WEBVTT

00:13.400 --> 00:16.040
یکشنبه
ساعت 3:15 عصر

00:59.480 --> 01:01.720
‫53 ساعت پس از شروع سرقت

02:09.160 --> 02:13.400
اندرس دِ فونولوسا" که مرتکب چندین سرقت"
از جواهرفروشی‌ها و مغازه‌های لوکس شده

02:13.480 --> 02:17.560
عهده‌دار یک سری جرایم جنسی هم هست

02:17.640 --> 02:19.480
!چه رزومه‌ای

02:20.360 --> 02:22.200
"اندرس دِ فونولوسا"

02:23.200 --> 02:24.480
کی فکرش رو می‌کرد؟

02:24.960 --> 02:26.800
اون آدم پاک و مُنَزَّه

02:27.800 --> 02:30.120
که خودشو بهتر از بقیه می‌دونست

02:30.280 --> 02:32.640
آخرش معلوم شد به فاحشه‌ها علاقه‌منده

02:33.720 --> 02:37.040
به طور مشخص، وی جزئی از اعضای
گروهی بوده که به کار قاچاق زن‌ها

02:37.200 --> 02:39.400
از کشورهای اروپای شرقی‌ای از جمله
"آلبانی" و "بلغارستان"

02:39.760 --> 02:41.440
مشغول بوده تا بعداً آن‌ها را
به فروش برساند

02:41.520 --> 02:45.880
خودتم با زنای "بلغارستانی"، قبل از اینکه
بفروشی‌ـشون حال می‌کردی، نه؟

02:45.960 --> 02:49.040
خرید و اخاذی کودکان

02:49.120 --> 02:50.760
...حبس آن‌ها و -
بچه‌ها رو؟ -

02:50.840 --> 02:53.160
...مواردی که قبلاً به آن‌ها اشاره شده بود -
بچه‌ها رو؟ -

02:53.320 --> 02:54.720
...سرقت مسلحانه -
!بچه -

02:54.800 --> 02:57.240
که بین اون‌ها، میشه به سرقت از
از یکی جواهرفروشی‌های معروفِ

02:57.320 --> 02:58.240
میدان "وندُم" اشاره کرد
[شهری در فرانسه]

02:58.440 --> 02:59.920
عجب آدم خوک‌صفتی هستی

03:00.400 --> 03:04.000
میشه بهم بگی اون دختره واسه چی
توی دفترت، اونطوری بسته شده؟

03:06.040 --> 03:09.240
،می‌خوای باهاش چه کار کنی
آشغالِ بی سر و پا؟

03:09.360 --> 03:12.480
با توجه به آخرین اخباری که به دستِ
ما رسیده، "فونولوسا" با پلیس همکاری داشته

03:12.560 --> 03:15.540
و تونسته با فاش کردن جزئیات آخرین عملیاتی
که در اون حضور داشته، آزاد بشه

03:15.600 --> 03:19.080
...اهه، خبرچین‌ـم که هستی

03:19.160 --> 03:21.920
"این شخص به همراه "سیلن اولیویرا...
...توسط پلیس شناسایی شده

03:30.680 --> 03:34.440
من هرگز هیچ زنی رو نمی‌فروشم
از سگ پست‌ترم که بخوام قوّادی کنم

03:34.520 --> 03:37.100
انقدر بی‌شرف و بی‌اخلاق نیستم
که دست به چنین کارایی بزنم

03:37.160 --> 03:39.320
همون شرف و اخلاقم نمیذاره
که همکار خودمو به کسی لو بدم

03:39.400 --> 03:40.960
خودم می‌دونم آدمِ پاک و مُنَزَّهی نیستم

03:43.520 --> 03:46.840
ولی علایقم و چیزایی که دوس دارم
"اصلاً این شکلی نیستن "نایروبی

03:49.320 --> 03:51.040
اگه اینطور میگی که حتماً همینطوره

03:57.320 --> 03:59.320
...کسی که از طرف سارق‌ها صحبت می‌کنه -

03:59.480 --> 04:02.280
اثر انگشتی از "آندرس دِ فونولوسا" پیدا شده

04:02.360 --> 04:07.000
که روی یه دکمه بوده و اون دکمه رو هم نیروهای پلیس
داخل "سیات ایبیزا"یی که به تحقیقات مرتبط بوده پیدا کردند

04:08.600 --> 04:11.960
...واحدهای تخصصی نیروی پلیس -
من که هیچ‌موقع توی اون ماشین نبودم -

04:12.040 --> 04:16.040
در حال جستجوی ردهای بیشتری از اون دی‌ان‌ای...
...هستن تا بتونن به سرنخ‌های بیشتری دست پیدا کنن

04:16.400 --> 04:18.320
ولی می‌دونم کی توی اون ماشین بود

04:51.440 --> 04:52.480
چیه؟

04:54.440 --> 04:57.040
آشغال، با کُت من چه کار می‌کنی توی ماشین؟

04:57.120 --> 04:58.440
گمشو بینم، حرومزاده

05:00.680 --> 05:01.840
کثافتِ خر

05:03.160 --> 05:05.400
نایروبی"، بگو ببینم، می‌دونی "دنور" کجاست؟"

05:06.800 --> 05:07.720
نه

05:22.944 --> 05:25.344
‫♪ اگه باهات بمونم ♪

05:25.368 --> 05:27.568
‫♪ اگه اشتباه انتخاب کنم ♪

05:27.592 --> 05:30.092
‫♪ اصلاً واسم مهم نیست ♪

05:32.716 --> 05:35.016
‫♪ اگه قرار باشه الان ببازم ♪

05:35.040 --> 05:37.140
‫♪ ولی بعداً بِبَرم ♪

05:37.364 --> 05:40.864
‫♪ این تموم چیزی میشه که میخوام ♪

05:41.588 --> 05:46.088
‫♪ اصلاً واسم مهم نیس ♪

05:46.912 --> 05:49.412
‫♪ راهمو گُم کردم ♪

05:51.136 --> 05:55.636
‫♪ اصلاً واسم مهم نیس ♪

06:01.960 --> 06:03.760
‫♪ وقتمو هدر دادم ♪

06:03.784 --> 06:08.284
‫♪ ولی زندگیم همچنان ادامه داره ♪

06:08.508 --> 06:11.008
‫خانۀ اسکناس

06:11.232 --> 06:20.232
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

06:24.120 --> 06:27.040
یه کمی آروم داریم پیش میریم، نه؟
هنوزم آروم داریم پیش میریم؟

06:29.080 --> 06:29.960
می‌خوای کمکت کنم؟

06:31.120 --> 06:33.880
،هر چه زودتر این سوراخ رو بکنیم
زودتر از اینجا خارج میشیم

06:36.280 --> 06:37.920
حوصله‌ـت سر رفته از بس اینجا بودی؟

06:40.960 --> 06:41.840
خب دیگه

06:45.520 --> 06:49.760
خب یه جایی زیاد بمونی حوصله‌ـت سر میره دیگه -
،یعنی با وجود 67 تا گروگان -

