1
00:00:07,230 --> 00:00:10,190
!شیگئو صبرکن ، آروم باش

2
00:00:10,190 --> 00:00:12,150
!تو چشمای من نگاه کن

3
00:00:13,840 --> 00:00:17,400
!یه جورایی مطمئنم که اینا بدن آدمای واقعی نیستن

4
00:00:17,400 --> 00:00:19,080
!اینا ساختگین

5
00:00:19,390 --> 00:00:22,290
احتمالا یه سری اسپر اینا رو
!اینجا گذاشتن تا تو رو فریب بدن

6
00:00:23,330 --> 00:00:24,860
!زود باش بگو ببینم دیمپل

7
00:00:24,860 --> 00:00:27,100
اصلا چنین قدرت روحی وجود داره؟

8
00:00:27,100 --> 00:00:30,880
!فـــ فقط به همه چیزایی که تا الان دیدی فکر کن
!کاملا امکانش هست

9
00:00:30,880 --> 00:00:32,880
!نه ، میدونم اونا اون بیرونن

10
00:00:40,370 --> 00:00:41,310
!پیداشون کردم

11
00:00:41,310 --> 00:00:43,600
یعنی همین الان یاد گرفت که چجوری اینکارو کنه؟

12
00:00:44,140 --> 00:00:45,560
!این همون پسریه که میشناختم

13
00:00:45,860 --> 00:00:46,810
...دیمپل

14
00:00:48,660 --> 00:00:51,280
.ممنون که جلومو گرفتی

15
00:00:52,140 --> 00:00:55,490
!هنوز زوده که بخوایم خونسرد باشیم
میریم دنبالشون ، مگه نه؟

16
00:00:55,750 --> 00:00:59,450
معلومه ، همین الان میرم و
.هر سه تاشونو برمیگردونم

17
00:01:00,050 --> 00:01:02,100
!کار هر کی که بوده نمیزارم از دستم قسر در بره

18
00:01:02,100 --> 00:01:04,540
مهم نیست تا کجا فرار کنن ، کاری میکنم
.بهای کارشونو بپردازن

19
00:01:04,500 --> 00:01:05,870
قطعی

20
00:01:08,290 --> 00:01:10,750
بُکُش

21
00:01:08,290 --> 00:01:10,750
آتیش زدن اونجا چه فایده ای داره؟

22
00:01:11,010 --> 00:01:14,010
.یه جوری ظاهر سازی کن که انگار اونجا یه درگیری واقعی بوده

23
00:01:16,470 --> 00:01:17,130
اون دیگه چی بود؟

24
00:01:17,130 --> 00:01:17,860
یه شهاب سنگ؟

25
00:01:17,860 --> 00:01:19,760
این یارو دیگه کیه؟

26
00:01:26,530 --> 00:01:29,390
(!آماده شو !روحتو بیدار کن موب)

27
00:01:29,390 --> 00:01:32,200
(!آماده شو ! عصبانیتتو خاموش کن موب)

28
00:01:32,200 --> 00:01:35,050
(!آماده شو !روحتو بیدار کن موب)

29
00:01:35,050 --> 00:01:36,110
(!آماده شو)

30
00:01:37,010 --> 00:01:41,700
سقوط کردن ، تونستی رضایتتو احساس کنی؟

31
00:01:42,760 --> 00:01:47,440
تو یه موبی !مگه نمیتونی نا امیدیتو احساس کنی؟

32
00:01:48,470 --> 00:01:53,190
سقوط کردن ، تونستی رضایتتو احساس کنی؟

33
00:01:54,210 --> 00:01:57,750
تو یه موبی.میخوای تبدیل به چی بشی؟

34
00:01:57,750 --> 00:02:04,290
احساسات لبریزت  رو تنت کن و اونا رو درهم شکن

35
00:02:05,510 --> 00:02:09,190
وقتیکه از حد خودت فرا تر بری چه چیزی رو میبینی؟

36
00:02:09,190 --> 00:02:12,170
(99.9! 99.9!)

37
00:02:12,170 --> 00:02:15,050
درصد اسرارآمیز

38
00:02:16,730 --> 00:02:19,520
تاریک شدن زندگیم ، تاریک شدن روحم

39
00:02:19,520 --> 00:02:22,470
تاریک شدن قلبم در چنین جای پیش و پا افتاده ای

40
00:02:22,470 --> 00:02:25,300
این ژرفای توئه؟این فکر توئه؟

41
00:02:25,300 --> 00:02:28,210
وقتیکه به 100 برسه همه چی شروع میشه

42
00:02:28,210 --> 00:02:31,000
موب زندس . موب خیلی عظیمه

43
00:02:31,000 --> 00:02:33,890
موب معکوس یک دروغ پنهانه

44
00:02:33,890 --> 00:02:38,280
...این ژرفای توئه ؟ این فکر توئه؟همین حالا

45
00:02:39,600 --> 00:02:40,820
زندگیت دست خودته

46
00:02:40,820 --> 00:02:43,590
(!آماده شو ، روحت رو بیدار کن موب)

47
00:02:43,260 --> 00:02:48,100
موب سایکو

48
00:02:43,590 --> 00:02:46,480
(!آماده شو ، عصبانیتت رو خاموش کن موب)

49
00:02:46,480 --> 00:02:49,350
(!آماده شو ، روحت رو بیدار کن موب)

50
00:02:49,350 --> 00:02:50,660
(!آماده شو)

51
00:02:53,020 --> 00:02:58,030
بهم نشون بده که چی تو چنتت داری
~متحد شدن باهم~

52
00:02:58,050 --> 00:03:06,050
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

53
00:03:07,070 --> 00:03:10,120
تو هانازاوا تروکی...درسته؟

54
00:03:10,390 --> 00:03:13,380
...هانازاوا؟آها همون یارو که پاییــ

55
00:03:13,380 --> 00:03:14,590
!انفجار سایکوکینسیس
(سایکوکینسیس:به حرکت درآوردن اشیا از راه دور و بدون استفاده از ابزارهای فیزیکی)

