1
00:00:00,840 --> 00:00:06,390
نامو
آمیدا
بوتسو

2
00:00:02,120 --> 00:00:06,340
باورت بشه یا نه
دنیا پر از پدیده های عجیبه

3
00:00:06,340 --> 00:00:09,550
.که علم قادر به توضیحشون نیست

4
00:00:10,020 --> 00:00:12,720
، و آدم هایی که با اونا رو در رو میشن

5
00:00:12,720 --> 00:00:17,280
ناخواسته به درون
.اعماق تاریک ترس پرت میشن

6
00:00:18,130 --> 00:00:20,400
اما کسانی هم هستند که هر روز مبارزه میکنند

7
00:00:20,400 --> 00:00:25,510
تا پرتو امیدی رو به درون
.تاریکی هرج و مرج بتابونند

8
00:00:25,510 --> 00:00:27,700
..مردم به اونها میگن

9
00:00:28,130 --> 00:00:30,150
.روحگیر

10
00:00:31,930 --> 00:00:34,190
هیچ شکی درش نیست

11
00:00:34,190 --> 00:00:36,470
.که اون چیزی که من دیدم مال این دنیا نبود

12
00:00:37,130 --> 00:00:40,050
میدونستم از اونجاییکه اون
زمینو خیلی ارزون خریدم

13
00:00:40,050 --> 00:00:41,860
.یه مشکلی داره

14
00:00:41,860 --> 00:00:44,930
من اصلا از اینجور آدمایی نبودم
.که نگران اینجور مسائل باشم

15
00:00:45,450 --> 00:00:49,330
اما زمین ها در روزهای نزدیک
.به برداشتشون آسب پذیر ترن

16
00:00:49,330 --> 00:00:50,940
، بخاطر همین یه شب نگران شدم

17
00:00:51,310 --> 00:00:53,690
رفتم بیرون تا اوضاع رو چک کنم
.اونموقع بود که دیدمش

18
00:00:53,690 --> 00:00:59,150
یه چیزی داشت اون بیرون میجنبید
!و روی زمینم میرقصید

19
00:01:01,000 --> 00:01:05,280
فردا صبحش
.دیدم که همه ی محصولاتم خشک شدن

20
00:01:05,430 --> 00:01:10,400
، من کشاورزی رو فقط برای وقت گذرونی شروع کردم
.اما سه ساله که این اتفاق داره میوفته

21
00:01:05,870 --> 00:01:12,750
کود آمینو اسید
کود آلی

22
00:01:10,400 --> 00:01:12,750
.داره کم کم منو میترسونه

23
00:01:13,210 --> 00:01:18,010
برداشت بعدیم نزدیکه
.بخاطر همین باهاتون تماس گرفتم

24
00:01:18,260 --> 00:01:22,320
فهمیدم که من به یه کسی
.با قدرت روحگیری نیاز دارم

25
00:01:22,730 --> 00:01:24,470
.تصمیم عاقلانه ای بود ، آقا

26
00:01:24,470 --> 00:01:26,830
...اما ، میدونین

27
00:01:26,830 --> 00:01:30,850
سال بعد ، پسر احمقم
...دبیرستانش شروع میشه ، بخاطر همین

28
00:01:30,850 --> 00:01:32,490
...برای پولتون

29
00:01:32,490 --> 00:01:33,980
فکر میکنید که نمیتونید پرداختش کنید؟

30
00:01:34,330 --> 00:01:36,440
...بستگی داره که چقدر باشه ، اما

31
00:01:37,120 --> 00:01:39,470
خب ، من دارم اینجا کسب و کار راه میندازم

32
00:01:39,470 --> 00:01:42,690
بنابراین به یه جور
.دست مزد احتیاج دارم

33
00:01:40,400 --> 00:01:43,610
!!عملیات روحگیری

34
00:01:40,400 --> 00:01:43,610
!ما تمام تلاشمون رو میکنیم تا تسخیرشدنتون رو توسط روح کاهش بدیم

 گزینه الف :مسیر آزمایشی                               دو هزار ین ناقابل        (با کسر مالیات)                            خارج از دوره پیشنهادی :3980 ین
گزینه ب :مسیر جدی                                                 پنج هزار ین ناقابل                                                             (با کسر مالیات)        خارج از دوره پیشنهادی:8980 ین
     گزینه ی ج :مسیر محکم کاری                  دوازده هزار ین ناقابل                  (با کسر مالیات)

35
00:01:40,400 --> 00:01:43,610
!ما رو به دوستانتون معرفی کنین و 5%تخفیف بگیرین
!به علاوه ی جن گیری اضافه با 20 % تخفیف

36
00:01:42,690 --> 00:01:43,610
...درسته

37
00:01:44,830 --> 00:01:49,240
بذار ببینم . اگه من بتونم هر چیزی رو که
داره به مزرعت حمله میکنه رو از بین ببرم

38
00:01:50,950 --> 00:01:54,500
.30درصد برداشتت مال من میشه

39
00:01:55,920 --> 00:01:57,960
اون با سبزیجات به عنوان پول مشکلی نداره؟

40
00:01:58,940 --> 00:02:00,670
خودم یه نگاهی بهش انداختم

41
00:02:00,870 --> 00:02:03,670
اما هیچ مشکلی رو
.در رابطه با کود یا خاک پیدا نکردم

42
00:02:03,670 --> 00:02:06,610
که یعنی من توی این شرایط
.کار خاصی نمیتونم بکنم

43
00:02:06,610 --> 00:02:08,150
تو چی فکر میکنی ، موب؟

44
00:02:08,990 --> 00:02:12,350
میگم ، میشه دیگه منو به خاطر همچین
کارای کوچیکی صدا نزنین؟

