1
00:00:06,000 --> 00:00:17,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:25,000 --> 00:00:32,000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

3
00:00:33,033 --> 00:00:35,244
دارن مستقیم میرن سمت جزیره جمجمه

4
00:00:35,327 --> 00:00:38,372
اون تا اینجا دنبال تخمش اومده
دیگه الان بیخیال نمیشه

5
00:00:38,455 --> 00:00:41,124
پسر باید به اپکس سایبرنتیکس حق بدی

6
00:00:41,208 --> 00:00:43,460
خوب بلدن چیزی که میخوای رو
جلو چشمت بگیرن

7
00:00:43,544 --> 00:00:47,631
فقط اینکه کار اپکس نیست
اپکس کلا انکارش میکنه

8
00:00:47,714 --> 00:00:52,177
پس کار کیه؟ کی انقدر پول و امکانات داره
که بتونه همچین کاری بکنه؟

9
00:00:52,261 --> 00:00:53,762
غیر از مونارک و اپکس

10
00:00:53,846 --> 00:00:56,306
اصلا کی میدونه
جزیره جمجمه کدوم گوریه؟

11
00:00:56,390 --> 00:00:57,766
نمیدونم

12
00:00:57,850 --> 00:01:01,353
ولی داریم یه هواپیمای غیرمجاز رو
تو حریم هوایی جزیره جمجمه ردیابی میکنیم

13
00:01:01,436 --> 00:01:03,605
و مطمئنی کیت و کنتارو توش هستن؟

14
00:01:03,689 --> 00:01:05,399
چند تا از آدمای تریسوپ رو
تو ساحل پیدا کردیم

15
00:01:05,482 --> 00:01:08,527
گفتن کیت و کنتارو
با تیمشون رفتن

16
00:01:08,610 --> 00:01:11,154
آره خب اینو دیدیم
ولی باهاشون رفتن

17
00:01:11,238 --> 00:01:12,823
یا به زور بردَنِشون؟

18
00:01:13,699 --> 00:01:15,033
داریم میرسیم به دیوار طوفان

19
00:01:26,670 --> 00:01:30,215
خیلی خب پسر گنده
وقتشه کارو تموم کنیم

20
00:01:36,972 --> 00:01:38,765
همینجوری اونجا نشستن

21
00:01:40,142 --> 00:01:43,729
فکر میکردم گودزیلا آمادست با هر تایتانی
که جرات کنه خودشو نشون بده بجنگه

22
00:01:43,812 --> 00:01:45,898
خب آمادست معمولا

23
00:01:46,815 --> 00:01:48,650
از کونگ میترسه؟

24
00:01:49,401 --> 00:01:51,695
گودزیلا از هیچی نمیترسه

25
00:01:52,738 --> 00:01:55,449
اگه کاری که باید میکرد رو کرده باشه چی؟

26
00:01:59,912 --> 00:02:03,665
گفتی وظیفه گودزیلا
برقراری نظم بین تایتان‌هاست

27
00:02:05,083 --> 00:02:06,084
تا جایی که میدونیم

28
00:02:06,168 --> 00:02:09,463
گودزیلا شاید فقط میخواسته مطمئن شه
برمیگرده سر جاش

29
00:02:11,924 --> 00:02:14,968
نکشتش
چون نیازی نبود

30
00:02:33,946 --> 00:02:36,698
خب اون بیشتر از ما
هم‌نوع‌های خودشو میشناسه

31
00:02:36,782 --> 00:02:38,534
نقشه من که پرید

32
00:02:40,536 --> 00:02:43,372
کاری که میکنیم اینه بریس
و فرمانده ناوگان رو بگیر

33
00:02:43,455 --> 00:02:45,415
بهشون بگو تا جایی که میتونن
گودزیلا رو ردیابی کنن

34
00:02:45,499 --> 00:02:47,251
ما همینجا میمونیم

35
00:02:47,334 --> 00:02:48,544
تایتان ایکس چی؟

36
00:02:48,627 --> 00:02:52,297
هرکی اونو کشونده اینجا هنوزم میتونه
هر نقشه ای تو سرش داشته رو عملی کنه

37
00:02:52,381 --> 00:02:53,799
کنترلش کنه تبدیل به سلاحش کنه

38
00:02:53,882 --> 00:02:56,009
کیت و کنتارو هم اونجان

39
00:02:57,344 --> 00:02:58,846
فکر کنم یه ماموریت جدید داریم

40
00:03:00,097 --> 00:03:01,348
کیت و کنتارو رو پیدا کنیم

41
00:03:01,431 --> 00:03:03,767
و یه راهی برای برگردوندن
اون تایتان به خونش پیدا کنیم

42
00:03:05,602 --> 00:03:07,020
لی راست میگه

43
00:03:09,523 --> 00:03:11,108
باید برگردیم

44
00:03:20,868 --> 00:03:22,119
خب عاشق این کارم

45
00:03:22,202 --> 00:03:26,081
بیا کشتی رو آماده کنیم
و دريچه‌ها رو ببندیم یا هر کاری که میکنین

46
00:03:26,790 --> 00:03:28,000
داریم میریم تو

47
00:05:17,401 --> 00:05:19,319
باورنکردنیه مگه نه؟

48
00:05:19,403 --> 00:05:21,113
خب نمیخوای بگی
اینجا چیکار میکنیم؟

49
00:05:21,196 --> 00:05:22,698
چون یه زمانی کسی که بهش اعتماد داشتم بهم گفت

50
00:05:22,781 --> 00:05:25,242
که تو این جزیره
همه چی میخواد بکشتت

51
00:05:25,325 --> 00:05:26,952
و تو گوش ندادی

52
00:05:27,035 --> 00:05:28,370
نه اون موقع نه الان

53
00:05:29,705 --> 00:05:31,373
میتونستی نیای

54
00:05:31,456 --> 00:05:33,333
نمیذارم تنها بری

55
00:05:33,417 --> 00:05:35,627
انتخاب خودم بود و تنها هم نیستم

56
00:05:39,339 --> 00:05:41,675
دقیقا میخوای
با این تخم چیکار کنی؟

57
00:05:42,509 --> 00:05:44,261
کنتارو این واسه چی مختو زده؟

58
00:05:45,304 --> 00:05:47,514
چرا فکر میکنی
اون مخ منو زده؟

59
00:05:49,600 --> 00:05:50,642
رسیدیم

60
00:05:57,733 --> 00:06:01,945
واقعا فکر میکنی دزدیدن بچش غیر از
عصبانی کردنش فایده دیگه‌ای هم داره؟

61
00:06:02,029 --> 00:06:04,239
این کار غیرانسانیه

62
00:06:04,323 --> 00:06:05,324
غیرانسانی؟

63
00:06:06,325 --> 00:06:08,076
هی یادت میره که اینا آدم نیستن

64
00:06:08,785 --> 00:06:11,371
چرا داری به این آدما کمک میکنی؟
چرا طرفشونی؟

65
00:06:51,286 --> 00:06:53,205
سیگنال تایتان ایکس هنوز قویه

66
00:06:53,288 --> 00:06:55,249
تا وقتی باتریا کار کنن
مشکلی نداریم

67
00:06:55,332 --> 00:06:57,084
ردیاب واسه چی میخوایم؟

68
00:06:57,167 --> 00:06:58,919
کاملا تابلوعه داره کجا میره

69
00:07:00,921 --> 00:07:02,422
میتونیم فقط ردشو بگیریم

70
00:07:04,633 --> 00:07:06,343
تا حالا اومدی جزیره جمجمه؟

71
00:07:06,426 --> 00:07:07,427
چون من اومدم

72
00:07:07,511 --> 00:07:09,471
انقدر نگران اینی که تیکه پاره نشی

73
00:07:09,555 --> 00:07:11,723
که اصلا نمیفهمی کدوم ور داری میری

74
00:07:11,807 --> 00:07:12,808
پس آره

75
00:07:13,767 --> 00:07:14,893
آره ردیاب لازمه

76
00:07:15,853 --> 00:07:17,229
کونگ چی؟

77
00:07:17,312 --> 00:07:20,148
خب وقتی بفهمه
تایتان ایکس تو جزیرشه

78
00:07:20,899 --> 00:07:22,442
با کله میاد اینجا

79
00:07:22,526 --> 00:07:25,904
قدمای خیلی گنده‌ای هم برمیداره
پس ممکنه هر لحظه برسه