56
00:03:20,640 --> 00:03:22,050
.من تو رو میشناسم

57
00:03:22,050 --> 00:03:25,280
.تو هدف مایی

58
00:03:25,280 --> 00:03:28,310
چه جوری مارو پیدا کردی لعنتی؟

59
00:03:28,510 --> 00:03:31,230
.خب ، اهمیتی نداره.میتونی همینجا بمیری

60
00:03:34,840 --> 00:03:37,780
.وای ، میبینم که خیلی سرسختی

61
00:03:41,530 --> 00:03:43,530
خانوادمو کجا بردی؟

62
00:03:43,530 --> 00:03:45,190
.فوق العادس

63
00:03:45,190 --> 00:03:49,500
بزار ببینیم تو زودتر در اثر برق گرفتگی
!میمیری یا اینکه خودم حسابتو میرسم

64
00:03:49,690 --> 00:03:53,120
.از این چیزا خوشم نمیاد
.از یه چیز دیگه ای به غیر از الکتریسیته استفاده کن

65
00:03:55,530 --> 00:03:57,750
همش همین؟

66
00:03:57,750 --> 00:03:59,130
.میزارم بری

67
00:04:03,090 --> 00:04:06,390
.پس شاید تو همون یارویی

68
00:04:06,390 --> 00:04:08,140
!قدرتتو بهم نشون بده

69
00:04:09,270 --> 00:04:11,170
.خیلی پر رویی پسرجون

70
00:04:11,170 --> 00:04:16,110
اگه اینقدر بد دلت میخواد که قدرتهامو
!ببینی ، خب بهت نشون میدم

71
00:04:19,680 --> 00:04:22,030
اونا دارن با هم مبارزه میکنن !یه
!آدم بزرگ و یه بچه راهنمایی

72
00:04:22,030 --> 00:04:25,310
من یه زره رسوخ ناپذیر
.از انرژی رو دارم

73
00:04:25,750 --> 00:04:29,580
.و حساب دشمنانو میرسم
.سبک من اینجوریه

74
00:04:30,460 --> 00:04:31,660
...پس دیگه

75
00:04:32,190 --> 00:04:34,540
میشه وقتمو نگیرین؟

76
00:04:34,540 --> 00:04:37,100
.مثل اینکه مانع خیلی قوی داری

77
00:04:37,100 --> 00:04:39,250
این قدرت توئه؟

78
00:04:40,750 --> 00:04:42,290
!مسخره بازی درنیار

79
00:04:45,390 --> 00:04:49,120
میخوام این قدرتو که میتونه
!اشکال مصنوعی رو بسازه رو ببینم

80
00:04:49,120 --> 00:04:51,100
چرا به خونم حمله کردین؟

81
00:04:51,100 --> 00:04:52,810
!یکی به پلیس و آمبولانس زنگ بزنه

82
00:04:52,810 --> 00:04:55,660
...تو اشتباه میکنی

83
00:04:55,660 --> 00:05:00,610
ما تو راه بودیم تا به
...خونتون حمله کنیم

84
00:05:01,230 --> 00:05:02,030
چی؟

85
00:05:02,490 --> 00:05:05,270
هی!کی بهت گفت که میتونی بیهوش بشی؟

86
00:05:05,270 --> 00:05:05,990
!هی

87
00:05:06,360 --> 00:05:07,200
...لعنتی

88
00:05:09,200 --> 00:05:11,630
.با افراد رده بالا تماس گرفتم

89
00:05:11,630 --> 00:05:16,630
!حالا دیگه کارت ساخــــ تس

90
00:05:17,230 --> 00:05:21,430
!این اصلا خوب نیست ، شیگئو
!مثل اینکه اسپرای دیگه ای هم تو راهن

91
00:05:21,430 --> 00:05:22,300
ما بایدـــــ

92
00:05:22,300 --> 00:05:25,010
.اما هنوز هیچ اطلاعاتی گیرم نیومده

93
00:05:25,530 --> 00:05:28,840
اگه اونا دوستای دیگه ای هم دارن که تو راهن
.پس باید از اونا هم بپرسم

94
00:05:31,700 --> 00:05:32,770
یه چتر؟

95
00:05:38,160 --> 00:05:40,830
هی ، جوجه . تو دردسر افتادی ؟

96
00:05:43,140 --> 00:05:44,820
.دارم از اون پشت امواج کشنده ای رو احساس میکنم

97
00:05:45,030 --> 00:05:48,280
پنجه ی سابق
عضو 7امین گروه
کویاما

98
00:05:45,130 --> 00:05:47,970
ما نمیخوایم باهات
.سرشاخ بشیم

99
00:05:48,540 --> 00:05:49,280
درسته؟

100
00:05:49,490 --> 00:05:52,450
پنجه ی سابق
عضو 7امین گروه

101
00:05:49,490 --> 00:05:52,450
ساکورای

102
00:05:49,580 --> 00:05:52,580
اگه سوالی داری
.من جوابتو میدم بچه جون

103
00:05:52,830 --> 00:05:56,040
خانوادم همونجایی هستن
که داری منو میبری ، درسته؟

104
00:05:56,190 --> 00:05:58,620
.خانوادت؟نه اونا اونجا نیستن

105
00:06:00,460 --> 00:06:03,000
.پس من دلیلی برای اومدن ندارم ، بزار برم

106
00:06:03,180 --> 00:06:06,510
صبر کن ! دوستا و استادت
!اونجا منتظرتن

107
00:06:06,510 --> 00:06:07,880
ریگن هم اونجاست؟

108
00:06:07,880 --> 00:06:10,210
!پس باید عجله کنیم

109
00:06:10,210 --> 00:06:11,800
!هوی هوی ، وایسا

110
00:06:11,800 --> 00:06:13,510
!دیوونه بازی در نیار

111
00:06:20,530 --> 00:06:22,160
...آخ ، من دارم بالا میارم

112
00:06:22,710 --> 00:06:24,900
اما تونستیم اونایی که داشتن دنبالمون
.میکردنو گم کنیم

113
00:06:25,800 --> 00:06:27,700
.ما آوردیمش

114
00:06:27,700 --> 00:06:29,260
.این کاگیاما شیگئوئه

115
00:06:29,660 --> 00:06:31,810
.خیلی وقته ندیدمت ، بچه جون

116
00:06:32,300 --> 00:06:34,620
تو که دیوونه بازی از خودت درنیاوردی؟

117
00:06:34,620 --> 00:06:38,500
میدونم که قبلا رقیب هم بودیم
...اما حالا امیدوارم همکارای خوبی باشیم