06:50.640 --> 06:56.120
و تیراندازی با ام16ـت و پلیسایی که اون بیرون
محاصره‌ـمون کردن، حوصله‌ـت سر رفته؟ واقعاً؟

06:59.360 --> 07:02.560
واسه اینکه حوصله‌ـت سر رفته می‌خواستی
گردن اون برۀ کوچولوی بیچاره رو گاز بگیری؟

07:02.600 --> 07:05.240
،بعدشم شروع کردی به بوسیدنش
اونم وقتی که طرف داشت از ترس می‌مُرد

07:06.840 --> 07:08.200
واسه چی یه همچین کاری کردی؟

07:09.080 --> 07:10.440
تا تو رو از اونجا بِکِشم بیرون

07:10.800 --> 07:12.920
خب وقتی میری توالت حسابی ساکت میشی‌

07:18.160 --> 07:19.040
حالا چی؟

07:21.560 --> 07:23.160
الانم از دست "ریو" حوصله‌ـت سر رفته؟

07:28.680 --> 07:31.680
واسه چی یه همچین حرفی می‌زنی؟ -
چون تو از اون دسته آدمایی دیگه -

07:33.080 --> 07:34.120
من از اون دسته آدمام؟

07:36.720 --> 07:37.920
مگه چه‌جور آدمی‌ام؟

07:42.720 --> 07:45.080
از همونایی هستی، که آدم نمی‌خواد
دور و بَرِ پسرش باشه

07:46.000 --> 07:48.660
،"یادته اون روز که داشتیم توی "تولِدو
پائیا" می‌خوردیم چی شد؟"
[پائیا: یکی از غذاهای ملی و اصیل اسپانیا]

07:48.720 --> 07:52.360
شب "سَن خوان" بود و تو بدون اجازه رفتی
به یه پارتیِ خیابونی
[سن خوان: جشن شروع تابستان]

07:53.720 --> 07:54.600
آره خب

08:09.120 --> 08:10.200
چیه؟

08:10.280 --> 08:11.400
چی شده؟ -
بگو -

08:26.320 --> 08:27.200
چیه؟

08:27.720 --> 08:31.800
می‌دونستی بیشتر از 2 میلیون تریلیون
ستاره توی آسمون‌ـه؟

08:33.920 --> 08:36.160
یعنی همه‌ـشونو شُمُردی؟ -
آره که شُمُردم -

08:43.480 --> 08:47.040
من باس یه کم دیگه واسه خودم خوش بگذرونم

08:47.400 --> 08:51.440
اینم می‌دونم، "توکیو" جان، می‌دونم که
یه چیزی شبیه به این توی اتاق‌ـت نگه می‌داری

08:51.560 --> 08:54.440
فقط یه کمی -
آره. بریم تمومش کنیم؟ -

08:54.520 --> 08:59.480
اُه، "ریو" رو بگو! "ریو" رو بگو! بدبخت -
ریو"، تا حالا انقدر مست نکرده بود" -

08:59.560 --> 09:00.800
خیلی مست بود -
...چقدر مست -

09:14.680 --> 09:15.960
به منم میدی یه پُک بکشم؟

09:21.000 --> 09:21.880
ببین

09:24.600 --> 09:26.920
چرا اون موقع در مورد ستاره‌ها
اون حرفو بهم زدی؟

09:28.560 --> 09:30.880
چه می‌دونم رفیق
فکر کنم چون حرف قشنگی بود

09:30.960 --> 09:33.320
...همۀ ستاره‌های اون بالا، مثه
نمی‌دونم والا

09:33.800 --> 09:37.000
اونجا، توی کوه‌ها هستن. خداییش
نمی‌دونم واسه‌چی یه همچین چیزی گفتم رفیق

09:37.720 --> 09:38.680
یعنی همینطوری گفتی؟

09:40.880 --> 09:43.560
همینطوری چی گفتم؟ -
نمی‌دونم -

09:43.880 --> 09:46.160
یعنی منظور دیگه‌ای نداشتی مثلاً؟

09:48.120 --> 09:51.440
مثلاً اینکه ازت بخوام باهام بخوابی
یا یه چیزی توی همین مایه‌ها؟

09:53.760 --> 09:56.680
خب... دوس داری که باهات بخوابم؟

09:57.320 --> 09:59.640
جمع کن بینیم باو رفیق -
چی؟ گمشو بینم -

09:59.720 --> 10:01.120
!گمشو بینم

10:01.560 --> 10:02.440
...بابا

10:03.560 --> 10:05.200
بابا، اونجا چه کار می‌کنی وایسادی؟

10:05.280 --> 10:08.640
،نه، هیچی. کاری نمی‌کنم
توی اتاق‌ـم بودم و تو اونجا نبودی

10:09.800 --> 10:11.920
با این وضع، این ساعتِ شب
کجا بودی تو؟

10:12.080 --> 10:13.040
شششش

10:14.480 --> 10:16.500
داریم از پارتیِ خیابونی برمی‌گردیم -
تو روحت -

10:17.440 --> 10:19.760
پارتیِ خیابونی -
...پس شماها پاشُدین از اینجا رفتین -

10:19.920 --> 10:22.160
!اصلنم نرفتیم پارتیِ خیابونی -
دروغ نگو -

10:22.240 --> 10:24.640
همینجا داشتیم مشروب می‌زدیم
بعدشم رفتیم بخوابیم

10:24.800 --> 10:25.680
من که دیگه الان نمی‌تونم بخوابم

10:26.080 --> 10:29.160
نمی‌تونم بخوابم، واسه همین منم
یه کمی مشروب می‌زنم، باشه؟

10:29.960 --> 10:32.040
بابا، تو که تا سَرِت رو بذاری
روی بالش، خوابت می‌بره

10:32.920 --> 10:35.480
بابا، منو ببین، منو ببین. برو بخواب

10:35.880 --> 10:37.800
برو بخواب دیگه. منو ببین

10:37.880 --> 10:39.840
یه نخ سیگار داری بهم بدی؟ -
!از دستِ تو بابا -

10:39.920 --> 10:42.040
آره. بیا بگیر، یه نخ بکش -
آره که می‌کِشم -

10:42.120 --> 10:43.480
اینو بگیر -
دمت گرم -

10:43.560 --> 10:46.600
من میرم دستشویی. ولی وقتی برگشتم
دیگه هر کی رفته باشه تو اتاق خودش

10:46.680 --> 10:47.600
باشه

10:47.680 --> 10:50.280
ببین اگه تونستی یه کمی بخواب -
می‌بینمت عزیزم -

10:50.440 --> 10:51.840
!از دستِ تو

10:52.160 --> 10:56.000
مگه نمی‌دیدی با چشمام داشتم بهت
علامت می‌دادم که بری بیرون؟

10:56.080 --> 10:56.800
چرا خب؟

10:57.040 --> 10:59.280
همه‌چی رو به هم ریختی، بابا
...لعنتی

11:00.160 --> 11:04.040
اِ... "توکیو" و تو می‌خواستین...؟ -
آره، بابا. آره -

11:04.120 --> 11:06.000
آره، دختره جذاب‌ـه دیگه -
جذاب‌ـه؟ -

11:06.080 --> 11:08.200
خوشگله باباجون. خیلی خوشگله

11:08.280 --> 11:11.520
کلی وقت واسه این کارا هست
فعلاً باید تمرکزت رو جای دیگه‌ای بذاری

