WEBVTT

00:01.361 --> 00:15.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:16.960 --> 00:19.440
سلام، "راکل" هستم
در حال حاضر نمی‌تونم پاسخگوی تماس‌ـتون باشم

00:19.520 --> 00:22.000
اگه تماس‌ـتون ضروری‌ـه، لطفاً بعد از
شنیدن صدای بوق پیام بذارید

00:22.760 --> 00:23.640
،"راکل"

00:24.240 --> 00:26.840
واسه چی جواب‌ـمو نمیدی؟

00:27.320 --> 00:31.900
،ها؟ بعد از 15 سال که مثه یه احمق لعنتی
باهات بودم، پیش‌ـت بودم این کارو باهام می‌کنی

00:33.800 --> 00:35.800
واسه این نبوده که صرفاً بهت
نزدیک‌تر بشم، نه، نه

00:36.240 --> 00:38.260
به خاطر این بوده که بتونم
دوستی‌ـمون رو حفظ کنم

00:38.320 --> 00:40.800
واسه عشق بوده، می‌فهمی چی میگم؟
واسه عشق بوده

00:52.800 --> 00:55.440
بفرمایید داخل لطفاً -
نه، اول خودت برو تو -

00:56.960 --> 00:57.840
یالا

01:05.120 --> 01:07.760
یکشنبه
ساعت 9:45 شب

01:09.360 --> 01:10.320
این چیه؟

01:11.400 --> 01:12.640
انباری‌ـه

01:15.000 --> 01:16.200
این پلاستیک‌ها چی هستن؟

01:16.360 --> 01:18.640
این پلاستیک‌ها رو همینطوری
گذاشتم که جلوی سرما رو بگیرن

01:18.840 --> 01:21.080
‫60 ساعت پس از شروع سرقت

01:21.880 --> 01:22.960
ترس از چیزی ندارم

01:27.440 --> 01:28.320
راه برو

01:42.720 --> 01:43.720
چراغ رو روشن کن

01:47.480 --> 01:49.240
هیچ کار احمقانه‌ای هم ازت سر نزنه

02:29.864 --> 02:32.264
‫♪ اگه باهات بمونم ♪

02:32.288 --> 02:34.488
‫♪ اگه اشتباه انتخاب کنم ♪

02:34.512 --> 02:37.012
‫♪ اصلاً واسم مهم نیست ♪

02:39.536 --> 02:41.836
‫♪ اگه قرار باشه الان ببازم ♪

02:41.860 --> 02:43.960
‫♪ ولی بعداً بِبَرم ♪

02:44.184 --> 02:47.684
‫♪ این تموم چیزی میشه که میخوام ♪

02:48.508 --> 02:53.008
‫♪ اصلاً واسم مهم نیس ♪

02:53.832 --> 02:56.332
‫♪ راهمو گُم کردم ♪

02:58.056 --> 03:02.556
‫♪ اصلاً واسم مهم نیس ♪

03:08.780 --> 03:10.580
‫♪ وقتمو هدر دادم ♪

03:10.604 --> 03:15.104
‫♪ ولی زندگیم همچنان ادامه داره ♪

03:15.328 --> 03:17.828
‫خانۀ اسکناس

03:21.200 --> 03:24.880
خودت چی، قبل از این کار چه کار می‌کردی؟
همیشه که سارق نبودی که

03:24.960 --> 03:27.360
قبل از این، کلی کار دیگه کردم -
چه کارایی؟ -

03:30.360 --> 03:31.920
بیشتر بازاریاب و فروشنده بودم

03:32.880 --> 03:34.960
،توی صنایع شیمیایی هم کار کردم

03:35.720 --> 03:38.680
مأمور امنیتی یه پارکینگ هم بودم
و توی یه دیسکو هم رقصنده بودم

03:38.840 --> 03:40.600
چی؟ -
آره، توی دیسکو، بدون لباس -

03:40.680 --> 03:43.000
وقتی می‌رقصیدم کلی پرنده که
تو قفس بودن آزاد می‌شدن

03:43.080 --> 03:46.240
یعنی با "آنتز آنتز آنتز" می‌رقصیدی؟ -
آنتز آنتز یا کلاً هر چی پخش می‌کردن دیگه -

03:46.320 --> 03:49.600
،سامبا" می‌رقصیدم، "توییست" می‌رقصیدم"
راک اند رول" می‌رقصیدم طوری که کف می‌کردی"

03:49.680 --> 03:51.080
چی، جدی؟ کف می‌کردم؟

03:51.160 --> 03:54.120
خب پس برقص کف کنم دیگه
بذار ببینم چطوری می‌رقصی

03:54.520 --> 03:56.560
اینجا؟ -
آره دیگه یالا، یه کمی برام برقص ببینم -

04:00.000 --> 04:00.880
یه دقیقه اجازه بده

04:01.400 --> 04:02.280
باشه

04:44.720 --> 04:47.920
گوش کن، کارم به جایی رسیده بود که می‌خواستم
با همه‌چی و همه‌کس قطع رابطه کنم

04:48.080 --> 04:51.880
از شر "ماری کارمن" خلاص شم تا به یه
هرزه‌ای برسم که حتی "پریتو" هم نمی‌خواد بُکُنَتِش

04:51.960 --> 04:56.080
،می‌فهمی چی میگم؟ آره، هرزه‌ای
یه هرزۀ خودخواه و عقده‌ای هستی

04:56.240 --> 04:58.400
!یه جندۀ لعنتی هستی
!جندۀ عوضی

04:58.480 --> 05:01.200
یه کُس‌لیسِ بی‌روحی، لعنتی

05:01.280 --> 05:03.040
خیلی سرد و بی‌روحی

05:49.120 --> 05:51.720
راکل"، منم دوباره، "آنجل"ـم"

05:52.840 --> 05:54.040
...معذرت می‌خوام، نمی‌خواستم

05:55.200 --> 05:58.120
نمی‌خواستم لفظ "هرزه" رو در موردت
به کار ببرم، واقعاً ببخشید

06:02.080 --> 06:03.560
ولی تو هم زندگی‌ـمو خراب کردی

06:05.360 --> 06:08.000
نمی‌دونم اگه منو از واحد پلیس بیرون‌ـم کنن
باید چه کار کنم