45
00:02:13,190 --> 00:02:15,710
این ممکنه کار اون پری های
.ترب سفید باشه

46
00:02:15,710 --> 00:02:17,310
اصلا مگه اونا وجود دارن؟

47
00:02:19,030 --> 00:02:21,410
تو چیزی رو دیدی که تکون بخوره؟

48
00:02:21,910 --> 00:02:22,730
...راستش

49
00:02:23,170 --> 00:02:25,270
، خیلی ضعیفه
.اما یه هاله ای رو احساس میکنم

50
00:02:26,330 --> 00:02:28,700
.زیادی داری وراجی میکنی

51
00:02:28,950 --> 00:02:31,160
میخوای منو از بین ببری؟

52
00:02:35,630 --> 00:02:38,580
.موب ، بیا زودتر حسابشو برسیم

53
00:02:38,580 --> 00:02:39,330
.باشه

54
00:02:43,560 --> 00:02:44,740
همین؟

55
00:02:44,740 --> 00:02:49,140
آره . فقط مترسکو تسخیر کرده بود
.بخاطر همین نمیتونست آسیب جدی بزنه

56
00:02:54,270 --> 00:02:55,480
این دیگه چه کوفتیه؟

57
00:02:55,480 --> 00:02:57,440
.اون احتمالا شکل واقعیه روحه

58
00:02:57,440 --> 00:02:59,520
پس مترسک فقط یه تله بود؟

59
00:03:04,230 --> 00:03:08,490
یک روح سطح بالا
لولیدن لولیدن

60
00:03:04,830 --> 00:03:08,490
این زمین منه ، و اجازه نمیدم
.کس دیگه ای اونو داشته باشه

61
00:03:08,720 --> 00:03:10,690
!پس سندشو نشونم بده

62
00:03:10,690 --> 00:03:14,450
تو اصلا میدونی که چقدر محافظت از محصولات
تا زمان برداشتشون سخته؟

63
00:03:14,450 --> 00:03:16,420
!این روش شیطانی برای اذیت کردن یه نفره

64
00:03:16,660 --> 00:03:19,770
من که نمیذارم محصولات
.به هدر برن

65
00:03:19,770 --> 00:03:22,830
تو فکر کردی که روح ها
نمیتونن چیزی بخورن؟

66
00:03:22,830 --> 00:03:25,130
!شماها به ماده مغذی احتیاجی ندارین

67
00:03:25,130 --> 00:03:29,090
من میتونم نیروی زندگی تمام
.اون محصولات رو که در این مزرعه رشد میکنن رو جذب کنم

68
00:03:29,280 --> 00:03:32,230
پس نگران چیزی نباش ، اونا دارن وظیفشونو
.به عنوان غذای من به جا میارن

69
00:03:33,800 --> 00:03:35,560
...ای دزد سبزیجات پست

70
00:03:35,560 --> 00:03:36,110
!موب

71
00:03:36,390 --> 00:03:37,630
!منفجرش کن

72
00:03:37,630 --> 00:03:38,340
.باشه

73
00:03:39,900 --> 00:03:41,370
.بد نبود ، بچه جون

74
00:03:41,370 --> 00:03:44,030
اما مثل اینکه این دوستت
.فقط یه آدم عادیه

75
00:03:45,740 --> 00:03:46,410
!استاد

76
00:03:46,920 --> 00:03:50,250
!هر دوی شما رو به کود تبدیل میکنم

77
00:03:53,120 --> 00:03:53,940
!بیفایدست

78
00:03:53,940 --> 00:03:59,040
چیزی که تو داری منفجرش میکنی چیزی جز یه
.قسمت کوچیک از گیاهی که کنترلش میکنم نیست

79
00:03:59,440 --> 00:04:05,010
اما همینجور ادامه بده ، من فورا دوستت
.رو میکشم و اونو تیکه تیکه میکنم

80
00:04:09,000 --> 00:04:10,930
.تو فقط یه بچه ای

81
00:04:10,930 --> 00:04:14,140
چقدر بی دقت ، تو که میدونی
.بالاخره قراره هر جفتتون کشته بشین

82
00:04:17,120 --> 00:04:20,530
از اونجاییکه از بین بردن ریشه ها
،به خود روح صدمه ای نمیزنه

83
00:04:21,060 --> 00:04:23,220
.پس حتما اونا رو تسخیر نکرده

84
00:04:23,980 --> 00:04:26,470
داره چیزهای زنده رو مثل
.یه ماشین کنترل از راه دور کنترل میکنه

85
00:04:27,480 --> 00:04:30,280
.تا حالا به انجام دادنش فکر نکرده بودم

86
00:04:31,890 --> 00:04:35,910
...نمیدونم که میتونم منم انجامش بدم یا نه
.درست مثل روح شیطانی

87
00:04:41,590 --> 00:04:43,250
!ای حشره ی موذی

88
00:04:50,820 --> 00:04:52,930
گیاه دیگه حرکت نمیکنه؟

89
00:04:53,560 --> 00:04:55,890
.سعی کردم گیاهو کنترل کنم

90
00:04:56,310 --> 00:04:59,350
وقتیکه یه سیگنالی قوی تر از
، اون روح شیطانی بهشون فرستادم

91
00:04:59,350 --> 00:05:01,290
.تونستم کنترلشون کنم

92
00:05:01,940 --> 00:05:05,570
.راه حل درستی بود
.خوشحالم که اینو فهمیدی

93
00:05:07,400 --> 00:05:09,400
!خدا لعنتت کنه ، جونور کثیف

94
00:05:09,780 --> 00:05:12,860
چطور جرئت میکنی که
دستورات منو روی این گیاها بازنویسی کنی؟

95
00:05:13,150 --> 00:05:15,370
.لعنتی ... بها شو میپردازی

96
00:05:17,690 --> 00:05:19,370
!بمیر

97
00:05:25,170 --> 00:05:26,170
چی؟

98
00:05:26,170 --> 00:05:27,130
ها؟

99
00:05:36,470 --> 00:05:37,970
اون چیه؟

100
00:05:37,970 --> 00:05:40,310
.فکر کردم که بهتره که یه باغچه خونگی درست کنم

101
00:05:40,310 --> 00:05:43,190
.اگه موفقم بشم ، میتونم پول کمتری رو برای غذا پرداخت کنم