80
00:07:25,988 --> 00:07:29,157
تنها کاری که میتونیم بکنیم اینه که
تو سریع‌ترین زمان ممکن بریم و برگردیم

81
00:07:29,241 --> 00:07:31,118
بیا بفهمیم
تایتان ایکس رو دارن کجا میبرن

82
00:07:31,201 --> 00:07:33,120
و بعد برش گردونیم به اکسیس موندی
برش گردونیم

83
00:07:33,203 --> 00:07:37,708
برش گردونیم به اکسیس موندی همون جایی که بهش تعلق داره

84
00:07:38,417 --> 00:07:40,419
حله؟ سعی کن نمیری

85
00:07:40,502 --> 00:07:41,628
چشم قربان

86
00:07:49,261 --> 00:07:53,182
چیزی اون تو پیدا کردی که کمک کنه
این تایتان رو بفرستیم خونش؟

87
00:07:53,265 --> 00:07:57,394
فکر کنم آره منظورم اینه بیلی یه عکسایی
از چیزی به اسم لندست داشت؟

88
00:07:57,477 --> 00:07:58,854
لندست؟ میشناسیش؟

89
00:07:58,937 --> 00:08:00,522
نه نه یه لحظه وایسا

90
00:08:00,606 --> 00:08:05,194
اون یه شبکه ماهواره‌ای اولیه تصویربرداری
از زمین مال دهه شصت میلادیه

91
00:08:05,277 --> 00:08:09,865
اوه خب بیلی فکر میکرد مسیر مهاجرت
تایتان ایکس تو جزیره جمجمه تموم میشه

92
00:08:09,948 --> 00:08:15,078
اگه حق با اون باشه و جزیره جمجمه جایی باشه
که تایتان ایکس میره و میاد اکسیس موندی

93
00:08:15,162 --> 00:08:19,124
باید یه شکاف پایدار طبیعی
همین دور و برا باشه

94
00:08:19,208 --> 00:08:22,961
بیلی همه این جاها رو به عنوان
شکاف‌های احتمالی علامت زده

95
00:08:23,045 --> 00:08:25,255
پس یکیشون ممکنه
راه برگشت تایتان ایکس باشه

96
00:08:25,339 --> 00:08:28,342
شاید از اینجا شروع میکنیم
ببینیم ما رو کجا میبره

97
00:08:28,425 --> 00:08:29,635
باشه

98
00:08:47,027 --> 00:08:48,278
این خیلی عالیه کی

99
00:08:48,362 --> 00:08:51,406
میدونم هنوزم نمیتونم باورش کنم
تایید یه شکاف؟

100
00:08:51,490 --> 00:08:53,575
یعنی شبکه تایتان‌ها
ممکنه واقعا وجود داشته باشه

101
00:08:53,659 --> 00:08:55,577
آره کی میدونه میتونه به کجا ختم بشه؟

102
00:09:01,375 --> 00:09:03,460
سلام کسی خونه هست؟

103
00:09:04,461 --> 00:09:06,046
این همه چیو عوض میکنه

104
00:09:08,507 --> 00:09:09,716
آره همینطوره

105
00:09:11,844 --> 00:09:13,053
خیلی برات خوشحالم

106
00:09:13,136 --> 00:09:14,346
برای جفتمون

107
00:09:15,264 --> 00:09:17,015
آره برای جفتمون

108
00:09:18,934 --> 00:09:20,519
درو باز کنین

109
00:09:23,605 --> 00:09:24,982
چه مرگته چی میخوای؟

110
00:09:26,984 --> 00:09:28,735
میخوایم ازدواج کنیم

111
00:09:31,738 --> 00:09:35,701
حلقه دارین؟
یهویی شد

112
00:09:35,784 --> 00:09:37,494
پس میدونین
کاوشگرا

113
00:09:37,578 --> 00:09:38,579
چی؟

114
00:09:39,246 --> 00:09:42,332
کاوشگرا باید یه چیزی بفرستیم
تو شکاف ببینیم کجا میره

115
00:09:42,416 --> 00:09:45,294
زوک اون ردیاب تایتان
رو ساخت یادتونه؟

116
00:09:45,377 --> 00:09:47,754
با فرستنده رادیویی چند بانده؟
آره

117
00:09:47,838 --> 00:09:51,675
شرط میبندم میتونیم تغییرش بدیم تا
بیلی ما الان داریم ازدواج میکنیم

118
00:09:53,051 --> 00:09:55,429
داریم مگه نه؟ آره
آره

119
00:09:55,512 --> 00:09:57,806
اگه زحمتی نیست همین امروز

120
00:09:57,890 --> 00:09:58,974
آره
ببخشید

121
00:09:59,057 --> 00:10:03,312
خب پس آیا شما دوشیزه کیکو میورا به همسری

122
00:10:03,395 --> 00:10:06,815
دکتر کیکو میورا درسته

123
00:10:07,816 --> 00:10:12,446
آیا این مرد ویلیام راندا رو
به همسری خودتون قبول میکنین؟

124
00:10:12,988 --> 00:10:14,656
فکر کنم

125
00:10:14,740 --> 00:10:17,075
آره بیا
هی

126
00:10:17,159 --> 00:10:20,162
آره هی

127
00:10:21,580 --> 00:10:26,585
بیلی هیچوقت فکر نمیکردم کسی رو پیدا کنم

128
00:10:27,878 --> 00:10:29,379
که به اندازه من رویاهای بزرگی داشته باشه

129
00:10:29,463 --> 00:10:32,132
کسی که دنیا رو مثل من ببینه

130
00:10:32,216 --> 00:10:36,720
پر از احتمال و جادو

131
00:10:38,055 --> 00:10:42,643
قول میدم همیشه به تو و ایده های دیوونه وارت باور داشته باشم

132
00:10:47,523 --> 00:10:48,649
عاشقتم

133
00:10:51,443 --> 00:10:54,196
و

134
00:10:56,406 --> 00:10:57,783
بله

135
00:10:57,866 --> 00:10:58,867
آره

136
00:10:58,951 --> 00:11:03,997
خوبه و آیا شما ویلیام راندا
دکتر کیکو میورا رو

137
00:11:04,081 --> 00:11:05,749
به همسری خودتون قبول میکنین؟

138
00:11:05,832 --> 00:11:08,085
این عادلانه نیست من هیچی آماده نکردم

139
00:11:08,168 --> 00:11:09,378
اشکالی نداره

140
00:11:16,051 --> 00:11:17,970
حرفی واسه گفتن ندارم

141
00:11:18,053 --> 00:11:19,763
یه بله کافیه رفیق

142
00:11:22,432 --> 00:11:25,519
بله بله معلومه که قبول میکنم

143
00:11:26,562 --> 00:11:27,563
درسته
آره

144
00:11:27,646 --> 00:11:31,024
پس با قدرتی که دولت استرالیای
علیاحضرت به من داده

