WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:27.000 --> 00:34.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:34.117 --> 00:36.119
بجنب، وای، بجنب

00:38.664 --> 00:40.749
الو؟

00:40.832 --> 00:42.751
...استیوی، منم مالکوم

00:42.834 --> 00:44.461
!مالکوم

00:44.962 --> 00:46.964
خدایی؟ -
آره، خودمم -

00:47.047 --> 00:48.131
چند ماهی میشه باهم حرف نزدیم

00:48.215 --> 00:50.217
ببین، داشتم بهت فکر می‌کردم

00:50.300 --> 00:53.345
.پس گفتم یه زنگی بهت بزنم
مکس کوچولو چطوره؟ گلن چطوره؟

00:53.428 --> 00:54.513
خیلی کیوته

00:56.515 --> 00:58.016
و محتاجه -
عالی شد -

00:58.100 --> 01:00.352
عالیه، عاشق اون عکس‌هایی شدم که فرستادی

01:00.435 --> 01:02.271
...می‌دونی، مکس -
چی شده؟ -

01:02.354 --> 01:04.398
همه‌چی بگا رفته! مامان بابا
لیا و تریستان

01:04.481 --> 01:06.650
همه‌ی توی یه زمانم اونم به‌صورت حضوری فهمیدن

01:06.733 --> 01:08.902
باید بهم کمک کنی یه دروغی ببافم

01:08.986 --> 01:11.238
تا این همه سالی که بهشون دروغ گفتم رو لاپوشونی کنه

01:11.321 --> 01:12.489
!می‌دونی چی میگم، دروغه باید خدا باشه

01:12.573 --> 01:13.949
...من

01:14.575 --> 01:16.535
...بهت که گفتم

01:16.618 --> 01:21.248
...آخرش همین میشه

01:21.331 --> 01:23.750
آره گفتی، آره، ولی حالا چیکار کنم؟

01:23.834 --> 01:26.295
میشه بری اونور؟

01:26.378 --> 01:27.838
خدایی میگم، چیکار کنم؟

01:27.921 --> 01:28.922
اعتراف کن

01:29.881 --> 01:31.508
عذرخواهی کن

01:32.426 --> 01:33.427
اوضاع رو درست کن

01:33.510 --> 01:35.304
.استیوی، دلقک بازی رو بذار کنار
اونا دیگه فهمیدن

01:35.387 --> 01:37.180
.چیزی برای اعتراف نمونده
قضیه سر مامانمه

01:37.264 --> 01:39.975
اگه ازش عذرخواهی کنم بدتر عصبی میشه

01:40.058 --> 01:41.560
من بیش از 10 ساله که اونا رو فریب دادم

01:41.643 --> 01:43.937
چطور این وضع رو درست کنم؟

01:44.021 --> 01:46.356
.هی، مالکوم
مشکل نداره بعداً بهت زنگ بزنه؟

01:46.440 --> 01:47.649
زمان داستان خوندنشه

01:47.733 --> 01:50.986
و باید داستان رو قبل از نیمه‌شب تموم کنیم

01:51.069 --> 01:52.738
باشه. درهرصورت ممنون

01:53.655 --> 01:54.698
ببخشید، رفیق

01:56.783 --> 01:58.827
تو روی ویلچری، بعد من محتاجم؟

02:00.700 --> 02:05.700
« مالکوم در میان سالگی »
« فصل اول: قسمت دوم »

02:07.502 --> 02:09.546
اصلاً عادلانه‌ نیست

02:09.629 --> 02:11.256
وای خدایا، چی شده؟

02:11.340 --> 02:13.675
من چیکار کردم؟ بهتره بگم ما چیکار کردیم؟

02:13.759 --> 02:16.720
ما بدترین 24 ساعت‌ـه زندگی‌مون رو گذروندیم

02:16.803 --> 02:17.888
...ما فهمیدیم که

02:17.971 --> 02:20.849
حدس بزن کی قراره مامان‌بزرگ بشه؟

02:20.932 --> 02:21.933
خفن نیست؟

02:22.017 --> 02:26.396
.خیلی وقته داریم تلاش می‌کنیم
هی سکس‌های پُشت سرهم

02:26.480 --> 02:28.398
و با اون کسشرای وبلاگ درباره‌ی
سبک زندگی و تربیتِ فرزند

02:28.482 --> 02:29.483
!ولی آخرش دیگه شد

02:29.566 --> 02:31.610
!این نوار تستِ بارداری رو از جلوم چشمم دورش کن

02:31.693 --> 02:32.986
واقعاً میگی؟

02:33.070 --> 02:34.988
نمی‌تونی حتی برای اینم برام خوشحال باشی؟

02:35.656 --> 02:36.990
چرا من اصلاً دارم تلاش می‌کنم؟

02:37.074 --> 02:40.661
کی برای روزِ دوباره‌ی درزگیری آماده‌ست؟

02:40.744 --> 02:42.412
با کارت تو اینو خریدم

02:42.496 --> 02:44.206
چی شده؟ -
ما فهمیدیم که -

02:44.289 --> 02:46.333
که مالکوم داشته از قصد خودش رو

02:46.416 --> 02:50.170
سال‌ها از خونوادش مخفی می‌کرده
!اونم تازه با دروغ و دغل

02:50.253 --> 02:52.089
!اون یه دخترِ نوجوون داره

02:52.172 --> 02:54.508
!یه دخترِ نوجوونِ مخفی

02:55.425 --> 02:57.511
بازم فکر کنم
درزگیری‌ـه مهم‌تره

02:59.012 --> 03:01.431
بابا، من معذرت می‌خوام

03:02.099 --> 03:04.935
فکر کنم همه‌مون می‌دونستیم
که آخرش مالکوم به همه‌مون نارو می‌زنه

