WEBVTT

00:03.658 --> 00:05.360
آنچه در مارشال‌ها گذشت

00:05.460 --> 00:06.861
فقط یه دهه‌س که ندیدمت

00:06.961 --> 00:08.563
دفعه قبل که دیدمت داشتی حسابی
از راه به در می‌شدی

00:08.697 --> 00:09.931
ولم کن

00:10.031 --> 00:11.199
هی تو خوبی

00:11.200 --> 00:13.001
هردومون می‌دونیم مرگ رونر
تقصیر کیه

00:13.102 --> 00:14.702
مال بابام بود

00:14.703 --> 00:16.971
اینو با خودم می‌برم تا اگه یه روزی
قاتلشو دیدم آماده باشم

00:17.072 --> 00:18.373
اسم و رسم خونوادگیت دیگه
خریدار نداره

00:18.507 --> 00:20.542
واسه همین باید پشت یه
نشان فدرال قایم بشی

00:20.675 --> 00:22.376
معاون مارشال آندریا کروز

00:22.377 --> 00:24.045
دزدیده شده

00:24.179 --> 00:27.081
بیاین واسه یه حمله همه‌جانبه به
پایگاه رندال کلگ آماده بشیم

00:27.082 --> 00:29.550
با یه پسر مرده و یه پسر دیگه
که حبس ابد در انتظارشه

00:29.551 --> 00:30.884
دیگه چیزی واسه از دست دادن نداره

00:33.000 --> 00:44.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:49.538 --> 00:51.106
قدرت آتیششون خیلی
از ما بیشتره

00:51.206 --> 00:52.073
مجبوریم عقب‌نشینی کنیم

00:52.207 --> 00:53.742
نمی‌تونیم آندریا رو جا بذاریم

00:53.842 --> 00:55.909
رفیق ، مرده ما به درد اون
نمی‌خوره باشه؟

00:55.910 --> 00:59.381
همه برگردین سمت
ماشین‌ها بجنبین

01:02.417 --> 01:03.585
دریافت شد

01:26.000 --> 01:33.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

01:33.215 --> 01:34.349
حرکت کنین

01:38.953 --> 01:41.223
بیاین بریم بجنبین بریم!
برو!

01:42.056 --> 01:45.794
بیاین بریم! برو

01:54.836 --> 01:56.671
کسی تیر خورده؟ خوبی؟

01:56.771 --> 01:58.173
یه لشکر کامل داشت
آتیش می‌ریخت سرمون

01:58.273 --> 01:59.673
تا کجا عقب می‌کشیم؟

01:59.674 --> 02:01.642
ببین برو سمت
اون طویله قدیمیه همونجا

02:01.643 --> 02:02.944
باید خشاب عوض کنیم
و دوباره بهشون بزنیم

02:03.044 --> 02:05.180
باشه هیچ‌کدوممون
نمی‌خوایم آندریا رو ول کنیم

02:05.280 --> 02:06.315
ولی این بهترین تاکتیکه

02:06.415 --> 02:08.917
فرار کردن تاکتیک نیست

02:48.623 --> 02:53.094
باشه همینجا سنگر می‌گیریم
و قدم بعدی رو مشخص می‌کنیم

02:55.597 --> 02:57.231
کل داره ازت خون میاد

02:57.232 --> 02:59.199
اگه سمتمون بیان باید
مواضع تیراندازیمونو محکم کنیم

02:59.200 --> 03:00.602
باید چشم از
اون هدف برنداریم

03:00.702 --> 03:02.704
تا اگه کس دیگه‌ای رو سمتمون
فرستادن غافلگیر نشیم

03:38.407 --> 03:40.809
دور تا دور محوطه رو
سنگربندی کردن

03:41.810 --> 03:44.746
حداقل ده نفر مسلح
تو خط مقدمشون می‌بینم

03:44.879 --> 03:46.348
دریافت شد

03:47.682 --> 03:49.150
باشه خشاب‌هاتونو چک کنین

03:49.250 --> 03:52.287
ببینیم چقدر مهمات برامون مونده
صبر کن داری خونریزی می‌کنی

