WEBVTT

00:05.098 --> 00:06.835
آنچه گذشت

00:06.868 --> 00:10.208
داریم به آلزایمر با شروع زودرس نگاه می‌کنیم

00:10.208 --> 00:11.912
ما الیاف پیدا کردیمT با هیچ‌کدوم از

00:11.945 --> 00:13.080
لباس‌هایی که بلاک پوشیده بود مطابقت نداره

00:13.113 --> 00:15.619
پشم ایتالیایی خیلی گرون

00:15.619 --> 00:17.824
یه دکمه
اون از کسی بوده که

00:17.857 --> 00:18.626
تو اون درگیری حضور داشته

00:18.726 --> 00:22.099
باید هوشیار و متمرکز بمونم

00:22.099 --> 00:23.869
ممنون
کی ماریا رو

00:23.903 --> 00:27.242
اونقدر عمیق دوست داره که همچین کاری بکنه، پدرش؟

00:27.342 --> 00:29.380
حالا چه علائم دیگه‌ای باید حواسم بهش باشه

00:29.480 --> 00:31.350
مشکل در تصمیم‌گیری

00:31.383 --> 00:33.220
آنجلو قبلاً نظامی بوده

00:33.254 --> 00:34.758
اضطراب، ناامیدی

00:34.791 --> 00:37.228
اونجور مهارت‌ها همین‌جوری از بین نمیرن

00:37.328 --> 00:39.366
افزایش حس بدبینی

00:39.366 --> 00:41.938
آنجلو فلنری مظنون نیست

00:41.971 --> 00:43.107
اگه چیزی که می‌خوام رو نگیرم

00:43.141 --> 00:44.510
از مجوزت بیشتر از دست میدی

00:44.611 --> 00:48.618
چقدر وقت دارم قبل از اینکه… میدونی؟

00:50.522 --> 00:52.660
موضوعی که تو ذهن همه هست اینه که

00:52.660 --> 00:55.666
رابرت پارکس چی می‌دونست

00:55.666 --> 00:58.137
مرگ مرموز پارکس موضوع کلی

00:58.237 --> 00:59.808
نظریه توطئه بوده

00:59.841 --> 01:02.412
اما آیا شهادتش واقعاً چیزی رو عوض می‌کرد؟

01:02.512 --> 01:05.284
خیلی از همکارای پارکس میگن اون آدم باصداقتی بود

01:05.385 --> 01:07.656
در واقع یکی از همکاراش به ما گفت

01:07.690 --> 01:10.729
پارکس به قول خودشون، اصلاً قادر به دروغ گفتن نبود

01:16.406 --> 01:19.179
هر کسی تو رو فرستاده اینجا بهت دروغ گفته

01:23.000 --> 01:34.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

01:37.415 --> 01:40.321
لطفاً یادت باشه آنجلو، این فقط یه مطالعه تحقیقاتی هست

01:40.355 --> 01:42.426
تحریک مغناطیسی برای آلزایمر

01:42.459 --> 01:44.730
هنوز یه درمان آزمایشیه

01:44.831 --> 01:48.571
وقتی آهنربا فعال بشه یه حس ضربه‌ی سبک احساس میکنی

01:48.605 --> 01:52.713
تحریک مغناطیسی با تحریک سلول‌های مغزی کار می‌کنه

01:52.813 --> 01:57.623
این می‌تونه کمک کنه یه خاطره مشخص رو که لازم دارم یادم بیاد

01:57.723 --> 02:00.763
تأثیرات درمانی سخت قابل پیش‌بینیه

02:00.863 --> 02:03.602
ولی آنجلو، یه راه برای به یاد آوردن یه خاطره خاص اینه که

02:03.602 --> 02:06.207
خودت رو تو همون جایی قرار بدی که اون خاطره شکل گرفته

02:06.307 --> 02:08.377
تا جایی که می‌تونی دقت بخرج بده

02:08.477 --> 02:10.348
حتی لحظه‌هایی که قبل از اون خاطره اتفاق افتادن

02:10.381 --> 02:11.851
اون خاطره‌ای که دنبالش هستی

02:13.000 --> 02:20.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

02:21.605 --> 02:23.675
خب، آماده‌ایم چرخه اول رو شروع کنیم

02:32.091 --> 02:33.829
اگه سرگیجه گرفتی بهم بگو

02:33.829 --> 02:34.998
باشه

03:27.703 --> 03:29.005
آنجلو

03:31.276 --> 03:32.846
چی رو تجربه می‌کردی؟

03:34.416 --> 03:35.819
شبیه خاطره‌ها بود

03:35.852 --> 03:40.295
ولی اون خاطره تبدیل شد به یه خاطره دیگه

03:40.295 --> 03:43.702
گیج‌کننده بود

03:43.702 --> 03:46.039
اون به خاطر درمان نبود

03:46.708 --> 03:48.077
این روزها خوابیدی؟

03:48.177 --> 03:49.446
نه

03:49.479 --> 03:51.450
فکر کنم اونجا یه لحظه خوابت برد

03:51.483 --> 03:53.588
این دارو معروفه که بی‌خوابی ایجاد می‌کنه

03:53.622 --> 03:55.960
و همینطور بعضی خواب‌های خیلی واضح

03:55.960 --> 03:58.430
اوایل درمان می‌تونه آزاردهنده باشه

03:58.532 --> 04:00.802
اگه از اون مرحله رد بشی

04:00.836 --> 04:02.773
می‌تونیم به نتایج معنی‌داری برسیم

04:05.078 --> 04:06.647
می‌خوای ادامه بدیم؟

04:08.217 --> 04:09.787
آره

04:31.631 --> 04:34.035
هر کسی تو رو فرستاده اینجا بهت دروغ گفته

04:46.326 --> 04:47.495
آخ

04:47.529 --> 04:49.132
حالت خوبه آنجلو

04:49.232 --> 04:50.636
فقط بیدار بمون و همونجا بشین

04:50.636 --> 04:51.871
تحریک ممکنه سرگیجه ایجاد کنه

04:51.904 --> 04:53.508
متاسفم، نمیتونم ادامه بدم
لطفا

04:53.609 --> 04:54.677
باید برم
اوه نه نه

04:54.777 --> 04:56.413
باید از اینجا برم بیرون

04:56.513 --> 04:57.983
باشه
باید متوقفش کنم

05:07.402 --> 05:09.038
هی دِیو

05:09.038 --> 05:11.845
دیدم خط دریافت گزارش مردمی برای پرونده قتل بلاک رو باز کردی