145
00:11:31,108 --> 00:11:34,278
شما رو زن و شوهر اعلام میکنم

146
00:11:35,988 --> 00:11:38,323
عروس رو ببوس
باشه خب

147
00:11:53,589 --> 00:11:55,507
این یه پایگاه مونارکه؟
بود

148
00:11:55,591 --> 00:11:59,761
بعد از یه سری مشکلات اولیه با
امنیت عملیاتی ولش کردن

149
00:11:59,845 --> 00:12:03,182
پس مونارک نتونست آدماشو امن
نگه داره ولی تو فکر میکنی میتونی؟

150
00:12:06,518 --> 00:12:09,396
میخوای بکشیش تا انتقام بابا رو بگیری؟

151
00:12:09,479 --> 00:12:11,857
این ربطی به انتقام نداره
پس به چی ربط داره؟

152
00:12:11,940 --> 00:12:13,942
بهت نشون میدم
داشتم با برادرم حرف میزدم

153
00:12:15,944 --> 00:12:18,572
خوش اومدین خانم سیمونز
ممنون وضعیت چطوره؟

154
00:12:18,655 --> 00:12:20,532
تایتان ایکس حدود
دوازده کیلومتر باهامون فاصله داره

155
00:12:20,616 --> 00:12:22,075
داره مستقیم میاد طرفمون

156
00:12:22,159 --> 00:12:24,286
در مورد استفاده از تخم
به عنوان طعمه حق با تو بود

157
00:12:24,369 --> 00:12:26,246
سر این قضیه باید از کنتارو تشکر کنیم

158
00:12:27,164 --> 00:12:28,707
نمیخوایم بکشیمش

159
00:12:28,790 --> 00:12:30,542
بهش نیاز داریم تا یه شکاف باز کنه

160
00:12:31,251 --> 00:12:32,461
تو نمیتونی یه شکاف باز کنی

161
00:12:32,544 --> 00:12:35,297
نمیدونی چی قراره از اون تو بیاد بیرون
یا کی قراره بیفته توش

162
00:12:35,380 --> 00:12:38,175
پدربزرگت تو کل دنیا شکاف پیدا کرد

163
00:12:38,258 --> 00:12:41,929
در واقع نظریه داد که یه شکاف
دیگه یه جایی تو این جزیره هست

164
00:12:42,012 --> 00:12:44,848
یه مرکز اصلی که میتونه تو رو به
هر جایی تو شبکه تایتان ببره

165
00:12:47,059 --> 00:12:50,812
چیزی که ما میخوایم باز کردن یه شکاف پایدار
برای یه مدت زمان نامعلومه

166
00:12:51,772 --> 00:12:53,565
برای همین باید این یکی رو پیدا کنیم

167
00:12:53,649 --> 00:12:55,067
این راه ورودمون به اکسیس موندیه

168
00:12:55,150 --> 00:12:56,860
اصلا چرا میخوای بری اونجا؟

169
00:12:56,944 --> 00:13:00,030
این دقیقا همون واکنشیه که مردم داشتن
وقتی ناسا پیشنهاد رفتن به ماه رو داد

170
00:13:00,113 --> 00:13:03,283
فضانوردا وقتی برگشتن خونه ندیدن
که شصت سال گذشته

171
00:13:03,367 --> 00:13:04,993
و هر کسی که دوستش داشتن مرده

172
00:13:05,077 --> 00:13:07,746
دقیقا ولی فکر کن اگه اینجوری میشد چی

173
00:13:08,622 --> 00:13:12,167
یعنی میفهمی؟
چی میشد اگه مثلا یه مریضی لاعلاج داشتی

174
00:13:12,251 --> 00:13:16,505
و میتونستی برای یه هفته یا یه ماه
بری یه جایی

175
00:13:16,588 --> 00:13:18,298
و وقتی برمیگشتی درمانش پیدا شده بود

176
00:13:19,508 --> 00:13:21,093
چی میشد اگه میتونستی به آینده سفر کنی؟

177
00:13:23,178 --> 00:13:27,140
میخوای از اکسیس موندی به عنوان
ماشین زمان شخصيت سوءاستفاده کنی؟

178
00:13:36,358 --> 00:13:39,194
کنتارو لطفا درک میکنم چه حسی داری

179
00:13:39,278 --> 00:13:42,030
اینکه میخوای یه کاری کنی
اینکه باید یه کاری کنی

180
00:13:42,114 --> 00:13:44,283
این همون حسیه که من وقتی
اون دکمه رو زدم داشتم

181
00:13:44,366 --> 00:13:45,576
ولی اشتباه میکردم

182
00:13:46,451 --> 00:13:50,747
اصلا نمیدونستم قراره چی رو آزاد کنم
و باید به حرف تو و بابا گوش میدادم

183
00:13:54,293 --> 00:13:56,003
اشتباه منو تکرار نکن

184
00:13:56,086 --> 00:13:58,213
این هر چی که هست
قرار نیست بابا رو برگردونه

185
00:14:05,095 --> 00:14:07,598
هنوز داریم میریم این طرف
سرعتش همونه

186
00:14:09,558 --> 00:14:12,978
هیچوقت بهم نگفتی چجوری تونستی
اون ردیاب رو به تایتان ایکس وصل کنی

187
00:14:14,938 --> 00:14:16,356
با احتیاط خیلی زیاد

188
00:14:18,275 --> 00:14:22,446
راستش تا همین اواخر
خودمم یادم نمیومد

189
00:14:24,698 --> 00:14:25,866
متوجه نمیشم

190
00:14:25,949 --> 00:14:26,950
منم همینطور

191
00:14:27,993 --> 00:14:29,536
سوزوکی هم کاملا نمیفهمه

192
00:14:30,412 --> 00:14:33,457
یه علم عجیب و غریبه که تو
ممکنه بفهمی ولی من عمرا بفهمم

193
00:14:34,750 --> 00:14:35,751
امتحانم کن

194
00:14:37,544 --> 00:14:38,879
بعدا امتحان میکنم

195
00:14:46,553 --> 00:14:48,138
ای لعنتی

196
00:14:48,222 --> 00:14:50,474
حالتون خوبه؟ فقط یه

197
00:14:55,103 --> 00:14:56,313
این مکان یه جورایی مزخرفه نه؟

198
00:14:57,231 --> 00:14:58,565
تصور کن اون زیر چیه

199
00:14:59,358 --> 00:15:00,943
اینجا در برابر اکسیس موندی هیچی نیست

200
00:15:01,026 --> 00:15:03,529
تقریبا دو سال تو این جزیره بودم
حتی یه بارم نتونستم از پایگاه برم بیرون