03:52.421 --> 03:54.122
گفتم خشاب‌ها رو چک کنین
کل

03:54.923 --> 03:58.627
کل تمومش کن و اینو ببند

03:59.661 --> 04:01.763
باشه می‌تونیم فقط
یه دقیقه وقت بذاریم

04:01.863 --> 04:03.432
تا بفهمیم دقیقا چه اتفاقی
افتاد؟

04:03.532 --> 04:05.867
تمرکز من رو اتفاقیه
که قراره بیفته

04:05.967 --> 04:09.770
بسه! قبل از اینکه واسه جنگ
آماده بشیم

04:09.771 --> 04:12.473
باید اول بفهمیم تو چه جنگی
گیر افتادیم

04:12.474 --> 04:13.842
باشه ببین

04:13.942 --> 04:16.277
فکر می‌کردیم با یه
خونواده عصبانی

04:16.411 --> 04:18.613
و چند تا مزدور طرفیم
که قبلا بهمون حمله کردن

04:18.713 --> 04:21.282
کمین تو زمین مسابقه
و گرفتن آندریا

04:21.383 --> 04:22.951
انگار همش نقشه‌ای بوده
واسه کشوندن ما به اینجا

04:23.051 --> 04:24.719
باشه الان دیگه می‌دونیم
با چی طرفیم

04:24.819 --> 04:26.321
آره ولی آندریا اون تو
با چی طرفه؟

04:26.455 --> 04:27.822
این همه جنگجو کین؟

04:27.956 --> 04:29.424
از کجا پیداشون شده؟
با توجه به اون چهار تا

04:29.524 --> 04:31.125
نفری که تو کمین مسابقه کشته شدن

04:31.259 --> 04:34.462
به نظر میاد کلگ حسابی گشته
تا این سربازها رو جمع کنه

04:34.463 --> 04:37.665
من بعد از اینکه دخلشونو آوردم
نگران این می‌شم که کین

04:37.666 --> 04:39.968
یه گزارش وضعیت به مرکز
اطلاعاتمون می‌دم

04:40.068 --> 04:42.270
اف‌بی‌آی و پلیس‌های محلی رو هم
در جریان می‌ذارم

04:42.371 --> 04:45.840
ولی قبل از اینکه دوباره
واسه نجات آندریا تلاش کنیم

04:45.940 --> 04:47.442
ما هم یه ارتش واسه خودمون
لازم داریم

04:47.542 --> 04:48.510
سوال دیگه‌ای هست؟

04:48.610 --> 04:51.480
ها؟ یا می‌تونیم کار کوفتیمونو بکنیم؟

05:04.626 --> 05:06.027
آدم‌های کلگ دارن سنگر می‌گیرن

05:06.127 --> 05:08.997
هیچ نشونه‌ای از آماده شدن
واسه ضدحمله نیست

05:09.097 --> 05:11.099
چون آندریا تنها چیزیه که
لازم داره

05:11.900 --> 05:13.835
ابتکار عمل دست اونه

05:13.935 --> 05:17.906
خندق کندن و
مهمات جمع کردن

05:18.673 --> 05:20.442
اون از قبل واسه این جنگ
آماده می‌شده

05:20.542 --> 05:21.643
آره

05:21.743 --> 05:23.878
فقط منتظر بود
ما طعمه رو گاز بگیریم

05:24.012 --> 05:25.213
که منم لطف کردم و گرفتم

05:26.981 --> 05:29.183
تنها تصمیم درستی بود که
می‌شد گرفت

05:29.283 --> 05:31.520
وقتی یکی از خودمون تو خطره
هر کاری می‌کنیم تا نجاتش بدیم

05:31.620 --> 05:33.054
واسه همینه که باید
موج بعدیمونو راه بندازیم

05:33.154 --> 05:35.924
تو حمله اول نزدیک بود
کل تیممون نابود بشن

05:37.025 --> 05:40.361
هردومون می‌دونیم دست رو دست گذاشتن
تو این موقعیت‌ها چه نتیجه‌ای داره

05:40.462 --> 05:42.697
هی اگه می‌خوایم دِره رو سالم
برگردونیم

05:42.797 --> 05:44.232
باید خاطرات لعنتی افغانستانو
از ذهنمون بیرون کنیم

05:44.365 --> 05:46.401
این اون چیزی نبود
که اونو تو این دردسر انداخت

05:47.402 --> 05:49.003
داری چه چرت و پرتی می‌گی؟

05:50.405 --> 05:52.340
نفرین داتون

05:52.441 --> 05:54.576
کلگ سال‌هاست که دنبال
خونواده منه

05:54.676 --> 05:56.377
و منم یکی از پسراشو
به بدترین شکل کشتم

05:56.478 --> 06:00.381
واسه همین هر اتفاقی واسه
آندریا بیفته تقصیر منه

06:23.237 --> 06:25.740
اسمت چیه؟ من آندریام

06:27.408 --> 06:29.310
ببین هردومون صدای
اون شلیک‌ها رو شنیدیم

06:29.410 --> 06:31.412
آدم‌هایی اینجان تا
منو نجات بدن

06:31.513 --> 06:34.082
قراره خون به پا بشه
باشه؟ تو و بچه‌ت

06:34.182 --> 06:36.150
نمی‌خواین وقتی این اتفاق
می‌افته اینجا باشین

06:46.761 --> 06:48.497
بهم گفته بودن قراره دروغ بگی

06:48.597 --> 06:52.366
و سعی کنی کاری کنی
به خونوادم خیانت کنم

06:54.135 --> 06:57.105
الان ثابت بمون
تا بتونم این کارو بکنم

07:01.543 --> 07:03.945
ازم می‌خوان
بین زنا قاطی بشم؟

07:05.647 --> 07:07.749
آخه می‌خوان از زنا

07:07.849 --> 07:09.983
از تو و بچت
به عنوان سپر استفاده کنن

07:09.984 --> 07:11.986
به من گوش کن!

07:14.889 --> 07:16.625
نقشه‌ای داریم؟

07:16.758 --> 07:17.959
گیفورد تو راهه اینجاست

07:18.059 --> 07:21.129
با مامورای ویژه اف‌بی‌آی
داره میاد

07:21.229 --> 07:22.631
اف‌بی‌آی قراره کمکمون کنه؟

07:22.731 --> 07:24.265
اونا مسئول این کارن

07:24.365 --> 07:27.502
تیم تاکتیکی از سالت لیک سیتی
داره میاد واسه نجات

07:27.602 --> 07:29.671
یعنی ما فقط قراره
همه چیو بسپریم به اونا؟

07:29.771 --> 07:31.906
هم‌تیمی ما اونجاست
ما باید فرماندهی کنیم

07:32.006 --> 07:33.041
تصمیم با من نیست

07:33.141 --> 07:34.709
نمی‌تونیم همین‌طور بشینیم و صبر کنیم

07:35.577 --> 07:38.446
باید یه نقشه بکشیم
حتی اگه خودمون اجراش نکنیم

07:38.547 --> 07:40.148
هر کاری که از اینجا بربیاد انجام میدیم

07:40.248 --> 07:43.150
بیا هدف رو زیر نظر بگیریم و نقشه بکشیم
می‌دونی یه راه نفوذ پیدا کنیم

07:43.151 --> 07:45.587
تلاش برای
یه نفوذ غیرممکن

07:46.988 --> 07:48.488
الان وقتشه که اون خودی نشون بده

07:48.489 --> 07:50.559
اصلا معلوم هست
چی میگی؟

07:50.659 --> 07:52.761
گرت

07:53.795 --> 07:56.197
باند فرودگاه رمادی
زندان جی بد؟

07:56.297 --> 07:58.332
همیشه یه راهی برای نفوذ
یا دور زدن پیدا می‌کرد

07:58.432 --> 08:00.769
اون مهارت‌های شناسایی الان
خیلی به دردمون می‌خوره تا این گره رو باز کنیم
[آ.و.ا.م.و.و.ی]

08:00.869 --> 08:02.003
اون یه شهرونده عادیه

08:02.103 --> 08:04.538
منم بودم تا اینکه
تو این نشان رو دادی بهم

08:04.539 --> 08:05.907
بهش درجه بده

08:06.007 --> 08:08.309
دابل جی خیلی داغون‌تر از اونه
که بخوایم دوباره بندازیمش تو دل خطر

08:08.409 --> 08:10.211
بهش یه فرصت بده تا مفید باشه
می‌دونی؟

08:10.311 --> 08:12.781
بذار یکم از اون انگیزه‌ای که
با گرفتن نشانش از دست داد رو پس بگیره