03:05.018 --> 03:06.353
این کاریه که هاروارد با آدم‌ها می‌کنه

03:07.562 --> 03:10.691
یا حتی هر دانشگاهِ دیگه‌ای -
...حالا یادم افتاد -

03:14.111 --> 03:15.987
چه غلطی می‌کنی؟

03:16.071 --> 03:17.989
بابا اون بیرون، از نظر احساسی خورد شده

03:18.073 --> 03:19.825
باید اینقدر برینم به مالکوم

03:19.908 --> 03:21.952
قبل از اینکه به حالت اولش برگرده -
کسخلی آره؟ -

03:22.035 --> 03:23.870
منظورت اینه، کارم خیلی حرفه‌ای و خفنه؟

03:23.954 --> 03:25.914
،فقط چون بابا و مامان توی فضای مجازی نیستن

03:25.997 --> 03:27.874
فکر کردی کسِ دیگه‌ای
ازش بو نمی‌بره؟

03:27.958 --> 03:31.420
چی رو میگی؟ ای‌بِی؟ اونا خودشون می‌دونن
که من زیرپوشم رو به آدم‌های منحرف می‌فروشم

03:31.503 --> 03:33.755
پس پروفسور دامب-دامب چی؟

03:36.675 --> 03:38.844
نظرته گلچینی از «خفن‌ترین ویدیو‌هات» رو پخش کنیم؟

03:45.434 --> 03:46.977
!بیخیال بابا

03:47.060 --> 03:49.980
!وای خدایا

03:55.694 --> 04:00.323
.این جدیدا نه‌ تنها کارآمدترن
بلکه سرو صداشونم کمتره

04:02.325 --> 04:04.077
چی داره زیر کونم می‌سوزه؟

04:09.499 --> 04:12.544
!ریس، از برق بکشش

04:13.503 --> 04:16.256
از برق بکشش! ریس

04:16.339 --> 04:18.508
!ریس

04:24.848 --> 04:27.309
.حدود 68 تا ویدیو
با میلیون‌ها ویویی که خورده

04:27.392 --> 04:30.103
چقدر پول از تحقیرکردنِ بابا اونم توی یوتیوب در آوردی؟

04:30.187 --> 04:32.439
به‌علاوه‌ی مرچ‌ها؟ -
مرچ؟ -

04:32.522 --> 04:35.025
می‌خوای بری چُغُلی کنی؟ -
آره، همین کارو می‌خوام بکنم -

04:35.108 --> 04:36.860
باشه. چی می‌خوای؟

04:36.943 --> 04:38.862
می‌خوام برم چُغُلی کنم -
نه. از من چی می‌خوای؟ -

04:38.945 --> 04:41.990
ازت می‌خوام وقتی دارم چُغُلی می‌کنم پیشم باشی -
کلی. تو نمی‌خوای این‌کارو بکنی -

04:42.073 --> 04:43.909
بابا خیلی ناراحته. تحمل شنیدن اینو دیگه نداره

04:43.992 --> 04:46.745
می‌دونم! وای خدا، کلافه شدم

04:46.828 --> 04:49.164
وقتی پُشت سر مالکوم چُغُلی کردم خیلی حال داد

04:49.247 --> 04:51.917
انگاری رسالتم رو پیدا کرده بودم

04:52.000 --> 04:53.126
من کسیم که به همه خبرها رو میده

04:53.794 --> 04:56.171
مثل همون خبرچین خودمون، ولی برای انتقام گرفتن

04:56.880 --> 04:59.341
...و لو دادنِ تو قراره

05:00.550 --> 05:02.469
حالا، باید صبر کنم تا همه‌چی رو لو بدم

05:03.929 --> 05:05.180
ولی اون تو راهه

05:10.977 --> 05:12.020
چیا رو دیدی؟

05:12.854 --> 05:14.856
همه‌چی رو

05:17.776 --> 05:20.278
وای خدایا، چی شد؟

05:20.362 --> 05:22.531
اون همینطوری الکی افتاد روی زمین

05:22.614 --> 05:23.698
پیرمردها همیشه می‌خورن زمین

05:23.782 --> 05:25.742
!هال؟ هال

05:25.826 --> 05:27.994
کمکم کن ببریمش روی تخت

05:28.078 --> 05:30.330
چرا بدنش شُل نمیشه

05:30.413 --> 05:32.541
!خب، بچرخونیدش

05:32.624 --> 05:35.168
مراقب باش، مراقب باش، آروم

05:35.252 --> 05:38.046
.باشه. آروم. آروم

05:38.129 --> 05:40.966
خب، حالا چیکار کنیم؟

05:41.049 --> 05:42.217
باید همینجوری بچرخونیمش -
باشه -

05:42.300 --> 05:44.177
اینوری بچرخونش -
از پاهات استفاده کن، نه کمرت -

05:51.852 --> 05:54.646
هی -
چقدر دوییدی؟ -

05:54.729 --> 05:56.773
شیش مایل اون طرفِ بزرگراه

05:56.857 --> 05:58.608
فکر می‌کردم وضعیتم داغونه ولی نیست

05:59.401 --> 06:00.402
با یه اسبم آشنا شدم

06:01.486 --> 06:02.529
اسمش رو گذاشتم کوکی

06:03.738 --> 06:08.159
بابا، جدی؟
،می‌تونم دیوونه‌بازی‌های مامان رو تحمل کنم

06:08.243 --> 06:10.036
ولی چون فقط تو دیوونه نیستی

06:10.120 --> 06:11.997
من معذرت می‌خوام

06:12.080 --> 06:14.708
قول میدم دیگه همچین کاری رو نکنم

06:14.791 --> 06:18.128
.و تازشم به مامانت نگو دیوونه
اون یه‌سری مشکلات داره همین