102
00:05:43,190 --> 00:05:47,150
دفتر مشاوره ی
 ارواح و موضوعات مشابه

103
00:05:43,880 --> 00:05:47,150
اون سبزیجاتی که قرار بود به عنوان
هزینه دریافت کنیم همشون خراب شدن

104
00:05:47,150 --> 00:05:50,660
اما اون بجاش به من یکم
.خاک و کود و دونه ی سبزیجات رو داد

105
00:05:47,150 --> 00:05:51,820
!3بار در روز
کود آلی

106
00:05:47,150 --> 00:05:51,820
کود
محلول

107
00:05:47,150 --> 00:05:51,820
گیاخاک

108
00:05:51,820 --> 00:05:55,070
.بگیرش . اینم دستمزدت بابت آخرین کار امروزت

109
00:05:55,390 --> 00:05:56,780
.دانه های بروکلی

110
00:05:57,130 --> 00:05:59,070
...داره از همونا بهم به عنوان دستمزد میده

111
00:05:59,650 --> 00:06:01,160
.خیلی ممنون

112
00:06:01,160 --> 00:06:02,500
.راستی

113
00:06:02,900 --> 00:06:05,460
.یه چند تا گوجه گیلاسی اینجا کاشتم

114
00:06:05,740 --> 00:06:09,920
چرا از انرژیت استفاده نمیکنی
که ببینی میتونی باعث بشی رشد کنن یا نه؟

115
00:06:10,290 --> 00:06:11,070
.باشه

116
00:06:16,110 --> 00:06:17,810
.وای ، فوق العادست

117
00:06:18,360 --> 00:06:20,270
!بوی یه فرصب کسب و کاریه جدید به مشامم میخوره

118
00:06:20,270 --> 00:06:26,990
اگه 3 تا روح شیطانی را داشتید
هزینه ی روحگیری یکی از آنها
!را مهمان ما باشید
فقط این ماه

119
00:06:21,150 --> 00:06:22,260
...بذار ببینم

120
00:06:25,740 --> 00:06:26,990
.مزه گوه میده

121
00:06:26,990 --> 00:06:32,450
اومامی %0

122
00:06:28,320 --> 00:06:30,280
میتونی این گوجه گیلاسی ها رو
.با خودت ببری خونه

123
00:06:30,280 --> 00:06:30,840
چی؟

124
00:06:32,700 --> 00:06:33,510
چی؟

125
00:06:33,530 --> 00:06:43,530
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

126
00:06:43,560 --> 00:06:51,560
YukiHimeES & MrShadowKiller : مترجمین

127
00:07:55,240 --> 00:08:00,080
موب سایکو

128
00:08:07,020 --> 00:08:10,740
خوش آمدید ، اعضای رده بالای
فرقه ی کلاه خودیان روان پریش

129
00:08:08,710 --> 00:08:09,960
.ما به دنبال خداوندمان هستیم
فرقه ی کلاه خودیان روان پریش

130
00:08:10,740 --> 00:08:13,320
.بیاین تا دوازدهمین جلسه عمومی مون رو شروع کنیم

131
00:08:13,720 --> 00:08:15,580
به عنوان دستور جلسه امروز

132
00:08:15,580 --> 00:08:18,930
میخوایم درباره ی
.رئیس معبد برای فرقه ی کلاه خودیان روان پریشمون صحبت کنیم

133
00:08:19,100 --> 00:08:22,010
ببخشید ، قبل از اون
.من یه سوالی دارم

134
00:08:22,010 --> 00:08:27,100
پیدا کردن بنیانگذار عزیزمون
هیچ پیشرفتی داشتید؟

135
00:08:28,110 --> 00:08:29,610
.اون هنوز پیدا نشده

136
00:08:30,040 --> 00:08:34,820
خیلی ها ادعا کردن که بنیان گذار هستند
.اما همشون یه مشت دروغگو بودن

137
00:08:35,500 --> 00:08:37,280
توی انجمن (خخخ)

138
00:08:37,400 --> 00:08:40,410
، صورتشو از نزدیک دیدم
بخاطر همین من کسی هستم که این ادعا کننده ها رو بررسی میکنم

139
00:08:40,730 --> 00:08:42,370
.میتونم دروغین بودنشون رو تضمین کنم

140
00:08:42,370 --> 00:08:47,070
اما قسم میخورم که بنیانگذار رو
.خیلی زود قبل از شما ها به اینجا بیارم

141
00:08:48,680 --> 00:08:52,670
.خب ، آره . من کسی هستم که اون بچه رو میشناسه

142
00:08:52,980 --> 00:08:55,490
میخوام یکم دیگه این معتقدها رو اذیت کنم

143
00:08:55,490 --> 00:08:58,720
.و موب کون رو به یه ستاره تبدیل کنم

144
00:08:59,420 --> 00:09:01,600
اما بزرگترین مانع همینجا
.خود موب کونه

145
00:09:02,020 --> 00:09:05,390
الان ، غیر ممکنه که اون بتونه
.کسی رو رهبری کنه

146
00:09:06,180 --> 00:09:08,940
.باید بیشتر رشد کنه

147
00:09:09,650 --> 00:09:14,520
...باید یه راهی باشه
.چیزی که بتونه باعث رشد موب کون بشه

148
00:09:16,250 --> 00:09:17,160
...من

149
00:09:17,540 --> 00:09:19,050
، کامورو شینجی

150
00:09:19,050 --> 00:09:22,610
من امروز از موقعیتم به عنوان
.رئیس شورای دانش آموزی استعفا میدم

151
00:09:22,750 --> 00:09:23,730
چی؟

152
00:09:24,760 --> 00:09:27,960
درباره ی یه تعدادی از دانش آموزا شایعات دروغین پخش کردم

153
00:09:28,610 --> 00:09:33,170
و اونا رو متهم به جرمی کردم که
.مرتکبشون نشدن به خاطر همینه که دارم استعفا میدم

154
00:09:33,340 --> 00:09:38,550
بخاطر همین ، انتخاب رئیس جدید
.شورای دانش آموزی به زودی برگزار میشود