08:12.881 --> 08:14.214
من هیچ بدهی بهش ندارم

08:14.215 --> 08:15.683
نمی‌گم اسلحه
بدیم دستش

08:15.684 --> 08:17.385
فقط بذار تو کشیدن نقشه
کمکمون کنه

08:17.485 --> 08:18.853
آره و اگه
اشتباه کنه چی؟

08:18.987 --> 08:21.122
ها؟ می‌دونی
یه تصمیمی بگیره یا چیزه

08:21.222 --> 08:23.357
یه اشتباهی که تا آخر عمر
گریبانگیرمون بشه؟

08:23.457 --> 08:25.894
همه مشکلاتش
تو پادگان بود

08:26.027 --> 08:27.862
ولی تو میدون
کی تا حالا اشتباه کرده؟

08:31.866 --> 08:33.835
میگی کلگ همه این کارا رو
به خاطر تو می‌کنه؟

08:33.935 --> 08:36.537
پس تمرکزتو بذار رو نجات دره

08:36.638 --> 08:37.872
نه دابل جی

08:38.006 --> 08:40.008
آره بگو می‌شنوم

08:43.177 --> 08:44.512
چیزی از حرفای کال و کیسی

08:44.613 --> 08:45.880
اون پایین شنیدی؟

08:48.683 --> 08:50.551
اونقدری که بفهمم
نصف حواسشون اینجاست

08:50.652 --> 08:53.553
و نصف دیگه تو یه منطقه جنگی قدیمی

08:53.554 --> 08:56.090
اگه اون خاطرات قراره
نجات آندریا رو به خطر بندازه

08:56.224 --> 08:57.826
باید جلوشو بگیریم

08:57.926 --> 09:00.629
تو و کال که تو کار
مثل زن و شوهرین

09:00.729 --> 09:01.996
ازش استفاده کن

09:03.164 --> 09:06.267
یادته که اون موقع تعلیق شدیم؟

09:07.501 --> 09:09.237
رابطمون اخیرا
یکم شکرآب شده

09:09.337 --> 09:10.839
پس درستش کن

09:11.640 --> 09:13.608
آندریا روش حساب کرده

09:25.453 --> 09:26.621
هی

09:27.521 --> 09:30.258
هی، هنوز داری
هدف رو بررسی می‌کنی؟

09:30.358 --> 09:34.928
سعی می‌کنم بفهمم
هر کسی کجاست حتی تو

09:34.929 --> 09:37.966
نگرانم که حواست
جای دیگه باشه

09:38.066 --> 09:39.934
تمام حواسم جمع نجات دره‌س

09:40.068 --> 09:41.602
باشه

09:43.271 --> 09:45.807
کال من تا حالا هم‌تیمی از دست ندادم

09:45.907 --> 09:49.110
و می‌دونم تو و کیسی از دست دادین
اونم بیشتر از یک بار

09:49.210 --> 09:50.645
واسه همین شاید
به نظر میاد

09:50.779 --> 09:52.513
حس و حالتون با من و مایلز فرق می‌کنه

09:52.613 --> 09:55.148
ولی اگه قراره
برش گردونیم خونه

09:55.149 --> 09:57.318
هر چهار تامون

09:57.451 --> 09:59.988
باید با هم هماهنگ باشیم

10:00.088 --> 10:04.124
بچه‌ها باید اینو ببینین
کلگ داره پخش زنده می‌ذاره

10:04.125 --> 10:08.129
این زهر که
از واشنگتن دی‌سی سرچشمه می‌گیره

10:08.262 --> 10:11.032
و به تمام گوشه و کنار
این سرزمین که زمانی بزرگ بود نفوذ می‌کنه

10:11.132 --> 10:13.067
من و خانوادمو عذاب داده

10:14.135 --> 10:16.705
زندگیمو ازم گرفته

10:19.073 --> 10:21.209
پسرمو کشته

10:22.343 --> 10:25.345
امروز مامورای فدرال
به زمین من حمله کردن

10:25.346 --> 10:27.648
من مجبور شدم از خودم دفاع کنم

10:27.749 --> 10:30.719
وقتشه که وایسیم و مقاومت کنیم

10:33.888 --> 10:38.525
با متحدای شجاعم که کنارم هستن

10:38.526 --> 10:41.195
ما تو این جنگ پیروز میشیم

10:50.471 --> 10:52.172
خب من و مامور ویژه وودز
کل مسیر

10:52.173 --> 10:55.176
از هلنا رو سعی کردیم
به دی‌سی توضیح بدیم که چطور گذاشتی یه نفر

10:55.276 --> 10:57.611
جدیدترین پایگاه نظامی مونتانا رو بسازه

10:57.712 --> 10:59.347
اونم دقیقا بیخ گوشت

10:59.447 --> 11:00.982
خب چرا از این
مامور خودتون نمیپرسی باشه؟

11:01.082 --> 11:02.182
ها؟ یا از ای‌تی‌اف؟

11:02.183 --> 11:03.217
آره؟ چون ما همونایی هستیم که

11:03.317 --> 11:04.385
پسرای رندال کلگ رو

11:04.518 --> 11:05.553
از بازی حذف کردیم
آره خب

11:05.653 --> 11:07.221
اون امروز داره حسابی سر و صدا می‌کنه

11:07.355 --> 11:08.556
آره پخشش حسابی وایرال شده

11:08.689 --> 11:10.024
آخرین باری که چک کردم
پونصد هزار تا بازدید داشت

11:10.158 --> 11:11.860
آره یارو یه جنجال رسانه‌ای راه انداخته

11:11.960 --> 11:13.795
قبل از اینکه حتی یه ماشین خبری برسه به محل

11:13.895 --> 11:15.363
اگه این قضیه بولد بشه مردم شروع می‌کنن

11:15.463 --> 11:17.966
به دیدن فاجعه بعدی
مثل واکو یا روبی ریج

11:18.066 --> 11:19.901
که اونم به نوبه خودش می‌تونه
یه اوکلاهاما سیتی دیگه راه بندازه

11:20.001 --> 11:22.904
آره خب من بیشتر از ظاهر قضیه
نگران تاکتیکام

11:23.004 --> 11:26.040
مثلا اینکه چطوری قراره معاون کروز رو
سریع از اونجا بیاریم بیرون