11:11.600 --> 11:13.720
تمرکز؟ تو زندگی‌ـم تا حالا
!انقدر تمرکز نداشتم

11:13.800 --> 11:16.360
اون چیزی‌ که باید روش تمرکز کنی
فرق می‌کنه. بیا بریم بخوابیم

11:16.440 --> 11:19.480
خاک بر سرم کنن با این بابام. من توی
تختی که تو بخوابی نمی‌خوابم

11:19.560 --> 11:21.600
اونم صاف بعد از اینکه قرار بود
با اون الهه بخوابم

11:21.960 --> 11:23.640
میرم تو ماشین می‌خوابم

11:23.720 --> 11:26.200
مگه میذارم تو ماشین بخوابی؟ -
حرف نزن بابا -

11:26.840 --> 11:29.520
،همیشه همین کارا رو می‌کنی، اَه
همه‌ـش کارِت همینه

11:39.760 --> 11:41.880
،خب حالا چی شده مگه
در حدی نیستم که با پسرت باشم؟

11:44.240 --> 11:45.680
به نظر من تو از سَرِش‌ـم زیادی هستی

11:46.520 --> 11:49.100
چون تو یه جوری زندگی می‌کنی
انگار توی یه بازی کامپیوتری هستی

11:49.440 --> 11:51.300
،این سرقت‌ها، این تیراندازی‌ها
این معشوقه‌ها

11:53.200 --> 11:54.280
...ماجراجویی‌ها

11:57.120 --> 11:59.040
آره خب، از زندگی‌ـم لذت می‌برم -
نخیر -

12:00.600 --> 12:03.680
از اینکه توی یه باتلاق از یه سنگی بپری
روی یه سنگِ دیگه لذت می‌بری

12:04.040 --> 12:06.840
،بعد از اینکه از روی اون سنگ پریدی
سنگ‌ـه میره تَهِ آب و غرق میشه

12:07.800 --> 12:09.720
هر جا میری پشت سر خودت
جنازه به جا می‌ذاری

12:10.320 --> 12:11.760
تو اینطور آدمی هستی

12:16.200 --> 12:19.600
فکرِ کی بود که از اون ماشین‌امنیتی
بانکی دزدی کنین؟ فکرِ تو یا دوس پسرت؟

12:22.000 --> 12:22.960
فکر تو بود، نه؟

12:24.680 --> 12:26.480
حالا هم دوس‌پسرته که مُرده

12:28.360 --> 12:29.520
بعدشم که مامانت مُرد

12:29.960 --> 12:33.600
مطمئنم خودتم خوب می‌دونی که چقدر
با رفتارت به مادرت ضربه زدی و آسیب رسوندی

12:34.880 --> 12:36.560
حالا هم نوبت "ریو"ـه

12:38.280 --> 12:39.740
هنوز هیچی نشده
حوصله‌ـت سر رفته

12:41.080 --> 12:44.560
از همه اینا گذشته، روی سر یه دختر بچه
اسلحه نشونه میری و دستمالی‌ـش می‌کنی

12:45.840 --> 12:47.040
خیلی بی‌مسؤولیتی

12:48.320 --> 12:50.840
یه آدم بی‌ثبات و بی‌وفا، سطحی و خودخواهی

12:52.600 --> 12:54.160
از خودت چه تعریفی داری پیشِ خودت؟

12:58.000 --> 13:00.960
اگه همه‌ـمون کارِمون رو انجام بدیم
و کارِمون به مشکل بر بخوره

13:02.080 --> 13:03.520
خب مشکل بخشی از کارِمون‌ـه

13:04.440 --> 13:07.640
ولی اگه کارِمون به خاطر یه آدمِ
بی‌ثبات لوس به هم بریزه

13:08.280 --> 13:11.600
،که بخواد خیلی زود از محلِ کارش خارج بشه
یه همچین چیزی رو نمی‌تونم اجازه بدم

13:11.920 --> 13:14.720
‫حالا هم برو به کارِت برس
‫10 روز دیگه بیشتر وقت نداریم

13:16.160 --> 13:19.120
ببین می‌تونی یه بار تو زندگی‌ـت کاری که
شروع کردی رو مثه آدم تموم کنی؟

13:38.200 --> 13:39.880
حسابی خسته بودم، کلی خوابیدم

13:42.280 --> 13:45.040
آره، منم دیگه می‌خواستم بیدارت کنم -
واقعاً خیلی خوابیدم؟ -

13:45.880 --> 13:46.760
نمی‌دونم

13:48.760 --> 13:52.640
اولین باری‌ـه که پیشِ یه دختر می‌خوابم و
وقتی بیدار میشم، می‌بینم هنوز همون‌جائه

13:53.280 --> 13:55.200
خب انتظار داشتی کجا برم

13:55.640 --> 13:57.040
نمی‌دونم انتظار داشتی کجا برم؟

13:57.120 --> 14:00.600
توی یه سوراخ حبس شدم، پام هم به خاطر تیری
که خوردم زخم شده، وسط یه گروگان‌گیری‌ هم هستم

14:01.120 --> 14:03.600
خیلی دستم باز نیست، هست؟ -
چی شده مگه؟ -

14:04.480 --> 14:06.840
،لازم نیس انقدر بداخلاق‌بازی در بیاری
زندگی‌ـتو نجات دادما

14:06.920 --> 14:08.120
تو زندگی‌ـمو نجات دادی؟

14:08.200 --> 14:09.680
آره -
چطوری زندگی‌ـمو نجات دادی؟ -

14:09.760 --> 14:12.280
چطوری؟ همونطوری که زندگی یهودی‌ها
توی "آشویتس" نجات داده می‌شد؟

14:12.360 --> 14:15.560
وقتی که یه افسر نازی یکی‌ـشون رو از
صف اعدام خارج می‌کرد تا وارد اتاق گاز نشه؟

14:15.640 --> 14:18.160
من نازی نیستم، می‌فهمی؟
!من افسر نازی نیستم

14:18.360 --> 14:20.580
بذار بهت یادآوری کنم که تو بودی
که اون گوشی رو دزدیدی

14:20.660 --> 14:23.320
و به منم دستور داده شد که تو رو بُکُشم -
اون موقع تو چی کار کردی؟ -

14:23.380 --> 14:24.400
بگو چه کار کردی دیگه؟

14:24.480 --> 14:26.800
بهش گفتی نه، جلوش رو گرفتی؟ نخیر

14:27.160 --> 14:28.760
به جاش با تیر زدی توی پام

14:29.200 --> 14:31.120
جلوی همه منو تحقیرم کردی

14:31.560 --> 14:34.960
حالا هم منو اینجا حبس‌ـم کردی، نه می‌تونم
نفس بکشم و نه می‌تونم برم دستشویی