155
00:09:38,550 --> 00:09:42,830
!همینه ! عالیه
!چیزی که میتونه کمک کنه تا موب کون رشد کنه

156
00:09:43,490 --> 00:09:46,980
اما هیچ دلیلی نداره
.که موب کون بخواد امتحانش کنه

157
00:09:47,300 --> 00:09:48,670
...من چطوری میتونم

158
00:09:52,370 --> 00:09:54,830
دوست دارم بدونم که
کی قراره رئیس بعدی باشه

159
00:09:54,830 --> 00:09:55,780
.منم همینطور

160
00:09:56,040 --> 00:09:59,240
امیدوارم هر کسی که قراره باشه
.آدم خوبی باشه

161
00:09:59,980 --> 00:10:01,610
.آه ، این سوبومی چانه

162
00:10:02,160 --> 00:10:03,830
.مثل همیشه خیلی نازه

163
00:10:04,670 --> 00:10:06,660
.دوباره خیلی بد داری زل میزنی

164
00:10:07,060 --> 00:10:07,610
مزاتو سان؟

165
00:10:07,610 --> 00:10:08,870
چرا اینقدر آشفته ای؟

166
00:10:10,110 --> 00:10:12,460
.پس تو واقعا تاکنو سان رو دوست داری

167
00:10:12,460 --> 00:10:14,590
...چی ... تو از کجا

168
00:10:16,320 --> 00:10:18,420
این دیگه چجور عکس العملیه؟

169
00:10:18,930 --> 00:10:23,090
اصلا توقع نداشتم که
.تو عاشق آیدل مدرسه بشی

170
00:10:23,090 --> 00:10:25,180
فکر کنم تو هم
.میتونی یه وقتایی خیلی سطحی نگر باشی

171
00:10:25,490 --> 00:10:28,980
هر چند که نمیفهمم تو
.توی اون چی میبینی

172
00:10:29,520 --> 00:10:31,960
من از وقتیکه بچه بودم
.با سوبومی چان دوست بودم

173
00:10:31,960 --> 00:10:34,580
اُه ، اون آیدل مدرسست؟

174
00:10:34,580 --> 00:10:35,690
...که اینطور

175
00:10:36,030 --> 00:10:39,620
چطوری دوتا دوست دوران بچگی
توی همچین موقعیت های متفاوتی قرار گرفتن؟

176
00:10:39,620 --> 00:10:44,100
، در شرایط عادی
تو هیچ شانسی برای اون نداری

177
00:10:44,100 --> 00:10:46,830
اما الان ، یه
.شانسی که فقط یکبار در زندگی آدم رخ میده بهت رو کرده

178
00:10:47,120 --> 00:10:48,290
منظورت چیه؟

179
00:10:48,290 --> 00:10:50,750
شورای دانش آموزی

180
00:10:48,570 --> 00:10:50,750
صندلی رئیس شورای
.دانش اموزی خالیه

181
00:10:51,300 --> 00:10:54,130
الان تاناکا سان
،خیلی از  سطح تو بالا تره

182
00:10:54,440 --> 00:10:58,170
اما چی میشه اگه
تو رئیس شورای دانش آموزی بشی؟

183
00:10:58,380 --> 00:11:00,340
رئیس شورای دانش آموزی

184
00:10:58,680 --> 00:11:00,340
!اونوقت رتبت خیلی بالا میره

185
00:11:00,640 --> 00:11:04,430
شاید بتونی اونطوری فاصلتو
با آیدل مدرسه هم کمتر کنی

186
00:11:06,080 --> 00:11:09,330
اگه میخوای دنبالش بری
.منم کمکت میکنم

187
00:11:09,330 --> 00:11:11,480
.البته ، به منم بدهکار میشی

188
00:11:11,840 --> 00:11:14,940
این بهترین شانسته که به همه نشون بدی
!که کی هستی ، موب کون

189
00:11:17,650 --> 00:11:25,570
پروسه تمرینات طاقت فرسا

190
00:11:18,120 --> 00:11:21,780
، و از اون روز
.تمرینات طاقت فرسای موب شروع شد

191
00:11:26,450 --> 00:11:28,270
...سرانجام ، یک هفته بعد

192
00:11:28,160 --> 00:11:35,750
مسابقه سخنرانی کاندیدای رئیس شورای دانش آموزی

193
00:11:29,110 --> 00:11:33,620
حالا انتخابات رو برای مشخص کردن
.رئیس شورای دانش آموزی بعدی شروع میکنیم

194
00:11:33,620 --> 00:11:35,930
.جمعا چهارتا کاندید برای انتخابات هستن

195
00:11:36,470 --> 00:11:40,670
اولین کاندید ما
موریشیگه کوهای کون از کلاس 2_2 هست

196
00:11:41,600 --> 00:11:45,400
.هر کاندید سخنرانی میکنن

197
00:11:46,640 --> 00:11:48,930
بعدی ، از کلاس 4_3

198
00:11:49,320 --> 00:11:50,940
.کامورو شینجی کون

199
00:11:51,590 --> 00:11:53,450
چی ، چرا؟

200
00:11:53,450 --> 00:11:55,350
مگه اون استعفا نداد؟

201
00:11:59,610 --> 00:12:02,420
رئیس ، چرا بدون مشورت
کردن با ما استعفا دادید؟

202
00:12:02,420 --> 00:12:04,190
!منم مسئول کارایی که کردیم هستم

203
00:12:04,550 --> 00:12:07,200
.استعفا دادن که به معنی مسئولیت پذیری نیست

204
00:12:07,520 --> 00:12:09,580
هنوز هم داری فرار میکنی
.که با اینکار هیچی بدست نمیاری

205
00:12:10,140 --> 00:12:14,540
، دوباره برای انتخابات کاندید شو
...و اگه انتخاب شدی

206
00:12:14,540 --> 00:12:17,210
درسته . اون تنها شانس واقعیه من
.برای درست کردن همه چیزه