06:19.087 --> 06:20.964
در اصل منظورم همین دیوونه بودنشه

06:21.047 --> 06:24.134
خب چیز دیگه‌ای هست، که نمی‌دونم والا

06:24.217 --> 06:25.760
از وقتی بدنیا اومدم داشتی بهم دروغ گفتی؟

06:25.844 --> 06:26.845
لیا -
!نه -

06:26.928 --> 06:28.597
تصویر ذهنی‌ام همینجوریشم بگا رفته

06:28.680 --> 06:32.017
و حالام، من بخشی از خونواده‌ای هستم
که خودم خبر ندارم

06:32.100 --> 06:34.644
منظورم اینه، اونا قاتلن یا زمین‌شناس؟

06:34.728 --> 06:36.980
یا اینکه سندرم تی-ساکس یا کلاین‌فلتر دارن؟

06:37.063 --> 06:38.106
یا از کتاب خوندن لذت می‌برن؟

06:38.189 --> 06:39.566
یا زبانِ بدنِ مشخصی دارن؟

06:39.649 --> 06:41.610
یا ورزشکارن؟ یا حس چشایی خفنی دارن؟

06:41.693 --> 06:43.904
من همه‌ی اینا رو باید بدونم

06:43.987 --> 06:46.239
اصلاً اونا زمین‌شناس نیستن

06:49.951 --> 06:51.745
به‌نظرم تریستان فوق‌العاده‌ست

06:51.828 --> 06:55.498
،البته که هست، وای خدایا
اون حتماً ازم عصبیه

06:55.582 --> 06:57.125
آره، اون به مامان‌بزرگ

06:57.208 --> 06:58.793
...و بابابزرگ اون

06:58.877 --> 07:00.587
اصلاً آماده نبودم مامان‌بزرگ و بابابزرگ صداشون کنی

07:00.670 --> 07:03.423
اونا ولی چیزیشون نبود
...نمی‌فهمم واقعاً

07:03.506 --> 07:06.051
چرا نمی‌تونیم پیش‌شون باشیم -
دیروز خودت فهمیدی -

07:06.134 --> 07:08.136
یه مثالِ کاملاً فوق‌العاده از اینکه چرا نباید پیش‌شون باشیم

07:08.219 --> 07:09.596
من بین دوراهی گیر کردم

07:09.679 --> 07:11.598
،نمی‌تونم برگردم و بشم اون کسی که قبلاً بودم

07:11.681 --> 07:13.391
و نمی‌خوام تو رو توی دردسر بندازم

07:13.475 --> 07:17.937
.تو خارق‌العاده‌ای
و می‌خوام همینطور بمونی

07:19.314 --> 07:21.983
خب، این دیگه شد زیرآب‌زنی

07:22.067 --> 07:24.361
تو باید اونا رو ماهِ کامل درنظر بگیری

07:24.444 --> 07:26.821
و خودمون رو هم گرگینه -
اصلاً مهم نیست -

07:26.905 --> 07:29.199
اون لاپوشونیت بر باد رفته
و مامان‌بزرگم بهش نمی‌خوره

07:29.282 --> 07:31.117
که همه‌چی رو فراموش کنه بره

07:31.201 --> 07:32.619
ببین، من باید یکمی بهش فکر کنم

07:32.702 --> 07:33.870
باید بهم قول بدی

07:33.953 --> 07:35.664
که اگه بهت زنگ زد یا پیام داد
تو جوابش رو

07:35.747 --> 07:37.415
تا وقتی با من حرف نزدی نمیدی، باشه؟

07:37.499 --> 07:39.250
باشه -
نه، باید قول بدی -

07:39.334 --> 07:41.711
باشه دیگه. قول میدم

07:41.795 --> 07:43.797
مرسی. باید برم یکمی بخوابم

07:44.631 --> 07:45.840
من هنوزم ازت عصبیم

07:45.924 --> 07:48.426
.وقتی بیدارم بشم بازم ازم عصبی هستی
بهت باور دارم

08:11.616 --> 08:14.244
چطور مالکوم می‌تونه از اعتمادم اینطوری سوءاستفاده کنه؟

08:15.120 --> 08:17.580
به‌خاطر خیانتی که بهم کرده ازش خیلی عصبیم

08:18.915 --> 08:22.168
،می‌دونی، در مقایسه باهاش
ریس ولی خیلی بچه‌ی خوبیه

08:22.919 --> 08:24.045
،البته که یکمی عجوله

08:24.796 --> 08:26.798
ولی اون لجباز قلبِ رئوفی داره

08:27.424 --> 08:29.843
اون هنوزم بچه‌ی موردِ علاقه‌ی منه

08:32.262 --> 08:33.972
این دیگه چیه؟

08:34.055 --> 08:38.351
این 33‌مین نامه از 40 تا نامه‌ی عاشقونه‌ست
که بابات برای سالگردمون برام نوشته