06:08.160 --> 06:09.560
نمی‌دونم چطوری باهاش کنار بیام

06:11.120 --> 06:12.440
اینطوری نابودم می‌کنی

06:19.920 --> 06:21.920
...می‌دونم بهت گفته بودم که بی‌کارم، ولی

06:23.040 --> 06:27.200
این شراب سیب درست کردن‌ـم واقعاً شغل نیس که
بیشتر برام شبیه یه پروژه‌ـس

06:27.840 --> 06:29.880
نمی‌دونم که جواب میده یا نمیده

06:29.960 --> 06:32.720
و راستشو بخوای، نمی‌دونم
چی تو سرت می‌گذره

06:33.280 --> 06:36.800
نمی‌دونم همکارت اینجا چیز
غیرقانونی‌ای دیده یا نه

06:37.480 --> 06:40.840
آره، یه شبایی رو اینجا می‌خوابم

06:40.920 --> 06:43.760
،روی تخت خوابگاهی‌ـم می‌خوابم
مدرکی واسه سکونت توی اینجا هم ندارم

06:43.840 --> 06:47.700
نمی‌دونم شاید چون یه همچین چیزی رو دیده
فکر کرده مکان‌ـم باید بازرسی بشه چون استاندارد نیس

06:47.780 --> 06:48.860
واقعاً نمی‌دونم

06:51.200 --> 06:52.080
شراب سیب‌ـت

06:53.040 --> 06:54.920
می‌تونم از شراب سیبی
که میگی یه شات بزنم؟

06:58.360 --> 06:59.640
البته، حتماً

07:01.200 --> 07:03.560
واضح بود که بازرس می‌خواست خودشو

07:03.640 --> 07:05.680
یه جوری وارد خونۀ محقر پروفسور کنه

07:07.760 --> 07:10.880
کافی‌ـه چند یورو پرداخت کنی
تا بتونی یه انبار آشغالی رو اجاره کنی

07:10.960 --> 07:14.480
و تبدیل‌ـش کنی به یه صحنه‌ای
که به بهترین شکل ممکن روش نقش بازی کنی

07:15.880 --> 07:19.960
اینکه دیگه بخواد باور کنه یا نکنه
دستِ خودِ بازرس بود

07:24.000 --> 07:25.760
"معذرت می‌خوام "سلوا

07:28.840 --> 07:30.240
اینجا واقعاً خیلی قشنگه

07:32.160 --> 07:34.720
واقعاً... شرمنده شدم

07:35.520 --> 07:38.360
که سمتت اسلحه نشون رفتم

07:38.440 --> 07:41.520
که مجبورت کردم که منو بیاری‌ـم اینجا

07:42.240 --> 07:43.120
راستشو بخوای

07:43.520 --> 07:45.920
ترجیح می‌دادم جای اسلحه
یه چیز دیگه بهت نشون می‌دادم

07:47.200 --> 07:51.240
یعنی، یه چیزی تو همون مایه‌های فیلم
!غریزۀ اصلی" که بهم گفتی، چه می‌دونم"

07:52.320 --> 07:53.360
...حداقل اونطوری

07:54.680 --> 07:57.360
...یه کمی کمتر از الان شرمنده و

07:58.400 --> 07:59.840
اینطوری احمق به نظر می‌رسیدم

08:02.040 --> 08:02.920
...و

08:04.400 --> 08:07.160
تازه داشتم فکر می‌کردم که
...همسر سابقم رو هم بیارمش اینجا

08:08.240 --> 08:09.400
همسر سابق‌ـت رو؟

08:10.520 --> 08:13.400
،آره، می‌دونم طرف یه آشغال عوضی‌ـه

08:13.480 --> 08:17.720
ولی توی کل واحد پزشکی قانونی بهترین‌ـه

08:17.800 --> 08:22.320
می‌خواستم بیارمش اینجا، چون اینجا رو طوری
توصیف کرده بودن که انگار آزمایشگاه مواد مخدره

08:23.960 --> 08:25.120
معذرت می‌خوام -
مواد مخدر؟ -

08:25.200 --> 08:26.080
آره

08:27.560 --> 08:29.200
...تازه می‌خواستم

08:30.560 --> 08:32.400
...تازه می‌خواستم اشتباه بزرگتری هم بکنم

08:59.600 --> 09:02.960
می‌خوام بدونی که دیگه هیچوقت
اسلحه‌ـم رو سمتت نشونه نمیرم

09:04.480 --> 09:05.720
آره -
دمت گرم -

09:10.680 --> 09:13.280
،دیگه هم تفتیش‌ـت نمی‌کنم
یا بهت شک نمی‌کنم

09:13.360 --> 09:14.240
خوبه، عالی‌ـه

09:15.480 --> 09:17.480
"تو رو میگما "سلوا

09:17.960 --> 09:18.840
تو رو میگم

09:19.800 --> 09:23.680
فکر کنم دیگه وقتشه که
یه کمی همدیگه رو صمیمی‌تر خطاب کنیم، نه؟

09:25.360 --> 09:28.720
من که از خُدامه -
باشه پس -

09:29.000 --> 09:30.480
قبوله -
حله -

09:46.040 --> 09:48.380
آنجل"، بد موقع که زنگ نزدم؟" -
نه، بگو چی شده "پیلار"؟ -

09:48.440 --> 09:50.520
نتایج چیزی که می‌خواستی رو پیدا کردم برات

09:51.240 --> 09:54.280
اون اثر انگشت که توی ماشین بود رو با
اثر انگشت روی قاشق قهوه‌خوری مقایسه کردم

09:54.360 --> 09:56.000
!و حدس بزن چی شد؟ مطابقت دارن

09:56.200 --> 10:00.040
اون کسی که به این قاشق دست زده همونی‌ـه
که به زور وارد ماشین شده بود

10:00.280 --> 10:01.560
پیلار"، کارِت حرف نداره"

10:01.720 --> 10:03.840
عالی‌ـه. بهت زنگ می‌زنم خودم

10:13.080 --> 10:15.800
صندوق پستی مشترک مورد نظر شما
پُر شده است

10:15.880 --> 10:16.760
لعنتی

10:21.280 --> 10:22.160
وقتشه دیگه

10:22.400 --> 10:24.000
تا الان نگهبانا حتماً خودشونو باز کردن

10:24.080 --> 10:25.880
ساعت 10:30 شب قراره
از انباری بیان بیرون

10:25.960 --> 10:27.580
می‌دونی انباری کجاست؟ -
آره، همین‌جاست -

10:27.660 --> 10:30.380
ببین، می‌تونم به کَسِ دیگه‌ای هم بگم؟
فقط پنج یا شش‌تا از دوستام