05:11.845 --> 05:13.749
چیزی به درد بخور گیر اومد؟

05:13.782 --> 05:17.389
به درد بخور دقیقاً کلمه‌ای نیست که به ذهنم بیاد

05:17.422 --> 05:19.526
یه نفر گفته قتل بلاک یه حقه‌ست که

05:19.627 --> 05:22.800
شهردار کِلی راه انداخته

05:22.800 --> 05:25.405
سو میگه فکر می‌کنه هفته پیش بلاک رو

05:25.505 --> 05:27.677
تو یه برنامه رئالیتی‌شو دیده

05:27.710 --> 05:29.680
و صبر کن، مورد علاقه شخصی من

05:29.781 --> 05:31.818
یه خانم میگه مطمئنه قاتل بلاک

05:31.851 --> 05:34.824
زن هشتاد ساله همسایه بغلیشه

05:34.824 --> 05:37.162
اوه سر

05:37.262 --> 05:38.831
آره

05:41.571 --> 05:43.140
باشه، بذار بیان تو

05:47.550 --> 05:49.587
دِیو
جِف

05:49.687 --> 05:52.058
دیو… اوه، ببخشید
کارآگاه وودز، این

05:52.158 --> 05:53.928
جیکوب تاونشند، بازرس. سلام

05:53.962 --> 05:56.835
ببخشید، میدونم، میدونم گفتین بازرس استخدام نکنم

05:56.835 --> 05:59.439
ولی اون عمومه، و قبل از اینکه چیزی بگین

05:59.472 --> 06:03.146
اون… اون یه چیزی پیدا کرده

06:04.182 --> 06:05.418
چی پیدا کردی؟

06:05.451 --> 06:07.923
خب، این یه دکمه‌ست

06:09.126 --> 06:10.695
این فقط یه دکمه نیست

06:10.729 --> 06:12.566
این… این مدرکه
هست

06:12.600 --> 06:14.570
اون اینو پایین اون پلی پیدا کرده

06:14.570 --> 06:15.739
جایی که هنری بلاک پیدا شد

06:15.840 --> 06:17.308
حتماً از لباس‌های کسی کنده شده که

06:17.408 --> 06:18.444
اونو کشته

06:18.545 --> 06:19.714
خواهش می‌کنم، قابلی نداشت

06:19.814 --> 06:21.851
چی باعث میشه اینقدر مطمئن باشی؟

06:21.851 --> 06:23.320
یه بنده خدایی که بهم بدهکار بود

06:23.420 --> 06:25.959
چندتا تست انجام داد

06:25.992 --> 06:28.865
یه بنده خدا؟
ببین، مهم نیست

06:28.865 --> 06:32.472
این از شاخ بوفالو ساخته شده

06:32.472 --> 06:34.342
با پشت‌دکمه‌ای از چشم شیر

06:34.442 --> 06:36.212
خب؟ پس

06:42.358 --> 06:44.597
نگاه کنین، این نمی‌تونه

06:44.597 --> 06:46.133
مال کاپشن پف‌دار یه کوهنورد باشه

06:46.133 --> 06:51.110
می‌فهمین؟ داریم درباره یه لباس خیلی سطح‌بالا حرف می‌زنیم

06:51.210 --> 06:52.479
واقعاً لوکس، باشه؟

06:52.580 --> 06:54.750
این… این از اون چیزاست که

06:54.783 --> 06:59.259
فقط می‌تونه مال یه دست کت‌وشلوار ده هزار دلاری باشه

06:59.292 --> 07:02.633
خب کی همچین لباس‌هایی می‌پوشه؟

07:02.667 --> 07:04.670
تو جنگل؟ خب عجیبه، نه؟

07:04.770 --> 07:06.841
حتماً یه بخشی از پرونده‌ست

07:06.841 --> 07:07.776
بچه‌ها گوش کنین

07:07.776 --> 07:09.780
مشکل چیه دیو؟

07:09.813 --> 07:11.651
اگه واقعاً یه تکه مدرک پیدا کردین

07:11.751 --> 07:14.523
که به یه پرونده قتل وصله

07:14.556 --> 07:16.627
باید مستقیم می‌آوردینش پیش ما

07:16.627 --> 07:18.631
نه اینکه بدین یه نفر دست بزنه بهش

07:18.664 --> 07:21.236
عموم بود
یه انتراک بده بهم دیگه

07:21.236 --> 07:22.205
خب مدرکه، مگه نه

07:22.371 --> 07:26.647
و ما پروتکل خیلی سختی درباره زنجیره نگهداری مدرک داریم

07:26.747 --> 07:28.685
نیروهای پلیس اینو پیدا نکردن

07:28.785 --> 07:31.289
دقیقاً، پلیس از قلم انداختش

07:31.323 --> 07:34.797
برای همین به یه نفر با تجربه واقعی نیاز داشتین

07:34.830 --> 07:36.701
تا بیاد کارو درست انجام بده

07:36.801 --> 07:38.538
فکر می‌کنی چرا این بچه زنگ زد بهم؟ هان؟

07:38.538 --> 07:41.277
باشه، لطفاً

07:41.310 --> 07:43.514
فقط یه نگاه بندازین بهش

07:43.548 --> 07:47.154
یه چیزیه
یه چیزیه

07:47.956 --> 07:50.862
الان قابل قبول به عنوان مدرک نیست

07:52.799 --> 07:55.872
ولی آره، بررسیش می‌کنم

07:56.574 --> 07:58.510
ممنون، ممنون

07:59.646 --> 08:01.282
قابلی نداشت

08:02.586 --> 08:04.288
بابت این ماجرا ببخشید

08:16.914 --> 08:18.183
چی؟

08:18.216 --> 08:20.321
اون خودشه

08:20.421 --> 08:22.158
کی؟

08:22.259 --> 08:23.695
ارل هنکاکه

08:23.795 --> 08:25.632
کسی که مادر ماریا رو کشت

08:27.101 --> 08:31.811
چی؟ حتماً رفته پیش افسر تعلیقش گزارش بده

08:31.911 --> 08:32.846
نه نه

08:32.946 --> 08:35.017
نه نه نه، نه، بجنب

08:37.188 --> 08:39.325
بجنب، بجنب

08:40.996 --> 08:42.733
شاهدها از مدیرای ارشد

08:42.833 --> 08:44.135
شرکت داروسازی

08:44.235 --> 08:47.610
امروز بدون سر و صدا ادامه پیدا کرد

08:47.643 --> 08:49.079
اما درباره قتل پارکس

08:49.112 --> 08:50.481
هنوز حل نشده

08:50.515 --> 08:52.518
و پلیس هیچ‌وقت احتمال اینو رد نکرد

08:52.619 --> 08:54.890
که ممکنه ربطی به کارش نداشته باشه

08:54.924 --> 08:57.094
ممکنه شخصی بوده باشه

08:58.632 --> 09:01.002
فری‌من فقط نمی‌کشتت

09:01.103 --> 09:03.007
اون هر چی رو که دوست داشتی نابود می‌کنه

09:03.007 --> 09:05.511
چه کسی فافرمن رو اجیر کرد که دختر منو بکشه؟

09:06.848 --> 09:08.752
و مطمئن میشه تو داری نگاه می‌کنی

09:08.852 --> 09:11.222