08:38.852 --> 08:40.854
هر کدوم دوتا صفحه‌ی پشت و روئه

08:40.937 --> 08:42.897
حتی توی یکیشونم حرف تکراری نزده

08:42.981 --> 08:44.524
ببین، من باید باهات حرف بزنم

08:46.151 --> 08:48.945
من خیلی هیجان‌زده بودم تا خبر بچه‌دار شدن رو بهت بگم

08:49.612 --> 08:53.158
،ما سال‌ها تلاش کردیم
و آخرش این اتفاق رخ داد

08:53.241 --> 08:55.076
تنها چیزی که می‌خواستم این بود که بیام و بهت بگم

08:55.869 --> 08:57.912
تو حتی بهم تبریک هم نگفتی

08:58.913 --> 08:59.914
حق با توئه

09:00.874 --> 09:03.293
منو ببخش، تبریک میگم

09:04.669 --> 09:06.796
من هیچ‌وقت نگفتم بی‌نقصم -
چرا، گفتی -

09:06.880 --> 09:07.922
خب، جدی نگفتم

09:08.757 --> 09:09.883
ببین

09:10.383 --> 09:13.344
،من اعتراف می‌کنم، یه بخشی از وجودم هست
یه بخشی که خودمم خوشم نمیاد

09:13.428 --> 09:16.222
که حس می‌کنه تو عمداً وایستادی
تا این لحظه‌ی خاص فرا برسه

09:16.306 --> 09:18.683
تا بچه‌دار بشید و اوضاع رو برام سخت‌تر بکنین

09:18.767 --> 09:20.185
تا منِ بدبخت با این همه مشکل سرو کله بزنم

09:20.268 --> 09:23.271
این دیوونگیه -
راستش رو بخوای، انگاری تو توی -

09:23.354 --> 09:25.231
کُل زندگیت هر لحظه رو برنامه‌ریزی کردی

09:25.315 --> 09:28.485
حالا چه اتفاق بد چه خوب، تا دقیقاً
توی بدترین زمانِ ممکن رخ بدن

09:28.568 --> 09:31.029
.اصلاً عادلانه نیست
همه‌ش تصادفیه

09:31.112 --> 09:33.948
می‌دونم به احساساتت لطمه زدم
...و خودمم حس خوبی بابتش ندارم

09:34.032 --> 09:36.868
ولی بهت قول میدم به‌زودی از این خبرت خوشحال میشم

09:36.951 --> 09:40.121
.اینقدری خوشحال میشم که نگو
ولی الان نه

09:40.955 --> 09:43.166
الان اولویت‌های خیلی زیادتری نسبت به بچه‌دار شدنت دارم

09:43.249 --> 09:44.834
تو و بچه‌ت توی اولویتِ هشتم‌اید

09:44.918 --> 09:50.715
.بهم برخورد. وایسا ببینم
تو یه لیست داری؟

09:50.799 --> 09:51.841
آره

09:53.051 --> 09:55.261
فکر می‌کنی چطور اوضاع رو مدیریت می‌کنم؟

09:55.345 --> 09:56.930
باید همه‌چیز رو طبقِ

09:57.430 --> 09:59.849
اینکه چقدر بَدن یا کی می‌خوان رخ بدن رتبه‌بندی کنم

10:00.350 --> 10:02.143
جشن سالگرد شماره‌ی یکه

10:02.644 --> 10:06.106
شماره‌ی دوم نوه‌ی جدیدمونه که تازه ازش خبردار شدیم

10:06.189 --> 10:07.941
منظورم اینه، اون بدون آمادگی
وارد این معرکه شده

10:08.024 --> 10:11.402
و ما باید جوری رفتار کنیم
تا اون احساسِ راحتی بکنه

10:11.486 --> 10:13.321
پدرتم با اختلافِ خیلی کم شماره‌ی سومه

10:13.404 --> 10:15.198
لیا چون جوون‌تره برتری داره

10:15.281 --> 10:17.617
ولی اون توی بد هچلی افتاده

10:17.700 --> 10:21.663
شماره‌ی چهارم ریسه
که باید مجبورش کنیم تاوان کاری که کرده رو بده

10:21.746 --> 10:24.833
شماره‌ی پنجم پیدا کردن یه راهی
برای برگردوندن مالکوم به خونواده‌ست

10:24.916 --> 10:28.211
شماره‌ی شیشم اینه که
مجبورش کنیم تاوان کاری که کرده رو بده

10:28.294 --> 10:31.256
شماره‌ی هفت اینه که
خودم رو از

10:31.339 --> 10:33.550
به‌فنا دادن کل پس‌انداز زندگی‌مون
برای این جشن نجات بدم

10:34.425 --> 10:36.928
پس، تو شماره‌ی هشتمی

10:39.139 --> 10:41.474
وقتی اینجوری میگه، دیگه نمی‌تونم روی حرفش حرف بزنم

10:41.558 --> 10:44.602
شوخی می‌کنی؟
«ما یه فقط رتبه‌مون یکی بالاترِ «سعی کن شیرجو بخوریه