10:30.440 --> 10:32.800
ابداً. مگه خُلی؟ -
خب چرا؟ -

10:32.880 --> 10:35.760
می‌خوای قبل از اینکه کاری کنیم، همه‌ـمونو
به فنا بدی؟ سه نفر همینطوری‌ـش

10:35.840 --> 10:38.000
خودش کلی ریسک داره، وارد کردن
نفر چهارم احمقانه‌ـست

10:38.080 --> 10:40.120
از بیرون کمک‌ـشون می‌کنیم -
سه نفریم؟ -

10:40.200 --> 10:41.800
نفر سوم کیه اون موقع؟

10:42.360 --> 10:43.560
"مونیکا گتمبید"

10:44.320 --> 10:46.320
حامله‌ـس، باید از اینجا ببریمش بیرون

10:46.400 --> 10:47.280
عجب

10:47.840 --> 10:49.760
کدوم گوری داری میری؟ -
میرم پیداش کنم -

10:49.840 --> 10:52.600
اون‌موقع من چی؟ همین‌جا بمونم؟
چطوری برم انباری؟

10:52.680 --> 10:55.080
هر موقع که دلم بخواد که نمی‌تونم برم -
خودت مشکلاتتو حل کن -

10:55.160 --> 10:57.360
رو اعصاب منم نرو
کاری که من باید انجام بدم سخت‌تره

10:57.440 --> 11:01.120
خیلی سخت‌تره. باید اون یارو رو قانع کنم
"که ببرتم پیشِ "مونیکا

11:02.040 --> 11:03.240
بعدشم یه جوری از شرِّش خلاص شم

11:04.400 --> 11:05.800
یعنی می‌خوای بُکُشی‌ـش؟

11:06.280 --> 11:09.320
کاری که نمی‌خوام بکنم اینه که اینجا مثه
یه بره وایسم تا خودشون بیان بُکُشنم

11:10.160 --> 11:12.360
،آدم باید کاری که مجبوره انجام بده رو
انجام بده دیگه

11:17.040 --> 11:17.920
"هلسینکی"

11:19.000 --> 11:19.880
چه مرگ‌ـته؟

11:21.680 --> 11:23.360
هنوز حالم چندان مساعد نیس

11:24.760 --> 11:27.240
چِته "آرتورو"؟
می‌خوای بازم بهت قرص بدم؟

11:27.400 --> 11:28.280
نه

11:28.960 --> 11:31.560
کاش مشکلم با خوردن یه
آسپیرین حل می‌شد. نخیر، نه

11:32.360 --> 11:33.240
مسأله این نیس

11:35.480 --> 11:38.480
می‌دونی، اون‌موقع که
مونیکا گتمبید" رو دیدم"

11:38.560 --> 11:40.440
،و متوجه شدم که زنده‌ـس
حالشم خوبه

11:41.920 --> 11:43.480
...عملاً تیکه تیکه شدم

11:44.360 --> 11:46.440
فکر کنم طوری که انتظار داشت
واکنش نشون ندادم

11:47.600 --> 11:51.040
مشکل اینه که، یه کمی بعدترش
یکی از همکارات

11:51.680 --> 11:52.560
،"یعنی "دنور

11:52.920 --> 11:55.960
مونیکا" رو بُرد پایین، همون‌جایی"
که قبلاً نگه‌ـش می‌داشتید، تا استراحت کنه

11:57.920 --> 12:01.000
منم یه حالی پیدا کردم که می‌خوام
هرجور شده باهاش حرف بزنم

12:01.840 --> 12:03.280
خیلی برام مهم‌ـه که باهاش حرف بزنم

12:05.200 --> 12:06.080
خواهش می‌کنم

12:07.760 --> 12:09.520
آدم به آدمی که عاشق‌ـه باید کمک کنه دیگه

12:10.440 --> 12:12.160
باشه؟ مشکلی نداره؟

12:16.320 --> 12:18.160
باشه، "آرتوریتو"، مسأله‌ای نیس

12:18.800 --> 12:20.080
بیا بریم -
ممنون -

12:33.520 --> 12:35.960
و وقتی که داشتیم به اولین
شکست‌ـمون نزدیک‌تر می‌شدیم

12:37.520 --> 12:39.760
مغز متفکر عملیات، پیش‌ـمون نبود

12:41.720 --> 12:45.320
با اینکه خیلی باهوش بود، ولی فقط
دو تا چشم داشت

12:46.320 --> 12:48.920
و توی اون لحظۀ خاص، اون دو چشم
کنار چشمای بازرس قرار گرفته بودند

12:49.640 --> 12:50.520
چیه؟

12:51.920 --> 12:52.800
هیچی

12:54.960 --> 12:55.840
خب چیه؟

12:57.360 --> 12:58.560
داشتی بهم نگاه می‌کردی

13:00.720 --> 13:02.960
،نمی‌دونم، اینطوری که هستی

13:03.760 --> 13:04.800
،یعنی وقتی عینک نمی‌زنی

13:06.160 --> 13:07.600
انگار کلاً یه آدم دیگه میشی

13:09.080 --> 13:12.600
مثه سوپرمن و کلارک کنت

13:19.320 --> 13:21.040
آهان، پس منو به خاطر عینک‌هام دوس داری

13:22.520 --> 13:23.760
نخیر، همچین حرفی نزدم

13:25.280 --> 13:26.560
بذار الان عینک‌هامو می‌زنم

13:30.960 --> 13:33.920
یه کمی عجیبه که بخوای با عینک‌هات
بخوابی، ولی مشکلی نیس

13:34.000 --> 13:36.120
.مسأله‌ای نیس
...معمولاً عینک‌هامو در میارم، ولی امروز

13:37.440 --> 13:38.880
امروز یه روزِ خاص‌ـه برام

13:40.760 --> 13:41.640
بهتر شد؟

13:52.440 --> 13:53.680
...قضیه اینه که

13:54.640 --> 13:57.120
شب رو نمی‌تونم اینجا بمونم، باید ببخشی

14:06.640 --> 14:07.840
...نمی‌دونم، می‌خوام

14:08.720 --> 14:10.400
،توی خونه‌ـم کنار دخترم بیدار شم

14:11.160 --> 14:12.680
بذارمش مدرسه‌ـش

14:13.240 --> 14:15.640
تا حداقل ببینه یه مادر بالا سرش هست -
حتماً -

14:23.760 --> 14:26.400
،سلام، "راکل" هستم
در حال حاضر نمی‌تونم پاسخگو باشم

14:26.480 --> 14:29.040
،اگه تماس‌ـتون ضروری‌ـه
بعد از بوق پیام‌ـتون رو بذارید

14:31.280 --> 14:32.720
راکل"، بازم منم"