118
00:06:38,940 --> 00:06:41,330
اینجا چه خبره؟

119
00:06:42,410 --> 00:06:44,090
موب حالت خوبه؟

120
00:06:44,500 --> 00:06:45,580
...استاد

121
00:06:46,110 --> 00:06:49,050
...خونم...خانوادم

122
00:06:49,310 --> 00:06:51,010
.همه چیو برام توضیح بده ، اما اول بشین

123
00:06:51,480 --> 00:06:54,720
من بجای شیگئو همه چیو
.برات توضیح میدم

124
00:06:55,220 --> 00:06:57,560
درحال توضیح دادن وضعیت فعلی

125
00:06:57,690 --> 00:06:58,860
.که اینطور

126
00:06:59,420 --> 00:07:01,560
.دیمپل ، من باید با تو حرف بزنم

127
00:07:01,740 --> 00:07:02,490
.باشه

128
00:07:04,260 --> 00:07:07,100
همینجوری از خودت حرف دراوردیو
گفتی اونا ساختگین؟

129
00:07:07,100 --> 00:07:09,850
.آره ، اما دلیلی هم برای باور کردنش دارم

130
00:07:09,850 --> 00:07:12,380
.حتما خیلی وحشت کرده بودی

131
00:07:12,380 --> 00:07:15,270
اگه موب بفهمه دروغ گفتی
.برای همیشه ازت متنفر میشه

132
00:07:17,100 --> 00:07:18,950
.موب ، من باید باهات حرف بزنم

133
00:07:19,630 --> 00:07:21,820
یه لحظه وایسا!میخوای بهش بگی؟

134
00:07:21,820 --> 00:07:23,500
...اگه حقیقتو بفهمه

135
00:07:24,220 --> 00:07:26,680
...موب ، خانوادت

136
00:07:28,510 --> 00:07:30,670
.منم فکر میکنم که اونا سالمن

137
00:07:32,360 --> 00:07:35,410
اون آدما هنوز تو راه اومدن
به خونت بودن ، درسته؟

138
00:07:35,410 --> 00:07:38,970
حتما یکی میدونسته که
!قراره چه اتفاقی بیوفته و اونا رو نجات داده

139
00:07:39,540 --> 00:07:41,400
اونا خونه رو آتیش زدنو جوری ظاهر سازی کردن
! که انگار اونا مردن

140
00:07:41,400 --> 00:07:43,500
!که دیگه به اونا حمله نکنن

141
00:07:44,170 --> 00:07:45,140
بنظرت این خوب نیست؟

142
00:07:53,960 --> 00:07:56,460
.تا خیالش راحت شد ، خوابش برد

143
00:07:57,230 --> 00:07:59,410
.حالا نوبت توئه که حرف بزنی

144
00:08:00,130 --> 00:08:02,830
شماها واسه چی اینجا جمع شدین؟

145
00:08:02,830 --> 00:08:04,380
مگه اینا از اعضای پنجه نیستن؟

146
00:08:04,380 --> 00:08:08,090
پنجه ی سابق
عضو 7امین گروه
سوچیا

147
00:08:04,600 --> 00:08:08,500
ما اعضای باقی مانده ی 7امین گروه پنجه ایم

148
00:08:08,980 --> 00:08:11,720
بعد از نابود شدن توسط
یه گروه بچه ی راهنمایی

149
00:08:10,090 --> 00:08:13,800
پنجه ی سابق
عضو 7امین گروه
موکای

150
00:08:11,720 --> 00:08:14,090
.تازه فهمیدیم که چقدر احمق بودیم

151
00:08:14,090 --> 00:08:17,850
خال سیاه

152
00:08:14,220 --> 00:08:17,850
عضو 7امین گروه پنجه ی سابق
موراکی

153
00:08:14,310 --> 00:08:18,700
.و حالا ، هممون داریم سعی میکنیم تا زندگی جدیدی رو شروع کنیم

154
00:08:19,210 --> 00:08:21,010
،با الگو گرفتن از استاد ریگن

155
00:08:21,010 --> 00:08:24,440
داریم سعی میکنیم که یه راهی رو
.پیدا کنیم تا از قدرتمون برای منفعت جامعه استفاده کنیم

156
00:08:24,880 --> 00:08:27,860
.اما سازمان به این راحتیا دست از سر خیانتکارا بر نمیداره

157
00:08:28,060 --> 00:08:30,980
ما متوجه شدیم که اونا
.دیر یا زود سرغمون میان

158
00:08:30,980 --> 00:08:33,070
اما همه چی خیلی سریعتر از اون چیزی
.که فکر میکردیم اتفاق افتاد

159
00:08:33,070 --> 00:08:36,240
پنجه ی سابق
عضو 7امین گروه
ترادا

160
00:08:33,320 --> 00:08:36,780
و اونا در یه لحظه
.به هممون حمله کردن

161
00:08:37,220 --> 00:08:38,660
.تعجب میکنم که تونستین زنده بمونین

162
00:08:38,830 --> 00:08:42,570
فکر کردی ما کی هستیم؟
.ما زخمای سابقیم

163
00:08:42,570 --> 00:08:44,030
مگه نه سوچی؟

164
00:08:44,030 --> 00:08:48,380
آره ، اما درگیری واقعی وقتی شروع میشه
.که اون آدما از اچ کیو سروکلشون پیدا بشه

165
00:08:48,550 --> 00:08:50,500
و اون موقع فهمیدیم که

166
00:08:50,500 --> 00:08:54,590
اگه بخوایم در مقابل اچ کیو شانسی داشته باشیم
.به یک رهبر نیاز داریم

167
00:08:54,590 --> 00:08:58,550
.و بعدش اومدن پیش من

168
00:08:58,550 --> 00:09:00,310
.تو برای یه چندلحظه خفه خون بگیر

169
00:09:00,760 --> 00:09:03,940
وقتیکه دیدیم استاد ریگن
آدمای بخش صدا و سیما رو ضایع کرد

170
00:09:03,940 --> 00:09:05,890
.فکر کردیم که اون واقعا یه نابغست

171
00:09:06,090 --> 00:09:10,610
اون میتونه افق های وسیع تری رو
.ببینه و هر چیزی رو به واقعیت تبدیل کنه

172
00:09:11,020 --> 00:09:14,070
...خدایی من اینارو نمیشناسم

173
00:09:14,640 --> 00:09:16,780
به تو حمله نشد؟

174
00:09:17,170 --> 00:09:18,870
.دفترم کاملا داغون شد

175
00:09:19,470 --> 00:09:23,250
فقط شانس آوردم اون موقع
.من بیرون بودم

176
00:09:24,200 --> 00:09:26,380
ازونجایی که بخاطر حضورم توی تلویزیون
،خیلی مشهور شدم