11:26.140 --> 11:27.675
خب کلگ جوابی نمیده به

11:27.776 --> 11:29.110
مذاکره‌کنندمون
تلاش کرد حرف بزنه

11:29.210 --> 11:32.380
اگه همه چی خراب شه
تیم تاکتیکی نود دقیقه دیگه اینجاست

11:35.216 --> 11:36.417
دابل جی؟

11:36.517 --> 11:38.219
این دیگه کیه؟

11:38.319 --> 11:41.254
یه نیروی عملیاتی ثابت‌شدست
که برای مشاوره آوردیمش

11:41.255 --> 11:43.091
اوه پس داری
نیروی کمکی میاری

11:43.224 --> 11:45.159
از تو خیابون؟

11:45.259 --> 11:47.428
همه باید کمک کنن

11:47.528 --> 11:49.363
حتی اونایی که دستشون می‌لرزه

11:49.463 --> 11:51.132
می‌گم بهت گزارش بدن

11:57.338 --> 11:58.906
تو مارشال آمریکایی

11:58.907 --> 12:01.408
یا رئیس کمیته تجدید دیدار تکاورا؟

12:01.409 --> 12:04.012
ببین گرت
اینجاست تا بهمون کمک کنه

12:04.112 --> 12:05.847
برای یه ماموریت نجات آماده شیم

12:05.947 --> 12:08.582
که به محض رسیدن تیم تاکتیکی
اجراش می‌کنیم

12:08.682 --> 12:10.651
خب بهتره بی‌نقص باشه

12:10.751 --> 12:12.954
چون کل دنیا
داره نگاه می‌کنه

12:20.528 --> 12:21.762
این چیزیه که
در مورد هدف داریم

12:21.896 --> 12:25.133
هر چیزی که تونستیم
از اینجا با دوربین ببینیم

12:25.233 --> 12:26.599
پهپاد ندارین؟

12:26.600 --> 12:28.002
با کمترین امکانات سر می‌کنیم

12:28.102 --> 12:29.603
نیاز دارم کمک کنی اینو
تبدیل به یه نقشه نفوذ کنیم

12:29.703 --> 12:31.172
جادوی قدیمیتو به کار بنداز

12:32.306 --> 12:33.774
هوویا کویو

12:33.875 --> 12:37.278
پس می‌دونستی کیسی داره
هم‌تیمی قدیمیتو میاره؟

12:37.378 --> 12:39.780
باید از تمام ابزارایی
که داریم استفاده کنیم

12:39.881 --> 12:44.318
خب درک کنین من
عضو انجمن برادری سیل نیستم

12:44.418 --> 12:48.489
اما شاید یه راهی برای
گرفتن اطلاعات پیدا کرده باشم

12:48.622 --> 12:52.060
کلگ یه دختر داره استیسی

12:52.160 --> 12:55.663
بیست و سه ساله محلی
و از روی شبکه‌های اجتماعیش

12:55.763 --> 12:57.165
معلومه با خانوادش قطع رابطه کرده

12:57.265 --> 13:00.501
کینه اون می‌تونه
بزرگترین منبع ما باشه

13:00.601 --> 13:01.802
تو اون ملک بزرگ شده

13:01.936 --> 13:03.304
شاید از نقشه
اونجا خبر داشته باشه

13:03.404 --> 13:05.173
مثلاً اینکه باباش
دری رو کجا نگه داشته

13:05.306 --> 13:08.609
زخم‌های قدیمی رو می‌شه به سلاح تبدیل کرد

13:09.377 --> 13:11.012
باشه انجامش بده

13:14.482 --> 13:16.184
فکر کردم این ایده‌ رو رد کردم؟

13:16.317 --> 13:17.986
پیام کلگ رو دیدی

13:18.119 --> 13:20.654
این یه مذاکره نیست
باید یه راهی به داخل پیدا کنیم

13:20.754 --> 13:23.857
تو این قضیه یه
نقطه کور بزرگ داریم

13:23.858 --> 13:26.294
هیچ اطلاعاتی از
کل پشت ملک نداریم

13:26.394 --> 13:28.528
معلوم نیست دور تا دور
اسلحه قایم کرده باشه

13:28.529 --> 13:30.497
یا همه نیروی آتیشش
جلو باشن

13:30.498 --> 13:33.267
و یه نقطه ضعف
پشت سر گذاشته باشه که بشه ازش استفاده کرد

13:33.367 --> 13:34.768
بوی دردسر میاد

13:34.869 --> 13:38.539
می‌گی این یارو کلگ برای
معادن صخره منفجر می‌کنه؟

13:38.639 --> 13:41.309
احتمال زیاد تو ملک خودش
تونل زده

13:41.409 --> 13:42.877
برای وقت فرار

13:42.977 --> 13:44.344
یکی از اونا رو پیدا کنیم

13:44.345 --> 13:45.846
می‌تونیم مستقیم بپریم تو اتاق نشیمنش

13:45.947 --> 13:47.714
تیم سه تو فلوجه
همین کارو کرد

13:47.715 --> 13:49.383
آره یادآوری کنم
ما تو فلوجه نیستیم

13:49.483 --> 13:50.851
من و گرت می‌تونیم بریم شناسایی

13:50.952 --> 13:52.520
یه نگاهی بندازیم
یه دوربین مداربسته نصب کنیم

13:52.620 --> 13:54.187
نه شما نزدیک هدف هم
نمی‌شین

13:54.188 --> 13:57.057
فاصلمون رو حفظ می‌کنیم
نامرئی می‌مونیم

13:57.058 --> 13:59.560
من تو نامرئی بودن خوبم
نه کال؟

14:00.561 --> 14:03.697
فقط همینو کم داشتیم
یه داستان جنگی بد دیگه یو

14:07.735 --> 14:11.239
اگه کوچکترین اثری از درگیری بود
برمی‌گردین

14:14.000 --> 14:21.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

14:24.718 --> 14:27.688
تو با منی بابا

14:27.788 --> 14:29.890
بهم می‌گی نترسم

14:35.829 --> 14:38.732
ترس فایده نداره چون
همیشه راهی برای جنگیدن هست

14:55.984 --> 14:58.386
این یادآور گذشتست
هان؟

14:58.486 --> 15:00.621
دوتایی رفتیم شناسایی

15:00.754 --> 15:02.856
چیزا تکرار می‌شن

15:02.957 --> 15:05.193
برای من بیشتر شبیه
یه دور تکراریه

15:06.127 --> 15:09.930
شاید برگردوندن آندریا برای
همه‌مون یه فرصت جبران باشه

15:11.132 --> 15:13.267
آره روانشناسا
یه چیزو درست گفتن

15:13.401 --> 15:15.236
اگه رو به جلو نگاه کنم
بهترم

15:17.538 --> 15:19.807
چی از من می‌خواین؟

15:19.940 --> 15:21.442
من سال‌هاست
با بابام حرف نزدم

15:21.542 --> 15:22.943
نمی‌دونم داره چیکار می‌کنه

15:23.044 --> 15:24.678
اینو می‌فهمم تو
هیچ دردسری نیستی

15:24.778 --> 15:28.182
ولی پلیس فرستادین
محل کارم که منو بکشونین اینجا؟

15:28.282 --> 15:29.950
به کمکت نیاز داریم

15:30.051 --> 15:34.322
پدرت با یه عده
یه مارشال آمریکایی رو گرفتن

15:35.923 --> 15:38.126
تو اخبار شنیدم

15:38.226 --> 15:40.494
من باهاش حرف نمی‌زنم
این چیزیه که می‌خواین

15:40.594 --> 15:42.863
نه ولی تو اونجا
بزرگ شدی و اونجا رو می‌شناسی

15:42.963 --> 15:44.365
برای همین
طرفای اونجا نمیام

15:46.767 --> 15:50.504
پس مگه اینکه بخواین
به جرم ممانعت از اجرای عدالت یا یه چیزی دستگیرم کنین؟