14:32.880 --> 14:34.720
بهم زنگ بزن، صندوق پیام صوتی‌ـت پُر شده

14:34.880 --> 14:36.880
طرف رو پیدا کردیم، گوش کن، پیداش کردیم

14:37.040 --> 14:39.560
اون یارویی که داره به سارق‌ها
از بیرون کمک می‌کنه رو پیدا کردیم

14:39.620 --> 14:42.940
ولی تو که آخه هنوز هفت هشت ساعتی

14:43.280 --> 14:44.880
وقت داری که دخترت رو برسونی مدرسه

14:47.720 --> 14:51.360
منظورم اینه که... اگه ساعت 12 یا 1 نصف شب
برسی خونه

14:52.160 --> 14:53.720
...یا 7 صبح برسی خونه

14:54.480 --> 14:55.800
بازم زوده دیگه، نه؟

15:01.800 --> 15:04.440
،"اون یارو "سلوا"ـه، "سلوا"، "سلوا
همونی که شراب سیب درست می‌کنه

15:04.520 --> 15:07.840
توی اسقاطی هم همون بود، لامصب اون یارو
روسیه‌ای‌ـه رو هم تهدیدش کرده بود

15:08.240 --> 15:09.120
معذرت می‌خوام

15:09.960 --> 15:10.960
ولی نمی‌تونم بمونم

15:15.560 --> 15:17.480
هی، اون پیانو اونجا چی میگه؟

15:18.520 --> 15:19.520
پیانو می‌زنی؟

15:20.560 --> 15:23.520
داره ازت سوء استفاده می‌کنه لعنتی
اثرانگشت‌هاش رو توی ماشینِ گشت پیدا کردن

15:23.600 --> 15:25.760
بهت نزدیک شده تا در مورد
تحقیقات‌ـمون، اطلاعات بگیره

15:25.840 --> 15:27.240
"داره ازت استفاده می‌کنه، "راکل

15:28.760 --> 15:29.640
کثافت

15:30.680 --> 15:31.560
لعنتی

17:05.320 --> 17:06.440
این زن‌ـت نیس؟

17:08.560 --> 17:09.440
نه

17:09.800 --> 17:12.800
مونیکا" انقدر صداش بلند نیس"
احتمالاً یکی از همکاراته

17:28.680 --> 17:29.560
ادامه بده

17:31.440 --> 17:34.080
،"از دست تو، "آرتورو
چه غلطی داری می‌کنی تو؟

18:49.320 --> 18:51.720
آرتورو" بالاخره می‌خواست یه ژست"
قهرمانانه به خودش بگیره

18:52.120 --> 18:56.200
به جای اینکه خودش تنهایی فرار کنه، تصمیم
گرفت که شاهزاده‌خانم‌ـش رو هم نجات بده

18:57.400 --> 18:59.200
ولی قضیه نتیجۀ معکوس داد

19:00.080 --> 19:02.300
چون شاهزاده‌خانم‌ها هم بالاخره
زندگیِ خودشونو دارن دیگه

19:02.480 --> 19:03.400
چی شده "مونیکا"؟

19:03.800 --> 19:04.920
اسرار خودشونم دارن

19:05.240 --> 19:07.580
این وحشی داشت بهت تجاوز می‌کرد دیگه؟ -
نخیر تجاوز نمی‌کرد -

19:07.640 --> 19:09.000
چرت و پرت نگو

19:11.800 --> 19:15.840
همیشه اینجور داستان‌ها رو شنیدیم که شوهرها
مچ زن‌ـشون با معشوقه‌ـشون رو می‌گیرن

19:17.480 --> 19:19.620
ولی وقتی "آرتورو" مچ معشوقۀ معشوقه‌ـش
رو تونست بگیره

19:20.320 --> 19:21.720
نقشۀ فرارش رو پاک فراموش کرد

19:22.800 --> 19:23.680
آرتورو"، پسر"

19:26.080 --> 19:27.920
فقط یه کلمه توی ذهنش تکرار میشد

19:28.240 --> 19:29.600
حالم خوبه -
نفس بکش، نفس بکش -

19:29.680 --> 19:30.640
نفس عمیق بکش

19:30.720 --> 19:31.600
انـتـقـام

19:32.600 --> 19:34.440
عزیزم، لباس‌ـت رو بپوش و
از اینجا برو لطفاً

19:34.720 --> 19:35.900
چی؟ -
لطفاً لباس‌هات رو بپوش -

19:35.980 --> 19:37.660
و از اینجا برو -
من نمیرم -

19:39.240 --> 19:40.940
،اینو ببرش بیرون
منو با این یارو تنهام بذار

19:41.020 --> 19:41.900
می‌خوای چه کار کنی؟

19:42.240 --> 19:45.760
،"بذار عین آدم در مورد این قضیه حرف بزنیم "آرتوریتو
این قضیه رو میشه با حرف زدن حل کرد