201
00:15:03,612 --> 00:15:05,447
دو سال تو این جزیره بودم

202
00:15:05,531 --> 00:15:07,407
و هیچوقت نتونستم از این پایگاه برم بیرون

203
00:15:08,242 --> 00:15:09,701
خفه شو

204
00:15:09,785 --> 00:15:12,329
اون چی بود؟
هدلی؟

205
00:15:13,163 --> 00:15:14,331
هدلی کجاست؟

206
00:15:20,254 --> 00:15:22,256
فرار کنین
بدو بدو بدو بدو

207
00:15:23,715 --> 00:15:25,092
حرکت کنین جا نمونین

208
00:15:29,179 --> 00:15:30,180
جا نمونین حرکت کنین

209
00:15:33,141 --> 00:15:34,685
نمیبینمش

210
00:15:38,939 --> 00:15:40,732
لعنتی
به حرکت ادامه بدین

211
00:15:40,816 --> 00:15:42,526
پخش بشین متفرق بشین

212
00:15:44,862 --> 00:15:46,113
بدویین بدویین

213
00:15:49,575 --> 00:15:50,993
وای خدای من

214
00:15:51,076 --> 00:15:53,912
تیم نه کمک
می می

215
00:15:53,996 --> 00:15:55,455
کمک نه

216
00:16:03,672 --> 00:16:04,715
نه

217
00:16:08,552 --> 00:16:09,887
گرفتمت

218
00:16:15,642 --> 00:16:19,146
باید بریم حرکت کنین
بدو بدو

219
00:16:19,229 --> 00:16:20,939
وایسا کفشمو بیار
آوردمش

220
00:16:26,028 --> 00:16:27,487
باشه آروم

221
00:16:28,947 --> 00:16:30,073
تیم صدامو داری؟

222
00:16:32,701 --> 00:16:35,078
تیم زمینی مونارک صدامو دارین؟ کسی اونجا هست؟

223
00:16:35,954 --> 00:16:38,040
چهار تا نیروی تاکتیکی رو از دست دادیم

224
00:16:38,123 --> 00:16:39,625
موقعیتتون کجاست؟

225
00:16:40,918 --> 00:16:42,669
پایین رودخونه

226
00:16:42,753 --> 00:16:45,214
دوباره بگو تیم دارین میرین سمت شرق؟

227
00:16:45,297 --> 00:16:48,675
تیم داری میری شرق؟ صدامو داری؟

228
00:16:48,759 --> 00:16:50,552
این جزیره کوفتی

229
00:16:51,345 --> 00:16:52,554
باشه خیلی خب

230
00:16:52,638 --> 00:16:58,477
واقعا باورت شده اون شکافی که
بیلی میگفت همین دور و وراست؟

231
00:16:58,560 --> 00:17:00,854
میدونیم که برای پیدا کردن شکاف ها
کل دنیا رو گشته

232
00:17:00,938 --> 00:17:02,940
یه چیزی مجبورش کرده بیاد اینجا

233
00:17:03,023 --> 00:17:05,692
اگه بتونیم پیداش کنیم
شاید بشه تایتان ایکس رو بفرستیم خونه

234
00:17:05,776 --> 00:17:07,486
باشه همین کارو میکنیم

235
00:17:07,569 --> 00:17:08,779
تقسیم میشیم و پیش میریم

236
00:17:08,862 --> 00:17:09,905
اونا ردیاب رو دارن

237
00:17:09,988 --> 00:17:10,989
تایتان ایکس رو پیدا میکنن

238
00:17:11,073 --> 00:17:13,825
بذار ببینیم تا وقت داریم
میتونیم شکاف بیلی رو پیدا کنیم یا نه

239
00:17:19,748 --> 00:17:23,042
میدونی وقتی رسید اینجا
نمیتونی همینجوری یه شکاف پیدا کنی و بپری توش

240
00:17:23,126 --> 00:17:25,212
در واقع داریم روی یه سفینه ورودی کار میکنیم

241
00:17:27,714 --> 00:17:30,175
کیت تو اینجا متخصص نیستی
نمیدونی چه خبره

242
00:17:30,259 --> 00:17:33,303
آره نمیدونم من فیزیکدان نیستم
فقط یه معلم علومم

243
00:17:33,387 --> 00:17:35,973
ولی اینو میدونم که چیزی
به اسم ماشین زمان وجود نداره

244
00:17:36,056 --> 00:17:38,809
میدونم که هر چقدر هم دلمون بخواد
نمیتونیم گذشته رو تغییر بدیم

245
00:17:45,858 --> 00:17:47,818
بابا دوست نداشت ما رو اینجوری ببینه

246
00:17:48,819 --> 00:17:51,113
دلش نمیخواست کس دیگه‌ای آسیب ببینه

247
00:17:51,738 --> 00:17:53,657
حداقل به خاطر اون نه
راست میگه

248
00:17:57,411 --> 00:18:00,873
کاری که میکنیم به شدت خطرناکه
و ممکنه بدجوری کار دستمون بده

249
00:18:01,498 --> 00:18:04,251
کنتارو اگه میخوای بری خونه
باید بری

250
00:18:04,960 --> 00:18:06,336
پیش خانوادت باش

251
00:18:06,420 --> 00:18:10,591
راستش حسودیم میشه که یکی رو داری
که اینقدر به فکرته

252
00:18:12,843 --> 00:18:14,553
واقعا میگم با هلیکوپتر برو

253
00:18:15,262 --> 00:18:17,014
کشتی مونارک همین نزدیک ساحله

254
00:18:18,140 --> 00:18:20,267
نمیخوام کس دیگه‌ای آسیب ببینه

255
00:18:21,393 --> 00:18:22,436
پس برو

256
00:18:23,937 --> 00:18:25,022
کنتارو

257
00:18:26,190 --> 00:18:27,983
خانم راندا رو تا هلیکوپتر همراهی کنین

258
00:18:28,066 --> 00:18:29,318
چشم قربان
کنتارو لطفا

259
00:18:30,652 --> 00:18:33,697
کنتارو این کارو نکن
هی با ما بیا

260
00:18:33,780 --> 00:18:35,657
داره سعی میکنه ازت استفاده کنه

261
00:18:36,325 --> 00:18:37,534
اگه شک داری اشکالی نداره

262
00:18:37,618 --> 00:18:40,162
ولم کن کنتارو

263
00:18:40,245 --> 00:18:41,663
من خوبم

264
00:18:43,498 --> 00:18:44,750
دیگه وقتشه

265
00:18:45,751 --> 00:18:46,835
اوضاع از چه قراره کاتلر؟

266
00:18:46,919 --> 00:18:49,671
تایتان ایکس با سرعت فعلیش
حدود دوازده دقیقه باهامون فاصله داره

267
00:18:49,755 --> 00:18:51,798
و کونگ؟
لعنتی دوباره راه افتاده

268
00:18:51,882 --> 00:18:53,509
کجا؟ داره میاد سمت ما؟
نه سمت جنوب شرقی

269
00:18:53,592 --> 00:18:55,802
ممکنه تایتان ایکس رو حس کرده باشه
ممکنه یا حس کرده؟

270
00:18:55,886 --> 00:18:57,930
شاید
خب داره میره همون سمت

271
00:18:58,013 --> 00:19:00,015
باشه خب حواسشو پرت کنین
دریافت شد

272
00:19:01,558 --> 00:19:02,851
میخوام یه چیزی بهت نشون بدم

273
00:19:06,355 --> 00:19:10,400
پولی صدای اسکول کراولر رو پخش کن
حواسشو پرت کن

274
00:19:19,000 --> 00:19:26,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

275
00:19:34,216 --> 00:19:36,260
لعنتی اون کونگه؟

276
00:19:37,469 --> 00:19:38,554
آره

277
00:19:39,304 --> 00:19:40,514
ردیاب چی میگه؟

278
00:19:41,682 --> 00:19:43,684
سیگنال هنوز قویه

279
00:19:45,477 --> 00:19:46,895
میگه تایتان داره میره اینور

280
00:19:48,063 --> 00:19:50,566
قربان تا همینجا هم نصف تیم رو از دست دادیم

281
00:19:50,649 --> 00:19:52,818
باید به فکر
برگشتن به ساحل باشیم

282
00:19:52,901 --> 00:19:55,654
تجدید قوا کنیم
نه پس کیت و کنتارو چی؟

283
00:19:55,737 --> 00:19:57,155
سرهنگ شاو و دکتر راندا

284
00:19:57,239 --> 00:19:59,116
هنوز اون جلوهان
البته اگه هنوز زنده باشن

285
00:19:59,199 --> 00:20:00,576
چی گفتی؟
هی

286
00:20:02,786 --> 00:20:06,874
اگه زنده باشن که هستن
به ماموریتشون ادامه میدن

287
00:20:06,957 --> 00:20:08,375
ما هم همینطور

288
00:20:08,458 --> 00:20:10,127
الانم کونگ تو راهه

289
00:20:10,711 --> 00:20:14,464
پس باید سرعتمون رو بیشتر کنیم
و دیگه کسی رو جا نمیذاریم