این… این شخصی بود

09:19.072 --> 09:22.511
باشه فری‌من ، وقتشه بکشمت بیرون

09:38.678 --> 09:40.949
سلام، صبح بخیر

09:43.521 --> 09:45.826
یه لطفی باید برام بکنی

09:45.926 --> 09:49.533
نه داداش، راه نداره، اگه حتی ببینن با تو حرف میزنم

09:49.566 --> 09:50.803
نمی‌تونم

09:50.903 --> 09:53.073
تو حتی نمیدونی اصلاً چی دارم ازت می‌خوام

09:53.073 --> 09:56.213
لازمه این دستگاه ردیاب رو توی محموله بعدی که

09:56.313 --> 10:00.220
برای فری‌من میره بذاری

10:00.220 --> 10:03.194
درخواست بزرگیه این روزا همه حواسشون به منه

10:03.227 --> 10:05.532
فقط کافیه بندازیش توی جعبه

10:05.566 --> 10:07.802
اونوقت من می‌تونم مسیرش رو دنبال کنم

10:07.802 --> 10:10.374
ببین من دارم سعی می‌کنم از این کار و کاسبی بکشم بیرون

10:12.078 --> 10:13.715
می‌دونی اگه بفهمن منو می‌کشن

10:13.815 --> 10:16.152
پس مطمئن شو که نفهمن

10:17.521 --> 10:19.192
به خاطر من انجامش بده

10:19.292 --> 10:21.463
منم هواتو دارم

10:21.564 --> 10:23.133
باشه؟

10:25.539 --> 10:27.274
باشه

10:39.834 --> 10:41.871
باید بگم کت‌وشلوارهای لورنزو فابرونی

10:41.971 --> 10:43.741
دقیقاً اندازه تنم می‌شینن

10:43.841 --> 10:46.747
انگار عمل جراحی زیبایی فوریه

10:46.847 --> 10:50.120
اون یارو بود که منو با فابرونی آشنا کرد

10:50.120 --> 10:52.993
از طلاق کارداشیان هم گرون‌تره ولی هر پنیش می‌ارزه

10:52.993 --> 10:55.264
لباس آدمو می‌سازه قابلی نداشت

10:55.297 --> 10:57.603
شاید یه روزی تو هم بتونی مثل من بپوشیش

10:57.603 --> 10:59.272
آره

10:59.272 --> 11:01.777
یه دقیقه وقت داری باهات حرف بزنم؟

11:01.877 --> 11:03.781
آره لئو یه دقیقه تنهامون بذار باشه؟

11:08.323 --> 11:09.459
اون دانشمنده رو یادت هست

11:09.492 --> 11:11.598
حدود یه سال، یه سال و نیم پیش؟

11:11.698 --> 11:13.366
نه یادم نمیاد ، یادم بیارش

11:14.135 --> 11:17.208
این اواخر خیلی توی خبرها بوده

11:17.208 --> 11:18.712
یه نگاه به این بنداز

11:18.745 --> 11:21.115
همه گزارش‌ها میگن قهرمان بوده

11:22.352 --> 11:23.320
خب که چی؟

11:23.353 --> 11:25.157
آخرین چیزی که به من گفت این بود که

11:25.257 --> 11:28.029
هرکی تو رو فرستاده بهت دروغ گفته

11:28.129 --> 11:30.401
اولش فکر کردم فقط می‌خواد جون خودش رو نجات بده

11:30.501 --> 11:32.004
یعنی همون حرفی که هر کسی میزنه؟

11:32.037 --> 11:36.914
ولی الان… دیگه مطمئن نیستم

11:37.014 --> 11:38.752
داری چی میگی آنجلو؟

11:38.785 --> 11:40.320
میگی نباید طرفو میکشتی؟

11:40.354 --> 11:42.626
کارفرما راضی بود و کامل هم پولشو داد

11:42.726 --> 11:44.730
بهش میگن یه کار تمیز و بی‌نقص

11:44.763 --> 11:46.399
ولی چرا کشتنش؟

11:47.903 --> 11:49.806
از کی تا حالا دلیلش برات مهم شده

11:49.907 --> 11:52.511
ما هیچ‌وقت قرارداد کشتن یه آدم عادی رو قبول نمی‌کنیم

11:54.148 --> 11:57.656
چیزی که من می‌دونم اینه که تو سؤال نمی‌پرسی

11:57.690 --> 11:59.058
تو تصمیم نمیگیری

11:59.158 --> 12:01.229
یادم نمیاد اون موقعی که از عراق برگشتی یه آدم داغون شده بودی و

12:01.329 --> 12:03.367
من پناهت دادم و زندگیتو سر و سامون دادم

12:03.467 --> 12:06.339
سؤال می‌پرسیدی

12:06.339 --> 12:08.945
من فقط یه بچه بودم
با تنها یه مهارت

12:08.979 --> 12:11.349
و من یه راه دادم که ازش استفاده کنی

12:11.449 --> 12:14.256
و حالا همه چی که می‌خواستی رو داری

12:14.289 --> 12:16.426
کت‌وشلوارهای فابرونیت

12:16.527 --> 12:17.796
ماشین‌های لاکچریت

12:17.897 --> 12:19.533
آپارتمان چند میلیون دلاریت

12:19.633 --> 12:21.805
ولی مهم‌تر از همه اینا

12:21.838 --> 12:23.808
من به زندگیت هدف دادم

12:23.842 --> 12:26.446
پس چرا الان یهو این‌قدر بی‌اعتماد شدی؟

12:27.950 --> 12:31.690
یه چیزی توی این قضیه درست به نظر نمیاد

12:31.724 --> 12:35.464
آنجلو… آنجلو

12:35.498 --> 12:39.105
این همه سال گذشته، هنوزم نگرفتی قضیه چیه، نه

12:39.105 --> 12:43.113
سوال نپرسیدن همون چیزیه که ازت محافظت می‌کنه

12:43.113 --> 12:45.585
بهتره درِ این دردسر رو باز نکنی

12:46.721 --> 12:48.958
یه ضرب‌المثل قدیمی هست

12:49.058 --> 12:52.565
اسب‌های اصیل وقتی می‌دون، هیچ‌وقت پشت سرشونو نگاه نمی‌کنن

12:53.602 --> 12:55.337
یه دلیلی هم داره

12:55.437 --> 12:56.708
لئو

12:56.708 --> 12:57.842
بیخیالش شو

12:57.876 --> 13:00.480
باشه خداحافظ لئو

13:01.449 --> 13:03.153
باید این دکمه رو جابه‌جا کنیم

13:37.889 --> 13:39.492
هی

13:40.862 --> 13:42.031
اون پایین چی کار می‌کنی؟

13:42.031 --> 13:43.400
اوه هیچی فقط

13:43.433 --> 13:45.070
پایه‌ی تخت بچه یه کم شل به نظر می‌رسید

13:45.171 --> 13:47.308
جدی میگی؟ نباید این کارو بکنی

13:47.408 --> 13:49.212
بذار من یه نگاهی بندازم ببینم می‌تونم درستش کنم یا نه

13:49.312 --> 13:51.617
حداقل کاریه که می‌تونم بکنم وقتی تو اینقدر سخت مشغول کاری