19:45.840 --> 19:46.720
من که از اینجا نمیرم

19:46.800 --> 19:48.640
بهت گفتم از اینجا بِبَرِش بیرون دیگه لعنتی

19:49.120 --> 19:51.480
همین الان بِبَرِش بیرون و
منو با این کثافت تنهام بذار

19:51.560 --> 19:53.800
آره! من و تو، آره، همین‌جا

19:53.960 --> 19:55.360
همین الان، من و تو

19:56.080 --> 19:57.200
مادرجنده

20:08.960 --> 20:10.640
لطفاً، خواهش می‌کنم -
برو بیرون -

20:10.720 --> 20:11.600
نمیرم -
برو بیرون دیگه -

20:11.760 --> 20:13.200
همه‌چی مرتبه -
چه کار می‌خوای بکنی؟ -

20:13.280 --> 20:14.920
مشکلی نیس -
میگم نه -

20:15.000 --> 20:16.880
مسأله‌ای نیس -
می‌خوای چه کار کنی؟ -

20:16.960 --> 20:18.760
اشکالی نداره، تو برو -
می‌خوام بمونم -

20:18.920 --> 20:21.120
برو بیرون، همه‌چی مرتبه

20:28.400 --> 20:29.280
زود باش برو

20:40.720 --> 20:44.280
خیلی رو داری که از یه زنِ بی‌دفاع و
زخمی اینطوری سوء استفاده می‌کنی

20:46.840 --> 20:50.000
،بذار ببینیم چند مرده حلّاجی
می‌تونی از پَسِ من بر بیای یا نه حرومزاده؟

20:57.440 --> 20:59.760
،"ممکنه بهت آسیب برسونم "آرتوریتو
حواست باشه‌ها

21:13.960 --> 21:15.480
!تکون نخور -
نه، من گروگان‌ـم -

21:15.640 --> 21:18.600
اینجا باید "آرتورو رومَن" رو ببینم -
آقای "رومَن" کجا هستن؟ -

21:18.760 --> 21:21.240
نمی‌دونم، بهم گفت ساعت 10:30 شب بیام اینجا

21:23.160 --> 21:24.440
خواهشاً بیاین همین الان بریم

21:25.320 --> 21:27.160
بذار یه چند دقیقه دیگه
منتظر آقای "رومَن" باشیم

21:27.360 --> 21:28.600
هنوز دو دقیقه دیگه وقت داریم

21:29.800 --> 21:31.640
حامله‌ـس، می‌دونستی؟

21:32.800 --> 21:34.120
بچۀ منو حامله‌ـس

21:34.240 --> 21:35.320
بچۀ من

21:35.920 --> 21:39.320
فکر نکنم بچه‌ـم دوس داشته باشه
که هی دَرِ خونه‌ـشو بزنی

21:42.040 --> 21:44.620
آرتوریتو"، کم کم داری یه کاری می‌کنی"
که چَک و لَگدت کنما. بس کن

21:44.800 --> 21:46.960
می‌خوام بکشمت حرومزاده

21:56.600 --> 21:57.920
حالا کی داره می‌خنده، هی؟

22:00.600 --> 22:03.360
چی شد؟ دیگه اون خندۀ احمقانه‌ـت
رو نمی‌تونم بشنوم

22:16.240 --> 22:18.120
تو می‌خواستی منو با قیچی کاغذبُری

22:18.280 --> 22:20.320
بُکُشی، "آرتوریتو"؟

22:23.520 --> 22:24.400
ببخشید

22:26.680 --> 22:29.520
قسم می‌خورم نمی‌خواستم همچین کاری کنم
این استرس لعنتی ولم نمی‌کنه

22:29.600 --> 22:32.960
همه‌ـش باعث میشه درست نتونم فکر کنم
منو ببخش، معذرت می‌خوام

22:33.280 --> 22:34.320
خیلی احمقی

22:35.440 --> 22:37.400
!کتک‌ـم نزن -
...یه دلیل برام بیار -

22:37.480 --> 22:38.400
منو ببین

22:38.560 --> 22:41.480
یه دلیل واسم بیار که چرا نباید
همین الان کَلَه‌ـت رو با دیوار یکی کنم؟

22:41.560 --> 22:43.040
یه دلیل واسم بیار لعنتی

22:43.200 --> 22:44.960
دارن فرار می‌کنن -
چی؟ -

22:45.040 --> 22:48.720
‫16 تا از گروگان‌ها همین الان
‫دارن فرار می‌کنن

22:48.960 --> 22:50.280
منم می‌دونم از کجا دارن میرن

22:57.680 --> 23:00.320
آقایون، وقت نداریم. راه بیفتین

23:13.800 --> 23:14.640
!وایسین

23:20.920 --> 23:22.520
مواد منفجره

23:30.040 --> 23:33.400
‫16 تا از گروگان‌ها دارن
‫از طریق محل بارگیری فرار می‌کنن

23:34.120 --> 23:36.000
توکیو"، برو و "نایروبی" رو بیارش"

23:36.680 --> 23:38.800
"ریو"، "دنور"، برین سراغ "اسلو" و "هلسینکی"

24:01.040 --> 24:01.920
چی شده؟

24:02.760 --> 24:05.280
‫- 16 تا از گروگان‌ها می‌خوان فرار کنن
‫- سگ تو روح‌ـشون

24:08.840 --> 24:10.320
می‌خوایم بریم جلوشون رو بگیریم

24:12.920 --> 24:13.920
آماده‌این؟ -
آماده‌ایم -

24:14.000 --> 24:14.880
!بریم

24:15.680 --> 24:16.920
!سگ پدرا

24:17.080 --> 24:18.440
!زود باشین، بیاین

24:19.080 --> 24:21.080
!پناه بگیرین، پناه بگیرین

24:21.760 --> 24:23.880
همه پناه گرفتین دیگه؟ -
بله -

24:24.680 --> 24:25.560
برو که رفتیم

25:18.600 --> 25:19.800
!توجه

25:19.880 --> 25:21.480
یه انفجاری توی ساختمون اتفاق افتاد

25:21.560 --> 25:23.480
همین الان می‌خوام با یگان ویژه
ارتباط برقرار کنم

25:24.600 --> 25:27.400
،تیم‌های 1 و 2
به محل حادثه برین

25:27.560 --> 25:28.760
!برین، برین

25:28.920 --> 25:30.800
اولویت: نجات جانِ گروگان‌ها

25:33.480 --> 25:34.880
امکان ورودمون رو هم ارزیابی کنید

25:39.800 --> 25:42.640
روی دوربین محل بارگیری کلیک کن

25:42.840 --> 25:43.880
همونه

25:45.080 --> 25:46.960
توجه، یه حرکتایی داره انجام میشه
یه سری دارن خارج میشن

25:48.240 --> 25:50.440
،اهداف در تیررس‌ـمون قرار دارن
تکرار می‌کنم، در تیررس‌ـن

25:50.760 --> 25:51.720
گروگان‌ـن

25:52.360 --> 25:53.240
اونا گروگان‌ـن

25:53.320 --> 25:56.080
می‌تونیم ببینیم‌ـشون
منتظر تأییدیه هستیم

26:08.680 --> 26:10.820
،می‌دونید وقتی توی جاده یه تصادفی میشه
اون ترافیکی که

26:10.880 --> 26:12.720
بعدش به وجود میاد به خاطر خودِ تصادف نیس

26:13.680 --> 26:16.280
واسه اینه که راننده‌های ماشین‌ها
توقف می‌کنن که تصادف رو ببینن