207
00:12:19,720 --> 00:12:24,180
.و حالا ، نوبت موب رسیده

208
00:12:28,560 --> 00:12:29,550
برادر؟

209
00:12:29,900 --> 00:12:31,520
اون اونجا چیکار میکنه؟

210
00:12:31,770 --> 00:12:33,480
چی ، موب کون؟

211
00:12:33,700 --> 00:12:38,130
تو روی سخنرانیت چندین بار تمرین کردی
.لازم نیست بگم که منم اونو برات نوشتم

212
00:12:38,130 --> 00:12:39,440
!تو موفق میشی

213
00:12:39,850 --> 00:12:42,900
!کاگیاما ! شجاع باش

214
00:12:43,190 --> 00:12:45,060
، تو منو فریب دادی
سم سفید تی

215
00:12:45,060 --> 00:12:47,610
تو  تنها به محافظت کردن از مدرسه
از دست سایه ها راضی نیستی؟

216
00:12:47,960 --> 00:12:51,060
میخواستم از رئیس کامورو
،حمایت کنم

217
00:12:51,060 --> 00:12:53,330
.اما این برناممو عوض کرد

218
00:12:55,900 --> 00:12:58,850
کاگیاما شیگئو کون از کلاس 1_2

219
00:12:58,850 --> 00:13:00,450
.لطفا شروع کنین

220
00:13:16,940 --> 00:13:18,460
.کارش تمومه

221
00:13:19,050 --> 00:13:22,650
به هر کاندید 5 دقیقه
.برای سخنرانی انتخاباتشون وقت داده میشه

222
00:13:22,650 --> 00:13:27,280
و اون اولین کسی بود که توی
.اون زمان هیچی نگفت

223
00:13:28,700 --> 00:13:31,160
نتایج رای گیری انتخابات
رئیس شورای دانش آموزی
1_کامورو
2_ناکایاما
3_موریشیگه
4_کاگیاما

224
00:13:31,470 --> 00:13:34,340
.اینجوری نمیتونه به عنوان بنیانگذار انتخاب بشه

225
00:13:34,340 --> 00:13:36,620
.باید بهتر بشه

226
00:13:37,770 --> 00:13:40,390
.اصلا نباید اونکارو میکردم

227
00:13:41,430 --> 00:13:44,260
.به خاطر اون موضوع خیلی داغون شده

228
00:13:44,260 --> 00:13:45,720
.اصلا تکون نمیخوره

229
00:13:45,720 --> 00:13:47,970
امروز برو خونه ، باشه؟

230
00:13:47,970 --> 00:13:50,430
کلوب تلپاتی

231
00:13:47,970 --> 00:13:50,430
کلوب بدنسازی

232
00:13:48,290 --> 00:13:50,430
.بله ، آقا . ببخشید

233
00:13:56,850 --> 00:14:00,560
.پشت مدرسه منتظرتم

234
00:13:57,240 --> 00:13:59,680
...صـ صبر کن ، این

235
00:14:00,970 --> 00:14:04,950
وقتیکه دیدم با وجود اینکه خیلی ناراحت
،بودی با شجاعت روی سکو رفتی

236
00:14:04,950 --> 00:14:07,780
.بهت علاقه مند شدم ، کاگیاما کون

237
00:14:08,080 --> 00:14:08,850
...آم

238
00:14:09,860 --> 00:14:11,990
.لطفا با من قرار بزار

239
00:14:11,990 --> 00:14:12,320
پیشرفت به سوی

240
00:14:12,320 --> 00:14:12,700
انفجار موب

241
00:14:12,700 --> 00:14:15,450
پیشرفت به سوی انفجار موب:21%

242
00:14:15,450 --> 00:14:18,950
II

243
00:14:15,450 --> 00:14:18,950
موب سایکو
100

244
00:14:18,950 --> 00:14:22,450
II

245
00:14:18,950 --> 00:14:22,450
موب سایکو
100

246
00:14:22,450 --> 00:14:24,510
کلوب تله پاتی

247
00:14:22,450 --> 00:14:24,510
کلوب بدنسازی

248
00:14:23,730 --> 00:14:24,510
.کاگیاما-کون

249
00:14:25,940 --> 00:14:26,920
.بیا باهم دیگه بریم خونه

250
00:14:27,500 --> 00:14:29,630
...اما ، من کلوب دارم

251
00:14:29,630 --> 00:14:32,850
.برو کاگیاما
.بهرحال ، امروز برناممون تمرین آزاده

252
00:14:33,370 --> 00:14:35,640
.ممنون ، کاپیتان موساشی

253
00:14:35,800 --> 00:14:36,600
ها ؟

254
00:14:36,920 --> 00:14:39,770
موب-کون دوست دختر داره ؟؟

255
00:14:39,770 --> 00:14:42,310
داره چه اتفاقی میفته ؟ اینم یکی
از همون پدیده های ماورا طبیعیه؟

256
00:14:42,310 --> 00:14:44,270
مگه داریم ؟ مگه میشه ؟

257
00:14:44,270 --> 00:14:46,650
...ولی پسر ، خیلی حسودیم میشه

258
00:14:49,800 --> 00:14:52,510
معمولا تو چیکار میکنی ، کاگیاما-کون ؟

259
00:14:53,360 --> 00:14:54,320
..اوم

260
00:14:54,560 --> 00:14:57,200
با کلوب بدن سازی
میدوم

261
00:14:57,200 --> 00:14:59,540
به غیر از اونم
.به یه آشنایی در کارش کمک میکنم

262
00:14:59,840 --> 00:15:00,780
چه جور کاری ؟

263
00:15:00,780 --> 00:15:02,750
ها؟ اوم روحــــ

264
00:15:02,750 --> 00:15:05,880
.یـ-یه جورایی کتابفروشیه

265
00:15:06,190 --> 00:15:09,210
چی؟تو توی کتابفروشی
پاره وقت کار میکنی ، کاگیاما کون؟

266
00:15:09,210 --> 00:15:10,010
.فوق العادس

267
00:15:10,240 --> 00:15:13,820
.نـ-نه ، چیز خاصی نیست

268
00:15:13,820 --> 00:15:16,100
.من فقط تو چیز های ساده کمک میکنم

269
00:15:16,100 --> 00:15:19,730
!بازم فوق العادس
.من خیلی دوست دارم که تو کتابفروشی کار کنم