13:51.650 --> 13:52.920
عملاً داری یه بچه می‌سازی

13:53.020 --> 13:54.456
خب آره منطقیه

13:54.456 --> 13:56.425
راستی چرا لباس یوگا نپوشیدی؟

13:56.425 --> 13:59.031
کلاس نباید الان شروع بشه؟
نمیدونم

13:59.132 --> 14:00.768
امروز اصلاً حالشو ندارم

14:00.868 --> 14:03.207
واقعاً؟ مطمئنی؟

14:03.307 --> 14:05.510
کمکت کرده دیگه، نه؟

14:08.149 --> 14:10.187
آره یعنی چی می‌خوای بگی؟

14:10.287 --> 14:12.626
هیچی فقط… حس میکنم… نمیدونم

14:12.726 --> 14:15.531
شاید این قضیه بیشتر از چیزی که فکر می‌کنی روت تأثیر گذاشته

14:20.374 --> 14:22.946
داری درباره تراپی حرف میزنی؟
نه حرف از تراپی نیست

14:22.979 --> 14:25.217
یوگا همون تراپی توئه

14:25.251 --> 14:27.689
همیشه بعدش حالت بهتر میشه

14:29.926 --> 14:31.262
حق با توئه

14:31.262 --> 14:32.532
میدونم

14:37.341 --> 14:39.512
هندرسون یادت هست گفتی

14:39.613 --> 14:42.518
اگه غیر از الیاف چیز دیگه‌ای هم پیدا کنیم می‌تونه کمک‌کننده باشه

14:42.552 --> 14:44.188
آره

14:44.221 --> 14:45.826
فکر می‌کنم احتمال اینکه این

14:45.926 --> 14:47.128
باهاش جور دربیاد کمه ولی

14:47.228 --> 14:49.967
این کاملاً ممکنه از همون لباس باشه

14:50.000 --> 14:52.104
کی؟ اینو پیدا کرد کی؟

14:52.204 --> 14:55.010
داستانش طولانیه
امروز به دستمون رسید

14:55.110 --> 14:57.114
واقعاً فکر می‌کنی می‌تونه باهاش یکی باشه؟

14:57.147 --> 14:59.754
می‌تونم بررسی کنم ببینم روی

14:59.854 --> 15:01.624
این هم ردّی از الیافی هست که با اونایی که قبلاً پیدا کردم مطابقت داشته باشه یا نه

15:01.724 --> 15:02.491
عالیه

15:02.559 --> 15:04.697
همه اینا چیزای خیلی گرون‌قیمتیه

15:04.797 --> 15:06.466
فکر می‌کنی یه آدم پولدار مثل این

15:06.499 --> 15:08.370
که همچین لباس‌های شیکی می‌پوشه

15:08.403 --> 15:11.342
تو هادسن مثل وصله ناجور تو چشم بزنه

15:13.748 --> 15:17.454
آره، اون سبک زندگی کاملاً به چشم میاد

15:43.240 --> 15:45.277
تشنه‌ای؟
مرسی

15:45.311 --> 15:48.885
وای ! به زور تونستم اون کلاس رو تموم کنم

15:48.885 --> 15:50.120
واقعاً شکنجه بود

15:50.153 --> 15:52.993
آره واقعاً شکنجه‌ست

15:53.026 --> 15:54.663
بابت آب ممنونم

15:54.763 --> 15:57.167
خواهش می‌کنم

15:57.201 --> 15:59.305
فکر نکنم قبلاً تو این کلاس دیده باشمت

15:59.338 --> 16:01.176
آره بار اولمه

16:01.176 --> 16:02.913
چیزای خیلی خوبی درباره اینجا شنیده بودم

16:02.913 --> 16:05.050
آره

16:05.150 --> 16:07.455
راستش خیلی خوب از پسش براومدی

16:07.455 --> 16:10.293
من وقتی باردار بودم اصلاً نمی‌تونستم همچین کلاسی رو تموم کنم