26:16.840 --> 26:18.000
دست خودشون نیس

26:18.680 --> 26:22.400
چون ما ذاتاً خیلی ساده مثه
پشه‌هایی می‌مونیم که جذب نور میشن

26:22.920 --> 26:26.520
همونطوری که وقتی یه حشره رو
زندانی‌ـش کنی، سعی می‌کنه فرار کنه

26:30.120 --> 26:31.440
"و بازرس "موریو

26:32.080 --> 26:34.640
هم خیلی آدم پیچیده‌ای نیس دیگه

26:34.920 --> 26:36.720
میشه یه قهوۀ سفید
با قهوۀ اضافه داشته باشم؟

27:00.280 --> 27:01.480
واسه همین اونجا داشت

27:02.080 --> 27:05.400
زیربغل‌هاشو می‌شُست
و به طور احمقانه‌ای توی آینه لبخند میزد

27:05.480 --> 27:08.440
اونم وقتی که همکارش داشت جون می‌داد

27:11.760 --> 27:14.120
تأیید شد، اونا گروگان‌ـن، تأیید شد

27:14.280 --> 27:15.880
عملیات نجات رو انجام بدین

27:16.040 --> 27:17.600
می‌خوام پس‌گیری‌ـشون
بدون مشکل انجام بشه

27:17.760 --> 27:18.640
!برین جلو

27:21.240 --> 27:22.120
!زود باشین -
!بیاین بریم -

27:22.280 --> 27:23.480
باید از اینجا ببریم‌ـشون بیرون

27:35.640 --> 27:37.160
زود باشین، باید از اینجا بریم

27:40.560 --> 27:41.200
!زود باشین

27:44.400 --> 27:46.180
تندتر حرکت کنین، تندتر -
زودباشین، سریع‌تر -

27:49.160 --> 27:50.640
!حرکت کنین، زود باشین، از اینجا برین

27:56.320 --> 27:59.600
تیم پزشکی، آماده باشین. همۀ گروگان‌ها
رو میخوام بیارین‌ـشون اینجا. زود باشین

28:08.480 --> 28:10.000
زود باشین، یالا -
زود باشین -

28:10.560 --> 28:12.000
اینجا جاتون امنه، راه بیفتین

28:17.560 --> 28:19.560
لطفاً یه لحظه صبر کنین

28:19.800 --> 28:21.040
آماده

28:27.800 --> 28:28.840
ماساژ دادن رو ادامه میدیم

28:32.680 --> 28:33.600
آماده‌ـس، دوباره

28:50.360 --> 28:51.840
داخل رو می‌تونیم ببینیم

28:52.920 --> 28:54.960
ماسک چهرۀ "دالی" رو پوشیده -
طرف سارق‌ـه -

28:58.040 --> 28:59.840
شرایط جهت ورود مناسبه

28:59.920 --> 29:02.240
منتظر دستور هستیم -
تیم یگان ویژه، آماده باشین -

29:02.640 --> 29:03.800
وارد میشیم

29:06.520 --> 29:09.560
دنیا می‌تونست عملاً از هم بپاشه و
...تنها چیزی که اون داشت بهش فکر می‌کرد

29:10.160 --> 29:11.040
!هیچی بود

29:11.480 --> 29:14.420
،وقتی بهترین سکس قرن رو داشتی
بعید نیس یه همچین حسی هم بعدش داشته باشی

29:14.720 --> 29:17.160
ولی همیشه یه چیزی هست
که به واقعیت برگردوندت

29:17.240 --> 29:19.060
و معمولاً این اتفاق هم در کمال
آرامش رخ نمیده

29:19.080 --> 29:21.120
شاهدینِ اونجا، دارن از
یه آتیش‌سوزی بزرگ حرف می‌زنن

29:21.180 --> 29:23.480
که توی ضراب‌خونۀ ملی
پول و تمبر رخ داده

29:23.560 --> 29:26.800
و اینکه تا الان حدوداً 15 تا 16 نفر
از گروگان‌ها تونستن فرار کنن

29:26.880 --> 29:29.600
هویت این گروگان‌ها همچنان ناشناس‌ـه

29:29.760 --> 29:31.640
ظاهراً آسیب جدی‌ای ندیدن

29:32.000 --> 29:34.640
.و آخرین اخبار
"کاراگاه "آنجل روبیو

29:34.720 --> 29:37.320
یکی از نیروهایی که مسؤول
رسیدگی به بحران گروگان‌گیری بوده

29:37.400 --> 29:40.120
حین رانندگی با اتومبیل‌ـش در اتوبانِ
ام506 تصادف شدیدی داشته

29:40.280 --> 29:42.480
،این تصادف در مادرید
در مسیرِ ختافه به پینتو رخ داده

29:42.560 --> 29:45.720
اتومبیل وی از جاده منحرف شده
و چندین بار معلق زده

29:46.240 --> 29:49.400
کاراگاه در حال حاضر تحت
درمان پزشکان قرار داره

29:49.480 --> 29:52.520
و هنوز مشخص نیست که
وضعیت جسمی وی در چه حالی‌ـه

29:52.600 --> 29:55.400
هیچ اتومبیل دیگه‌ای
در این تصادف درگیر نبوده

29:55.480 --> 29:56.640
همچنین هنوز معلوم نیست

29:56.800 --> 29:59.840
که تصادف به خاطر مشکل فنی اتومبیل بوده
یا صرفاً حواس پرتی راننده بوده

30:37.360 --> 30:39.880
ماری کارمن"، معذرت می‌خوام"