270
00:15:19,950 --> 00:15:22,470
.دارم بهش دروغ میگم

271
00:15:22,470 --> 00:15:26,190
اما فکر کنم اگه بهش بگم که
.من یه روح گیرم وحشت زده بشه

272
00:15:27,000 --> 00:15:29,650
یکم رنگت پریده . حالت خوبه ؟

273
00:15:29,650 --> 00:15:33,020
آره . تو هم کتاب دوست داری امی سان؟

274
00:15:34,580 --> 00:15:38,080
خب .... من کتابارو دوست دارم ، اما

275
00:15:38,560 --> 00:15:40,970
فکر کنم که ایرادی نداشته باشه بهت بگم
.کاگیاما کون

276
00:15:42,630 --> 00:15:44,990
.دارم یه رمان مینویسم

277
00:15:44,990 --> 00:15:45,500
چی؟

278
00:15:45,820 --> 00:15:47,340
!وای ، فوق العادست

279
00:15:47,340 --> 00:15:48,790
کجاش فوق العادست ؟

280
00:15:48,790 --> 00:15:50,280
اوه ، واست مهم نیست ، نه ؟

281
00:15:50,280 --> 00:15:51,480
.ببخشید

282
00:15:51,480 --> 00:15:54,120
.نه ، واقعا فکر میکنم فوق العادست

283
00:15:54,120 --> 00:15:56,220
.فقط نمیتونم درست از کلمات استفاده کنم

284
00:15:57,330 --> 00:15:59,310
.شاید بعدا بزارم رمانمو بخونیش

285
00:15:59,310 --> 00:16:01,150
،هنوز به کسی نشونش ندادم

286
00:16:01,150 --> 00:16:03,350
.خیلی خجالت میکشم

287
00:16:03,350 --> 00:16:04,850
.اما اینم به عنوان تمرین حساب میشه

288
00:16:04,850 --> 00:16:06,330
.حتما میخونمش

289
00:16:07,260 --> 00:16:11,280
و از اون روز به بعد
.موب همراه امی از مدرسه به خونه برمیگشت

290
00:16:11,910 --> 00:16:14,760
.هی ، موب . دوباره زود اومدی خونه

291
00:16:14,760 --> 00:16:16,870
از کلوب اومدی بیرون ؟

292
00:16:17,200 --> 00:16:19,810
.نه ، راستش الان میخوام دوباره برگردم به مدرسه

293
00:16:19,810 --> 00:16:20,330
چی؟

294
00:16:22,090 --> 00:16:24,290
پس چه مرضی داشت که
دوباره برگشت خونه؟

295
00:16:24,910 --> 00:16:28,310
هی ، موب .امروز شنگول تر از
.روزای دیگه به نظر میرسی

296
00:16:28,310 --> 00:16:29,750
.کار روحگیریت هم  خوب شده

297
00:16:30,090 --> 00:16:32,840
.اینطور فکر میکنید؟بنظر خودم که اینطور نیست

298
00:16:32,840 --> 00:16:34,720
دوست دختر گیرت اومده ؟

299
00:16:35,140 --> 00:16:36,400
!مگه تو خواب ببینی

300
00:16:36,400 --> 00:16:39,930
روحـ-روح گیریم تموم شد
.پس برمیگردم خونه

301
00:16:39,930 --> 00:16:40,790
.خداحافط

302
00:16:40,790 --> 00:16:41,560
ها ؟

303
00:16:42,140 --> 00:16:43,640
وات ؟

304
00:16:42,290 --> 00:16:43,020
وات ؟

305
00:16:44,400 --> 00:16:45,140
.یکی دیگه لطفا

306
00:16:45,390 --> 00:16:48,570
.وای ، این خیلی عجیبه
.شیگئه ما یه کاسه دیگه میخواد

307
00:16:48,570 --> 00:16:52,360
چه خبر ، شیگئو ؟ زیادی از قدرت های ذهنیت
استفاده کردی ؟

308
00:16:52,710 --> 00:16:54,820
.نه ، اینطور نیست

309
00:16:55,310 --> 00:16:58,880
فکر میکردم که برادر بخاطر
،انتخابات خیلی ناراحته

310
00:16:58,880 --> 00:17:00,770
.اما خوشحالم که حالش خیلی خوبه

311
00:17:01,620 --> 00:17:05,710
یک هفته بعد

312
00:17:06,150 --> 00:17:08,130
خوندنت تموم شد ؟

313
00:17:08,130 --> 00:17:08,830
نظرت چیه ؟

314
00:17:10,000 --> 00:17:13,030
.بنظرم .. خیلی خوبه

315
00:17:13,030 --> 00:17:14,800
.تو کلمات باحال زیادی بلدی

316
00:17:19,450 --> 00:17:21,720
.اگه جاییشو نمیفهمی ،  خب بگو

317
00:17:23,100 --> 00:17:24,950
!شرمنده ! منظورم این نبود

318
00:17:24,950 --> 00:17:26,980
!همه ی کلمات رو خیلی با دقت خوندم

319
00:17:27,830 --> 00:17:29,520
...بگو ببینم ، کاگیاما کون

320
00:17:29,860 --> 00:17:34,420
.از وقتی که گفتم با هم قرار بزاریم یک هفته گذشته

321
00:17:34,420 --> 00:17:37,450
،تو من رو رد کردی
پس چرا هنوز تا خونه باهام میای ؟

322
00:17:37,790 --> 00:17:40,420
بخاطر اینه که دلت برام میسوزه؟

323
00:17:40,420 --> 00:17:43,780
.چی ؟ نه ، اصلا اینطور نیست

324
00:17:43,780 --> 00:17:46,910
تازه میدونم بعد اینکه
.به خونه میرسی دوباره به کلوب برمیگردی