15:53.641 --> 15:55.643
اونجایی رو می‌گی
که هجده سالگی ازش فرار کردم؟

15:55.776 --> 15:58.579
من تا صد مایلی اونجام
نمی‌رم

16:00.781 --> 16:02.550
تو از من شجاع‌تری

16:08.389 --> 16:09.490
یه جور خونه دیگه

16:09.623 --> 16:12.360
شایدم یه جور
تسخیر دیگه

16:13.194 --> 16:15.796
ولی می‌دونم چی کشیدی

16:15.896 --> 16:19.833
تا خودتو از اونجا بکشی بیرون

16:19.933 --> 16:22.670
کمک کن دوستمم همین کارو بکنه

16:50.631 --> 16:53.033
تعدادشون چقدره؟

16:56.604 --> 16:58.539
اوه بیخیال

17:14.222 --> 17:15.723
کیسی حدود بیست متر وقت داری

17:15.856 --> 17:17.958
تا از دیدم
خارج شی

17:21.862 --> 17:24.098
دریافت شد می‌ریم جلو

17:27.901 --> 17:29.870
منطقیه که گرت رو بخوای

17:31.004 --> 17:32.906
جنگ یه اعتمادی می‌سازه
که پیدا کردنش

17:33.040 --> 17:34.208
با کس دیگه‌ای سخته

17:34.308 --> 17:35.976
اعتماد همیشگی نیست

17:36.844 --> 17:38.112
بهت که گفتم نمیدونستم مدی

17:38.212 --> 17:39.813
آره اینجا در موردش حرف نمی‌زنیم

17:42.250 --> 17:44.083
این پشت خبری از سنگر تیراندازی نیست

17:44.084 --> 17:45.486
فقط یه چند نفر پیاده‌ان

17:45.586 --> 17:48.922
دقیقا همون چیزی که آرزوشو داشتیم

17:49.022 --> 17:52.760
تونل رو بی‌خیال، نفوذ از این طرف مثل آب خوردنه

17:52.860 --> 17:55.929
بریم نزدیک‌تر یه دوربین کار بذاریم که زیر نظر باشن

18:07.675 --> 18:08.976
نهصد و یازده مورد اضطراریتون چیه؟

18:09.109 --> 18:11.778
معاون مارشال آندریا کروز هستم

18:11.779 --> 18:13.614
نمی‌تونم حرف بزنم فقط رو خط بمون و گوش کن

18:13.714 --> 18:15.349
و یه کلمه هم حرف نزن

18:57.758 --> 19:00.027
یکی داره از اون خونه اصلی میاد بیرون

19:12.105 --> 19:14.308
خب کیسی دو تا مظنون مسلح

19:14.408 --> 19:15.709
دارن میان طرفت

19:15.809 --> 19:19.413
صدامو داری؟ دو نفر دارن از جنوب میان

19:30.391 --> 19:31.925
تا حالا میدون تیر رفتی؟

19:32.025 --> 19:35.263
تو تیمارستان از این برنامه‌ها نیست

19:36.029 --> 19:38.432
ولی هیچ‌وقت از سر آدم نمیپره مگه نه؟

19:42.270 --> 19:43.604
نه نمیپره

19:48.709 --> 19:50.143
کال هنوز دارن میان

19:50.244 --> 19:51.544
اینجا کمک لازم دارم

19:51.545 --> 19:52.946
میدونستم نباید میذاشتم از جلوی چشمم دور بشن

19:55.316 --> 19:56.950
لازم نیست ببینیشون تا کمکشون کنی

20:06.260 --> 20:07.261
راهتون بازه

20:07.361 --> 20:09.129
داریم برمی‌گردیم پایگاه

20:10.364 --> 20:14.902
این حواس‌پرت کردن جونشونو خرید

20:15.002 --> 20:16.770
فکر می‌کنی حالا می‌تونی بهم اعتماد کنی؟

20:21.609 --> 20:23.010
فقط دیده‌بانی کن

20:29.750 --> 20:31.418
خیلی خب صدا رو داریم

20:31.419 --> 20:32.920
به تماس وصل شدیم

20:33.053 --> 20:34.655
صدای چی؟

20:34.755 --> 20:37.458
معاون مارشال کروز یه جوری یه تلفن پیدا کرده و به نهصد و یازده زنگ زده