177
00:09:26,380 --> 00:09:28,160
.فکر کردم که چطوره دوباره از نو شروع کنم

178
00:09:28,920 --> 00:09:30,920
.اونجا دفتر منه

179
00:09:30,920 --> 00:09:33,920
دفتر مشاوره ارواح و موارد مشابه

180
00:09:32,520 --> 00:09:33,920
...که داره میسوزه

181
00:09:34,900 --> 00:09:37,630
.اما مثل اینکه حالا وقتش نیست

182
00:09:37,950 --> 00:09:41,260
.بعد از اون ، اینا اومدن دنبالم

183
00:09:41,260 --> 00:09:43,530
.تازشم بعد از ماراتن خیلی خسته بودم

184
00:09:43,530 --> 00:09:45,390
.چه روز داغونی بود

185
00:09:46,110 --> 00:09:48,600
یعنی ترو سان حالش خوبه؟

186
00:09:48,600 --> 00:09:52,110
.همین چند لحظه پیش پیامش بهم رسید
.گفت که حالش خوبه

187
00:09:52,110 --> 00:09:55,070
بهم آدرس ایمیل دادن

188
00:09:52,290 --> 00:09:53,560
کی این اتفاق افتاد؟

189
00:09:53,560 --> 00:09:55,070
...لعنت بهش

190
00:09:55,580 --> 00:09:57,280
شماها اینجا چیکار میکنین؟

191
00:09:57,480 --> 00:10:01,270
بعد از اون اتفاقی که برای 7امین گروه افتاد
.داریم سعی میکنیم پنهان بشیم

192
00:10:01,270 --> 00:10:04,200
.میتسورا سان این مخفیگاه رو برامون آماده کرد

193
00:10:04,200 --> 00:10:09,020
!این همه اسپر تو یه جا! باورم نمیشه

194
00:10:09,420 --> 00:10:10,300
.آها این

195
00:10:12,540 --> 00:10:13,840
!ترو سان

196
00:10:14,550 --> 00:10:17,290
.سلام، میبینم که همه اینجا جمعن

197
00:10:19,190 --> 00:10:19,970
!ای احمقا

198
00:10:20,330 --> 00:10:24,130
!عمرا بتونید ازم حرف بکشید

199
00:10:24,380 --> 00:10:25,560
من یکی از اعضای پنجـــــــ

200
00:10:27,610 --> 00:10:31,900
.مقاومت کردنت بی فایدس
.هیچ کس تاحالا نتونسته این شکنجه رو تحمل کنه

201
00:10:33,410 --> 00:10:35,440
!غلط کردم الان میگم

202
00:10:35,740 --> 00:10:39,440
رئیس دور دنیا سفر میکرد تا
،با اسپرهای قدرتمند دیدار کنه

203
00:10:39,440 --> 00:10:42,410
و اون گفت که بالاخره تمامی سربازهایی
!که میخواسته رو جمع کرده

204
00:10:42,890 --> 00:10:47,160
که اینطور ...اسپرها از سرتاسر دنیا رو؟

205
00:10:47,590 --> 00:10:52,470
نگو که شما احمقا حتی بعد از شنیدن
...اینم میخواین با ما دربیفتین

206
00:10:53,690 --> 00:10:56,340
حالا باید چیکار کنیم ، استاد ریگن؟

207
00:10:57,950 --> 00:11:00,200
.خب ، نمیتونیم همینجوری بیخیالش بشیم

208
00:11:00,800 --> 00:11:02,960
.بیاید به پلیس معرفیشون کنیم

209
00:11:12,830 --> 00:11:14,270
فوق العاده نیست؟

210
00:11:14,520 --> 00:11:18,190
جوخه خارجی پنجه
جوزف

211
00:11:15,080 --> 00:11:18,490
.انسانهای عادی اینارو ساختن

212
00:11:18,640 --> 00:11:22,170
.من خیلی هیجان زدم
.دیگه نمیتونم برای نابود کردنشون صبر کنم

213
00:11:18,740 --> 00:11:22,410
جوخه خارجی پنجه

214
00:11:18,740 --> 00:11:22,410
ادو

215
00:11:22,170 --> 00:11:24,830
بخاطر همینه که به این کشور اومدیم مگه نه؟

216
00:11:24,830 --> 00:11:26,130
واقعا؟

217
00:11:26,660 --> 00:11:28,230
.من واسه پول اینجا اومدم

218
00:11:36,130 --> 00:11:37,590
موب سایکو

219
00:11:38,510 --> 00:11:39,500
،خانوم ها و آقایان

220
00:11:40,090 --> 00:11:43,680
پنجه

221
00:11:40,520 --> 00:11:43,680
از همه شما بخاطر اینکه در این روز
.خاطره انگیز اینجا جمع شدین سپاسگذارم

222
00:11:44,120 --> 00:11:47,820
،من رهبر پنجه
.سوزوکی تویچیرو هستم

223
00:11:45,180 --> 00:11:48,140
رئیس پنجه
سوزوکی تویچیرو (46)

224
00:11:48,530 --> 00:11:53,350
.بیاید بی خودی وقتمونو هدر ندیم
.ما میخوایم توی دنیا جنگ راه بندازیم

225
00:11:53,950 --> 00:11:58,450
بعد از بیست سال ، بالاخره اون سرمایه و نیروی انسانی
.رو که میخواستم رو بدست آوردم

226
00:11:58,780 --> 00:12:01,420
ما این انقلاب رو با
.نابودی شروع میکنیم

227
00:11:58,780 --> 00:12:01,990
پنجه

228
00:12:01,810 --> 00:12:05,320
ما همه چیزایی که آدما میسازنو و
.براشون عزیزن رو نابود میکنیم

229
00:12:05,870 --> 00:12:10,280
!بیاین به این بی قدرتا نشون بدیم که ما وجود داریم