10:44.686 --> 10:45.728
می‌دونم

10:45.812 --> 10:48.398
حس بدیه که فکر می‌کنی کسی بهت اهمیت نمیده

10:48.940 --> 10:51.276
،قول میدم تا زمانی که بچه‌هامون روم جیش نکنن

10:51.359 --> 10:53.278
باهاشون این‌کارو نکنم

10:54.571 --> 10:56.739
،تو یه مامانِ سکسی

10:56.823 --> 10:59.450
و باهوشی

11:14.424 --> 11:15.466
ببندمش یا نه؟

11:17.093 --> 11:18.261
عاشقِ نسیم‌ام

11:23.516 --> 11:25.393
هی، لیا

11:25.476 --> 11:27.228
سلام، آلیسون

11:27.312 --> 11:30.148
توی پیتزا فروشی می‌بینمت -
کدوم پیتزا فروشی؟ -

11:30.231 --> 11:34.068
.وای خدایا، خیلی معذرت می‌خوام
فراموشش کن

11:34.152 --> 11:35.945
نمی‌دونم داری چی میگی

11:36.029 --> 11:39.699
جونی قراره بعد از
امتحانِ مطالعاتِ اجتماعی همه‌ رو پیتزا مهمون کنه

11:41.659 --> 11:43.203
فکر کردم همه‌ رو دعوت کرده

11:45.330 --> 11:46.664
نه این فکر رو نکردی

11:46.748 --> 11:49.334
چرا اینقدر با تحقیر کردنِ

11:49.417 --> 11:51.669
یه شخصی که حتی توی رادارتم نیست حال می‌کنی؟

11:52.754 --> 11:53.755
پشمام

11:54.964 --> 11:57.050
واقعاً خیلی بی‌ادبی

11:58.000 --> 12:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

12:06.434 --> 12:07.602
صبح‌بخیر

12:08.394 --> 12:09.812
صبح شده؟

12:10.730 --> 12:13.942
...اوه عزیزم

12:15.193 --> 12:18.488
می‌دونستی که
یه حلزون توی آمریکای شمالی هست

12:19.405 --> 12:23.910
،که بعد از جفت‌گیری
تخم‌ها رو توی بدنِ پدر نگه می‌دارن؟

12:25.453 --> 12:27.914
،و طی 3 ماهِ بعدی

12:28.706 --> 12:33.002
بچه‌ها به آرومی راه خودشون رو از بدنِ پدر به بیرون باز می‌کنن

12:33.878 --> 12:35.672
تا وقتی اون میشه یه پوسته‌ی خالی

12:36.256 --> 12:38.216
که توی باد اینور و اونور میره

12:38.299 --> 12:41.427
من فقط منتظر بادم، لوئیس

12:43.846 --> 12:47.225
می‌دونی، ما می‌تونیم
فقط برای یه مدتی

12:47.308 --> 12:49.769
همه‌چی رو بذاریم کنار

12:56.651 --> 12:58.111
معذرت می‌خوام

12:59.529 --> 13:00.738
آقای لوله‌کش

13:01.656 --> 13:04.200
من پولِ کافی برای پرداختِ

13:05.159 --> 13:07.203
اون صورت‌حسابِ گُندتون رو ندارم

13:09.122 --> 13:12.750
حتماً میشه یه‌جور دیگه‌ای پرداختش کرد

13:13.543 --> 13:16.212
اداره می‌تونه پول رو ازت قسطی بگیره

13:19.507 --> 13:22.218
سکس رو گذاشتی کنار؟

13:23.261 --> 13:24.595
فکر کنم آره

13:24.679 --> 13:25.888
هال

13:26.472 --> 13:27.890
هال، ما نباید سکس رو

13:27.974 --> 13:29.350
قطعش کنیم -
می‌دونم -

13:29.434 --> 13:30.935
ما توی مراسمِ عروسی مراسمِ تشیع‌جنازه

13:31.019 --> 13:33.688
و توی باغِ‌وحش حتی

13:33.771 --> 13:36.065
هال، سکس زبانِ عشقِ ماست

13:36.149 --> 13:38.192
می‌دونم، می‌دونم، منو ببخش، عزیزم

13:38.276 --> 13:39.527
...ولی

13:40.028 --> 13:42.196
حداقل می‌تونم بغلت کنم؟

13:44.282 --> 13:45.825
از لحاظِ فیزیکی نه

13:53.791 --> 13:54.834
مرسی

13:55.376 --> 13:57.170
هی، منم تریستان، پیغام بگذارید

13:57.253 --> 13:59.505
سلام، تریستان، منم مالکوم

14:00.089 --> 14:02.967
ببین، متوجه شدم چند روزیه
جوابِ زنگ‌هام رو نمیدی

14:03.051 --> 14:05.094
چون پیغام‌هام همه عذرخواهی‌های

14:05.178 --> 14:07.013
...بدون توضیح بودن

14:07.096 --> 14:10.349
.که به‌خاطرش ازت عذر می‌خوام
حالا گوش کن

14:10.892 --> 14:12.852
یک ماهی میشه دارم میرم پیش یه تراپیستی

14:12.935 --> 14:16.022
و اون داروی ضد افسردگی

14:16.105 --> 14:17.648
ونالپرامین رو بهم داده

14:17.732 --> 14:20.902
...خب من متوجه‌ی عوارضِ جانبی‌ش روی خب

14:20.985 --> 14:24.447
خُلق و خوم، رفتارهام، و تصمیم‌گیری‌هام نشدم

14:24.530 --> 14:26.574
ولی قرار نیست از یه دارو

14:26.657 --> 14:29.243
.که همه‌چیز رو تویِ من تغییر داد
به‌ عنوان یه بهونه استفاده کنم