14:35.040 --> 14:36.680
کجا باید دستشویی کنم، تو سطل؟

14:37.920 --> 14:39.160
واسه همین اشتباه نکن

14:39.880 --> 14:43.960
،شاید خیلی بهتر از بقیۀ نازی‌ها باشی
ولی این از نازی بودن‌ـت چیزی کم نمی‌کنه

14:50.000 --> 14:50.880
باید ببخشی

14:52.480 --> 14:53.760
...معذرت می‌خوام، من نمی‌خواستم

14:54.560 --> 14:56.040
قصد نداشتم تحقیرت کنم

14:57.440 --> 15:00.080
...واقعاً نمی‌دونستم باید چه کار کنم
توی یه همچین موقعیتی

15:03.720 --> 15:06.560
الانم می‌برمت دستشویی، باشه؟
قبول‌ـه؟

15:07.960 --> 15:08.840
باشه

15:09.960 --> 15:11.320
پس بیا بریم

16:49.520 --> 16:52.640
"دِنوِر"

16:56.960 --> 16:58.160
!دوست عزیزم

16:59.200 --> 17:00.440
!بیا اینجا ببینم

17:02.360 --> 17:03.360
!تو روحت

17:03.800 --> 17:05.120
برلین"، صبر کن"

17:06.360 --> 17:07.720
!برلین"، وایسا"

17:08.320 --> 17:09.920
!برلین"، لعنتی، وایسا"

17:10.560 --> 17:13.680
ببین منو، صبر کن، وایسا، وایسا، وایسا
حق با توئه

17:14.520 --> 17:15.680
تو درست میگی

17:16.680 --> 17:19.840
ممکنه "دنور" واقعاً دکمۀ
کُتت رو توی ماشین جا گذاشته باشه

17:19.920 --> 17:22.400
،چون اون موقع کُتت رو پوشیده بود
ولی خب حالا که چی؟

17:22.480 --> 17:25.480
دیگه که نمی‌تونی چیزی رو عوض کنی -
ولی می‌تونم ادبش کنم که -

17:27.080 --> 17:27.960
"برلین"

17:30.440 --> 17:32.960
نه وقتِ استراحت‌ـشه
نه توی موزه‌ـس

17:34.120 --> 17:35.160
توی تونل هم نیس

17:36.160 --> 17:37.360
توی چاپ‌خونه هم نبود

17:37.440 --> 17:39.200
نکنه دوباره رفته باشه
به اون پارتیِ خیابونی؟

17:41.320 --> 17:43.200
بی‌خیال بچه‌ها، خودم پیداش می‌کنم

17:43.880 --> 17:47.280
برلین"، خواهش می‌کنم، یه کمی منطقی باش"
منطقی باش، باشه؟

17:47.360 --> 17:50.280
نمی‌تونی چون کُتت رو دزدیده بهش شلیک کنی که

17:50.360 --> 17:53.480
کار به کتک‌کاری می‌کشه. تو هم یه آدم
متشخصی، اهل کتک و دعوا نیستی که

17:53.560 --> 17:55.320
عزت و احترامم چی؟

17:58.880 --> 18:01.000
اعتبارم عملاً به فنا رفت

18:02.320 --> 18:06.920
رفقام توی "کُستا اَزول" دیگه تا الان فهمیدن
که اسمم به این دروغا ربط داده شده
[روستایی در اروگوئه]

18:07.040 --> 18:09.640
دِنور" شرافت و نجابتم رو به باد داده"

18:10.000 --> 18:13.520
،و اگه کسی شرافتمو به باد بده
نابودش می‌کنم

18:16.240 --> 18:18.400
می‌فهمی چی میگم؟
بحث اخلاقی‌ـه

18:21.440 --> 18:26.080
"اخلاقیات... مهم‌ـه، "نایروبی
همونطور که... اصول و مرام اهمیت دارن

18:27.600 --> 18:29.140
،به دست و پات می‌افتم
خواهش می‌کنم

18:29.320 --> 18:32.840
"لطفاً برنامه‌ـمون رو به گَند نکش، "برلین

18:34.800 --> 18:38.080
...احمق عوضی -
اِه، اِه، اِه، همینجا بمون ببینم -

18:41.120 --> 18:42.000
"نایروبی"

18:42.760 --> 18:44.520
همینجا وایسا -
"هلسینکی" -

18:45.360 --> 18:46.920
چه کار می‌خوای بکنی، بهم شلیک می‌کنی؟

18:51.080 --> 18:52.880
همینجا... وایسا

18:54.080 --> 18:56.080
بابا کل قضیه جوک بود اصن
کل قضیۀ کُت و اینا رو میگم

18:56.160 --> 18:59.200
اون قضیۀ کت‌ـه
فقط یه چیز خنده‌دار بود

19:01.200 --> 19:02.480
!مسخره بود بابا

19:05.200 --> 19:08.120
نمی‌دونم به نظرت یه کمی
زیادی رژ لب نزدم؟

19:08.200 --> 19:10.800
ممکنه شبیه فاحشه‌ها شده باشما
چی فکر می‌کنی؟

19:10.880 --> 19:15.040
برعکس، من که ظاهر خیلی ساده‌ای دارم -
...منم واسه همین دارم میگم -

19:15.480 --> 19:18.000
بذار ببینم کجا قرار بود بریم؟ -
پارتیِ خیابونی دیگه -

19:18.520 --> 19:21.840
به همین خاطر، باید خودت رو شبیه یه
جندۀ... خیابونی کنی

19:23.200 --> 19:25.040
چه خبر؟ -
داریم میریم پارتی -

19:25.120 --> 19:26.400
ششششش

19:26.480 --> 19:28.600
کلیدای ماشین پروفسور کو؟ -
دارمشون -

19:28.680 --> 19:29.880
...ایول، ماشین

19:32.160 --> 19:33.360
!تو روحت

19:37.560 --> 19:38.520
حله

19:38.920 --> 19:40.840
دنور" کجاست؟" -
عمراً بدونم -

19:40.920 --> 19:42.360
یعنی چی عمراً بدونم؟

19:42.440 --> 19:45.080
آره، حالا می‌تونیم بریم

19:45.760 --> 19:46.880
ساکت باش

19:47.920 --> 19:50.360
اینو از کجا آوردی؟ -
ذره ذره‌ـش زیبایی‌ـه -

19:50.440 --> 19:52.280
کُتِ "برلین"‌ـه؟ -
آره، خودشه -

19:52.360 --> 19:54.160
می‌کُشتت -
نه، نمی‌کُشَتَم -

19:54.240 --> 19:55.680
زود بریم، بیاین بریم

19:57.400 --> 20:01.000
،آروم، آروم، آروم، آروم باشین
یه چیزایی... داره توی ذهنم وحی میشه