230
00:12:10,280 --> 00:12:12,000
!آره

231
00:12:12,000 --> 00:12:15,540
تسلط بر دنیا؟
!چقدر بلند پرواز

232
00:12:16,000 --> 00:12:17,560
همه چی آمادست؟

233
00:12:17,560 --> 00:12:19,760
.اُه ، من اصلا نیازی به آماده شدن ندارم

234
00:12:19,760 --> 00:12:22,300
پنجه

235
00:12:22,660 --> 00:12:23,790
دارن چیکار میکنن؟

236
00:12:23,790 --> 00:12:24,720
اون تلویزیونه؟

237
00:12:29,520 --> 00:12:31,890
.حالا شما روی تمامی کانال ها در حال پخشین

238
00:12:32,020 --> 00:12:37,610
5برتر
هاتوری

239
00:12:32,490 --> 00:12:35,390
توانایی نفوذ کردن
و کنترل کردن هر سیستمی

240
00:12:35,390 --> 00:12:38,460
.که به وسایل الکترونیکی و به امواج ربط داره رو داره

241
00:12:38,460 --> 00:12:41,400
هر چند که خودشم نمیدونه
.چه جوری کار میکنن

242
00:12:41,640 --> 00:12:43,990
...کارش خوبه

243
00:12:43,990 --> 00:12:48,000
.ما سازمان اسپر پنجه هستیم

244
00:12:48,410 --> 00:12:51,420
ما امواج رادیو و تلویزیون رو با استفاده از
.قدرت های روحی کنترل میکنیم

245
00:12:51,420 --> 00:12:55,330
.این فقط یه قسمت کوچیکی از قدرت واقعی ماست

246
00:12:55,800 --> 00:12:59,170
قدرت ما از جدیدترین سلاح ها هم
.خیلی قوی تره

247
00:12:59,460 --> 00:13:02,670
بهتون هشدار میدم که به نفعتونه
.که با ما درگیر نشین

248
00:13:03,090 --> 00:13:05,930
.ما با استفاده از قدرت های روحی کنترل دنیا رو به دست میگیریم

249
00:13:05,930 --> 00:13:06,010
یه اسپر دیگه ؟
چه خبره خخخخ

250
00:13:05,930 --> 00:13:06,010
.اون دیوونست

251
00:13:05,930 --> 00:13:09,640
.و بر بی قدرتان حکمرانی میکنیم

252
00:13:06,010 --> 00:13:06,550
پنجه دیگه چه کوفتیه ؟

253
00:13:06,010 --> 00:13:06,550
پنجه خخخخخ چقدر ترسیدم!خخخ

254
00:13:06,550 --> 00:13:06,890
به نظر میاد مغزش از وقتی بچه بوده مشکل داشته

255
00:13:06,550 --> 00:13:06,890
. پس من ابرقهرمان میشم

256
00:13:06,890 --> 00:13:07,470
چقدر مسخره

257
00:13:06,890 --> 00:13:07,470
.دوباره این ؟ خسته کنندست

258
00:13:07,470 --> 00:13:07,890
.من میتونستم با یه مشت حسابشو برسم

259
00:13:07,470 --> 00:13:07,890
.شاید شما پنجه باشید ، ولی من فقط یه ناخن پاام

260
00:13:07,890 --> 00:13:09,640
ماکی ماکی
اُه ، لعنتی
آخر الزمانه خخخخ

یوکی
خخخخخ خوانده شد

ماکی ماکی
ارباب خطرناک خخخخ
اون دیگه کدوم خریه؟

یوکی
من از کجا بدونم خخخ خوانده شد

261
00:13:09,890 --> 00:13:13,980
این اولین قدم ما در
.نابود کردن این کشوره

262
00:13:14,400 --> 00:13:16,730
.دنیای جدیدی در حال شروعه

263
00:13:17,090 --> 00:13:19,210
.منتظرش باشید

264
00:13:23,240 --> 00:13:26,530
!آخر سر کار خودتو کردی ، پدر دیوونه

265
00:13:27,090 --> 00:13:29,700
چطور جرئت کردی که دوباره منو اینجور خجالت زده کنی؟

266
00:13:29,740 --> 00:13:33,790
فُکودا

267
00:13:29,740 --> 00:13:33,790
اُتسوکی

268
00:13:29,740 --> 00:13:33,790
هیگاشیو

269
00:13:30,510 --> 00:13:32,550
!من کسیم که قراره شکستش بده

270
00:13:32,550 --> 00:13:33,790
شنیدی چی گفتم ریتسو؟

271
00:13:34,010 --> 00:13:34,670
.آره

272
00:13:34,670 --> 00:13:36,420
!خب !بیا بریم

273
00:13:36,420 --> 00:13:37,500
.یه لحظه صبر کن

274
00:13:37,500 --> 00:13:40,250
چیه؟هنوز آماده نیستی؟

275
00:13:40,640 --> 00:13:42,500
پس امنیت خانوادم چی میشه؟

276
00:13:42,890 --> 00:13:48,050
اُه ، ما از دور مراقب
.خانوادت هستیم

277
00:13:48,470 --> 00:13:49,660
میبینی؟

278
00:13:50,990 --> 00:13:54,640
ما گفتیم که ، چون تو میخواستی یه کار
خوب برای پدرمادرت بکنی

279
00:13:54,640 --> 00:13:57,350
بلیط هتل آب گرم

280
00:13:54,970 --> 00:13:57,340
،توی قرعه کشی هتل آب گرم شرکت کردیو بردی

281
00:13:57,610 --> 00:13:59,350
.اونا هم اون دروغو باور کردن

282
00:13:59,350 --> 00:14:01,900
.از بس که تو هی دروغ بهم بافتی

283
00:14:02,840 --> 00:14:06,360
اون هتل آب گرم که با این
سازمانای مسخره سروکار نداره؟

284
00:14:06,360 --> 00:14:10,070
پردازش اطلاعات

285
00:14:06,360 --> 00:14:10,070
نگران نباش ، هردوشون غذاهای سنتی دریایی
،و غذاهایی با گوشت مزرعه ای رو سفارش دادن

286
00:14:10,290 --> 00:14:12,990
و از اینکه از غذاهای
.آلرژیک نمیخورن هم خوشحالن

287
00:14:12,990 --> 00:14:15,130
!منظورم این نبود

288
00:14:15,900 --> 00:14:19,440
تازشم ، برادرم گوشیشو
.جواب نمیده

289
00:14:20,070 --> 00:14:22,460
.برادرت نمیخواد مبارزه کنه

290
00:14:23,020 --> 00:14:24,250
.اینو میتونستم از چشاش بخونم

291
00:14:24,540 --> 00:14:27,450
اون آدمی نیست که بدون
. هیچ دلیلی چیزی رو نابود کنه