325
00:17:46,910 --> 00:17:49,350
.همش سعی داری که به احساسات من صدمه نزنی

326
00:17:49,350 --> 00:17:52,660
مطمئنی که از روی دلسوزی نیست؟
.یکم بابت این موضوع ناراحتم

327
00:17:52,660 --> 00:17:55,800
.مـ-من متاسفم . چنین قصدی نداشتم

328
00:17:55,800 --> 00:17:57,500
.و یکسره معذرت خواهی میکنی

329
00:17:57,870 --> 00:18:01,190
.اصلا نمیفهمم که چه احساسی داری

330
00:18:01,190 --> 00:18:03,430
...یا ممکنه که

331
00:18:03,660 --> 00:18:05,950
هیچ احساسی نداشته باشی ؟

332
00:18:05,950 --> 00:18:06,830
چی؟

333
00:18:06,830 --> 00:18:08,550
.مثل ، نظرات خودت

334
00:18:08,550 --> 00:18:11,560
.توی سخنرانیت هم یخ زده بودی

335
00:18:11,560 --> 00:18:15,270
بخاطر این برای رئیس شدن کاندید
شدی چون کسی بهت گفته بود؟

336
00:18:17,620 --> 00:18:18,610
...خب

337
00:18:18,840 --> 00:18:21,660
،راستش
.منم یجورایی این مدلیم

338
00:18:22,450 --> 00:18:23,530
تو هم؟

339
00:18:24,150 --> 00:18:27,290
دلیل اینکه ازت خواستم باهام
.دوست بشی بخاطر بازی شجاعت بود

340
00:18:27,690 --> 00:18:29,950
.فکر کردیم که سخنرانیت خیلی مضحک بود

341
00:18:29,950 --> 00:18:32,380
بخاطر همین من و دوستام
.سنگ - کاغذ - قیچی بازی کردیم ، و من باختم

342
00:18:32,700 --> 00:18:37,230
میترسیدم اگه من رو رد کنی
.مایه خنده دیگران بشم

343
00:18:37,230 --> 00:18:41,050
اما از اونجاییکه تو هر روز تا خونه با من میومدی
.اونا چیزی رو متوجه نشدن

344
00:18:41,530 --> 00:18:42,490
.ممنونم

345
00:18:43,170 --> 00:18:46,920
.فکر کردم که وقتشه که دیگه بهت بگم

346
00:18:48,860 --> 00:18:51,640
.بابت دروغ هایی که هفته پیش بهت گفتم شرمنده

347
00:19:29,170 --> 00:19:32,830
!یه رمان ؟ جدی میگی ؟ چقدر مسخره

348
00:19:33,310 --> 00:19:34,760
!بزار بخونمش

349
00:19:36,310 --> 00:19:38,610
لعنتی ، چقدر هم زیاد نوشتی ، این دیگه چیه؟

350
00:19:39,870 --> 00:19:42,110
.بیخیال اون طوری نخونش

351
00:19:42,340 --> 00:19:44,040
.خجالت میکشم

352
00:19:45,310 --> 00:19:47,370
، امی
واقعا داری اینو مینوسی؟

353
00:19:47,370 --> 00:19:50,160
.معلومه که نه . فقط یکم حوصلم سر رفته بود

354
00:19:50,160 --> 00:19:52,110
جقدر باید حوصلت سر رفته باشه که
این چرت و پرتارو بنویسی ؟

355
00:19:53,040 --> 00:19:55,980
،به جای تلف کردن وقتت برای نوشتن این دری وری ها
.بیا با ما آرکید بازی کن

356
00:19:53,040 --> 00:19:55,980
آرکید گیم : یه بازی الکترونیکی که با انداختن سکه داخل دستگاه میتوان بازی کرد

357
00:19:55,980 --> 00:19:57,960
.اینطور نیست که همه وقتمو براش بزارم

358
00:19:57,960 --> 00:20:01,670
.هی ، بسه دیگه .دارین خیلی داغونش میکنین

359
00:20:02,050 --> 00:20:06,050
نه اگه قراره اینکارو بکنی
.مطمئن شو که همشو پاره میکنی

360
00:20:08,960 --> 00:20:11,480
.اینکار رو .. نکنید

361
00:20:12,430 --> 00:20:13,060
تو دیگه کی هستی ؟

362
00:20:13,210 --> 00:20:14,440
کاگیاما-کون ؟

363
00:20:14,440 --> 00:20:16,070
!اوه هی ! این همون پسرست

364
00:20:16,070 --> 00:20:18,320
!این یارو همونیه که موقع سخنرانیش مجسمه شده بود

365
00:20:18,320 --> 00:20:19,360
.پس حرفم میتونه بزنه

366
00:20:19,630 --> 00:20:21,710
مشکلت چیه ؟

367
00:20:21,710 --> 00:20:25,410
هنوزم فکر میکنی که داری با امی قرار میزاری؟
.اون فقط بخاطر بازی شجاعت باهات دوست شد ، احمق

368
00:20:25,410 --> 00:20:26,400
.چقدر مسخره

369
00:20:26,400 --> 00:20:28,330
!اون دوست دخترت نیست

370
00:20:28,780 --> 00:20:32,080
خیلی بدجنسیه که رمانی که اون
.واسش کلی زحمت کشیده رو پاره میکنید

371
00:20:32,330 --> 00:20:33,060
ها ؟

372
00:20:33,890 --> 00:20:35,790
تو که گفتی برای وقت کشی بود ، درسته ؟

373
00:20:36,000 --> 00:20:37,750
.آره ، یجورایی

374
00:20:38,070 --> 00:20:40,050
.مشکلت چیه؟مزاحم نشو

375
00:20:40,190 --> 00:20:41,870
.گورتو گم کن دیگه

376
00:20:42,980 --> 00:20:45,050
!مگه نشنیدی چی گفتم؟از اینجا برو

377
00:20:45,660 --> 00:20:48,150
.من فکر نمیکنم که این آشغال باشه

378
00:20:48,520 --> 00:20:50,520
،اگه قراره که اون رو دور بریزی
.من نگهش میدارم

379
00:20:51,760 --> 00:20:55,620
تصمیم گرفتم که بیشتر
.به احساساتم اهمیت بدم

380
00:20:57,640 --> 00:21:00,410
و تو هم باید چیزهایی که احساس میکنی مهم هستن
.رو نگه داری

