:13.208
ميخواي ريسک کني
و زماني که برات مونده رو پشت ميله‌ها بگذروني؟

35:13.291 --> 35:16.250
اگه يه نقاش بهت مي‌گفت
،سه سال از عمرش باقي مونده

35:17.541 --> 35:19.083
ازش ميخواستي ديگه نقاشي نکشه؟

35:19.166 --> 35:20.208
آندرياس، خواهش مي‌کنم

35:20.750 --> 35:21.750
ببين

35:25.125 --> 35:28.500
از ميکل آنژ ميخواستي
مجسمه "ديويد" ـش رو نتراشه؟

35:29.375 --> 35:31.000
نه
البته که نه

35:31.083 --> 35:34.541
،بهش مي‌گفتي
!سريعتر، ميکل آنژ"

35:35.250 --> 35:37.583
"به شور و علاقه‌ت ادامه بده

35:37.666 --> 35:40.166
نقاش؟ شاعر؟
همه‌شون يکي هستن

35:43.000 --> 35:44.000
،آقايون"

35:46.166 --> 35:48.166
"همچنان زيبايي بيافرينيد

35:51.833 --> 35:53.083
و اين کار، سرجيو

35:55.375 --> 35:57.208
يه پوزش ادبي براي زيباييه

35:59.958 --> 36:01.791
شاهکار ماست

36:04.250 --> 36:06.708
...شونزده دقيقه

36:07.291 --> 36:09.875
و پونزده ثانيه

36:11.250 --> 36:13.000
شونزده دقيقه

36:14.166 --> 36:16.000
و پونزده ثانيه

36:17.791 --> 36:18.875
همينقدر وقت داريم

36:20.375 --> 36:22.625
،همون لحظه که به در دست ميزنيد

36:22.708 --> 36:24.708
خزانه پر از آب ميشه

36:25.666 --> 36:27.791
شونزده دقيقه و پونزده ثانيه

36:27.958 --> 36:30.041
زمانيه که آب ميرسه تا اينجا

36:33.958 --> 36:35.166
يا ما يه سوراخ ايجاد مي‌کنيم

36:35.750 --> 36:38.916
،و تونل اتصالي رو تو اين زمان جوش ميديم

36:39.291 --> 36:40.291
،يا اين

36:40.875 --> 36:42.541
همه‌مون بخاطر هيچ و پوچ

36:43.625 --> 36:44.708
مي‌افتيم زندان

36:46.583 --> 36:47.708
براي شکستن يه در

36:49.625 --> 36:50.625
...اما اون

36:51.916 --> 36:53.166
اون اتفاق

36:53.916 --> 36:55.333
براي ما نمي‌افته

36:56.583 --> 36:59.625
و اين اتفاق برامون نمي‌افته چون... بوگوتا

37:01.000 --> 37:02.000
ما چي هستيم؟

37:03.041 --> 37:04.041
بهترينيم

37:05.333 --> 37:06.333
چي هستيم؟

37:06.791 --> 37:07.875
بهترينيم

37:09.416 --> 37:11.416
نه... اينجور نميشه

37:11.500 --> 37:15.166
نميشه يه در 14 تُني رو اينطور ذوب کنيد

37:15.500 --> 37:16.500
ما چي هستيم؟

37:16.541 --> 37:18.000
بهترينيم

37:18.083 --> 37:19.166
چي هستيم؟

37:19.250 --> 37:20.750
بهترينيم

37:20.833 --> 37:22.291
چي هستيم؟

37:22.375 --> 37:23.458
!بهترينيم

37:23.541 --> 37:26.000
!خيلي بهتر شد
مشعل رو برداريد

37:27.291 --> 37:29.833
اين در نيست

37:31.333 --> 37:32.750
کَره‌س

37:33.833 --> 37:35.000
...و شما

37:36.000 --> 37:39.208
قراره آبش کنيد

37:39.291 --> 37:42.666