16:10.393 --> 16:12.999
آره، راستش فقط دارم سعی می‌کنم استرسم رو

16:13.032 --> 16:14.803
یه جور سالم‌تر کنترل کنم

16:14.837 --> 16:19.178
ولی خب اون قطعاً خم شدن تو

16:19.178 --> 16:21.182
این حالت‌ها رو یه کم سخت‌تر کرده

16:21.182 --> 16:23.419
باور کن کاملاً درکت می‌کنم

16:23.453 --> 16:25.423
تا حالا اسمی برای بچه انتخاب کردین؟

16:25.457 --> 16:29.199
خب شوهرم خیلی هریسون یا رومن رو دوست داره

16:29.299 --> 16:32.037
میدونی یه اسم خیلی مردونه

16:32.071 --> 16:33.207
همم

16:33.307 --> 16:35.612
ولی من خودم بیشتر لیام رو دوست دارم

16:35.612 --> 16:38.350
در واقع اسم وسط پدرمه

16:38.450 --> 16:42.258
اوه اینطوری که حتی خاص‌تر هم میشه

16:42.291 --> 16:44.161
آره

16:44.195 --> 16:45.932
رابطه‌تون با هم نزدیکه؟

16:46.032 --> 16:47.334
آره خیلی

16:47.434 --> 16:49.940
اون یکی از مهربون‌ترین

16:50.040 --> 16:52.444
واقعی‌ترین آدم‌هاییه که تو عمرم دیدم

16:52.546 --> 16:54.783
واو ،مجرد هم هست؟

16:55.918 --> 16:57.454
در واقع آره

16:59.993 --> 17:01.563
اوه

17:02.833 --> 17:04.235
اون میشه شوهرم

17:04.335 --> 17:06.607
زنگ زده ببینه هوس فروزن یوگورت کردم یا نه

17:06.640 --> 17:09.713
در حالی که هردومون می‌دونیم در واقع خودش دلش می‌خواد

17:09.713 --> 17:11.449
خیلی بامزه‌ست

17:15.992 --> 17:17.629
کلاس بعدی هم اینجا میبینمت؟

17:17.629 --> 17:21.302
حتماً، شکنجه تازه شروع شده

17:22.573 --> 17:23.841
آره

17:44.650 --> 17:47.487
کمکی از دستم برمیاد؟
آره اومدم جو رو ببینم

17:48.758 --> 17:49.859
تو کی هستی؟

17:49.960 --> 17:51.462
یه دوستِ جو

17:52.532 --> 17:54.401
چرا نمیری یه کاپوچینو برای خودت بگیری

17:54.435 --> 17:57.642
بعداً برگرد؟
اینشتین هنوز خوابه

17:57.742 --> 17:59.245
اینشتین؟

17:59.278 --> 18:01.148
آره اینشتین چون نابغه‌ست

18:01.182 --> 18:02.518
آره
می‌فهمی چی میگم؟

18:02.619 --> 18:04.121
اوه آره فهمیدم

18:06.025 --> 18:08.297
پسر من یه ظرفشور سی‌وپنج ساله‌ست

18:08.297 --> 18:10.167
هنوزم با ما زندگی می‌کنه

18:10.201 --> 18:11.937
تو دوستشی؟

18:12.038 --> 18:14.810
خدا میدونه این درباره تو چی میگه

18:14.843 --> 18:18.183
میدونی چیه؟ اون سخت‌کوشه و باهوشه

18:18.283 --> 18:20.320
اوه عالیه

18:20.320 --> 18:22.224
پس بچه بلده ظرف بسابه؟

18:23.560 --> 18:25.297
میدونی،اون از پس موقعیت‌هایی بر اومده که

18:25.397 --> 18:27.301
بیشتر مردها رو از پا درمیاره

18:27.401 --> 18:30.307
واضحه که اینو از تو به ارث نبرده

18:30.340 --> 18:32.444
اون چیه دستت؟
هی

18:32.478 --> 18:34.515
بالایی یا پایین؟
بده ببینم

18:34.515 --> 18:36.352
چه خبرته؟

18:36.452 --> 18:38.824
داچ درباره مشکل کوچیکت بهم گفت

18:38.858 --> 18:41.730
خیلی هم باهوش نیستی که با پول بقیه قمار کنی

18:41.730 --> 18:45.070
پس بهتره دور و بر نگردی به مردم بگی احمقن

18:45.170 --> 18:46.473
چون از جایی که من وایسادم

18:46.574 --> 18:51.683
کسی که چهل هزار دلار به داچ بدهکاره احمقه

18:52.819 --> 18:54.355
آنجلو ، هی

18:54.455 --> 18:55.892
هی جو، آماده‌ای؟

18:55.925 --> 18:57.494
آره

19:04.209 --> 19:05.578
اون قضیه چی بود؟

19:05.612 --> 19:07.749
هیچی نیست، به کمکت نیاز دارم

19:07.749 --> 19:10.354
باید این بین خودمون بمونه

19:10.354 --> 19:11.957
هیچ‌کس دیگه نباید بفهمه

19:13.000 --> 19:20.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

19:21.543 --> 19:22.879
مرسی که باهام حرف زدی لیز

19:22.912 --> 19:26.352
آره حتماً
تو توی خط گزارش ما گفتی

19:26.385 --> 19:28.524
روز قتل، هفدهم

19:28.558 --> 19:30.226
یه نفر رو ابتدای مسیر جنگل دیدی؟

19:30.260 --> 19:31.462
هممم ، آره

19:31.496 --> 19:33.801
و بخش عجیبش اینه

19:33.834 --> 19:35.639
یه کت‌وشلوار خیلی شیک پوشیده بود

19:35.639 --> 19:38.110
از اون مدلایی که برای ناهار کاری تو وال‌استریت می‌پوشن

19:38.210 --> 19:39.511
ولی وسط جنگل

19:39.612 --> 19:43.219
همم ، آره، این رو توی پستت هم گفته بودی

19:43.987 --> 19:45.992
این همون آدمه؟

19:45.992 --> 19:47.995
دیدی؟

19:48.095 --> 19:50.400
اممم ، آه ، نه

19:50.400 --> 19:52.405
نه نه نه، اون نبود

19:52.505 --> 19:55.277
باور کن، ریشش رو هرجا ببینم یادم می‌مونه

19:55.310 --> 19:56.747
اصلاً سلیقه من نیست

19:56.747 --> 19:59.251
اونی که من دیدم

19:59.285 --> 20:01.691
مسن‌تر بود موهاش هم جوگندمی بود

20:01.691 --> 20:05.463
راستش یه جورایی جذاب هم بود

20:06.600 --> 20:07.703
جذاب؟

20:07.736 --> 20:09.639
یعنی یه مرد مسن ولی جذاب

20:11.075 --> 20:14.683
بعد از اینکه تو جنگل دیدیش چی شد؟

20:14.717 --> 20:18.657
خب مستقیم از پارکینگ رد شد

20:18.691 --> 20:21.495
و سوار یه پورشه مشکی شد

20:22.599 --> 20:24.569
پورشه ؟مطمئنی؟
کاملاً مطمئنم

20:24.603 --> 20:27.040
خیلی خیلی ماشین خفنی بود

20:28.544 --> 20:31.049
باشه، این خیلی کمک‌کننده‌ست

20:31.049 --> 20:33.052
همم
واقعاً خیلی کمک‌کننده‌ست؟

20:34.957 --> 20:37.160
دیگه چی می‌تونی بهم بگی

20:37.260 --> 20:38.429
این‌جوری نیست که همه‌چی صددرصد مشخص شده باشه

20:38.429 --> 20:41.035
ولی یه شاهد پیدا شده

20:42.004 --> 20:43.106
شاهد؟

20:43.206 --> 20:45.945
فکر می‌کنه شاید اون روز قاتل بلاخ رو دیده

20:45.979 --> 20:48.049
می‌خواستم بپرسم کسی رو می‌شناسید

20:48.049 --> 20:49.652
که پورشه داشته باشه؟

20:50.555 --> 20:52.592
نه یعنی فکر نکنم

20:52.625 --> 20:54.763
توی این محله که نه
چه رنگی؟

20:54.863 --> 20:58.604
مطمئن نیستم، مشکی یا یه رنگ تیره دیگه

20:58.704 --> 21:00.842
معذرت می‌خوام، داریم درباره‌ی همون مردی حرف می‌زنیم که بلاک رو کُشت؟