20:01.080 --> 20:02.560
شششش -
چی داری واسه خودت میگی؟ -

20:04.320 --> 20:06.600
تا حالا در مورد 5 تا زنم بهتون گفته بودم؟

20:10.880 --> 20:13.080
،اونا فقط از ما می‌خوان که حامله‌ـشون کنیم
...ولی بعدش

20:13.400 --> 20:14.840
...چیزی که از اون تو در میاد

20:15.760 --> 20:18.560
یه کلاهک هسته‌ای‌ـه

20:18.640 --> 20:21.600
بس کن دیگه، استرس میدی

20:28.680 --> 20:29.840
خیلی خوشگل شدی

20:29.920 --> 20:32.440
خودمو شبیه انیمه‌ها کردم برات -
انیمه‌ها رو دوس دارم -

20:58.920 --> 20:59.920
چی شده؟

21:01.160 --> 21:02.040
داشتی گریه می‌کردی؟

21:04.000 --> 21:05.320
فکر کردی من کی‌اَم؟

21:06.480 --> 21:07.440
!بهترین زن دنیایی

21:10.120 --> 21:12.940
خودم که فکر می‌کنم یه آدم بی‌وفایِ
بی‌ثباتم که همه رو به فنا میده

21:13.680 --> 21:16.240
مثه این میمونه که خودمو توی یه
...فیلم دیده باشم، ولی

21:16.920 --> 21:18.200
نتونم خودمو بشناسم

21:20.880 --> 21:22.080
...چون فکر می‌کردم که من

21:23.160 --> 21:24.160
فرق می‌کنم

21:25.760 --> 21:28.800
ولی در واقعیت من فقط یه زن لعنتی دیوونه‌ـم
که فقط درد و بدبختی به جا میذاره

21:29.720 --> 21:30.920
و حوصله‌ـش از هر چیزی سر میره

21:33.960 --> 21:35.440
و فقط بقیه رو ناراحت می‌کنه

21:39.920 --> 21:41.600
،اینطوری که هستم رو دوس ندارم

21:44.680 --> 21:48.440
این کتاب لعنتی که اینجا توی دفتر مدیریت
دیدم رو هم دوس نداشتم

21:49.040 --> 21:50.640
میگه من یه زنِ زهرآگین‌ـم

21:54.280 --> 21:58.120
،بذار بهت بگم، اگه می‌خوای باهام به هم بزنی
یا مجبورم کنی که از پیشت برم و از این حرفا

21:59.160 --> 22:00.360
حق نداری همچین کاری کنی

22:03.480 --> 22:04.560
...ریو"، رفیق"

22:07.800 --> 22:09.040
من مثه خاکستر میمونم

22:11.160 --> 22:12.120
بدتر از اون

22:13.000 --> 22:15.600
مثه یه بشکۀ بنزین و کبریت میمونم

22:16.840 --> 22:18.200
منم عاشق آتیش‌بازی‌ـم خب

22:19.400 --> 22:21.200
،اگه هم زهرآگین باشی
روش مواد میزنم

22:22.120 --> 22:24.440
که گیج و سرمست بشم و ازش لذت ببرم

22:25.840 --> 22:26.720
گوش کن

22:29.840 --> 22:31.600
،وقتی اون طرف موزه می‌بینمت

22:32.160 --> 22:34.240
یه جوری میشم که انگار
...می‌خوام بزنم زیر گریه

22:34.800 --> 22:36.600
چون فقط می‌خوام پیشِ تو باشم

22:38.800 --> 22:40.920
وقتی باهات می‌خوابم
یه جورایی توی اون اتاق شناور میشم

22:50.320 --> 22:51.840
می‌دونم بالاخره تَرکَم می‌کنی

22:53.680 --> 22:56.200
ولی چرا یه کمی بیشتر همدیگه رو
تحمل نکنیم؟

22:56.480 --> 22:58.360
حالا لازمه که همین الان ولم کنی بری؟

23:03.880 --> 23:05.520
نه، لازم نیس الان ولت کنم برم

23:13.080 --> 23:14.080
شروع کنین به ضبط کردن

24:04.080 --> 24:05.800
اینم موهاش بود -
عالی‌ـه -

24:20.160 --> 24:21.360
‫از Z-75 به تمامی واحدها

24:21.440 --> 24:24.840
یه سرقت مسلحانه توی "آلکانترا" 33 داره
انجام میشه. سرقت از یه آهن‌آلاتی‌ـه

24:24.960 --> 24:26.360
واحدی اون نزدیک هست؟

24:26.440 --> 24:29.600
‫واحد Z-32 هستم، ما دقیقاً جلوی در
‫آهن‌آلاتی هستیم، میریم سراغش

24:38.680 --> 24:39.560
خودشه

24:41.760 --> 24:43.720
آره. مطمئنم

24:48.120 --> 24:49.800
پس چرا تلفن رو برنمی‌داره، کجاست مگه؟

25:00.160 --> 25:04.240
،جلوی مدرسۀ "کارینا" هستم
دخترتو میگم

25:06.320 --> 25:09.200
"و افراد منم توی "کوستروما
[یکی از شهرهای روسیه]

25:09.680 --> 25:14.560
حواس‌ـشون به همسرته
که داره از سوپرمارکت خارج میشه

25:15.040 --> 25:18.560
اگه اون طرحی که داره کِشیده میشه

25:18.840 --> 25:20.760
،شبیهِ من باشه

25:21.080 --> 25:25.640
هیچ‌کدوم‌ـشون رو دیگه نمی‌بینی

25:25.720 --> 25:27.840
این کیه روی کانال 8؟

25:27.920 --> 25:32.200
"پلیس نمی‌تونه ازت محافظت کنه "نیکولای
[همه رو به زبان روسی گفت]

25:34.640 --> 25:36.920
دست نذار ببینم، دست نذار! ولش کن دیگه

25:37.680 --> 25:39.240
!لعنتی -
!دست نذار ببینم -

25:39.560 --> 25:42.960
یا خدا! چی داشت می‌گفت؟
چی داشت می‌گفت؟

25:43.400 --> 25:44.200
هیچی نشنیدم

25:45.360 --> 25:46.640
چی بهت گفت؟

25:47.600 --> 25:50.840
‫از مرکز به H-50. اون پیام روسی
‫از کجا فرستاده شده بود؟

25:51.440 --> 25:53.480
‫از واحد Z-32

25:55.880 --> 25:57.880
‫واحد Z-32، صدامو داری؟

25:57.960 --> 26:01.640
‫واحد Z-32 هستم و دارم از آهن‌آلاتی خارج
‫میشم. خبری از سرقت نبود

26:01.720 --> 26:04.680
یه نفر توی ماشین‌ـتونه
سریع برید سراغ ماشین گشت‌ـتون

26:08.320 --> 26:11.240
،مرکز، همینطوره، یه نفر وارد شده
ولی الان کسی داخل ماشین نیست

26:11.320 --> 26:14.560
باید همون نزدیکا باشه بگردید ببینید کسی رو
پیدا می‌کنید، یه مظنون که

26:14.720 --> 26:16.680
مرد باشه، 40 سال‌ـش باشه، ریش هم داشته باشه

26:20.800 --> 26:23.320
هیشکی این نزدیکا نیست
داریم راه می‌افتیم بریم

26:28.320 --> 26:29.680
!"دِنور"

26:33.280 --> 26:34.360
دنور"؟"