292
00:14:28,580 --> 00:14:30,910
.هر چند که بهش یه تلنگر خیلی خوب زدم

293
00:14:30,910 --> 00:14:34,220
چی؟تو بعد از اینکه ما از اونجا
رفتیم با خونمون کاری کردی؟

294
00:14:34,930 --> 00:14:38,380
اگه واقعا کاری کردی که خون برادرمو
به جوش بیاره

295
00:14:38,380 --> 00:14:39,770
.تو دردسر خیلی بزرگی افتادی

296
00:14:41,130 --> 00:14:43,720
.مثل اینکه تو هم زندگی خیلی سختی رو داشتی

297
00:14:44,110 --> 00:14:47,860
600نفر

298
00:14:45,360 --> 00:14:47,860
حالا نقشه ای رو که رئیس داشت
.دربارش صحبت میکرد رو توضیح میدم

299
00:14:47,860 --> 00:14:52,200
رهبر اولین گروه پنجه
تاماکی

300
00:14:48,920 --> 00:14:52,910
توی ژاپن ، تعداد مامورین پلیس و افراد
نظامی که اسلحه دارن

301
00:14:52,910 --> 00:14:54,990
.کلا 600,000 نفرن

302
00:14:55,790 --> 00:15:00,210
.درحالیکه ، تعداد نیروهای ما حدود 600 نفره

303
00:14:58,620 --> 00:15:00,210
600نفر

304
00:15:00,850 --> 00:15:05,340
هر کدومتون قراره با هزارنفر
.توی جنگ روبه رو شه

305
00:15:03,000 --> 00:15:05,340
600,000

306
00:15:05,890 --> 00:15:07,430
با این که مشکلی ندارین ، مگه نه؟

307
00:15:08,400 --> 00:15:09,350
!فوق العادس

308
00:15:09,350 --> 00:15:10,420
!این رئیس مائه

309
00:15:10,420 --> 00:15:12,010
کی فکر میکرد که میتونه اینقدر ساده باشه؟

310
00:15:12,010 --> 00:15:14,540
.بنظر میرسه که الان چنین چیزی ممکنه

311
00:15:15,870 --> 00:15:18,410
اصلا مگه میشه اسم چنین چیزی رو برنامه گذاشت؟

312
00:15:18,410 --> 00:15:20,520
.بنظر نمیاد این نقشه موفق بشه

313
00:15:20,690 --> 00:15:22,980
.نا امیدکنندس

314
00:15:23,750 --> 00:15:25,940
تو چی فکر میکنی ، جوزف؟

315
00:15:26,300 --> 00:15:28,280
.منم مثل شما

316
00:15:28,580 --> 00:15:33,500
طبق اون چیزی که گفت ، اگه
،هر کدوم از ما 120 نفرو شکست بده

317
00:15:31,950 --> 00:15:34,370
جوخه خارجی

318
00:15:31,950 --> 00:15:34,370
مردم

319
00:15:31,950 --> 00:15:34,370
مردم

320
00:15:31,950 --> 00:15:34,370
مردم

321
00:15:33,500 --> 00:15:35,200
.ما میتونیم پنجه رو نابود کنیم

322
00:15:35,570 --> 00:15:38,330
میخوایم یه شورش راه بندازیم؟
.بنظر جالب میاد

323
00:15:38,330 --> 00:15:41,790
آره !تا زمانی که بتونم همه چیزو خورد کنم
!برام اهمیتی نداره که میخوایم چیکار کنیم

324
00:15:42,120 --> 00:15:45,750
اول ، باید حساب اون
.رده بالاها رو برسیم

325
00:15:47,240 --> 00:15:48,210
چی؟

326
00:15:48,680 --> 00:15:50,860
میخواین این سازمانو نابود کنین؟

327
00:15:49,970 --> 00:15:54,220
رهبر اولین ــ6امین گروه پنجه

328
00:15:51,140 --> 00:15:54,220
میخوای به خاطر پول
بیخیال یه آینده ی باشکوه بشی؟

329
00:15:54,220 --> 00:15:58,680
.ای موجودات پست فطرت
.خودم حسابتونو میرسم

330
00:15:58,680 --> 00:16:00,350
.جرئت دارین به من حمله کنین

331
00:16:06,590 --> 00:16:07,450
.هه هه

332
00:16:07,820 --> 00:16:11,700
میخوام الان بهت مشت بزنم
.امیدوارم بتونی یه مانع درست کنی

333
00:16:12,350 --> 00:16:15,210
پنجه ، یه سازمان اسپر خطرناکه ، درسته؟

334
00:16:15,580 --> 00:16:18,860
با وجود اینکه داشتی بیست سال
.روش کار میکردی هنوزم خیلی جاهاش ایراد داره

335
00:16:19,620 --> 00:16:23,110
یعنی وقتی یه فیل میخواد
هزاران مورچه رو نابود کنه

336
00:16:23,110 --> 00:16:25,170
لازمه که اینقدر نگران باشه؟

337
00:16:26,370 --> 00:16:28,690
.دارم کم کم برات احساس تاسف میکنم

338
00:16:28,690 --> 00:16:31,580
تو اصلا فکر نمیکردی که دولت ژاپن
خیلی وقته که تو رو زیرنظر گرفته

339
00:16:31,580 --> 00:16:34,430
.چه برسه به اینکه بخوای بدونی که کسی که درمقابلته کیه

340
00:16:35,140 --> 00:16:39,180
پس تو از طرف دولت فرستاده شدی؟

341
00:16:39,180 --> 00:16:40,680
.فقط من ، آره

342
00:16:40,680 --> 00:16:43,860
.اما تونستم افراد دیگه ام طرف خودم بکشم

343
00:16:43,860 --> 00:16:46,310
این سازمان قبل از اینکه بخواد اون چرت و پرتای نابود کردن
. مسخرشو شروع کنه نابود میشه