290
00:20:14,548 --> 00:20:15,549
مفهومه؟

291
00:20:16,550 --> 00:20:17,551
بله قربان
مفهومه؟

292
00:20:17,634 --> 00:20:19,636
بله قربان
بله؟ باشه عالیه

293
00:20:23,765 --> 00:20:27,352
ببخشید که اعصاب خردکن شدم
ولی رئیس بودن حس خوبی داره

294
00:20:43,994 --> 00:20:45,204
از این طرف

295
00:20:46,455 --> 00:20:49,875
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

296
00:20:49,958 --> 00:20:51,627
از اینجا ماموریتمون رو شروع میکنیم

297
00:21:11,647 --> 00:21:13,607
داری به حرفای
خواهرت فکر میکنی؟

298
00:21:15,192 --> 00:21:18,612
ببین میدونم که منابع
پدرم رو پشتم ندارم باشه؟

299
00:21:18,695 --> 00:21:21,532
من یه صندوق امانت دارم
و یه گروه از آدمای فوق العاده باهوش

300
00:21:21,615 --> 00:21:24,159
که باور دارن از پسش برمیایم
و الانم تو رو دارم

301
00:21:24,868 --> 00:21:27,704
ببین هنوز مطمئن نیستم
بودن من چه کمکی بهتون میکنه

302
00:21:29,414 --> 00:21:33,293
میدونی چرا ناسا نیل آرمسترانگ رو انتخاب کرد
تا اولین نفری باشه که پا رو ماه میذاره؟

303
00:21:35,462 --> 00:21:36,588
چون بهترین خلبان بود؟

304
00:21:36,672 --> 00:21:38,549
همشون بهترین خلبانا بودن

305
00:21:40,300 --> 00:21:43,178
میدونستن هر کی رو انتخاب کنن
که اون قدمای اول رو برداره

306
00:21:43,262 --> 00:21:45,514
میشد معروف ترین آدم تو دنیا

307
00:21:45,597 --> 00:21:47,891
شایدم معروف ترین آدم تو تاریخ

308
00:21:47,975 --> 00:21:49,893
هیچوقت بحث انتخاب بهترین آدم نبود

309
00:21:49,977 --> 00:21:51,562
بحث انتخاب آدم درست بود

310
00:21:52,563 --> 00:21:56,191
تو کنتارو راندایی نوه بیل و کیکو راندا

311
00:21:56,275 --> 00:21:57,693
پسر هیروشی راندا

312
00:21:58,527 --> 00:21:59,778
تو همون آدم درستی

313
00:22:05,742 --> 00:22:07,536
اول باید یه کاری بکنیم

314
00:22:09,621 --> 00:22:11,832
نمیتونیم تا وقتی کونگ تو جزیره پرسه میزنه اینجا پایگاه بزنیم

315
00:22:13,417 --> 00:22:14,793
فکر کردم قراره حواسشو پرت کنیم

316
00:22:14,877 --> 00:22:17,588
سرگرمش کنیم
فکر میکنی تا کی میتونیم این کارو بکنیم؟

317
00:22:18,463 --> 00:22:20,132
واسه همین تایتان ایکس رو آوردیم اینجا

318
00:22:21,550 --> 00:22:23,552
فکر کردم واسه باز کردن شکاف بهش نیاز داریم

319
00:22:23,635 --> 00:22:25,304
داریم و بعدش واسه از بین بردن کونگ بهش نیاز داریم

320
00:22:25,387 --> 00:22:27,556
کونگ رو از بین ببریم؟ غیرممکنه

321
00:22:27,639 --> 00:22:29,516
لازمه
نمیتونی کونگ رو بکشی

322
00:22:29,600 --> 00:22:31,435
چرا؟ چون نمیشه کشتش یا چون تو دلت نمیخواد؟

323
00:22:31,518 --> 00:22:33,103
بهم نگفته بودی اینم بخشی از برنامه‌س

324
00:22:33,187 --> 00:22:34,813
میدونم و عذر میخوام
چرا بهم دروغ گفتی؟

325
00:22:34,897 --> 00:22:36,231
چون ترسیده بودم

326
00:22:37,107 --> 00:22:38,275
من

327
00:22:38,358 --> 00:22:40,819
میترسیدم اگه بهت راستشو بگم نه بیاری

328
00:22:40,903 --> 00:22:43,614
و اون وقت مجبور میشدم همه این کارا رو تنهایی بکنم

329
00:22:43,697 --> 00:22:45,991
کنتارو تو میدونی این چقدر مهمه

330
00:22:49,203 --> 00:22:50,704
همینجاست

331
00:22:51,580 --> 00:22:53,540
باشه باید اینو از داخل تماشا کنیم
نه

332
00:22:54,750 --> 00:22:56,835
باید اینو ببینم پیشم بمون

333
00:23:06,094 --> 00:23:07,346
آماده اجرا بشین

334
00:23:08,138 --> 00:23:12,017
ولم کن بهم دست نزن

335
00:23:12,100 --> 00:23:15,103
همه پرسنل برگردین پایگاه مرحله اول شروع شد

336
00:23:15,187 --> 00:23:17,689
تکرار میکنم مرحله اول شروع شد

337
00:23:17,773 --> 00:23:20,150
خیلی خب همه پایگاه ها همه پایگاه ها راه بیفتین راه بیفتین

338
00:23:20,234 --> 00:23:22,694
یا الان یا هیچوقت همه پایگاه ها آماده اجرا باشین

339
00:23:22,778 --> 00:23:23,946
منتظر دستور من بمونین

340
00:23:36,041 --> 00:23:38,001
صبر کنین هنوز نه

341
00:23:38,085 --> 00:23:40,796
پایگاه هجده واسه پرواز آماده ایم

342
00:23:40,879 --> 00:23:43,298
هی وایسا داری چیکار میکنی؟

343
00:23:47,761 --> 00:23:49,012
حالا

344
00:23:49,721 --> 00:23:50,722
اجرا کنین

345
00:24:15,414 --> 00:24:16,540
موفق شدیم

346
00:24:17,332 --> 00:24:18,667
وای خدای من موفق شدیم

347
00:24:20,502 --> 00:24:21,503
مال ماست

348
00:24:25,090 --> 00:24:28,635
اون دره باریک دقیقا شبیه همینجاست

349
00:24:28,719 --> 00:24:32,347
خودشه خیلی خب اگه همینو بگیریم بریم میرسیم به همون جایی

350
00:24:32,431 --> 00:24:34,016
که بیلی اونجا علامت زده
خیلی خب

351
00:24:39,688 --> 00:24:42,900
سایت دو هم جور در نمیاد ما تو صحنه ایم و هیچ اثری

352
00:24:42,983 --> 00:24:45,027
از شکاف یا
فورا برگردین پایگاه

353
00:24:45,110 --> 00:24:47,446
هنوز سایت سوم رو بررسی نکردیم

354
00:24:47,529 --> 00:24:49,448
باید صبر کنه فاز دو شروع شد

355
00:24:49,531 --> 00:24:53,035
تکرار میکنم فاز دو شروع شد
دریافت شد دریافت شد

356
00:24:53,118 --> 00:24:55,954
خیلی خب حرف رئیس رو شنیدین یالا اوضاع داره جدی میشه