21:00.875 --> 21:02.612
درسته
پس این چه ربطی

21:02.713 --> 21:04.481
به امنیت ماریا داره
؟

21:04.515 --> 21:06.485
مسئله انگیزه‌ست
پیدا کردن قاتل بلاک ممکنه

21:06.485 --> 21:09.759
توضیح بده چرا اون روز به ماریا شلیک کرد

21:11.228 --> 21:13.467
و این شاهد قابل اعتماده؟

21:13.467 --> 21:15.337
اولین نفره که پیدا کردیم

21:15.370 --> 21:17.441
یه عالمه اطلاعات داد که دنبالش برم

21:17.475 --> 21:19.847
تا اون موقع چیز بیشتری ندارم

21:19.880 --> 21:21.750
ولی بهتون خبر میدم
باشه

21:21.750 --> 21:23.954
خب، مرسی
ممنون، اکی

21:23.988 --> 21:25.491
باشه

21:25.525 --> 21:27.327
بذار تا دم در بدرقت کنم

21:30.968 --> 21:32.906
ببین دیو، من پدرشم

21:32.906 --> 21:35.243
اگه حتی یه ذره احتمال داشته باشه امن نیست

21:35.343 --> 21:36.647
باید همه چی رو بدونم

21:36.680 --> 21:38.984
می‌فهمم، در جریان نگهت میدارم

21:39.084 --> 21:40.486
مرسی

21:42.000 --> 21:49.000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

21:50.908 --> 21:54.381
پورشه؟ فکر می‌کردم طرفدار مک‌لارن باشی

21:54.415 --> 21:56.853
آره، این یکی ماشین دیگه مه

21:57.487 --> 21:58.991
چیزی پیدا کردی؟

22:00.494 --> 22:02.163
این دکمه از شاخ گاومیش ساخته شده

22:02.264 --> 22:04.101
دست سازه و نادره

22:04.134 --> 22:05.437
ولی خبر اصلی اینه

22:05.538 --> 22:07.542
الیافی که روی بدن بلاک پیدا کردیم رو

22:07.542 --> 22:09.144
با الیاف روی دکمه مقایسه کردم

22:09.144 --> 22:10.748
کاملاً یکی بودن

22:13.688 --> 22:15.591
پس این دکمه قطعاً از لباس قاتلمونه

22:15.692 --> 22:17.494
و یه چیز دیگه، با یکی از شرکت

22:17.529 --> 22:18.931
سازنده دکمه حرف زدم

22:18.931 --> 22:20.801
اینقدر خاصه که فقط به چندتا طراح می‌فروشن

22:20.835 --> 22:22.972
بیشترشون هم اروپا

22:23.072 --> 22:27.280
ولی به سه تا طراح سفارشی هم می‌فروشن

22:27.380 --> 22:28.551
همشون هم ساحل شرق

22:28.651 --> 22:31.055
و همه‌شون تو نیویورک‌سیتی‌ان

22:33.259 --> 22:34.762
فقط سه تا

22:35.732 --> 22:37.735
عالیه هندرسون

22:37.768 --> 22:39.037
کارت درسته

22:53.032 --> 22:53.734
چی پیدا کردی؟

22:53.834 --> 22:55.538
آره، یه کندوکاو عمیق کردم

22:55.571 --> 22:57.307
گشتم تو گوشه‌کنارای تاریک اینترنت

22:57.408 --> 22:58.476
و درست میگی

22:58.577 --> 23:00.180
یه چیزی جور درنمیاد

23:00.213 --> 23:01.349
پارکس تروریست نیست

23:01.449 --> 23:03.854
یا اگه هست، تمیزترین کاور دنیا رو داره

23:03.854 --> 23:06.191
در حد آقای کلین تمیز
آره

23:07.595 --> 23:09.833
آنجلو، یه ترفند برای این‌که یه خاطره خاص رو زنده کنی

23:09.866 --> 23:12.805
اینه که خودت رو ببری همون جایی که اون خاطره ساخته شد

23:17.214 --> 23:18.917
آنجلو، خوبی؟

23:19.753 --> 23:21.623
چی شده؟ نگران به نظر میرسی

23:21.723 --> 23:24.194
باید برگردیم

23:24.194 --> 23:25.464
برگردیم به چی؟

23:25.497 --> 23:27.033
باید برگردیم به محل زدن پارکس

23:32.878 --> 23:35.985
یکی داره به خاطر این کار میاد سراغم

23:38.490 --> 23:41.128
خب… یعنی من هم تو خطرم یا…؟

23:43.901 --> 23:45.403
می‌دونم از این خوشت نمیاد

23:45.503 --> 23:47.809
ولی باید برگردیم

23:47.909 --> 23:49.913
درسته… آره… فکر می‌کردم قانون اصلی اینه که

23:49.913 --> 23:52.885
هیچ‌وقت به محل انجام کار برنمی‌گردیم یا

23:56.760 --> 23:58.597
من دستگاه رو ریست کردم

23:58.631 --> 23:59.866
وای‌فای رو هم چک کردم

23:59.900 --> 24:01.368
نمیدونم مشکل چیه

24:01.468 --> 24:02.504
مدام قطع میشه

24:02.605 --> 24:04.643
ممکنه مشکل از سیگنال بیرون باشه

24:04.743 --> 24:06.512
همکارم داره تلویزیون‌های دیگه‌تون رو چک می‌کنه

24:06.547 --> 24:07.882
منم جعبه اتصال رو نگاه می‌کنم

24:07.915 --> 24:10.119
ممنون
الان برمی‌گردم

24:38.009 --> 24:39.378
ببخشید

24:39.411 --> 24:41.115
داری چی کار می‌کنی؟

24:41.784 --> 24:44.655
الو؟ با توام

24:51.302 --> 24:53.974
تو خونه ی من چه غلطی میکنی؟

24:53.974 --> 24:56.311
خونه خیلی قشنگی داری

24:56.412 --> 24:58.182
نمی‌تونی اینجا باشی

24:59.819 --> 25:02.458
فقط دارم جعبه‌های کابل رو چک می‌کنم

25:02.458 --> 25:03.561
ولی اینجا که تلویزیون نداره

25:03.661 --> 25:05.296
خودت هم واضح میبینی

25:11.743 --> 25:15.584
هوم، فکر کنم اتاق رو اشتباه اومدم

25:15.584 --> 25:17.320
برو بیرون

25:19.058 --> 25:20.594
فقط می‌خواستم کمک کنم

25:20.694 --> 25:22.899
گفتم گمشو بیرون
باشه باشه

25:22.932 --> 25:24.234
میرم

25:26.573 --> 25:27.808
ولی کارم هنوز تموم نشده

25:39.431 --> 25:40.934
فعلاً میبینمت

26:19.912 --> 26:23.052
اینقدر عصبی نباش

26:23.085 --> 26:26.660
ما عملاً داریم برمی‌گردیم به صحنه جرم

26:26.760 --> 26:28.429
آره… چی ممکنه اشتباه پیش بره؟

26:35.944 --> 26:37.414
هی

27:22.572 --> 27:24.910
بایست، کیفت رو بده

27:24.943 --> 27:26.311
بله

27:29.586 --> 27:30.621
این چیه؟

27:30.721 --> 27:32.791
مته دریل، برای اینه

27:33.593 --> 27:35.162
برای این

27:37.835 --> 27:40.339
تماس گرفتن که یه لولای در شکسته رو تعمیر کنم

27:42.277 --> 27:44.481
باشه میتونی بری
خیلی ممنون

27:45.483 --> 27:46.619
روز خوبی داشته باشی