14:29.327 --> 14:31.704
قرار نیست خب

14:31.788 --> 14:33.164
لیا رو هم به سمتش بکشونم، باشه؟

14:33.247 --> 14:36.209
اگرچه اون همین الانشم حس می‌کنه
،باهات ارتباط گرفته

14:36.292 --> 14:38.169
اون می‌دونه اینکه تو رو دوباره نبینه

14:38.252 --> 14:40.922
اصلاً با زمانی که
مادرش اون رو ترکش کرد قابل مقایسه نیست

14:41.005 --> 14:43.966
ولی لطفاً این‌کار رو با این بچه نکن، اون فقط یه بچه‌ست

14:46.928 --> 14:49.263
وقتی دوباره به‌دستش بیارم از خودم شرمنده میشم

14:51.099 --> 14:53.392
خیلی خوشحال شدیم که زنگ زدی، لیا

14:53.476 --> 14:56.312
بابام خیلی اصرار داشت که سریعاً
با خونوادم آشنا بشم

14:56.979 --> 14:59.982
،اگه بابام بلده راز نگه داره
منم بلدم قول‌ها رو بشکنم

15:00.066 --> 15:01.484
اینا فرانسیس و پیاما هستن

15:01.567 --> 15:04.278
کلی، جیمی، و دوئی

15:04.987 --> 15:06.906
و اینم عموت ریس‌ـه

15:06.989 --> 15:10.451
که قراره همین الان خودش رو معرفی کنه
و از من عذرخواهی کن

15:10.535 --> 15:13.830
.یه هشدار بهت بدم
اونا هرکاری کنی ازت عصبی میشن

15:16.082 --> 15:18.376
خب، ما خیلی خوشحالیم

15:18.459 --> 15:20.253
خیلی دلمون برات تنگ شده بود

15:20.336 --> 15:22.964
ما خیلی سوال‌ها داریم که می‌خوایم ازت بپرسیم

15:27.593 --> 15:28.636
...هال -
بله؟ -

15:28.719 --> 15:30.888
تو سوالی نداری از لیا بپرسی؟

15:30.972 --> 15:32.807
...آره خب

15:33.349 --> 15:35.601
وقتی بزرگ شدی می‌خوای چیکاره بشی؟

15:36.310 --> 15:39.772
روحِ پدرت رو له کنی
و کاری کنی هویت خودش رو زیر سوال ببره؟

15:39.856 --> 15:41.190
چی؟

15:41.274 --> 15:42.775
یه لحظه

15:43.985 --> 15:45.194
به خونواده خوش‌اومدی، لیا

15:45.653 --> 15:47.989
وای خدا، کاش اونجا پیشت بودم
و می‌تونستم خوب ازت استقبال کنم

15:48.072 --> 15:50.158
عزیزم، بیا باهم

15:50.241 --> 15:51.450
بریم توی وانِ داغ

15:51.534 --> 15:53.828
جیجی، محض رضای خدا

15:53.911 --> 15:56.706
نمی‌تونی برای یه‌بارم که شده
خودت تنهایی بری توی وام حموم کنی؟

15:56.789 --> 16:00.126
اگه دیر بیای نمی‌تونی پیدام بکنی‌ها

16:02.086 --> 16:03.629
ببخشید، اونا

16:03.713 --> 16:05.464
دارن هتل رو تخلیه می‌کنن

16:06.257 --> 16:07.717
اروپایی، درسته؟

16:07.800 --> 16:09.302
آره، من باید برم

16:09.385 --> 16:10.428
وقتی معاون‌مون داره می‌رینه

16:10.511 --> 16:13.514
.باید برم یه سیگاری بکشم
به مامان نگو که سیگار می‌کشم

16:15.808 --> 16:17.727
به‌خاطرِ منه؟
چون انگاری

16:17.810 --> 16:19.896
مجبورمون کردن برای آزمایشگاه یه پارتنر پیدا کنیم

16:19.979 --> 16:23.399
رفیق نداری، نه؟
.آره، از همون اولم مشخص بود

16:23.482 --> 16:26.819
بچه‌ها می‌تونن بدجنس باشن، پدر مادرا هم همینطور

16:26.903 --> 16:29.071
خب، این قضیه‌ی اجتماعی شدنت حتماً خیلی سخته نه؟

16:29.155 --> 16:31.032
نه بابا، عالیه

16:31.115 --> 16:34.202
توی لیستِ انتظار برای ارتقای رتبه
از یه طرد شده به یه طرد شده‌ی دیگه‌ام

16:36.037 --> 16:38.664
نه اوکیه، بهش عادت کردم

16:38.748 --> 16:41.334
چون، مگه حقِ انتخابِ دیگه‌ای دارم؟

16:41.417 --> 16:43.419
آخه، مشکلات خیلی بدتریم هستن، مگه نه؟

16:47.173 --> 16:50.843
لیا. تاحالا سعی کردی مهربون باشی؟

16:51.969 --> 16:54.472
احتمالاً نه -
من همیشه دلچسب رفتار می‌کنم -

16:54.555 --> 16:56.515
ولی بازم مثل یه آشغال باهام رفتار میشه

16:56.599 --> 17:01.020
.دلچسب بودن با مهربونی فرق داره
مهربونی نیازمندِ همدردیه

17:01.103 --> 17:03.439
و همدردی نیازمندِ اینه که

17:03.522 --> 17:06.692
خودت رو جای یه نفر دیگه
قرار بدی تا ببینی اونا چه حسی دارن