!کَره‌ي سوخته
سرجاتون قرار بگيريد

37:47.875 --> 37:49.500
دست بردار، سرجيو

37:50.458 --> 37:52.750
بدجنس نباش
فقط تصور کن

37:53.166 --> 37:54.750
.تصور کن
از پسش بر مياي

37:54.833 --> 37:56.500
الان با من تصورش کن

37:59.583 --> 38:02.375
يه در فولادي 14 تني

38:02.875 --> 38:04.041
،و درست همينجا

38:05.041 --> 38:07.458
بهترين آهنگران دنيا رو داريم

38:07.541 --> 38:08.708
حاضريد؟

38:08.791 --> 38:11.791
!تيک تاک

38:11.875 --> 38:12.875
!شروع کنيد

38:20.208 --> 38:25.250
،همون لحظه که به در دست بزنيم
آب با سرعت 7500 ليتر بر دقيقه جاري ميشه

38:34.083 --> 38:35.416
!تيک تاک

38:35.500 --> 38:38.000
!زود باشيد
!بجنبيد

38:38.708 --> 38:40.458
!ادامه بديد

38:40.750 --> 38:41.875
،وقتي پر بشه

38:43.208 --> 38:44.333
اگه در رو باز کني

38:45.083 --> 38:46.500
لِه و لورده ميشي

38:47.916 --> 38:49.708
اما ما بازش نمي‌کنيم

38:50.500 --> 38:51.833
گل گفتي

38:53.666 --> 38:56.000
سوراخش مي‌کنيم

38:57.666 --> 38:58.833
تيرکوب رو بياريد

38:58.916 --> 39:00.666
!بريد

39:10.666 --> 39:11.666
!الان

39:15.791 --> 39:16.833
!لوله

39:16.916 --> 39:19.666
!بريد
راهو نشون بده

39:19.750 --> 39:23.875
،16دقيقه طول ميکشه خزانه پر بشه

39:25.875 --> 39:28.600
ما نقش جکوئس يوس کوستا رو
(افسر نيروي دريايي فرانسه)

39:28.666 --> 39:29.750
بازي مي‌کنيم

39:31.250 --> 39:32.250
يک، دو، سه

39:32.333 --> 39:33.458
!فشار بديد

39:43.000 --> 39:44.000
!حاضره

39:45.750 --> 39:49.166
،بدون اينکه در رو باز کنيم
يه جوشکار ميفرستيم تو

39:50.250 --> 39:51.250
بيا

39:52.000 --> 39:53.291
باشه، حاضريم

39:53.791 --> 39:55.250
سرنوشتمون تو دستاي توئه

40:17.250 --> 40:19.416
اول کپسول اکسيژن بزن

40:19.541 --> 40:21.291
ـ اجازه بده
ـ چي کار مي‌کني؟

40:21.375 --> 40:23.208
!ـ وقت دارم
ـ چه مرگته؟

40:23.291 --> 40:25.291
کپسول اکسيژن رو بزن، بوگوتا

40:25.375 --> 40:28.958
لعنتي! چرا؟
چرا هميشه‌ي خدا همه ميخوان قهرمان بازي در بيارن؟

40:29.041 --> 40:31.750
هميشه يکي هست
نقش قهرمان رو بازي کنه

40:32.166 --> 40:36.083
،هر ثانيه آب داره بالا مياد
و درست اونجاست که

40:36.166 --> 40:39.208
خيال‌پردازي واقعي از يه هزاره‌ي جديد شروع ميشه

40:39.291 --> 40:41.625
جوش دادن يه اتاقک

40:41.708 --> 40:44.208
به هر دو طرف

40:53.625 --> 40:57.375
،اونطور که هر دقيقه آب داره بالا ميره
از يه فيلم باند هم بهتره

40:57.458 --> 41:01.625
حتي جيمز باند هم نميتونست
تو اين زمان کوتاه يه اتاقک جوش بده