20:37.591 --> 20:39.893
هنوز صداشو نشنیدیم ولی خط هنوز بازه

20:39.993 --> 20:41.429
موقعیتشو ردیابی کنیم؟

20:41.529 --> 20:43.196
سخته تو این محوطه پیداش کنیم

20:43.297 --> 20:45.232
خب باشه حالا دیگه نقششون دستمونه

20:45.333 --> 20:46.900
پس از هرچیزی که داریم یه گزارش وضعیت می‌خوام

20:47.000 --> 20:50.137
خب استیسی پس‌زمینه‌ی ویدیوی باباشو شناسایی کرده

20:50.237 --> 20:52.740
میگه زیرزمین خونه اصلیه

20:52.840 --> 20:54.608
غیر از اون گفت که مرده یه سادیسمیه

20:54.708 --> 20:56.477
و قبلا بین

20:56.610 --> 20:59.279
حیوونای گندیده تو انبار دباغی تنبیهش می‌کرده

20:59.380 --> 21:00.748
هی

21:01.682 --> 21:02.783
اون گشت‌زنی‌تون به دردی بیشتر از

21:02.916 --> 21:04.452
کوتاه کردن ده سال از عمر منم خورد؟

21:04.585 --> 21:06.887
پشت ملک یه هدف آسونه

21:06.987 --> 21:08.488
فقط چندتا تفنگچی دارن می‌چرخن

21:08.489 --> 21:09.757
یه دوربین برای نظارت کار گذاشتیم

21:09.857 --> 21:11.559
باشه از دری خبری نیست؟

21:11.659 --> 21:13.327
نه

21:19.433 --> 21:21.402
هی
هی

21:21.502 --> 21:23.303
چرا یه دقیقه استراحت نمی‌کنی

21:23.404 --> 21:25.973
یه هوایی بخور من حواسم به آندریا هست

21:26.106 --> 21:27.375
من خوبم

21:29.076 --> 21:30.811
هنوزم می‌خوای بگی هر اتفاقی که

21:30.911 --> 21:32.546
واسه اون گردنت افتاده هیچی نیست؟

21:35.783 --> 21:38.151
مرزهای کاری رو فراموش کن

21:38.251 --> 21:41.021
چه خبره؟

21:44.692 --> 21:46.193
حق با تو بود

21:46.326 --> 21:48.160
آره حواسم جای دیگه‌ایه

21:48.161 --> 21:50.063
حواس کیسی هم همینطور

21:51.231 --> 21:53.700
هر دومون داریم سعی می‌کنیم گذشته‌ای رو جبران کنیم

21:53.701 --> 21:55.369
که از تکرارش می‌ترسیم

21:57.838 --> 22:00.608
گذشته‌ای که با گرت اتفاق افتاد؟

22:01.709 --> 22:03.477
فکر کردی می‌تونی از اینجا جیم بشی؟

22:08.982 --> 22:11.419
از پشت به یکی از آدمای من چاقو می‌زنی

22:14.021 --> 22:15.623
می‌بینم مثل یه داتون می‌جنگی

22:15.723 --> 22:18.859
فقط می‌خواستم یه دید بهتر به خونه خوشگلت داشته باشم

22:18.992 --> 22:20.894
اون دیوار زرده جلوه‌ی قشنگی داره

22:21.028 --> 22:22.329
اون بیرونیه درخت صنوبره؟

22:24.064 --> 22:27.234
درخت قشنگیه
داره بهمون گرای موقعیتشو میده

22:28.469 --> 22:31.572
زبونت تقریبا به تیزیِ همینه

22:33.373 --> 22:36.744
از این همه کار چی می‌خوای؟ پول؟

22:36.844 --> 22:38.546
من برای پولم کار می‌کنم

22:38.646 --> 22:40.580
یا حداقل قبلا می‌کردم

22:40.581 --> 22:43.216
قبل اینکه دولت به کسایی که

22:43.316 --> 22:46.219
دستاشونو برای ساختن این کشور کثیف کردن پشت کنه

22:47.154 --> 22:51.090
پس دنبال توجهی؟ مطمئن باش الان داریش

22:51.091 --> 22:53.927
مردم داستانتو بشنون باهات همدردی می‌کنن

22:54.061 --> 22:56.229
یه پسرتو از دست دادی اون یکی هم زندانه

22:56.329 --> 22:58.231
می‌فهمن چرا عصبانی هستی

22:58.331 --> 23:00.267
و وقتی بذاری من از اینجا برم بیرون یه قهرمان میشی

23:00.400 --> 23:01.602
تو به همون اندازه شانس داری

23:01.702 --> 23:04.404
از اینجا زنده بری بیرون که پسر من

23:04.505 --> 23:07.875
همونی که کیسی داتون کشتش شانس داره برگرده

23:07.975 --> 23:09.609
اون به قتل نرسید

23:09.610 --> 23:11.311
اون به آدمای بی‌گناه شلیک کرد

23:11.411 --> 23:13.781
یه انتخاب بد کرد

23:13.914 --> 23:15.048
تو می‌تونی یه انتخاب خوب بکنی

23:15.148 --> 23:16.684
من انتخابمو کردم

23:16.784 --> 23:19.920
دولت دیگه دست از حمایت مردم برداشته

23:21.088 --> 23:22.790
بذار بهت نشون بدم چی میشه

23:22.890 --> 23:25.125
وقتی مردم دست از جنگیدن برای من بردارن

23:25.225 --> 23:27.327
نه نه رندال

23:28.428 --> 23:30.163
یه چیزو درست گفتی

23:30.263 --> 23:32.733
مبارزه‌م

23:32.833 --> 23:35.703
داره اون توجهی که لیاقتشه رو جلب میکنه

23:36.570 --> 23:38.071
و به زودی

23:38.171 --> 23:42.142
تو کمکم میکنی به مخاطبم یادآوری کنم

23:42.242 --> 23:46.514
که انقلاب یه مبارزه تا پای مرگه

23:49.449 --> 23:51.184
خفه‌ش کن

23:54.054 --> 23:55.556
همین الان یکی از آدمای خودشو کشت

23:55.656 --> 23:57.825
امکان نداره بذاره آندریا زنده بمونه

23:57.958 --> 23:58.859
باید بجنبیم

23:58.992 --> 24:00.827
تیم ضربت هنوز چهل دقیقه دیگه میرسه

24:00.828 --> 24:02.095
پس باید بدون اونا بریم

24:08.101 --> 24:09.537
خب استیسی کلگ تایید کرد که یه اتاق کار

24:09.637 --> 24:11.972
تو طبقه اول خونه‌س گوشه‌ی شمال غربی

24:12.072 --> 24:13.874
با یه دیوار زرد و یه درخت صنوبر بیرونش

24:14.007 --> 24:15.676
آخرین موقعیت آندریا

24:15.776 --> 24:18.045
دوربینا هنوزم نشون میدن که امنیتِ پشت ساختمون ضعیفه

24:18.145 --> 24:19.712
پس از همونجا نفوذ میکنیم

24:19.713 --> 24:21.281
ممکنه مردم تحریک شده باشن

24:21.381 --> 24:22.850
به خاطر این پخش زنده

24:22.950 --> 24:24.718
ولی مدرکی نداریم که نشون بده اوضاع قراره بدتر بشه

24:24.852 --> 24:28.255
همین الان تهدید کرد دِری رو میکشه تا انقلاب خودشو شروع کنه

24:28.355 --> 24:31.390
کله‌گنده‌های دی‌سی دارن دهنمو سرویس میکنن که قائله رو ختم کنم

24:31.391 --> 24:35.394
ختم قائله؟ هری کلگ اونقدر تو این ماجرا فرو رفته که دیگه عقب‌نشینی نمیکنه

24:35.395 --> 24:38.966
باید به وجهه‌ی قضیه هم فکر کنیم

24:39.066 --> 24:41.033
دِری تو خطره

24:41.034 --> 24:42.368
اونوقت تو به فکر تیتر خبرایی؟

24:42.369 --> 24:43.904
تیتر خبرا؟

24:44.004 --> 24:46.206
رئیس‌جمهور تو اقامتگاهش پناه گرفته

24:46.306 --> 24:48.375
و داره این دیوونه رو زنده تماشا میکنه

24:48.508 --> 24:49.710
هنوز برای مذاکره وقت هست

24:49.810 --> 24:51.044
ما هنوز نمیدونیم کلگ چی میخواد

24:51.144 --> 24:53.045
همینو میخواد همینو فهمیدی؟

24:53.046 --> 24:56.248
یه تریبون برای اجرای عدالت به سبک خودش

24:56.249 --> 24:58.251
با اعدام علنی یه مارشال آمریکا

24:58.385 --> 25:01.454
اگه سرخود کاری کنی مسئولیت کل این گندکاری با خودته

25:01.555 --> 25:04.591
منم اون هلیکوپترو برمیگردونم و انگار هیچوقت اینجا نبودم

25:04.592 --> 25:08.728
آره اینم از "وفاداری شجاعت و صداقت"