26:37.760 --> 26:38.800
"دنور"

26:40.640 --> 26:43.320
دنبالت می‌گشتم -
پیدام کردی -

26:49.000 --> 26:50.280
...مسأله اینه که

26:51.000 --> 26:53.760
صورتم همه‌ـش داره
توی شبکه‌های خبری پخش میشه

26:54.920 --> 26:56.760
می‌دونی دارن در موردم چی میگن؟

26:57.440 --> 26:59.440
نه -
اینکه دزدم -

27:01.680 --> 27:05.360
،این برام قابل درکه
ولی همه‌ـش میگن از فاحشه‌ها خوشم میاد

27:06.040 --> 27:11.040
که من یه قوّادم، از بچه‌ها سوء استفاده
می‌کنم. همه‌ـشم به خاطر یه دکمه‌ـس

27:12.480 --> 27:14.040
یه دکمه از کُت‌ـم

27:14.800 --> 27:16.720
یادته؟ همون کُتی که پوشیده بودی

27:17.920 --> 27:21.400
ظاهراً دکمه‌ـش رو توی اون ماشینی که
توی "تولدو" داشتیم جا گذاشتی

27:21.480 --> 27:24.200
ماشینی که، من، من کاملاً مطمئنم

27:25.480 --> 27:26.720
که هیچ‌موقع داخلش نبودم

27:27.720 --> 27:29.320
می‌دونی یعنی چی؟

27:29.760 --> 27:30.640
نمی‌دونم

27:30.800 --> 27:32.320
چرا می‌دونی -
نه نمی‌دونم -

27:32.400 --> 27:34.280
زدی زندگیم رو عملاً به فنا دادی

27:34.360 --> 27:35.240
برو بابا

27:36.520 --> 27:38.640
باید باهات چه کار کنم؟ -
"برلین" -

27:40.760 --> 27:42.920
رفیق، معذرت می‌خوام
ندیدم دکمه‌ـت رو جا گذاشته باشم

27:43.560 --> 27:46.940
از سهم خودم 10 تا 15 میلیون یورو بابتِ
جبران این قضیه بهت میدم، تو هم بی‌خیال شو

27:47.020 --> 27:48.280
‫- بی‌حسابیم؟
‫- 15 میلیون میده

27:48.280 --> 27:49.760
باشه، 15 میلیون میدم

27:49.840 --> 27:52.520
میریم عشق و حال می‌کنیم. با 15 میلیون

27:52.600 --> 27:55.280
‫- 15 میلیون یورو
‫- اگه بخوای برات روی کاغذ امضاء هم میدم

27:56.680 --> 27:58.360
واسه یه دکمه؟ -
آره، واسه همون دکمه -

27:59.480 --> 28:01.280
برلین"، ولش کن" -
اینجا چه خبره؟ -

28:01.440 --> 28:02.960
خبری نیس

28:04.840 --> 28:05.760
چه جالب

28:06.080 --> 28:08.360
بیشتر با این فکر... اومده بودم اینجا

28:08.440 --> 28:12.040
که نمی‌دونم، مثلاً توی پاهات
تیر بزنم و اینطوری بی‌حساب بشیم

28:12.120 --> 28:15.200
ولی حالا دارم کم کم به این فکر
می‌اُفتم که باید یه تیر توی کَله‌ـت خالی کنم

28:15.280 --> 28:17.220
اون موقع خودمم نمی‌دونم واسه چی

28:25.840 --> 28:26.800
"برلین"

28:27.240 --> 28:29.200
بله... شششش

28:40.760 --> 28:41.640
ممنونم

28:56.080 --> 28:59.200
،رتروکسیل"، داروی کمیابی‌ـه"
برای ساختش باید سفارش بدن

29:00.040 --> 29:01.720
در واقع لرزش اعضای بدن رو تسکین میده

29:01.800 --> 29:04.860
که این لرزش هم معمولاً به خاطر
یه بیماری عصبیِ غیرعادی فلج‌کننده رخ میده

29:05.440 --> 29:06.320
چی؟

29:07.000 --> 29:09.140
میوپاتیِ هلمر‌ـه
[در میوپاتی (ماهیچه‌آسیبی)، عضلات
عملکردشون رو از دست میدن]

29:09.560 --> 29:12.200
روس‌ها 4 سال پیش این دارو
رو شروع کردن به ساختن

29:12.280 --> 29:13.520
و ظاهراً داروی موفقی هم بوده

29:13.600 --> 29:15.720
"تونستن نتیجه‌ای که بیماری "فونولوسا
داشته رو عوض کنن

29:15.800 --> 29:18.160
از یه بیماری کاملاً کُشنده تبدیل شده به

29:18.240 --> 29:19.880
فقط 9 کُشته از 10 نفر

29:20.840 --> 29:24.920
"واسه همین... اگه آقای "فونولوسا
،اون یه نفر نباشه

29:25.560 --> 29:27.720
تا کمتر از 24 ماه دیگه می‌میره

29:34.280 --> 29:36.000
اون مرد هیچی واسه باختن نداره

30:01.600 --> 30:02.920
...برلین" لازم نیس"

30:15.760 --> 30:16.680
"دنور"

30:19.400 --> 30:20.680
دنور"، خودتی؟"

30:51.120 --> 30:52.920
جمعه بود که بهت گفتم بُکُشی‌ـش

30:54.240 --> 30:55.520
امروزم یکشنبه‌ـس

31:00.520 --> 31:02.760
یکشنبه‌ای که در اون رستاخیز
صورت گرفت

31:06.080 --> 31:08.200
الله اکبر

31:08.840 --> 31:11.720
باید ببخشی، میذارم راحت
به کارِت برسی

31:13.080 --> 31:15.120
نمی‌خوام مزاحم حریم خصوصی‌ـت بشم

31:36.440 --> 31:38.280
"باید اعتراف کنم، "دنور

31:39.920 --> 31:42.280
اون موقع که دیدمش اونطوری
روی زمین دراز کشیده و مُرده

31:43.920 --> 31:45.280
دلم بهم می‌گفت که یه چیزی درست نیس

31:46.960 --> 31:48.480
بعضی اوقات توی یه سری کارا عجله می‌کنم

31:51.120 --> 31:52.400
ذات‌ـم اینطوری‌ـه

31:55.760 --> 31:59.000
اگرچه، مشخصه که این وضعیت
همچنان ناراحت‌کننده‌ـس

31:59.080 --> 32:01.720
و باید یه کاری‌ـش بکنیم، ولی چه کاری؟

32:02.720 --> 32:05.720
،"از یه طرف، "دنور
یه سری اتفاقات بدی افتاده

32:09.400 --> 32:10.680
از دستوراتم پیروی نکردی

32:18.680 --> 32:20.200
،ازت خواستم بُکُشی‌ـش

32:21.360 --> 32:23.960
چون اون زن نقشه‌ـمون
رو در معرض خطر قرار داده بود

32:24.560 --> 32:28.080
نقشۀ ما. اون موقع تو از جونش گذشتی
بذار دیگه قضیۀ دکمه رو پیش نَکِشم