30:48.320 --> 30:49.560
اینا وسایل "آنجل"ـه

31:02.240 --> 31:03.160
چی شده؟

31:04.920 --> 31:06.920
قبل از تصادف حسابی مست کرده بود

31:07.880 --> 31:09.320
با پلیس صحبت کردم

31:10.600 --> 31:12.360
‫16 بار بهت زنگ زده بود

31:19.000 --> 31:19.880
چی شده بود؟

31:21.560 --> 31:22.760
چی بهش گفته بودی؟

31:26.240 --> 31:27.480
...هیچی، من

31:28.880 --> 31:30.400
من تماس‌هاش رو جواب ندادم

31:31.560 --> 31:33.520
توی یه عملیات بودم

31:34.440 --> 31:36.720
خواهش می‌کنم بهم بگو بین
شما دو تا چه اتفاقی افتاده

31:38.400 --> 31:39.480
آنجل" با ماشین‌ـش چپ کرده"

31:40.960 --> 31:42.400
وارد مسیر مخالف شده

31:43.040 --> 31:46.440
و یه جوری توی ماشینش پیچونده شده بود
که انگار می‌خواسته به زندگی‌ـش تمومی بده

31:53.120 --> 31:55.920
،یکی از دوستاش توی واحد ترافیک
این فیلم رو بهم داده

31:58.960 --> 31:59.840
بگو ببینم

32:01.560 --> 32:03.680
واسه چی شوهرم می‌خواسته خودشو بکشه؟

32:07.320 --> 32:08.200
نمی‌دونم

32:10.880 --> 32:13.840
کارهامون سَرِ کار خوب پیش نمی‌رفت -
سَرِ کار؟ -

32:16.120 --> 32:17.520
،من هفت ساله منتظرم

32:19.920 --> 32:23.720
هفت ساله که منتظرم که فقط یه روز
دست از عاشقِ تو بودن برداره

32:32.040 --> 32:34.400
و الانم فقط امیدوارم که بیدار بشه

32:58.040 --> 32:58.920
بله؟

33:00.320 --> 33:02.840
نایروبی"، حالت خوبه؟" -
فکر کنم تب داشته باشم -

33:10.640 --> 33:11.520
بذار ببینم

33:17.360 --> 33:19.120
نه انگاری، فکر نکنم تب داشته باشی

33:22.240 --> 33:24.800
شاید به خاطر کباب بوده باشه
منم حالم خیلی خوب نیس

33:26.600 --> 33:28.760
خب پس بگیر بخواب همین‌جا

33:29.360 --> 33:30.400
کلی جا هست اینجا

33:33.360 --> 33:35.800
آقای پروفسور، نترس کاری باهات ندارم که

33:47.920 --> 33:49.320
...فقط من این حس رو دارم یا

33:50.880 --> 33:53.280
واقعاً نکنه جَو یه مقداری
تحریک‌کننده و پر تلاطم باشه اینجا؟

33:57.200 --> 33:58.720
یعنی فکر می‌کنی تحریک‌کننده‌ـس -
آره -

33:59.600 --> 34:00.480
اونم اینجا

34:02.320 --> 34:06.080
شاید واسه این باشه که 4 ماهه

34:07.440 --> 34:09.080
...همین‌جا خودمون رو محدود کردیم یا

34:10.480 --> 34:11.840
...یا به خاطر دما باشه یا

34:13.240 --> 34:14.880
یا شایدم به خاطر جذابیت‌ـت باشه

34:18.280 --> 34:19.960
به نظرت من جذاب نیستم؟

34:22.880 --> 34:23.760
...خب

34:25.200 --> 34:27.120
...نایروبی"، تردیدی نیس که"

34:28.200 --> 34:31.840
،تو زن خیلی خونگرم و خواستنی‌ای هستی
،یه زن چندنژادی هستی

34:33.160 --> 34:34.400
یه زن جذابی، شکی نیست

34:36.560 --> 34:39.800
و منم البته، این چیزا برام
تحریک‌کننده هستند، اصن نگم هم

34:39.960 --> 34:40.880
از قیافه‌ـم معلومه

34:41.960 --> 34:44.800
ولی اجازه نداریم یه چنین روابطی
با هم داشته باشیم

34:46.600 --> 34:47.840
منظورم روابط بین‌گروهی‌ـه

34:48.600 --> 34:52.880
می‌دونم، ولی خب آقای پروفسور من که ازت
نخواستم باهام ازدواج کنی که

34:53.280 --> 34:55.960
...درسته، ولی جدی میگم، نمی‌تونم -
سریع تموم میشه‌ها -

34:56.280 --> 34:57.160
خواهش می‌کنم

34:58.960 --> 34:59.840
یا خدا

35:03.440 --> 35:04.480
باشه بابا، بی‌خیال

35:08.360 --> 35:10.900
،نمی‌خوام احساساتت رو جریحه‌دار کنم
ولی واقعاً میگم، نمی‌تونیم

35:14.840 --> 35:17.000
نخیر، جنابعالی نمی‌تونی
احساساتم رو جریحه‌دار کنی

35:18.480 --> 35:19.920
راستشو بخوای فکر می‌کنم

35:20.600 --> 35:23.000
تو تنها مردی توی زندگی‌ـم بودی
که انقدر باهام خوب رفتار کرده

35:26.120 --> 35:27.200
هم خودت و هم نقشه‌ـت

35:32.840 --> 35:36.200
توکیو" بهم گفت که نقشه‌ـت"
از خودت نبوده

35:38.200 --> 35:41.040
ولی بهش نگفتی که ایده‌ـش رو کی بهت داده

35:45.760 --> 35:49.640
مهم‌ترین شخص زندگی‌ـم

35:54.200 --> 35:55.680
من بچۀ بیماری بودم، می‌دونی؟

35:58.400 --> 36:00.120
نوجوونی‌ـم هم با بیماری‌ـم طی شد

36:03.120 --> 36:07.400
واسه همین سال‌های زیادی رو
توی بیمارستان بستری بودم

36:08.880 --> 36:10.800
،همه‌ـش مطالعه می‌کردم
خیلی مطالعه داشتم

36:12.520 --> 36:13.480
پدرم

36:15.160 --> 36:17.120
،واسم داستانایی می‌گفت
...عادت داشت در مورد

36:17.800 --> 36:20.800
داستان فیلمایی که در مورد
سرقت دیده بود بهم بگه

36:22.480 --> 36:23.400
عجب شخصیتی داشته

36:24.080 --> 36:27.400
نه؟ بابات به جای اینکه واسه‌ـت داستان
جوجه اردک زشت رو بخونه، اینا رو می‌گفته