357
00:24:57,623 --> 00:24:59,124
بریم

358
00:25:00,167 --> 00:25:02,211
اونا کین؟
از مونارک نیستن

359
00:25:02,836 --> 00:25:04,838
و قطعا شبیه آدمای ایپکس هم نیستن

360
00:25:04,922 --> 00:25:07,382
فکر کنم با همونایی ان که کیت و کنتارو رو گرفتن

361
00:25:09,218 --> 00:25:11,220
پس فاز دو چیه؟
چیز خوبی نیست

362
00:25:11,303 --> 00:25:12,846
دارن با عجله فلنگو میبندن

363
00:25:13,514 --> 00:25:16,642
حتما دنبال شکاف میگردن

364
00:25:16,725 --> 00:25:19,937
معلومه فقط ما نیستیم که فکر میکنیم بیلی به یه چیزایی رسیده بود

365
00:25:21,522 --> 00:25:22,689
خب حالا کجا بریم؟

366
00:25:23,774 --> 00:25:24,775
کی؟

367
00:25:27,653 --> 00:25:28,862
هنوز نمیفهمم

368
00:25:28,946 --> 00:25:32,533
بیلی به چی رسیده بود؟ تو دفترچه‌ش نیست

369
00:25:32,616 --> 00:25:34,368
اون همین الانشم شش تا شکاف رو علامت زده و

370
00:25:35,911 --> 00:25:40,290
چه چیز این مکان اینقدر مهم بود؟
میدونی که چجوری بود منظورم اینه

371
00:25:41,250 --> 00:25:42,292
فکر میکردم میدونم

372
00:25:43,502 --> 00:25:46,213
اما هیروشی رو ول کرد و اومد اینجا

373
00:25:46,797 --> 00:25:48,882
یه چیزی فرق داشت

374
00:25:48,966 --> 00:25:51,718
بعد رفتن من چی عوض شد؟

375
00:25:52,803 --> 00:25:55,973
چی عوض شد کی؟ بعد اینکه تو رو از دست دادیم؟

376
00:25:59,560 --> 00:26:01,186
همه چی عوض شد

377
00:26:03,981 --> 00:26:05,023
همه چی

378
00:26:06,233 --> 00:26:07,693
نه ولم نکن

379
00:26:07,776 --> 00:26:10,237
خیلی سنگینیم دستتو بده من

380
00:26:10,320 --> 00:26:11,613
نمیتونم دووم بیارم

381
00:26:11,697 --> 00:26:13,991
دستتو دراز کن کی دراز کن

382
00:26:28,005 --> 00:26:29,840
قطار ده دقیقه دیگه راه میفته باید بریم

383
00:26:34,428 --> 00:26:35,971
باید بریم
من بدون اون نمیرم

384
00:26:40,225 --> 00:26:41,310
اون رفته

385
00:26:41,393 --> 00:26:42,728
تو نمیدونی
چرا میدونم

386
00:26:43,812 --> 00:26:45,647
باید کم کم با واقعیت کنار بیای

387
00:26:45,731 --> 00:26:47,524
اون چیزا فقط

388
00:26:50,485 --> 00:26:53,739
اگه بازخورد شارژرهای لرزه ای دقیقا فضاهای خالی رو نشون بده

389
00:26:53,822 --> 00:26:55,157
زیر سطح اون میتونسته پیدا کنه

390
00:26:55,240 --> 00:26:58,035
یه جا واسه پناه گرفتن
بیلی بس کن یا خدای من بس کن

391
00:27:03,457 --> 00:27:05,250
نتونستم دووم بیارم لی

392
00:27:06,710 --> 00:27:08,086
سعی کردم اما

393
00:27:10,255 --> 00:27:11,548
ولش کردم

394
00:27:14,009 --> 00:27:15,052
به حرفم گوش ندادی

395
00:27:17,304 --> 00:27:18,889
بهش گفتم نره

396
00:27:20,265 --> 00:27:21,600
چرا به حرفم گوش ندادی؟

397
00:27:25,145 --> 00:27:27,231
متاسفم لی
دیگه واسه این حرفا خیلی دیره

398
00:27:29,942 --> 00:27:32,444
و تا آخر عمرمون ولمون نمیکنه

399
00:27:38,000 --> 00:27:45,000
آ-و-ا‌-مـ-ـو-و-ی

400
00:27:50,546 --> 00:27:53,549
نمیدونستیم این ماده بیهوشی اصلا روی سیستم عصبی تایتان جواب میده یا نه

401
00:27:53,632 --> 00:27:55,759
پس نمیدونیم چقدر وقت داریم تا اثرش بپره

402
00:27:56,760 --> 00:27:59,012
اگه نخواد با کونگ بجنگه چی؟

403
00:27:59,096 --> 00:28:01,139
دیدی که تو ساحل با گودزیلا درگیر شد مگه نه؟

404
00:28:01,807 --> 00:28:03,016
داشت از تخمش محافظت میکرد

405
00:28:03,725 --> 00:28:05,352
الانم داری شبیه خواهرت حرف میزنی

406
00:28:06,395 --> 00:28:08,939
هر موجودی رو میشه به جنگیدن وادار کرد اگه انگیزه کافی داشته باشه

407
00:28:10,607 --> 00:28:13,944
پروژه برندا شکست خورد اما ثابت کرد میتونیم به سیستم عصبیشون نفوذ کنیم

408
00:28:14,027 --> 00:28:15,988
ولی به جای اینکه سعی کنیم
پرخاشگری‌شون رو کم کنیم

409
00:28:16,071 --> 00:28:17,865
قراره تا تهش ببریمش بالا

410
00:28:24,246 --> 00:28:26,456
واسه این جونورا دلسوزی نکن کنتارو

411
00:28:26,540 --> 00:28:29,042
اونا واسه تو دلسوزی نمیکنن
واسه پدرتم نکردن

412
00:28:30,210 --> 00:28:32,004
مرکز کنترل به سیمونز
من اینجام

413
00:28:32,087 --> 00:28:34,339
کیت راندا فرار کرد
سوار هلیکوپتر نشد

414
00:28:34,423 --> 00:28:35,924
تو پایگاه ول می‌چرخه

415
00:28:48,353 --> 00:28:51,106
از سلول‌ها شروع کردیم جفتشون پاکن

416
00:29:05,495 --> 00:29:06,997
خانم سیمونز

417
00:29:07,080 --> 00:29:08,582
خانم سیمونز

418
00:29:08,665 --> 00:29:09,791
خانم سیمونز

419
00:29:11,168 --> 00:29:12,419
اینو پیدا کردیم

420
00:29:13,128 --> 00:29:14,338
تو بدن تایتان کار گذاشته شده بود

421
00:29:15,339 --> 00:29:17,674
انگار یه جور ردیابه

422
00:29:17,758 --> 00:29:19,468
باید نزدیک شده باشه

423
00:29:20,260 --> 00:29:22,221
به کیلومتر بگم یا چی؟

424
00:29:24,473 --> 00:29:26,141
لعنتی
چی شده؟

425
00:29:26,225 --> 00:29:28,560
چیه نمیدونم
فکر کنم سیگنالو از دست دادیم

426
00:29:28,644 --> 00:29:31,563
گیرنده هنوز کار میکنه؟
نمیدونم متوقف شد

427
00:29:31,647 --> 00:29:33,148
دیگه سیگنال نمیفرسته

428
00:29:33,774 --> 00:29:36,568
خب حالا کدوم طرف بالاست؟

429
00:29:38,278 --> 00:29:40,113
کسی اونجا هست؟

430
00:29:40,197 --> 00:29:41,657
از محدوده پاسگاه هجده خارج شدیم

431
00:29:41,740 --> 00:29:45,452
ولی این فرکانس مونارکه
باید صداشو کم کنی

432
00:29:45,536 --> 00:29:47,621
نه باید گوش بدی
یه چیزی این بیرون صدامونو میشنوه