381
00:21:02,410 --> 00:21:05,160
چـ-چی داره میگه ؟

382
00:21:05,160 --> 00:21:06,790
...چه حرفای چندش آوری

383
00:21:09,990 --> 00:21:10,910
امی !؟

384
00:21:11,710 --> 00:21:13,870
.شماها میتونید برید خونه

385
00:21:15,970 --> 00:21:17,330
اوه جدی ؟

386
00:21:17,330 --> 00:21:18,500
.پس ، باشه

387
00:21:18,500 --> 00:21:19,760
.بای-بای

388
00:21:32,500 --> 00:21:34,270
...آه

389
00:21:34,470 --> 00:21:36,230
اصلا داریم چیکار میکنیم ؟

390
00:21:37,160 --> 00:21:38,230
میخوای دنبالشون بریم ؟

391
00:21:41,690 --> 00:21:44,150
.اما ... ازت ممنونم

392
00:21:41,730 --> 00:21:44,150
...راه برگشتی در کار نیست

393
00:21:44,750 --> 00:21:47,610
.فراموشش کن . میتونم دوباره بنویسمش

394
00:21:47,630 --> 00:21:57,630
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

395
00:21:57,660 --> 00:22:07,660
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

396
00:22:18,500 --> 00:22:19,310
راستش

397
00:22:19,310 --> 00:22:21,520
ماجراجویی

398
00:22:19,910 --> 00:22:21,370
.من یه اسپرم

399
00:22:31,470 --> 00:22:33,730
.ممنون ، کاگیاما-کون

400
00:22:35,860 --> 00:22:36,920
.عالی بود

401
00:22:37,450 --> 00:22:42,460
در یک جایی
یکی داره نگاه میکنه

402
00:22:43,000 --> 00:22:45,020
چی ؟ ناموسا ؟

403
00:22:45,020 --> 00:22:47,920
اگه چنین چیز باحالی داشت اتفاق میفتاد
!باید خبرم میکردی

404
00:22:48,380 --> 00:22:53,570
هیچوقت انتظار نداشتم که قدرتتو
!به کسی به خواست خودت نشون بدی

405
00:22:53,570 --> 00:22:55,990
خب ، بعدش چی شد ؟

406
00:22:55,990 --> 00:22:56,890
مظورت چیه ؟

407
00:22:57,160 --> 00:22:58,810
.با امی یا هرچیزی

408
00:22:58,810 --> 00:23:02,350
وقتیکه قدرتتو دید
رفتارش باهات عوض شد؟

409
00:23:02,350 --> 00:23:05,610
"مثلا گفت ، " من حالا واقعا عاشقت شدم
یا یه همچین چیزی؟

410
00:23:06,030 --> 00:23:09,320
هیچوقت چنین چیزی به دلیل اینکه
.قدرت های ذهنی دارم اتفاق نمیفته

411
00:23:09,670 --> 00:23:12,780
جدا ؟ پس اینطوریه ؟

412
00:23:13,340 --> 00:23:15,390
...قدرت های ذهنی ، ها

413
00:23:18,800 --> 00:23:21,420
.کاگیاما-کون واقعا فوق العادست

414
00:23:24,650 --> 00:23:27,710
...یه دانش آموز راهنمایی
...با قدرت های ذهنی

415
00:23:32,670 --> 00:23:37,100
مهم تر از اون ، تو دوباره
گول یه نامه عاشقانه دیگرو خوردی؟

416
00:23:37,100 --> 00:23:41,390
اینطور که معلومه تو همیشه به مشاوری
.مثل من نیاز داری ، شیگئو

417
00:23:42,980 --> 00:23:46,570
.از این به بعد ، من همیشه در کنارت میمونم

418
00:23:46,880 --> 00:23:48,430
.چه چندش آور

419
00:23:48,430 --> 00:23:51,490
.با من خیلی خوب نیستی ، اما اینو میدونستم

420
00:23:51,490 --> 00:23:51,820
پیشرفت بسوی

421
00:23:51,820 --> 00:23:52,200
انفجار موب

422
00:23:52,200 --> 00:23:54,950
پیشرفت بسوی انفجار موب:27%

423
00:23:52,200 --> 00:23:54,950
مدیتیشن با آبشار  گفتارتون رو بهتر کنید

424
00:23:52,200 --> 00:23:54,950
گفتارتون رو بهتر کنید:        خرس ها

425
00:23:52,200 --> 00:23:54,950
واژه نامه ژاپنی

426
00:23:52,200 --> 00:23:54,950
سبزیجات خوشمزه

427
00:23:52,200 --> 00:23:54,950
وزنه برداری بهترین جواب  برای هر چیز

428
00:23:52,200 --> 00:23:54,950
چگونه رمان ها را درست بخوانیم(مجموعه ی چگونه بهتر بخوانیم)

429
00:23:52,200 --> 00:23:54,950
جگونه زبان های اشاره را بفهمیم(مجموعه ی چگونه بهتر بخوانیم)

430
00:23:56,030 --> 00:23:57,970
بریم به شهر پوست به دنبال
! افسانه های شهری

431
00:23:57,970 --> 00:24:01,620
سگی با صورت انسان ، مادربزرگ تیزپا
!بارونی قرمز ، ماهی گیر و خیلی چیزای دیگه

432
00:24:01,620 --> 00:24:03,300
!بقیشو به تو میسپارم ، موب

433
00:24:03,300 --> 00:24:05,190
II موب سایکو  قسمت دوم

434
00:24:05,190 --> 00:24:06,920
افسانه های شهری"
"~مواجه شدن با شایعات~.

435
00:24:06,920 --> 00:24:10,260
"افسانه های شهری
~مواجه شدن با شایعات~."

436
00:24:07,200 --> 00:24:09,460
Watching II in real time
is also a wise decision.