32:29.040 --> 32:33.040
،اون قضیه هم که به خاطر بی‌عرضگی‌ـت
باعث شد صورتم بیفته توی شبکه‌های خبری

32:33.120 --> 32:35.800
...فرودگاه‌ها، پاسگاه‌ها

32:36.360 --> 32:40.040
و الان دیگه، به طور قطع و یقین هر جور آینده‌ای که
می‌تونستم داشته باشم رو خراب کردی برام

32:40.120 --> 32:42.760
...و از یه طرف دیگه، مسأله

32:43.160 --> 32:45.600
اینه که این خانم هنوز زنده‌ـست

32:46.800 --> 32:51.720
و حالا سؤال اینه: کدوم طرف مسأله
فکر می‌کنی بیشتر سنگینی کنه؟

32:54.200 --> 32:57.440
برلین"، عوضی‌بازی در نیار، آخه مگه داریم"
توی فیلم "تارانتینو" بازی می‌کنیم؟

32:57.640 --> 32:58.760
تفنگو بذار زمین

33:01.600 --> 33:02.680
تفنگو بذار زمین

33:07.240 --> 33:08.880
نایروبی"، تو اسلحه‌ـت رو بیار پایین"

33:09.600 --> 33:11.320
چی؟ -
اسلحه‌ـت رو بگیر پایین -

33:12.680 --> 33:14.700
،بذار در موردش صحبت می‌کنیم
اسلحه‌ـت رو بیار پایین

33:15.040 --> 33:16.040
اسلحه‌ـت رو بیار پایین

33:30.680 --> 33:33.560
حالا می‌خوای کَلۀ کی رو بترکونی، ها، روانی؟

33:34.840 --> 33:37.920
بیاین همه‌ـمون آروم بگیریم و
اسلحه‌هامون رو بیاریم پایین

33:38.560 --> 33:40.640
برلین"، "دنور"، همه‌ـتون، تو هم همینطور"

33:40.720 --> 33:41.880
به پسرعموتم بگو دیگه، یالا

33:45.960 --> 33:49.240
از دست دستوراتت و سخنرانی‌هات خسته شدم

33:49.320 --> 33:52.520
می‌خوای بهت بگم کدوم طرف قضیه بیشتر
سنگینی می‌کنه، می‌خوای بهت بگم؟

33:57.840 --> 33:59.480
صبر کن، "دنور"، آروم باش

34:00.880 --> 34:03.080
بهت میگم، تکون نخور

34:07.200 --> 34:09.040
حواست باشه -
نه، گوش کن ببین چی میگم -

34:12.080 --> 34:13.480
می‌دونی چی بیشتر سنگینی می‌کنه؟

34:18.920 --> 34:20.760
"مطمئناً زندگی، "دنور

34:22.520 --> 34:26.320
آره. فقط همین یه بار، آقایون

34:26.960 --> 34:29.160
بیاین اسلحه‌هامون رو بیاریم پایین

34:32.120 --> 34:35.960
...چون یه وقتایی هست

34:36.040 --> 34:38.320
که زندگی تبدیل میشه به معجزه‌ای

34:40.960 --> 34:42.400
که ارزش جشن گرفتن رو داره

34:45.840 --> 34:46.720
چه کار داری می‌کنی؟

34:49.600 --> 34:53.600
خداییش زنده‌ـست؟ -
"آره زنده‌ـست، "توکیو -

34:55.440 --> 34:56.600
دنور"، ببینش"

34:57.360 --> 35:00.280
مثه همون گل‌هایی که توی تَرَک
پیاده‌روها رشد می‌کنن شده

35:01.800 --> 35:02.680
بس‌ـه دیگه

35:03.480 --> 35:05.360
آره، کافی‌ـه -
کافی‌ـه -

35:06.240 --> 35:07.280
بس‌ـه

35:13.320 --> 35:16.520
،برلین"، ببخشید حرفاتو قطع می‌کنم"
ولی باید باهام بیای

35:17.360 --> 35:18.760
پروفسور پشت تلفن‌ـه

35:31.760 --> 35:33.800
هستی؟ -
کجا بودی تو؟ -

35:34.440 --> 35:36.000
...بذار اینطور بگم که

35:37.080 --> 35:38.280
توی یه سفر معنوی بودم

35:39.400 --> 35:41.280
و الان تبدیل شدم به یه آدم دیگه

35:41.440 --> 35:42.320
خوشحالم

35:44.000 --> 35:46.360
چون یه چیز مهمی هست که
باید بهت بگم بدونی

35:51.840 --> 35:52.800
من اون دکمۀ کت‌ـت رو

35:52.960 --> 35:54.440
روی صندلی "سیات ایبیزا" گذاشتم

35:56.880 --> 36:00.160
،تو یه گروگان رو کُشتی
یه خط قرمز رو رد کردی

36:00.240 --> 36:01.760
اینم مجازات‌ـته

36:02.200 --> 36:05.560
،واقعاً از شنیدنش ناراحت شدم
شدیداً ناراحت شدم

36:06.640 --> 36:09.840
و، صادقانه بخوام بگم، معتقدم
تدبیرت چندان منصفانه نبوده

36:10.960 --> 36:13.800
می‌دونی، میخوام به یه چیزی گوش بدی

36:24.720 --> 36:25.680
اسمت چیه؟

36:27.000 --> 36:28.640
اسمم "مونیکا گتمبید"ـه

36:30.040 --> 36:31.680
حالت چطوره؟ -
خوبم -

36:32.400 --> 36:34.400
زنده هم هستی دیگه -
آره زنده‌ـم -

36:35.720 --> 36:37.240
خیلی هم خوشگله. ممنون

36:43.040 --> 36:45.580
حالا فهمیدی واسه چی فکر می‌کنم
تدبیرت یه مقداری منصفانه نبوده؟

36:45.660 --> 36:47.720
واسه کاری مجازاتم کردی
که هنوز اتفاق نیفتاده

36:47.800 --> 36:49.040
بدبینی‌ـت رو تحسین می‌کنم

36:49.080 --> 36:52.440
اینو هم می‌تونم بفهمم که اگه اون
زن هنوز زنده‌ـست، به خاطر تو نیست