433
00:29:47,704 --> 00:29:49,331
باید صداشو کم کنی
آره نکته‌اش همینه

434
00:29:49,414 --> 00:29:52,167
این یه رادیوئه یکی اونجاست بده من
الو؟

435
00:29:52,251 --> 00:29:55,128
الو؟
ها؟ صدامو میشنوی؟

436
00:29:55,212 --> 00:29:57,840
آره کیت سلام
می؟ تویی؟

437
00:29:57,923 --> 00:29:59,800
آره آره
داریم میایم پیشت

438
00:29:59,883 --> 00:30:01,552
نه نه نه نه
نه نه از جزیره برید بیرون

439
00:30:01,635 --> 00:30:02,928
تایتان دست اوناست

440
00:30:03,720 --> 00:30:05,430
منظورت چیه؟ کنتارو پیشته؟

441
00:30:05,514 --> 00:30:08,851
کنتارو پیش اوناست
منظورت چیه؟ پیش کی؟

442
00:30:08,934 --> 00:30:10,435
کی؟ پیش کیه؟
ایزابل سیمونز

443
00:30:10,519 --> 00:30:13,105
اون اینجا یه پایگاه کامل داره
ایزابل سیمونز

444
00:30:13,188 --> 00:30:15,732
میدونستم داره یه کارایی میکنه
پایگاه

445
00:30:15,816 --> 00:30:18,652
چه چه جور پایگاهی؟ کجا؟

446
00:30:18,735 --> 00:30:21,738
یه پایگاه قدیمی مونارکه
داره تایتان رو میکشونه اینجا

447
00:30:21,822 --> 00:30:22,906
من باید برم

448
00:30:24,157 --> 00:30:26,243
یه دره اونجاست دره رو پیدا کن
وایسا کیت

449
00:30:27,703 --> 00:30:28,704
کیت

450
00:30:30,831 --> 00:30:33,917
منظورش یه پایگاه قدیمی مونارک
چیزی ازش میدونی؟

451
00:30:34,001 --> 00:30:35,043
آره

452
00:30:36,420 --> 00:30:39,464
آره خیلی خب بریم
باید قبل از کونگ برسیم اونجا

453
00:30:39,548 --> 00:30:40,966
بریم
دریافت شد

454
00:30:59,359 --> 00:31:00,444
چقدر دیگه مونده؟

455
00:31:01,153 --> 00:31:05,699
خب جای بعدی که علامت زده
باید همین جلو باشه

456
00:31:08,911 --> 00:31:10,162
یا مسیح

457
00:31:12,789 --> 00:31:13,916
اینجا کجاست؟

458
00:31:15,250 --> 00:31:17,211
یه جور کشتارگاهه

459
00:31:52,079 --> 00:31:55,874
وای پسر
یه اتفاق خیلی خیلی بد اینجا افتاده

460
00:32:16,228 --> 00:32:17,855
اون چیه؟

461
00:32:27,489 --> 00:32:28,949
بیلی

462
00:32:34,997 --> 00:32:36,415
این مال بیلی بود

463
00:32:47,009 --> 00:32:48,802
فکر کنم اینجا همون جاییه که مرد

464
00:32:59,146 --> 00:33:00,355
کی

465
00:33:04,610 --> 00:33:06,653
لعنت بهت بیلی

466
00:33:11,742 --> 00:33:13,243
بهت اعتماد داشتم

467
00:33:13,327 --> 00:33:16,747
باورت داشتم
و تو همه چیو خراب کردی که چی بشه؟

468
00:33:28,759 --> 00:33:31,512
همه این نقطه‌ها
محل تجمع انرژی‌ان

469
00:33:31,595 --> 00:33:33,430
من بهشون میگم شکاف باشه؟

470
00:33:33,514 --> 00:33:37,267
اونا درهم‌تنیدگی‌های کوانتومی
متقاطع هستن

471
00:33:37,351 --> 00:33:40,979
که به نظرم یه جورایی به هم وصلن
و به موجوداتی که اینجا هستن اجازه میدن

472
00:33:41,063 --> 00:33:43,398
که جابجا بشن
موجودات؟

473
00:33:45,067 --> 00:33:47,152
چی مثلا پاگنده؟

474
00:33:47,236 --> 00:33:48,737
چرا که نه؟

475
00:33:48,820 --> 00:33:51,031
میدونی خیلی از افسانه‌های محلی
ریشه تو واقعیت دارن

476
00:33:52,783 --> 00:33:55,744
حالا چی میشه اگه دوستمون آقای پاگنده

477
00:33:56,703 --> 00:33:59,665
بتونه آزادانه تو این سیستم حرکت کنه

478
00:33:59,748 --> 00:34:03,710
و تو هر ایستگاهی تو این مسیر بپره بیرون؟

479
00:34:04,545 --> 00:34:05,671
مثل مترو؟

480
00:34:05,754 --> 00:34:08,799
دقیقا مثل مترو

481
00:34:10,509 --> 00:34:14,179
و مثل مترو وقتی بری توش

482
00:34:15,429 --> 00:34:16,723
میتونی

483
00:34:19,976 --> 00:34:23,021
ازش رد بشی و یه جای دیگه بیای بیرون

484
00:34:25,607 --> 00:34:26,608
من

485
00:34:28,485 --> 00:34:31,071
واسه امروز کافیه کلاس تعطیله

486
00:34:35,367 --> 00:34:37,327
وایسا وایسا وایسا وایسا

487
00:34:38,620 --> 00:34:40,664
بده من میبرمش
ده‌ها تا از اینا واست درست کردم

488
00:34:40,746 --> 00:34:43,917
تونستی هیچکدومشونو برگردونی؟
یعنی فقط باید به تلاشم ادامه بدم

489
00:34:44,001 --> 00:34:45,960
نقشه کامل نیست
وقتشه قبول کنی

490
00:34:46,043 --> 00:34:47,880
که این داده‌ها
نظریت رو ثابت نمیکنن

491
00:34:47,963 --> 00:34:49,464
نمیتونی ثابت کنی یه چیزی وجود نداره

492
00:34:49,547 --> 00:34:52,301
ما فقط با تصوراتمون محدود میشیم
بس کن

493
00:34:53,969 --> 00:34:56,304
شاید دوتاییمون باید کمتر خیال‌پردازی میکردیم

494
00:34:56,388 --> 00:34:58,724
اینجوری شاید کیکو و لی
الان پیشمون بودن

495
00:34:58,807 --> 00:34:59,933
فقط بدش به من
بیلی

496
00:35:01,059 --> 00:35:02,895
داری چیکار میکنی؟ بس کن

497
00:35:05,272 --> 00:35:07,274
برو خونه پیش پسرت
نمیتونم

498
00:35:08,358 --> 00:35:09,359
هنوز نه

499
00:35:11,612 --> 00:35:13,155
و کارمون هنوز تموم نشده

500
00:35:13,780 --> 00:35:17,326
به خاطر خانواده‌ای که از دست دادی
خانواده‌ای که داری رو نادیده نگیر

501
00:35:19,912 --> 00:35:22,331
پس آخرین جایی که علامت زده
باید همین جلو باشه

502
00:35:23,916 --> 00:35:26,710
کی من فقط دارم میگم
بیا فقط تمومش کنیم

503
00:35:26,793 --> 00:35:29,296
نمیتونی بدونی تو سر بیلی چی میگذره
بیا فقط تمومش کنیم

504
00:35:29,379 --> 00:35:31,965
بیا فقط کیت و کنتارو رو پیدا کنیم
و از این جزیره بریم