28:21.656 --> 28:23.259
همه چیز تخلیه شده

28:24.896 --> 28:27.367
هر کسی که تو رو اینجا فرستاده، بهت دروغ گفته

28:29.805 --> 28:31.508
آنجلو

28:43.934 --> 28:45.436
تکون نخور ! اسلحه‌ات رو بنداز

29:22.745 --> 29:24.348
آه

29:29.458 --> 29:30.828
گیل‌کریست تو رو فرستاده، نه؟

29:40.681 --> 29:42.618
آه

29:57.882 --> 30:00.353
یه چیزی تو این ماجرا جور درنمیاد

30:22.163 --> 30:24.467
خب، دقیقاً با چی طرفیم آنجلو؟

30:31.448 --> 30:33.653
اون کیه لعنتی؟

30:36.893 --> 30:38.395
با من بیا

30:40.500 --> 30:42.370
صبر کن

30:45.610 --> 30:47.280
انجلو

30:52.457 --> 30:54.061
می‌خوای بگی اینجا چه خبره؟

30:54.061 --> 30:56.666
فقط نزدیک من بمون

31:13.801 --> 31:15.136
آماده‌ای؟

31:28.229 --> 31:29.732
اونا می‌دونستن تو داری میای

31:34.976 --> 31:36.478
اوه، وسلی

31:59.491 --> 32:01.763
به نظر میاد یه نوشیدنی لازم داری

32:01.863 --> 32:03.432
گیل کریست کیه؟

32:04.769 --> 32:05.871
کی؟

32:05.904 --> 32:07.473
گیل کریست

32:11.148 --> 32:13.620
کی دستور کشتن پارکس رو داد؟

32:13.620 --> 32:14.889
گیل کریست بود؟

32:14.889 --> 32:16.025
شوخی می‌کنی؟

32:16.058 --> 32:18.328
باز هم اون دانشمند؟

32:19.030 --> 32:20.734
جدی؟
آه

32:23.874 --> 32:25.243
من هیچ گیل کریستی نمی‌شناسم

32:25.343 --> 32:26.646
متأسفم

32:29.752 --> 32:30.654
مطمئنی؟

32:30.754 --> 32:32.892
این دیگه چیه؟

32:32.992 --> 32:34.628
همه اینا از کجا میاد؟

32:35.798 --> 32:37.500
یکی داره میاد سراغمون

32:39.271 --> 32:41.174
نمیدونم کیه

32:41.274 --> 32:43.780
ولی خودش رو «فری‌من» صدا می‌کنه

32:43.780 --> 32:45.382
فری‌من؟

32:48.757 --> 32:52.029
اون کامیون آبی که یه مدت دنبالت می‌کرد

32:52.063 --> 32:54.301
همونی که درباره‌ش بدبین شده بودی

32:54.401 --> 32:56.171
فکر می‌کنی ربطی به این داشته باشه؟

32:56.171 --> 32:57.641
آره، فکر می‌کنم

32:57.741 --> 32:59.244
آهان

33:00.681 --> 33:04.087
آره، بدون تعارف آنج ولی راستش چیز زیادی

33:04.188 --> 33:06.058
برای پیش بردن از حرف‌هات نمی‌شنوم

33:06.092 --> 33:07.928
یعنی معلومه این فری‌من

33:07.928 --> 33:09.063
حسابی کلافه‌ت کرده

33:09.163 --> 33:11.803
ولی چه ربطی به ما داره؟

33:11.803 --> 33:12.972
تو این کارو برام جور کردی

33:13.072 --> 33:14.241
من همه کارها رو برات جور می‌کنم

33:14.341 --> 33:18.348
آره، ولی اطلاعات این یکی غلط از آب دراومد

33:18.348 --> 33:19.819
به نظر میاد داری خودتو با

33:19.919 --> 33:21.789
یه لولوخورخوره می‌ترسونی

33:22.991 --> 33:26.331
یکی از همکارام کشته شده

33:26.365 --> 33:29.203
و طوری کشتنش که کاملاً واضح بود

33:29.304 --> 33:31.208
فری‌من به خاطر کار پارکس

33:31.241 --> 33:33.813
داره میاد سراغ ما

33:36.117 --> 33:37.554
جدی میگی؟

33:44.334 --> 33:48.676
باشه ،فکر کنم قراره بری سراغ این فری‌من

34:13.392 --> 34:15.129
خب، راستشو بگو

34:15.129 --> 34:16.431
بولونز من قابل خوردن بود؟

34:16.532 --> 34:18.703
قابل خوردن که چه عرض کنم، خیلی هم عالی بود

34:18.736 --> 34:20.707
ممنون که شام درست کردی

34:25.884 --> 34:27.520
هی
اره؟

34:27.621 --> 34:29.024
چیزی شده؟

34:29.057 --> 34:30.727
همم

34:33.231 --> 34:34.868
نگران بچه‌ای؟

34:38.743 --> 34:40.747
بچه؟

34:40.747 --> 34:42.584
بچه ماریا

34:45.189 --> 34:47.794
تو از کجا درباره ماریا خبر داری؟

34:49.030 --> 34:50.568
شوخی می‌کنی دیگه؟

34:50.601 --> 34:53.138
همین الان داشتی پشت سر هم درباره‌ش حرف می‌زدی

34:55.209 --> 34:58.750
فکر می‌کنم خیلی قشنگه که می‌خواد اسم بچه‌شو لیام بذاره

34:59.651 --> 35:01.154
آه، لیام

35:04.427 --> 35:06.498
بفرمایید
همم

35:07.568 --> 35:09.437
میدونی، امیدوارم یه روزی ماریا و

35:09.538 --> 35:12.243
بچه کوچولوش رو ببینم

35:41.936 --> 35:43.338
دیوونه شدی؟

35:43.372 --> 35:44.876
بعد از دو سال با من تماس گرفتی؟

35:44.876 --> 35:47.480
اصلاً می‌فهمی منو تو چه موقعیتی قرار میدی؟

35:47.513 --> 35:50.486
ما وسط یه جلسه تحقیق کنگره‌ایم

35:50.486 --> 35:53.860
خانم گیل کریست، یکی داره از اسم فری‌من استفاده می‌کنه

35:53.960 --> 35:55.396
و داره آدم میکشه

35:55.496 --> 35:57.233
آدم من تحت تعقیبه

35:57.233 --> 35:59.706
داره تهدید میشه

35:59.739 --> 36:00.974
و ؟

36:02.109 --> 36:03.646
نظرت چیه؟

36:03.646 --> 36:05.283
می‌خوام بدونم این به ماجرای

36:05.383 --> 36:07.286
کشتن رابرت پارکس ربطی داره یا نه

36:07.386 --> 36:08.789
هیچ ایده‌ای ندارم

36:08.890 --> 36:12.496
هر نمایش آماتوری‌ای که آدم تو خودش رو درگیرش کرده

36:12.531 --> 36:14.701
اصلاً به من ربطی نداره

36:15.537 --> 36:17.073
یه چیزی رو ازم پنهان می‌کنی

36:19.377 --> 36:21.414
ببخشید، فکر کردی ما درباره

36:21.514 --> 36:25.924
استراتژی‌های شرکت
به نیروهای قراردادی توضیح میدیم؟

36:25.958 --> 36:29.097
تو استخدام شدی که یه مشکل رو حل کنی و حلش کردی

36:29.130 --> 36:30.634
رابطه همون‌جا تموم شد

36:30.667 --> 36:33.272
دارم سعی می‌کنم نذارم این ماجرا به ضررت تموم بشه

36:33.372 --> 36:35.042
واقعاً؟ چون از دید من

36:35.142 --> 36:36.879
داری دردسر درست می‌کنی