344
00:16:46,750 --> 00:16:48,240
.کار پنجه ساختس

345
00:16:48,770 --> 00:16:49,730
.لعنتی

346
00:16:50,110 --> 00:16:53,650
تو تا الان داشتی به رئیس سوزوکی دروغ میگفتی؟

347
00:16:53,650 --> 00:16:55,910
چطور تونستی چنین کار زشتی رو انجام بدی؟

348
00:16:56,560 --> 00:16:57,750
!صدای سفید

349
00:17:06,250 --> 00:17:09,420
بنطر میاد توی اون
.حرکت کردن خیلی سخته

350
00:17:10,700 --> 00:17:13,100
.وقتیکه سخت بشه ، به اندازه ی فولاد سخت میشه

351
00:17:13,100 --> 00:17:14,890
.هر کسی که توش گیربیوفته کارش ساختس

352
00:17:16,410 --> 00:17:17,260
!میگوئل

353
00:17:18,030 --> 00:17:21,720
تو همین چند لحظه پیش گفتی که
برام متاسفی ، آره؟

354
00:17:22,210 --> 00:17:25,460
.اما حالا من برای تو متاسفم

355
00:17:28,050 --> 00:17:31,900
میشه اینقدر کار سر من نریزی؟

356
00:17:30,320 --> 00:17:32,990
5برتر
مینیگیشی

357
00:17:34,300 --> 00:17:35,910
.آه ، چقدر رقت انگیز

358
00:17:35,910 --> 00:17:38,160
این آدما مثلا قراره
.رده ی بالاتر از ما باشن

359
00:17:38,610 --> 00:17:40,620
.بهشون نگاه کن

360
00:17:40,930 --> 00:17:43,290
.لــ لعنتی

361
00:17:45,750 --> 00:17:49,210
شیباتا
5برتر

362
00:17:45,900 --> 00:17:48,800
.میبینم که تو هم شبیه منی

363
00:17:51,020 --> 00:17:55,130
تنها از بین بردن رهبرای گروه
.برای نابود کردن پنجه کافی نیست

364
00:17:55,420 --> 00:17:58,340
.من اسم نیروی اصلی پنجه رو 5 برتر گذاشتم

365
00:17:58,340 --> 00:18:00,350
تا زمانی که 5 برتر و من هستیم

366
00:18:00,350 --> 00:18:02,310
.پنجه شکست ناپذیره

367
00:18:02,600 --> 00:18:03,900
!هنوز کارم تموم نشده

368
00:18:03,900 --> 00:18:05,570
!حداقل میتونم تو رو از اینجا با خودم ببرم

369
00:18:07,780 --> 00:18:08,770
چی؟

370
00:18:13,960 --> 00:18:15,460
.کارت خوب بود

371
00:18:15,460 --> 00:18:19,370
میدونستم که حیفه که بزارم
.تو حبس بمونی

372
00:18:19,620 --> 00:18:23,950
5برتر
سریزاوا

373
00:18:19,630 --> 00:18:23,950
بله ، قربان !همش به لطف شما بود
!که من تونستم دوباره به جامعه برگردم

374
00:18:23,950 --> 00:18:27,410
راستی ، شیمازاکی کجاست؟
.اونو ندیدم

375
00:18:28,080 --> 00:18:31,110
ازش خواستم برام
.یکاریو انجام بده

376
00:18:35,590 --> 00:18:36,840
...لعنتیا

377
00:18:37,180 --> 00:18:38,840
!اونا از اون چیزیکه فکر میکردیم تهدید بزرگترین

378
00:18:39,800 --> 00:18:42,260
!از بهترین آشپز درخواست کردم اینا رو برامون آماده کنه

379
00:18:42,420 --> 00:18:43,810
!هر چقدر که دوست دارین بخورین

380
00:18:44,420 --> 00:18:47,370
.تعجب میکنم که اچ کیو هنوز حمله نکرده

381
00:18:47,370 --> 00:18:50,520
منظورم اینه که ، میتونستیم اول ما بهشون حمله کنیم
...اما بادرنظر گرفتن تعدادمون

382
00:18:51,020 --> 00:18:54,290
خب ، کاگیاما کون و من به اندازه
...حداقل هزار نفر ارزش داریم

383
00:18:54,290 --> 00:18:57,190
بهرحال ، تا زمانی که اون بچه بیدار
.نشه هیچی شروع نمیشه

384
00:18:57,520 --> 00:19:00,480
!موهاک ، همه ی گوشت خوکای سرخ شده رو خودت نخور

385
00:19:00,480 --> 00:19:01,910
!سهم هر کس سه تاس

386
00:19:01,910 --> 00:19:02,540
چی؟

387
00:19:02,540 --> 00:19:04,850
!از استاد ریگن عذرخواهی کن ، کویاما

388
00:19:04,850 --> 00:19:06,160
!ساکت شو بابا

389
00:19:06,510 --> 00:19:09,420
.اونا خبر رو توی تلویزیون ندیدن

390
00:19:11,500 --> 00:19:12,620
همینطور که گفتم

391
00:19:12,630 --> 00:19:16,340
به نمایندگی از طرف حقوق زنان
سخنران : نخست وزیر هابه ایروشی

392
00:19:12,920 --> 00:19:16,070
با ایجاد کردن فرصت های بیشتر برای زنان
تا باهاش بتونن کسب و کارشون رو شروع کنن

393
00:19:16,070 --> 00:19:19,840
و با افزایش تعداد کمک های خدماتی کودکان

394
00:19:20,560 --> 00:19:23,850
میتونیم راه حلی برای
...آزار و اذیت های جنسی پیدا کنیم

395
00:19:26,180 --> 00:19:28,110
.از دیدنتون خوشوقتم ، نخست وزیر

396
00:19:28,060 --> 00:19:33,730
5برتر
شیمازاکی

397
00:19:28,320 --> 00:19:32,990
من یکی از اعضای پنجه هستم ، همونایی که
.شب قبل اعلام کردن که میخوان دنیا رو در دست بگیرن

398
00:19:32,990 --> 00:19:36,690
.من امروز اومدم تا شما رو بدزدم

399
00:19:40,770 --> 00:19:42,240
!نخست وزیر ، لطفا از این طرف بیاین

400
00:19:42,240 --> 00:19:43,550
شما ها فکر کردین کی هستین؟

401
00:19:43,550 --> 00:19:46,640
آه ، راستی، میخواین اینو
تو تلویزیون پخش کنین؟

402
00:19:43,580 --> 00:19:44,200
لعنتی

403
00:19:44,200 --> 00:19:45,200
خفه شو

404
00:19:45,580 --> 00:19:46,640
تکون نخور

405
00:19:46,640 --> 00:19:49,740
.امیدوارم خبرمون مثل بمب بترکونه

406
00:19:49,740 --> 00:19:52,280
!ساکت شو!تکون نخور

407
00:19:52,600 --> 00:19:53,330
اون تفنگ داره؟

408
00:19:53,330 --> 00:19:54,290
!تکون نخور

409
00:19:56,240 --> 00:19:57,000
!خطا رفت

410
00:20:02,630 --> 00:20:05,420
موضوع اینه که ، با وجود این که نمیتونم ببینم

411
00:20:05,420 --> 00:20:07,900
.اما میتونم حرکت آدما رو پیش بینی کنم

412
00:20:08,620 --> 00:20:11,350
اما حتی اگه ، بهم گلوله هم بخوره
.لازم نیست نگران چیزی باشم