505
00:35:36,929 --> 00:35:37,930
خب همینه

506
00:35:38,013 --> 00:35:40,516
این آخرین جایی بود
که رو نقشه‌اش علامت زد

507
00:35:41,308 --> 00:35:43,310
ولی مرد و نتونست چکش کنه

508
00:35:45,062 --> 00:35:46,647
حداقل قشنگه

509
00:35:47,856 --> 00:35:50,901
کی
الان اصلا حوصله نصیحت ندارم

510
00:35:50,984 --> 00:35:52,694
نه نمیخواستم نصیحتت کنم

511
00:35:52,778 --> 00:35:56,657
کی اون چیه درست

512
00:35:56,740 --> 00:35:59,785
چی
همونجا اون چیه؟

513
00:36:11,880 --> 00:36:14,258
این کار سوزوکی سنسه‌س

514
00:36:14,341 --> 00:36:16,760
اره دقیقا مثل همونیه که تو خونش تو هاتروما دیدیم

515
00:36:16,844 --> 00:36:18,345
اره

516
00:36:18,428 --> 00:36:23,308
پس فکر کنم بیلی وقتی اومد اینجا اینو با خودش اورده؟

517
00:36:24,518 --> 00:36:26,603
یه لحظه صبر کن ببین یدونه دیگم هست

518
00:36:29,523 --> 00:36:32,401
اینو ببین کی

519
00:36:33,944 --> 00:36:37,489
یدونه دیگم هست و خب به اندازه کافی ازشون اورده

520
00:36:41,118 --> 00:36:43,328
مگه اینکه خودش نیاوردتشون

521
00:36:44,746 --> 00:36:45,914
کاوشگرا

522
00:36:46,707 --> 00:36:48,959
بیلی میخواست کاوشگر بفرسته پایین صبر کن

523
00:36:52,004 --> 00:36:53,005
نگاه کن

524
00:36:54,673 --> 00:36:58,760
ویلیام راندا هزار و نهصد و شصت و شیش ماداگاسکار؟

525
00:37:06,101 --> 00:37:08,604
هزار و نهصد و هفتاد و یک گینه نو

526
00:37:15,569 --> 00:37:17,905
هزار و نهصد و شصت و هشت لوخ نس

527
00:37:18,906 --> 00:37:21,575
هزار و نهصد و هفتاد و دو قزاقستان

528
00:37:21,658 --> 00:37:22,784
اون برگشت

529
00:37:22,868 --> 00:37:26,914
اونا رو مینداخت تو شکافای سراسر دنیا

530
00:37:26,997 --> 00:37:29,541
همشون از اینجا سر در اوردن
شکاف بیلی

531
00:37:30,334 --> 00:37:34,838
کی ما پیداش کردیم همینه این ایستگاه مرکزیه

532
00:37:39,885 --> 00:37:41,178
اوه بیلی

533
00:37:48,185 --> 00:37:51,355
وایسا یه چیزی این توئه

534
00:37:52,773 --> 00:37:54,525
اره تو اینم هست

535
00:38:03,075 --> 00:38:04,618
کیکو

536
00:38:09,081 --> 00:38:11,959
اون موقع که باید حرفی برای گفتن نداشتم

537
00:38:12,042 --> 00:38:13,836
ولی امیدوارم الان بشنویشون
امیدوارم الان بشنویشون

538
00:38:19,758 --> 00:38:21,885
اینکه چطور ممکنه عاشق من شده باشی

539
00:38:22,719 --> 00:38:24,221
کلا با عقل جور در نمیاد

540
00:38:29,351 --> 00:38:31,353
قسم میخورم تو این دنیا

541
00:38:31,436 --> 00:38:33,021
یا هر دنیای دیگه‌ای عاشقت باشم

542
00:38:34,189 --> 00:38:36,316
مهم نیست این عشق ما رو کجا میبره

543
00:38:36,400 --> 00:38:40,028
تا اخر دنیا و بعدش دنبالت میام

544
00:38:49,705 --> 00:38:51,164
پیدام کردی بیلی

545
00:38:59,089 --> 00:39:01,508
تمام این مدت داشت دنبالم میگشت

546
00:39:03,969 --> 00:39:07,973
برای همین اومد اینجا تا یه شکاف پیدا کنه تا منو پیدا کنه

547
00:39:08,056 --> 00:39:10,893
واو
و هیچوقت ازم ناامید نشد

548
00:39:45,844 --> 00:39:47,262
کلارنس با من حرف بزن

549
00:39:47,804 --> 00:39:49,598
اثر داروی بیهوشی داره میره

550
00:39:49,681 --> 00:39:50,849
خیلی خب وقتشه

551
00:39:51,683 --> 00:39:53,143
کیت رو پیدا کردی؟

552
00:39:53,227 --> 00:39:54,937
نه هنوز ولی بهم اعتماد کن پیداش میکنیم

553
00:39:55,020 --> 00:39:58,023
گوش کن الان باید تمرکز کنیم فقط یه فرصت برای این کار داریم

554
00:39:58,106 --> 00:39:59,107
حواست با منه؟

555
00:40:00,859 --> 00:40:02,194
اره

556
00:40:13,997 --> 00:40:16,750
فعالیت عصبی شدید تو تایتان ایکس داره بیدار میشه

557
00:40:16,834 --> 00:40:18,418
ایمپلنتا انلاینن؟
بله قربان

558
00:40:18,502 --> 00:40:20,921
سیستم شارژ شده و اماده شلیکه
ببینیم میتونیم تحریکش کنیم یا نه

559
00:40:21,547 --> 00:40:23,465
شروع کن
الان شروع میکنم

560
00:40:54,162 --> 00:40:55,956
فکر کنم وقتمون داره تموم میشه

561
00:40:56,039 --> 00:40:58,584
باید یه راهی پیدا کنیم تا تایتان ایکس رو بندازیم تو این شکاف

562
00:41:12,598 --> 00:41:14,725
اتصال سیناپسی پایداره

563
00:41:18,228 --> 00:41:19,479
کنتارو؟

564
00:41:36,330 --> 00:41:38,582
نباید از اون هلیکوپتر پیاده میشدی

565
00:41:38,665 --> 00:41:41,168
یه تایتان وحشی اونور این دره

566
00:41:41,251 --> 00:41:44,546
میدونم و میتونیم یه کاری براش بکنیم

567
00:41:47,007 --> 00:41:48,634
میتونیم بچشو بهش پس بدیم

568
00:41:50,427 --> 00:41:53,138
بعدش چی بچشو میگیره و برمیگرده همونجا که ازش اومده؟

569
00:41:53,222 --> 00:41:55,724
اره اگه ما دخالت نمیکردیم باید همین میشد

570
00:41:59,061 --> 00:42:00,979
اگه من دخالت نمیکردم

571
00:42:02,606 --> 00:42:05,150
من این کارو کردم من گند زدم

572
00:42:07,361 --> 00:42:09,154
کمکم کن درستش کنم
کیت نمیتونی

573
00:42:09,238 --> 00:42:10,864
کنتارو

574
00:42:10,948 --> 00:42:13,367
ولی حرفی که قبلا زدی که بابا نمیخواست ما رو اینجوری ببینه

575
00:42:14,201 --> 00:42:15,494
دلیل کاریه که دارم میکنم

576
00:42:15,577 --> 00:42:17,746
برای همینه که برام مهم نیست چه بلایی سر تایتان ایکس یا کونگ میاد

577
00:42:18,747 --> 00:42:21,083
داری چی میگی؟
بابا لازم نیست بمیره

578
00:42:22,626 --> 00:42:23,877
میتونیم نجاتش بدیم

579
00:42:24,500 --> 00:42:44,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