36:31.000 --> 36:31.880
یه روز

36:33.720 --> 36:36.680
بهم داستان یه فیلم منحصر به فرد و
خارق‌العاده رو گفت که تا حالا مثلش نبوده

36:38.400 --> 36:41.840
بهم گفت: می‌دونستی که پول از طریق
دستگاه چاپ تولید میشه دیگه، نه؟

36:42.320 --> 36:43.480
منم بهش گفتم

36:45.200 --> 36:46.080
"نمی‌دونستم"

36:49.440 --> 36:51.200
بهم گفت اون ماشین توی یه جایی‌ـه

36:52.680 --> 36:54.640
که بهش میگن
"خانۀ اسکناس"

36:55.720 --> 36:57.320
و با یه نقشه، یه نقشۀ خفن

36:57.400 --> 36:59.800
،باید حتماً نقشه درجه یکی باشه
هیچ‌موقع اینو فراموش نکن

37:01.880 --> 37:03.480
امکانش هست که یه نفر بتونه واردش بشه

37:05.800 --> 37:07.820
و هر چقدر که دوس داشت واسه خودش پول چاپ کنه

37:11.440 --> 37:13.080
اونم بدون اینکه بخواد از کسی دزدی کنه

37:13.600 --> 37:14.680
متوجه میشی؟

37:16.520 --> 37:20.400
اون روز دَمِ در بانک هیسپانیک آمریکا
چندین بار مورد اصابت گلوله قرار گرفت

37:25.000 --> 37:27.200
فهمیدم که در مورد داستان هیچ
فیلمی باهام حرف نمی‌زده

37:28.720 --> 37:30.800
داستان دزدی‌های خودش رو داشته
واسم بازگو می‌کرده

37:34.680 --> 37:36.760
می‌تونی بدون اینکه به کسی آسیبی برسونی

37:39.120 --> 37:40.640
رویاهات رو محقق کنی

37:49.240 --> 37:50.280
!راه برو

37:51.160 --> 37:52.040
!بدو

37:56.840 --> 37:58.880
قربان، یه حرکت‌هایی اون داخل
داره انجام میشه

38:00.800 --> 38:03.040
دارن در ورودی رو می‌بَندن -
تیراندازی کنین -

38:03.200 --> 38:04.480
!به سمت‌ـشون تیراندازی کنید

38:09.640 --> 38:11.320
!یه دستۀ بلند یا یه ستون می‌خوایم

38:16.040 --> 38:18.840
باید چند تا دسته یا ستون بیاریم
!که پشتش رو بگیره. زود باشین

38:19.280 --> 38:21.520
و "اسلو"! "اسلو" رو پیداش کنین

38:23.920 --> 38:25.000
اونو ببرش اون‌طرف

38:28.000 --> 38:29.640
بابا، نمی‌تونم، نمی‌تونم

38:33.480 --> 38:35.440
!"لعنتیا! "هلسینکی

38:35.840 --> 38:37.000
!"هلسینکی"

38:37.760 --> 38:38.840
!"هلسینکی"

38:41.120 --> 38:42.880
!بابا، بابا، اینو بگیرش

38:48.280 --> 38:50.540
!من میرم حال "هلسینکی" رو چک کنم
حواس‌ـتون بهم باشه

38:50.620 --> 38:54.060
آمادۀ تیراندازی بشین
!سه، دو، یک! آتش

39:04.280 --> 39:05.160
!لعنتیا

39:11.040 --> 39:12.040
"هلسینکی"

39:13.560 --> 39:14.440
!کمک

39:14.600 --> 39:15.600
کجا، کجا؟

39:16.160 --> 39:17.040
کجا؟

39:17.560 --> 39:19.760
نه، نه، نه -
جلیقه جلوی گلوله رو گرفته -

39:19.840 --> 39:20.840
زخمی نشدی

39:27.960 --> 39:30.300
یگان‌های ویژه، می‌خوایم گاز دودزا
پرت کنیم و وارد بشیم

39:30.360 --> 39:31.560
از جناح وارد میشیم

39:32.680 --> 39:33.840
تیراندازی کنید، همین الان

39:41.320 --> 39:42.820
با دستور من گاز دودزا رو پرت کنین

39:45.280 --> 39:46.160
!پرت کنین

39:48.640 --> 39:50.680
یگان ویژه تجهیزات بصری حرارتی دارن

39:50.840 --> 39:54.440
اون دود فقط جلوی دیدِ ما رو می‌گیره
"پرتش کن بیرون. یالا، "مسکو

39:55.760 --> 39:58.400
دارن وارد میشن -
باید اون صفحۀ فلزی رو دوباره بذاریمش -

39:59.600 --> 40:00.720
وارد بشین

40:03.360 --> 40:05.640
!تیراندازی کنید. سه، دو، یک، آتش

40:09.120 --> 40:10.480
!عوضیای لعنتی

40:13.320 --> 40:15.480
!دارن وارد میشن! خیلی نزدیک شدن

40:15.560 --> 40:18.080
!دارن میان داخل! دارن می‌رسن

40:23.880 --> 40:27.040
حواست به من باشه، پوشش‌ـم بده، پوشش‌ـم بده -
کجا داری میری؟ -

40:38.040 --> 40:38.920
الان برمی‌گردم

40:47.960 --> 40:49.200
!پناه بگیرین

41:01.720 --> 41:02.720
!مسلسل‌ـه

41:07.920 --> 41:10.040
همه پناه بگیرین
دارن از سلاح بزرگ استفاده می‌کنن

41:32.120 --> 41:33.640
!ببندین، ببندین

41:41.120 --> 41:42.000
!لعنتیا

41:43.280 --> 41:44.480
!زود باشین، یالا، زود باشین

41:44.640 --> 41:45.520
!کمک کنید

41:46.080 --> 41:48.400
"یه مته بده! زود باش، یالا "برلین

41:48.760 --> 41:49.960
!سریع

41:53.600 --> 41:55.160
اسلو" کجاست؟" -
نمی‌دونم، ندیدم‌ـش -

42:10.884 --> 42:30.384
[بــه زبــان صــربــی]

42:33.284 --> 42:43.284
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