25:08.729 --> 25:10.898
اون مارشالِ منه که اون توئه

25:11.031 --> 25:12.566
هی میخوای باهاش بزنی به چاک هان؟

25:12.700 --> 25:15.903
فاصله‌تو حفظ کنی؟ بفرما الان وقتشه

25:18.538 --> 25:22.075
تفنگ دوربین‌دار منم هوای اون کون گشادتونو دارم

25:23.043 --> 25:24.410
تفنگ طبقه بالاس

25:24.411 --> 25:26.213
و یادت باشه رئیس از سرِ لوله شلیک کنی

25:26.313 --> 25:28.448
آره فقط کروز رو برگردون

25:28.548 --> 25:31.384
شاید از اون فک لرزونش خوشم نیاد

25:31.484 --> 25:33.721
ولی بهترینِ ماست

25:38.692 --> 25:41.762
خب پس گیفورد کار دیده‌بانی رو میکنه بزن بریم

25:41.862 --> 25:44.764
میدونی که چهار نفر در برابر بیست نفر شوخی‌بردار نیست

25:44.765 --> 25:46.767
یه تفنگ بیشتر ضرر نداره

25:50.270 --> 25:52.139
اون برای این کار اینجا نیست

25:53.473 --> 25:55.542
ما دوباره دور هم جمع شدیم یه هم‌تیمی‌مونم به کمک احتیاج داره

25:55.643 --> 25:57.110
حس میکنم بی‌دلیل اینجا نیست

25:57.210 --> 25:59.478
قدرت تیم به اندازه ضعیف‌ترین عضو شه کویو

25:59.479 --> 26:01.814
و هردومون میدونیم دابل جی خیلی بیشتر از

26:01.815 --> 26:03.115
یه تفنگ با خودش حمل میکنه

26:03.116 --> 26:05.886
زندگی آندریا در خطره

26:05.986 --> 26:09.122
مطمئنی با یه گلوله تو لوله راحتی؟

26:17.000 --> 26:24.000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

26:33.280 --> 26:34.648
خوبی؟

26:38.585 --> 26:40.387
معطل چی هستی کویو؟

26:41.655 --> 26:43.957
به گیفورد برای دیده‌بانی اعتماد ندارم

26:44.057 --> 26:46.126
میخوام وقتی اونجاییم هوای ما رو داشته باشی

26:46.927 --> 26:48.195
من اینجا هواتو دارم

26:52.132 --> 26:54.301
باید برگردی پایگاه

27:03.643 --> 27:05.345
تصمیم درستی گرفتی

27:36.009 --> 27:38.377
هنوز به در نرسیده تعداد اونا از ما بیشتره

27:38.378 --> 27:39.879
صبر کنیم؟ ببینیم میرن یا نه؟

27:39.880 --> 27:41.915
اون نمیتونه منتظر ما بمونه

27:45.152 --> 27:47.620
همینجا بمونین میرم حواسشونو پرت کنم

28:17.717 --> 28:20.220
کال وقتی این ترکید برو سمت خونه

28:20.320 --> 28:22.322
منم خودمو میرسونم

29:03.130 --> 29:04.764
باید نفوذ کنیم

29:19.612 --> 29:20.814
بل تو جلودار باش

29:40.834 --> 29:42.035
بیا اینجا

29:49.309 --> 29:50.443
کال دارم میام سمت موقعیتت

29:50.543 --> 29:52.045
کویو نایفم

29:52.179 --> 29:53.346
دو تا مظنون بین تو و هدفت هستن

29:53.446 --> 29:55.014
از سمت راست یه چرخش بزرگ بزن و دورشون کن

29:58.886 --> 30:00.220
گرفتم

31:02.682 --> 31:04.551
خیله خب وایسا

31:20.367 --> 31:22.970
به این راحتیا نمیتونی قسر در بری

31:23.070 --> 31:24.737
اون اسلحه رو خالی کن

31:25.605 --> 31:27.107
یالا

31:27.240 --> 31:28.508
بزن بریم

31:28.608 --> 31:30.977
ساورین گزارش وضعیت بده

31:30.978 --> 31:32.045
خونه پاکه

31:34.747 --> 31:36.282
باشه

31:36.283 --> 31:38.986
حالا به افرادت بگو سلاح‌هاشونو بندازن یالا

31:39.086 --> 31:40.320
یالا زود باش که نمیخوای اونا

31:40.420 --> 31:42.489
شهادتت رو از چنگت در بیارن هان؟

31:42.589 --> 31:45.959
ساورین صحبت میکنه

31:46.093 --> 31:48.095
همه عقب‌نشینی کنین

31:48.928 --> 31:51.264
باشه بلندش کن

31:52.966 --> 31:54.934
گرفتمت

31:57.004 --> 31:59.171
کیسی بقیه کجان؟ حالشون خوبه؟

31:59.172 --> 32:01.508
آره خوبن

32:06.279 --> 32:09.116
یک هتل لیما اون با منه

32:09.216 --> 32:11.151
هورا فهمیدم

32:22.662 --> 32:24.397
بریم برسونمت خونه

32:24.497 --> 32:26.733
از اینجا خیلی راهه

32:44.017 --> 32:46.719
میدونی یه مرد واقعی
صاف میومد سراغ خودم

32:46.853 --> 32:48.688
من درس مردونگی نمیگیرم

32:48.821 --> 32:52.859
اونم از خاندانی که فکر میکنه قدرت
از زمین و نشون پلیس میاد