17:07.693 --> 17:09.153
تاحالا فکر انجامش به سرت زده؟

17:10.863 --> 17:12.240
!درسته

17:12.323 --> 17:14.367
این‌کار برای پدرت هم سخت بود

17:14.450 --> 17:16.494
شماها مغزتون کلاً

17:16.577 --> 17:19.038
،با بقیه فرق داره
امکان نداره بتونید حس کنید

17:19.121 --> 17:20.373
که یه وجه اشتراکی با بقیه دارید

17:20.456 --> 17:22.208
خب، من باید چیکار کنم؟

17:22.291 --> 17:25.753
.یه قانون من درآوردی بساز
،اگه نمی‌تونی با یه‌نفر کنار بیای

17:25.836 --> 17:29.882
تصور کن باهاشون همدردی و دقیقاً طبق همون عمل کن

17:29.966 --> 17:33.052
مثل من که تصور می‌کنم
همیشه در مرزِ خشونت نیستم

17:33.135 --> 17:35.555
امتحانش کن، خودت نتیجه‌ش رو ببین

17:36.472 --> 17:38.975
چیزی می‌خوای بهش اضافه کنی؟

17:39.725 --> 17:42.728
،حتی اگه با ماشینم تصادف کنم
دوتا پله بالاتر میرم

17:47.358 --> 17:51.612
عزیزم، لیا بابابزرگ گرم و صمیمی‌ش رو می‌خواد

17:51.696 --> 17:53.781
من معذرت می‌خوام، لوئیس

17:53.864 --> 17:54.949
ولی فکر نکنم بتونم

17:55.032 --> 17:57.577
...وقتی بهش نگاه می‌کنم

17:57.660 --> 17:59.370
...به‌جای اینکه یه بچه‌ی مهربون رو ببینم

17:59.453 --> 18:02.623
فقط یه‌نفر دیگه‌ای رو می‌بینم
که آخرش بهم صدمه می‌زنه

18:09.380 --> 18:10.673
!توجه

18:10.756 --> 18:14.427
لوئیس دستوری که بهت میدم اینه که
مثل روز اولی که هال عشقش رو بهت ابراز کرد

18:14.510 --> 18:17.013
همونطور شیرین، دلچسب، و عاشق بمونی

18:18.556 --> 18:20.558
!آتش

18:27.773 --> 18:29.692
!ریلود کنید

18:33.821 --> 18:36.073
حتماً به یه‌چیزی آلرژی دارم

18:44.498 --> 18:47.168
اون مثلاً الکی عطسه کرد ولی اون عنِ دماغش افتاد روی چونه‌اش

18:48.085 --> 18:50.463
یه عن دماغ بزرگ روی چونشه

18:51.631 --> 18:53.841
حالا راحت می‌تونم مسخره‌ش بکنم

18:53.924 --> 18:56.052
بامزه بازی در بیارم؟ یا خشن بازی؟

18:56.135 --> 18:57.678
اینو به نقص‌های شخصیتش ربط بدم

18:57.762 --> 18:59.805
تا یکمی درد و اثرش روش بمونه؟

18:59.889 --> 19:01.724
گیج شدم

19:06.270 --> 19:08.564
هی، عن دماغ ریخته روی چونه‌ت

19:08.648 --> 19:10.316
برای منم همیشه همینجوری میشه

19:16.530 --> 19:19.492
وایسا، وایسا، دیدم اونجا چی بهش گفتی

19:19.575 --> 19:21.744
همون عن دماغِ گُنده روی صورتش، وای خدا

19:21.827 --> 19:23.954
...من فقط -
من از آلیسون متنفرم -

19:24.038 --> 19:26.499
.یه فکر بکری داشتم
...می‌خواستم برم و بگم

19:26.582 --> 19:29.210
«مایلی یکمی بیسکوییت با اون عن دماغت میل کنی؟»

19:29.293 --> 19:30.795
...و بعدش

19:30.878 --> 19:35.091
دیدم تو چیکار کردی، و یه لحظه حس پشیمونی بهم دست داد

19:35.174 --> 19:36.634
خیلی حرکتت شرافتمندانه بود

19:36.717 --> 19:38.803
نه من اصلاً اینجوری نیستم

19:38.886 --> 19:42.890
حالا هرچی، لیا بودی درسته؟ -
آره، جیسون -

19:42.973 --> 19:45.685
من توی کلاسِ انگلیسی و تاریخِ جهان کنارت می‌شینم

19:45.768 --> 19:48.521
راستکی؟ چقدر من احمقم پس

19:50.398 --> 19:54.443
آشناییمون باحال بود یا نه؟
فکر کنم باحال بود، درسته؟

19:57.405 --> 19:59.240
تریستان داره میاد اینجا

19:59.323 --> 20:01.659
من می‌خوام مسئولیت تاثیراتی

20:01.742 --> 20:02.952
که کارهام روش گذاشته رو گردن بگیرم

20:03.035 --> 20:05.830
یا شایدم بخوام توجیه‌ش بکنم
و یجوری ماجرا رو جلوه بدم

20:05.913 --> 20:07.998
که اون فکر کنه تقصیر خودش بوده

20:08.082 --> 20:09.875
کدومش بیشتر به تردید می‌ندازتش؟

20:13.421 --> 20:14.714
سلام -
هی -

20:15.256 --> 20:16.882
خیلی ممنونم که باهام حرف زدی

20:17.550 --> 20:19.218
می‌دونم چقدر ناراحتی

20:19.301 --> 20:21.137
...می‌دونم خیلی بد بگایی بار آوردم و

20:22.930 --> 20:25.182
من نیازی نیست حرف بزنم. می‌خوام گوش بدم

20:26.100 --> 20:27.184
ادامه بده

20:29.311 --> 20:30.479
من عاشق بچه‌اتم

20:32.940 --> 20:34.567
تموم نکته‌ی مثبت همین بود

20:35.192 --> 20:37.903
شروع خوبی بود -
تو منو گول زدی -

20:37.987 --> 20:41.073
،هردفعه که ازت درباره‌ی خونوادت سوال می‌کردم
می‌گفتی قضیه‌ش مُفصله