36:39.250 --> 36:40.587
من آدمم رو می‌شناسم

36:40.687 --> 36:43.827
و می‌دونم کی دست از یه موضوع برنمیداره

36:43.827 --> 36:48.569
خب پس ظاهراً مشکل مدیریتی داری، نه؟

36:50.106 --> 36:51.543
اوضاع تیم خودتو جمع و جور کن

36:51.643 --> 36:54.982
چون اگه آدمت تبدیل به یه دردسر بشه

36:55.015 --> 36:57.053
اگه نتونی کنترلش کنی

36:57.153 --> 36:58.289
ما این کارو می‌کنیم

36:58.389 --> 36:59.792
و باور کن

36:59.826 --> 37:05.537
روش‌های ما خیلی خلاقانه‌تر از روش‌های توئه

37:07.273 --> 37:09.678
فکر می‌کنی آنجلو مشکله

37:09.712 --> 37:14.087
خانم، آنجلو راه‌حل ماجراست

37:14.120 --> 37:17.260
و اگه اون روش‌های خلاقانه‌تون بیان سراغش

37:17.293 --> 37:18.563
اون وقت می‌فهمی

37:18.597 --> 37:21.367
چرا سی ساله نگهش داشتم

37:58.475 --> 38:00.580
با دخترش تماس گرفتم

38:03.653 --> 38:05.222
فکر می‌کنی بهت اعتماد کرده؟

38:05.322 --> 38:07.827
آره، کم‌کم داره اعتماد می‌کنه

38:09.364 --> 38:10.934
خوبه

38:13.005 --> 38:14.440
و آنجلو؟

38:15.242 --> 38:16.779
رفتم تو ذهنش

38:16.779 --> 38:19.350
همه‌چیزو براش وارونه کردم

38:20.653 --> 38:22.757
می‌تونم کاری کنم هر چی بخوام باور کنه

38:23.860 --> 38:26.231
به فری‌من بگو

38:26.231 --> 38:27.634
وقتی این کار تموم شد

38:27.668 --> 38:30.707
دِین من صاف شده و کارمون با هم تمومه

38:30.740 --> 38:33.011
فهمیدی؟

38:33.111 --> 38:34.615
فهمیدم

38:35.784 --> 38:38.121
باشه. باعث افتخاره که پیامت رو منتقل کنم

38:54.955 --> 38:57.259
فقط چند تا سؤال دیگه دارم که باید بررسی کنم

38:57.359 --> 38:59.430
اگر اشکالی نداره؟
اره

38:59.532 --> 39:01.536
وقتی ارل هنکاک وارد خونه‌ت شد

39:01.569 --> 39:04.708
به هر شکلی باهات ارتباط برقرار کرد؟

39:04.808 --> 39:07.814
جدی دیو؟ اون تو خونه من بود

39:07.848 --> 39:10.554
می‌دونم. ببخشید. فقط سعی دارم

39:10.554 --> 39:12.056
اطلاعاتی که لازم داریم رو به دست بیارم

39:12.156 --> 39:13.826
برای چی؟

39:13.926 --> 39:17.568
مردی که مادرم رو کشت، توی خونه من بود

39:17.601 --> 39:18.970
توی اتاق بچه ی من

39:18.970 --> 39:22.076
منظورت این نیست که تمام اطلاعاتی که لازم داری همینه؟

39:24.582 --> 39:27.453
ببین. میدونم که می‌خوای یه حکم منع تعقیب بگیری

39:27.486 --> 39:30.126
و… اگه دست من بود

39:30.159 --> 39:33.600
ولی… متأسفانه

39:33.700 --> 39:36.839
اون کارمند قانونی شرکت کابل بود

39:36.873 --> 39:39.745
و چون هیچ تهدید صریحی نکرد

39:44.054 --> 39:45.456
متأسفم

39:45.489 --> 39:47.026
میدونم که خیلی کلافه‌کننده‌ست

39:47.126 --> 39:50.800
ولی انقدر اطلاعات نداریم که بتونیم ببریم پیش قاضی

39:51.736 --> 39:54.474
تقصیر تو نیست

39:54.507 --> 39:56.077
فقط

39:57.480 --> 39:59.250
باشه. اشکالی نداره

39:59.350 --> 40:01.087
فقط

40:02.490 --> 40:04.327
می‌تونیم کارمون رو اینجا تموم کنیم، باشه؟

40:04.360 --> 40:06.031
ماریا، هی

40:06.966 --> 40:10.540
میدونی که هر کاری میکنم تا ازت محافظت کنم، درسته؟

40:11.809 --> 40:13.178
میدونم

40:18.455 --> 40:20.627
اه، یه چیز دیگه هم هست

40:20.627 --> 40:23.633
مدارک جدیدی از پرونده هنری بلاک داریم

40:23.633 --> 40:25.002
چی پیدا کردید؟

40:25.036 --> 40:28.141
چند تا الیاف و یه دکمه پیدا کردیم

40:28.175 --> 40:31.281
که فکر می‌کنیم مال ژاکت قاتل باشه

40:31.381 --> 40:33.185
خیلی گرون‌قیمته

40:33.185 --> 40:35.155
و فقط با سه تا طراح مختلف مطابقت داره

40:35.188 --> 40:37.493
و فردا به فروشگاه‌هاشون سر می‌زنیم

40:37.527 --> 40:38.863
و این می‌تونه خیلی مهم باشه

40:38.896 --> 40:41.769
باشه. خب، اه، چی… چه فروشگاه‌هایی؟
کدوم طراح‌ها؟

40:41.802 --> 40:44.240
لباس‌های گرون‌قیمت ، تا حالا اسمشون رو نشنیدم

40:45.242 --> 40:47.380
ببین

40:47.380 --> 40:49.084
آره. اه، لورنزو فابرونی

40:49.184 --> 40:53.425
منظورم اینه که، نمی‌دونم درباره دو تای دیگه چی بگم

40:53.526 --> 40:54.795
ولی این نمی‌تونه خیلی گرون‌قیمت باشه

40:54.895 --> 40:58.636
پدر من چند تا لباس دوخت فابرونی داره

40:58.669 --> 41:01.140
پدرت؟
آره. گفت از یه

41:01.140 --> 41:04.581
یه مدیر دفتر

41:04.681 --> 41:07.554
توی… توی توسان یا همچین جایی گرفته. اه

41:07.654 --> 41:09.490
متاسفم

41:10.960 --> 41:13.866
فکر نمی‌کنم این همون خبری باشه که امیدوار بودی

41:15.837 --> 41:18.007
من مکالمه‌ها رو فراموش می‌کنم

41:19.076 --> 41:21.180
و برای همینه که برگشتی

41:23.418 --> 41:25.021
داره بدتر میشه

41:26.559 --> 41:29.598
و سریع‌تر از اون چیزی که فکر می‌کردم داره اتفاق می‌افته

41:32.402 --> 41:33.672
ممنونم دیو

41:38.683 --> 41:40.587
آنجلو فلینری

41:40.587 --> 41:42.824
نماد مد، درسته؟

41:45.062 --> 41:47.600
این داره با کارم تداخل پیدا میکنه

41:48.836 --> 41:50.874
هر کاری لازمه رو انجام میدم

41:50.974 --> 41:55.817
هر دارویی، قرصی، درمانی، آزمایشی، هر چیزی

41:55.917 --> 41:56.986
باشه؟

41:57.019 --> 41:58.856
بله آقای فلینری. متوجه شدم

41:58.856 --> 42:00.927
فقط می‌خوام دوباره خودم باشم

42:02.697 --> 42:04.668
بذار شروع کنیم

42:05.000 --> 42:25.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