41:01.708 --> 41:02.541
!دقيقاً

41:02.625 --> 41:05.958
واسه همين بهترين آهنگر دنيا رو استخدام مي‌کنيم

41:10.791 --> 41:14.791
،اگه سصح آب از جوشکاري بالاتر بره
...يا اين جوشکاري بي‌نقص نباشه

41:20.250 --> 41:22.375
آب با چنان فشاري جريان پيدا مي‌کنه

41:22.458 --> 41:25.125
که براي بيرون آوردنش
چهار يا پنج روز وقت لازم داريم

41:25.208 --> 41:27.500
!پس جونشو از دست ميده

41:28.833 --> 41:29.833
!ميميره

41:31.375 --> 41:33.708
اما کدوم سرقتي بي خطر بوده؟

41:34.250 --> 41:36.041
!برو

41:36.125 --> 41:37.291
وقت رو حروم نکن

41:46.416 --> 41:49.916
،به هر حال، برادر
بيا فعلاً فکر اينو نکنيم

41:52.750 --> 41:54.750
!زود باش
فقط يه دقيقه ديگه

41:56.166 --> 41:58.166
!فقط يه دقيقه ديگه

42:04.500 --> 42:07.125
کي تصورشو مي‌کرد؟

42:08.916 --> 42:09.916
کي؟

42:20.625 --> 42:21.541
من ميرم تو

42:21.625 --> 42:24.791
يه اتاقک اتصال‌دهنده

42:29.291 --> 42:31.208
درست مثل ماشين غواصي

42:39.500 --> 42:40.500
،خب بعدش

42:41.416 --> 42:45.250
،برادر عزيزتر از جونم
حباب مياد

42:51.750 --> 42:53.875
هميشه از مستندهاي اقيانوس خوشت مي‌اومد

42:53.958 --> 42:56.458
خب، الان فوق العاده‌ترين لحظه‌ فرا ميرسه

42:56.541 --> 42:59.416
...همونطور که سطح آب ميره بالا

43:05.000 --> 43:06.000
بوگاتي

43:11.583 --> 43:12.583
!تو زنده‌اي

43:15.125 --> 43:16.333
بر ميگردي

43:20.041 --> 43:21.666
حباب‌ها رو مي‌بيني

43:24.791 --> 43:25.833
،حباب‌هاي جرقه‌اي

43:27.333 --> 43:30.000
،بخاطر شمش‌هاي طلاس

43:30.083 --> 43:32.666
و برخوردشون به سقف

43:45.041 --> 43:47.875
فکر مي‌کني تو ايستگاه فضايي هستي

43:54.416 --> 43:55.416
اما نيستي

44:05.083 --> 44:08.583
تو خزانه بانک اسپانيا هستي

44:13.458 --> 44:16.166
اونجا... شناوري

44:21.750 --> 44:25.416
مثل يه کِشتي اسپانياي غرق شده وسط اقيانوس ـه

44:25.541 --> 44:28.125
نود تُن طلاي 24 عيار

44:30.666 --> 44:31.750
نظرت چيه؟

44:38.458 --> 44:41.000
زيبا‌ترين چيزيه که تا حالا شنيدم

44:47.916 --> 44:48.916
!بهت که گفتم

45:01.000 --> 45:02.000
!آهنگ کومپاني

45:42.500 --> 45:43.875
رو به خورشيد، برادر

45:44.666 --> 45:46.083
ميخوام تو ساحل بميرم

45:46.375 --> 45:50.833
،وقتي قاضي مياد جسدم رو برداره
"ميخوام بگه، "اي حرومزاده

45:55.375 --> 45:56.375
بيا برقصيم

46:02.958 --> 46:04.541
باهام برقص

46:12.166 --> 46:14.375
...عزيزان دلم

46:15.041 --> 46:16.708
ببينيد چي آوردم

46:18.875 --> 46:22.541
ببينيد چه گوشواره‌هايي پيدا کردم
تو رو خدا ببينيد؟

46:23.041 --> 46:25.208
!طلايي
!طلاي عزيزم

46:36.458 --> 46:37.458
!همينه

46:39.459 --> 46:43.459
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