413
00:20:13,490 --> 00:20:14,610
دیدی؟

414
00:20:17,280 --> 00:20:22,880
نخست وزیر ، بزارین بهتون نشون بدم
.که اون یکی قدرت من چه جوریه

415
00:20:22,880 --> 00:20:24,110
...ببین

416
00:20:25,660 --> 00:20:27,110
.من میتونم تلپورت کنم

417
00:20:28,870 --> 00:20:30,640
چرا داری منو میدزدی؟

418
00:20:30,640 --> 00:20:33,210
میخوای با من چیکار کنی؟

419
00:20:33,380 --> 00:20:35,540
.هیچ کاری نمیخوایم بکنیم ، شما فقط یه گروگانی

420
00:20:35,700 --> 00:20:39,320
شما درباره نابود کردن
دنیا جدی این؟

421
00:20:39,320 --> 00:20:41,870
.آره .خیلی هم جدیم

422
00:20:47,380 --> 00:20:49,430
تو دیگه کی هستی؟

423
00:20:49,680 --> 00:20:51,560
من برنامه رو دیدم و اومدم اینجا

424
00:20:51,560 --> 00:20:53,850
.و احساس کردم که شما دوتا توی این پارک هستین

425
00:20:54,340 --> 00:20:57,470
اگه فکر کردی همه چی توی زندگی
،طبق برنامه پیش میره

426
00:20:58,300 --> 00:21:00,480
بزار با داغون کردنت
.بهت یه درس خوب بدم

427
00:21:00,820 --> 00:21:05,030
.چه جوک با مزه ای
.میزارم امتحانش کنی

428
00:21:06,400 --> 00:21:07,570
!انفجار تلکینتیک

429
00:21:09,080 --> 00:21:10,170
!شلاق هوا

430
00:21:13,310 --> 00:21:14,290
اون ناپدید شد؟

431
00:21:15,450 --> 00:21:17,890
!چی؟من بی احتیاطی کردم

432
00:21:18,210 --> 00:21:19,940
!پایروکینسیس
(پایروکینسیس :توانایی روحی که به فرد اجازه میدهد تا با ذهنش آتش درست کند و آن را کنترل کند)

433
00:21:26,520 --> 00:21:28,050
.دوباره گمش کردم

434
00:21:28,520 --> 00:21:30,220
...قدرت این یارو

435
00:21:30,810 --> 00:21:32,330
.من اینجام

436
00:21:41,510 --> 00:21:43,210
حرکت با سرعت فوق العاده؟

437
00:21:43,210 --> 00:21:44,740
...اگه اینجوری باشه

438
00:21:45,120 --> 00:21:46,660
!مانع چند لایه

439
00:21:48,450 --> 00:21:51,330
تکنینک جدیدم که با مانع
...چند لایه تطبیقش دادم

440
00:21:52,030 --> 00:21:54,000
وقتیکه دشمن داره سعی میکنه تا واردش بشه

441
00:21:54,000 --> 00:21:55,280
.بقیه باید تا اون موقع برسن

442
00:21:55,830 --> 00:21:58,040
.خب ، میبینم که تو چند تا توانایی داری

443
00:22:04,220 --> 00:22:05,400
!چه سریع

444
00:22:06,110 --> 00:22:08,140
.ممنون که منو سرگرم کردی

445
00:22:19,130 --> 00:22:21,510
!هانازاوا!هی !بیدار شو

446
00:22:21,510 --> 00:22:24,180
برای چی سرخود تنهایی اومدی اینجا؟

447
00:22:24,200 --> 00:22:34,200
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

448
00:22:36,720 --> 00:22:41,750
من یک دانه رو شکافتم و فراموشش کردم

449
00:22:45,460 --> 00:22:50,760
من با استفاده از رنگ هایی که باهاشون رنگ شده
اونو پیدا میکنم و رشدش را تماشا میکنم

450
00:22:53,100 --> 00:22:59,230
سریع به داخل دستان من بازمیگردد

451
00:22:59,230 --> 00:23:08,800
اما هنوز برای اینکه به آسمونها برسه خیلی سبک و شکنندس

452
00:23:09,860 --> 00:23:14,420
دنیا با سردی تمام گرما رو از بین میبره

453
00:23:14,420 --> 00:23:18,970
این نور آفتاب درخشان به تنهایی کافی نیست

454
00:23:18,970 --> 00:23:23,360
خاطره ها دارن چیزی که در مقابلمون قرار داره رو ازمون جدا میکنن

455
00:23:23,360 --> 00:23:28,460
خودتو از گرمای اونها خلاص کن و به دور دست ها سفر کن

456
00:23:29,720 --> 00:23:35,220
اگه بزارم از دست بره ، مثل اون دیگه تموم میشه

457
00:23:35,220 --> 00:23:40,510
اما امیدهای من از بین نمیروند

458
00:23:55,720 --> 00:23:58,250
نیروی اصلی پنجه
5برتر ، به شهر چاشنی حمله کردن

459
00:23:58,250 --> 00:24:01,210
در همین موقع ، گروه اسپرها و
پسر رئیس ، شو ، دارن نقششون رو اجرا میکنن

460
00:24:01,210 --> 00:24:02,920
!موب ، الان وقت خوابیدن نیست

461
00:24:02,920 --> 00:24:05,040
Next time on Mob Psycho 100 II Episode 10:

462
00:24:05,040 --> 00:24:06,580
"برخورد~نوع قدرت~"

463
00:24:06,580 --> 00:24:07,640
من چی پیشنهاد میدم؟

464
00:24:06,960 --> 00:24:10,300
Collision
~Power Type~

465
00:24:07,640 --> 00:24:09,800
گزینه راحت آ رو
!با مجموعه بلو ری