32:54.394 --> 32:57.197
کاش بابام هنوز زنده بود

32:57.297 --> 33:00.167
تا میدید مونتانا
از شر کِلِگ‌ها خلاص میشه

33:03.036 --> 33:06.539
شاید فک و فامیل منو از رو زمین پاک کرده باشی

33:06.639 --> 33:11.378
ولی شجره‌نامه من
امروز شکوفه داده

33:11.478 --> 33:14.581
و برخلاف داتون‌ها

33:14.714 --> 33:16.683
میراث من داره بزرگتر میشه

33:16.783 --> 33:19.018
باشه رفیق یالا

33:36.436 --> 33:37.870
هی

33:40.207 --> 33:41.841
نباید تنهات میذاشتم

33:41.941 --> 33:43.910
واسه یه تحویل بار؟

33:44.010 --> 33:46.279
به خودت سخت نگیر رئیس

33:47.414 --> 33:50.450
ممنونم که برام جنگیدی

34:03.563 --> 34:05.332
من که رسما جزو تیم نیستم

34:05.432 --> 34:07.267
پس نمیتونی پرتم کنی بیرون

34:10.002 --> 34:12.205
ببین تو امروز کمک کردی
از بدترین اتفاق جلوگیری کنیم

34:13.072 --> 34:14.307
ممنونم

34:19.279 --> 34:21.648
هنوزم کابوس رونر رو میبینم

34:22.415 --> 34:24.116
و با اینکه اون قضیه خیلی افتضاح بود

34:24.117 --> 34:26.386
میدونی بعضی وقتا
هضمش راحت‌تره

34:26.486 --> 34:29.322
تا اتفاقی که بین ما افتاد

34:33.059 --> 34:35.628
میفهمم چی میگی رئیس

34:46.539 --> 34:48.007
باشه

34:55.615 --> 34:58.451
ممنونم استیسی

34:59.752 --> 35:01.654
چیزی لازم نداری؟

35:02.589 --> 35:04.357
یه فامیلی جدید؟

35:05.492 --> 35:09.662
کلگ از اینی که بود هم کلمه‌ی کثیف‌تری میشه

35:11.964 --> 35:13.533
از اینجا برو

35:14.801 --> 35:18.471
یه جایی برو که اینقدر دور باشه
که هیچی از اینا اسمت

35:18.571 --> 35:23.176
کارایی که کردن
نتونه پیدات کنه

35:24.711 --> 35:28.948
واسه خودت یه زندگی بساز
نه اینکه همش درگیر این جریانات باشی

35:31.184 --> 35:32.585
ممنونم

35:33.620 --> 35:37.224
بیا از اینجا ببریمت بیرون
مایلز

35:38.991 --> 35:41.026
بیا ببریمش سمت ماشین

35:41.027 --> 35:42.529
عجب رویی داری

35:43.363 --> 35:45.732
امروز خوب به دردت خورد

35:45.832 --> 35:50.403
فکر کنم چیزی که تو وجودت
به حساب بی‌کله بودن میذاشتم

35:50.503 --> 35:52.272
شاید بی‌باکیه

35:53.139 --> 35:54.741
صفت بدی نیست واسه یه مامور قانون

35:54.841 --> 35:56.409
اگه درست راهنمایی بشه

35:58.511 --> 36:00.613
به این میگن شاخه زیتون

36:00.713 --> 36:03.883
میدونم تو ملک داتون‌ها
چیز نایابیه

36:04.016 --> 36:06.052
تقریبا به نایابی اهمیت دادن
مردم راجع به ما چی فکر میکنن

36:09.121 --> 36:11.258
امروز هوامونو داشتی

36:12.859 --> 36:14.594
این مهم بود

36:26.906 --> 36:29.676
فکر کنم اون تو یکی کمکت میکرد

36:35.415 --> 36:38.251
موفق شدیم بابا

36:44.557 --> 36:46.025
واو

36:46.125 --> 36:49.629
کی فکرشو میکرد رنجر تنها
اینقدر تو میزبانی ماهر باشه

36:49.729 --> 36:51.163
سینی مزه و همه چی

36:51.264 --> 36:54.000
این گوشت قرمه‌ی
مخصوص مهمونیاس

37:01.941 --> 37:04.243
اینا رو مونیکا زده به دیوار

37:04.344 --> 37:05.845
بهشون افتخار میکرد

37:06.613 --> 37:08.815
هیچوقت در موردش بهش گفتی؟

37:09.849 --> 37:11.217
یعنی در مورد همه‌ش؟

37:12.151 --> 37:15.322
نه نخواستم سرشو با این چیزا پر کنم

37:17.457 --> 37:19.626
آره کاش ما هم این انتخابو داشتیم

37:22.662 --> 37:25.064
متاسفم که اونجا
اونجوری برات پیش رفت

37:25.932 --> 37:28.401
که از دل ماجرا کشیدنت بیرون

37:28.501 --> 37:29.636
نیستم

37:29.736 --> 37:31.504
دلم براش تنگ نمیشه

37:32.605 --> 37:35.708
هنوزم کلی چیز دارم که شبا
با جیغ از خواب بیدارم کنه

37:37.109 --> 37:39.412
چیزی که دلم براش تنگ شده
همین چیزیه که شما اینجا دارید

37:39.512 --> 37:43.015
یه اتاق پر از هم‌تیمی که
هر کاری برای هم میکنن

37:44.283 --> 37:45.518
خب تو منو داری داداش

37:46.319 --> 37:47.820
واسه همینه
که نمیرم داداش

37:52.659 --> 37:54.526
هی دابل جی
اینجا به قدر کافی بزرگ هست

37:54.527 --> 37:56.027
که برام ساز بزنی؟

37:56.028 --> 37:58.431
نه ستاره‌ی امشب من نیستم تویی

37:58.531 --> 38:01.468
جدا؟ میخوای
به منبع الهامت نه بگی؟

38:01.568 --> 38:03.336
اه بی‌خیال دابل جی

38:04.937 --> 38:07.173
این زن همین الان
با رندال کِلِگ شاخ به شاخ شده

38:07.273 --> 38:09.041
واقعا فکر میکنی جلوی
تو کوتاه میاد؟

38:10.142 --> 38:12.745
فکر کنم من کی باشم که به بانوی مراسم نه بگم؟

38:12.845 --> 38:16.416
ولی صدام زیر نور ستاره‌ها خیلی بهتره

38:21.053 --> 38:22.722
گردنت چطوره؟

38:22.822 --> 38:24.723
خوبم که بهت گفتم

38:24.724 --> 38:27.159
آره؟ پس تو عملیات چی شد؟

38:27.259 --> 38:30.897
فقط همون اول که درگیر شدیم
یه کم رگ به رگ شد

38:33.099 --> 38:35.267
هر اتفاقی که داره میفته

38:36.769 --> 38:38.438
میتونی با من حرف بزنی

38:39.672 --> 38:41.974
خب بیا فعلا
از این پیروزی لذت ببریم

40:32.451 --> 40:33.786
می‌خوای تنها باشی؟

40:36.255 --> 40:37.590
نه

40:38.791 --> 40:40.059
تو چی؟

40:46.699 --> 40:48.434
میتونم یه چیزی ازت بپرسم؟

40:50.670 --> 40:53.371
وقتی تو اون خونه بودی

40:53.372 --> 40:56.175
خودتو به در رسوندی؟ تونستی بازش کنی؟

40:57.276 --> 40:58.845
تو منو دیدی؟

40:59.712 --> 41:01.547
نه ولی حسش می‌کردم

41:05.685 --> 41:07.654
کابوی داره برام عرفانی میشه

41:13.025 --> 41:15.361
شرط می‌بندم اونجا شرق کشور همچین ستاره‌هایی ندارین

41:16.763 --> 41:18.364
نه

41:18.497 --> 41:21.934
اونجا شرق کشور کسی هم منو نمی‌دزده

41:23.202 --> 41:24.537
حق داری

41:28.174 --> 41:31.277
هنوز نظرم راجع به اینجا قطعی نیست ولی

41:31.377 --> 41:34.581
تا وقتی اینجام خوشحالم که با تو هم‌تیمی‌ام

41:35.000 --> 41:55.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