36:52.880 --> 36:54.640
متأسفانه دیگه نمیشه به عقب برگشت

36:55.040 --> 36:58.320
خبر خوب برای همه اینه که
با توجه به این وقایعِ

36:58.480 --> 37:01.560
میمون و مبارک، می‌تونیم بریم
"سراغ نقشۀ "والنسیا

37:05.480 --> 37:08.440
آقایون، بریم "والنسیا" رو به اجرا در بیاریم

37:09.280 --> 37:10.360
همین الان

37:16.480 --> 37:18.200
!شلیک کنید

37:26.720 --> 37:27.600
اون چیه دیگه؟

37:28.640 --> 37:30.120
سر و صدای شلیک ام16ـه

37:31.960 --> 37:33.980
چندتا اسلحه همزمان دارن
با همدیگه شلیک می‌کنن

37:34.060 --> 37:36.320
،صدای پذیرش رو ببر بالاتر
ملت دارن جیغ و داد می‌کنن

37:41.480 --> 37:48.280
!و... جیغ بکشید! بلندتر
!با درد! با احساس بیشتر

37:48.720 --> 37:50.120
!بلندتر

38:09.880 --> 38:11.720
با آزمایشگاه و بالستیک صحبت کردم

38:11.800 --> 38:14.120
چیزی که ضبط کردیم رو
واسه‌ـشون فرستادم و اونا هم گفتن که

38:14.200 --> 38:16.240
حداقل 3 تا ام16 دارن -
چند تا گلوله زدن؟ -

38:16.320 --> 38:19.040
حدوداً 150 تا، که میشه 5 یا 6 خشاب

38:19.120 --> 38:20.200
کُشت و کشتار به راه انداختن

38:20.280 --> 38:23.120
نمی‌کُشن‌ـشون، دارن می‌ترسونن‌ـشون
منو به ضراب‌خونه وصلم کن

38:33.840 --> 38:36.160
،چه غلطی دارین می‌کنین اونجا
چه کار کردین؟

38:37.560 --> 38:40.720
نمی‌خواین عصر به خیر بگین؟ -
عصر به خیر؟ -

38:41.960 --> 38:44.160
اونم وقتی که شما مکالمه‌ـمون
،رو توی رسانه‌ها پخش کردین

38:44.240 --> 38:47.040
بعد از اینکه منو توی یه موقعیت خیلی بد
جلوی افکار عمومی قرار دادین

38:47.120 --> 38:49.460
و بعد از اینکه صدای این
شلیک‌ها رو داریم اون داخل می‌شنویم؟

38:49.520 --> 38:52.160
چه جور آدم دیوونه‌ای هستی تو؟ -
...بازرس، واقعیت اینه که -

38:52.240 --> 38:54.960
من اینطوری شما رو نمی‌شناسم
شما زن باهوشی هستید

38:55.040 --> 38:57.520
ما این مذاکره رو تا الان
با احترام متقابل پیش بردیم

38:57.600 --> 38:59.760
هم به صورت حرفه‌ای
و هم به صورت شخصی

38:59.840 --> 39:04.200
حتی می‌تونم بگم که از سمت من
یه مقداری محبت هم شده خدمتتون

39:04.480 --> 39:07.200
برای همین گوشی رو قطع می‌کنم
که مکالمه‌ـمون رو دوباره از سر بگیریم

39:07.280 --> 39:08.320
چی می...؟

39:41.840 --> 39:42.760
تماس بگیر

39:48.960 --> 39:50.120
عصر به‌ خیر، پروفسور

39:51.760 --> 39:52.640
عصر به خیر

39:53.080 --> 39:55.560
...می‌دونید... اینجا نشسته بودم

39:55.720 --> 39:57.720
داشتم در مورد یه سری از
...مسائل فکر می‌کردم و

39:58.600 --> 40:01.720
:یهو یه چیزی به ذهنم رسید

40:01.960 --> 40:03.800
این مرد وقتی صبحا میره زیر دوش

40:04.160 --> 40:06.600
به چه آهنگی گوش می‌کنه؟

40:07.360 --> 40:10.000
...خب، شاید از نظر شما عجیب باشه، ولی

40:11.240 --> 40:12.960
...چیزی که خیلی بهم انرژی میده

40:13.880 --> 40:15.800
یه رقص سیرتکی یونانی‌ـه

40:16.120 --> 40:18.360
نمی‌دونم، یه جورایی
حالمو حسابی خوب می‌کنه

40:19.680 --> 40:23.120
خیلی عجیب‌ـه، نه؟
یعنی شما از نژاد یونانی‌ها هستید؟

40:23.360 --> 40:25.240
نه، نخیر، واقعیت اینه که نیستم

40:25.840 --> 40:29.120
ولی نمی‌دونم چرا، عاشق فیلمایی هستم که
آنتونی کویین داخل‌ـشون بازی می‌کنه

40:29.960 --> 40:31.800
واقعیت اینه که، موسیقیِ با نشاطی‌ـه

40:32.520 --> 40:35.400
ولی اون شلیک‌هایی که از اون
داخل شنیدیم چندان با نشاط نبودن

40:35.480 --> 40:36.760
نه، البته که نبودن

40:37.600 --> 40:40.320
می‌تونی بهم بگی دقیقاً واسه چی بودن؟

40:40.600 --> 40:43.800
حتماً، خیلی خوشحال میشم که بگم
می‌دونید، داشتیم چند تا از اسلحه‌هامون رو

40:43.880 --> 40:46.160
که فکر می‌کردیم خیس شدن رو تست می‌کردیم

40:46.240 --> 40:48.960
ولی گویا خیلی خوب کار می‌کردن
ممنون از اینکه پرسیدین

40:49.120 --> 40:52.240
خواهش می‌کنم
توضیحی که دادی کاملاً محتمل‌ـه

40:52.320 --> 40:54.720
ولی یه احتمال دیگه هم وجود داره

40:55.280 --> 40:57.360
اینکه همۀ برنامه‌هات به هم ریخته
و مجبور شدی

40:57.520 --> 40:59.040
که به سمت گروگان‌ها تیراندازی کنی

40:59.200 --> 41:01.560
بله، اونم یه احتمال‌ـه

41:02.360 --> 41:05.800
به نظرم اینکه تا چه حد نسبت به این قضیه
می‌تونید خوش‌بین باشید دیگه دست خودتونه

41:06.840 --> 41:09.000
پس از نظرت ایرادی نداره
که یه چیزی ازت بخوام

41:10.560 --> 41:11.440
،...بازرس

41:13.000 --> 41:14.080
،من واقعاً عذرخواهی می‌کنم

41:15.320 --> 41:17.200
ولی اصلاً رقاص خوبی نیستم -
ببخشید؟ -

41:17.440 --> 41:19.880
سیرتکی" رو میگم... اگه خواسته‌ـتون"
،اینه که باهام برقصید

41:19.960 --> 41:21.640
،باید ازتون عذرخواهی کنم
ولی امکان‌پذیر نیس

41:22.240 --> 41:23.440
نه، قضیه این نیس

41:24.480 --> 41:25.360
ببین

41:27.400 --> 41:29.480
ازت می‌خوام بهم ثابت کنی که تک تک
گروگان‌ها زنده‌ـن

41:30.080 --> 41:31.440
باید همین امروز ضبط بشه

41:32.160 --> 41:35.820
اونا هم جلوی یه تلویزیونی بشینن که پخش زنده
داشته باشه؛ این قضیه غیر قابل مذاکره‌ـست

41:35.860 --> 41:38.620
من جرأت نمی‌کنم سَرِ یه چنین مسألۀ
"حساسی چونه بزنم، "بازرس

41:38.680 --> 41:40.360
یک ساعت وقت دارید که برامون بفرستینش

41:52.120 --> 41:54.480
الو؟ -
مدارک زنده‌بودن گروگان‌ها رو آماده کنید -

41:56.404 --> 42:06.404
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