20:41.157 --> 20:43.409
چیزی که من دیدم اونقدرام مُفصل نبود

20:43.492 --> 20:44.577
فقط اشتباه بود

20:44.660 --> 20:46.829
آره، ولی یه راهکاری براش دارم

20:46.912 --> 20:49.540
همه‌ی اون حرفای زشتی که بهشون زدم؟

20:49.623 --> 20:50.791
تصور کنم اصلاً هیچی نگفتم

20:51.542 --> 20:54.336
باید با خونوادت آشتی کنی، باشه؟

20:54.420 --> 20:57.214
تا بهم به نفعِ خودت باشه هم لیا

20:57.298 --> 21:01.051
تو متوجه نیستی. من نمی‌تونم
قضیه فقط مامان و بابام نیستن

21:01.135 --> 21:03.304
برادرام حتی بدترن

21:03.387 --> 21:07.266
.ما همش باهم دعوا می‌کنیم
غیر از موقع‌هایی که باهم یار میشیم تا با بابا و مامانم دعوا کنیم

21:08.058 --> 21:10.478
تو برادر داری؟

21:15.149 --> 21:17.526
آره 4 تا یکی دیگه هم هست که معلوم نیست زنه یا مرد

21:17.610 --> 21:20.070
..رفیق

21:20.154 --> 21:22.615
هضمش خیلی سخته -
نمی‌خواد هضمش کنی، ولش کن بره -

21:22.698 --> 21:24.200
...ما نیازی نیست -
...نه، من باید برم -

21:24.283 --> 21:26.035
....نه. من

21:30.289 --> 21:32.249
...من به فقرا کمک می‌کنم

21:33.125 --> 21:36.045
چی؟ -
من خیلی به عدالتِ اجتماعی اهمیت میدم -

21:36.128 --> 21:38.589
...مالکوم، چی میگی -
من آدمِ بدی نیستم، آدمِ خوبیم -

21:38.672 --> 21:40.716
آدمِ بدی نیستم، واقعاً خوبم

21:40.800 --> 21:43.677
حتی باهوشم هستم، که الان یادم اومد
اصلاً برات مهم نیست

21:43.761 --> 21:46.472
چون من به حرفات گوش میدم، و اینکه
من می‌دونم چطور بند کفش رو جوری ببندم

21:46.555 --> 21:48.849
!که دیگه باز نشن، و اینکه من عاشقتم

21:48.933 --> 21:50.059
وای، از همون اولم باید با همین حرف شروع می‌کردم

21:50.142 --> 21:51.602
ولی الان ترسیدم، پس از اول شروع می‌کنم

21:51.685 --> 21:53.145
فعلاً نمی‌تونم پیشت باشم

21:53.979 --> 21:55.231
می‌فهمم

21:55.314 --> 21:57.983
هرموقع آماده بودی میام پیشت

21:59.985 --> 22:02.196
تا وقتی دوباره بهت اعتماد نکنم
این اتفاق نمیفته

22:04.365 --> 22:05.366
البته اگه بکنم

22:12.456 --> 22:16.710
.کُل شب رو گریه می‌کرد
ما باید به پلیس زنگ می‌زدیم

22:16.794 --> 22:18.504
اصلاً نتونستم بخوابم

22:18.587 --> 22:20.840
بابا همیشه همینجوری بلند بلند گریه می‌کرد

22:20.923 --> 22:24.051
بچه‌ها، چیکار می‌کنید چرا هنوز لباس خواب تنتونه؟

22:24.134 --> 22:25.886
ناسلامتی 32 ساعتِ دیگه جشنه

22:25.970 --> 22:27.054
خیلی کار داریم

22:27.137 --> 22:29.139
طبقِ اون برنامه‌ی 20 موردی‌ایت

22:29.223 --> 22:32.852
برای امروز، فقط وقت دارم تا اینی که دارم می‌خورم رو تمومش کنم

22:32.935 --> 22:35.354
این قبل از این بود که فهمیدم لباسم

22:35.437 --> 22:36.438
فقط به کفشای پنجه‌باز میاد

22:36.522 --> 22:38.691
مجبور شدم یه پدیکور اضطراری هم به برنامه اضافه کنم

22:38.774 --> 22:41.360
پاهام شدن شبیه گردوهای خُرد شده

22:42.236 --> 22:43.320
این یکی حل شد

22:43.404 --> 22:47.283
بابا تونست بخوابه؟ -
نه، یه ساعت پیش بلند شد -

22:47.366 --> 22:50.828
تا به کارها کمک کنه
بجنب، بچه‌ها، بزنید بریم

22:50.911 --> 22:52.246
!دست بجونبونید

22:53.455 --> 22:56.542
دیدی؟ کاملاً نرماله

22:56.625 --> 22:58.752
نگران نباش -
نگران نیستم -

22:58.836 --> 22:59.920
!افسرده‌ام

23:00.004 --> 23:02.756
فقط یه روز وقت دارم تا همه‌ی
این خشم و افسردگی رو بریزم بیرون

23:02.840 --> 23:04.466
تا جشن رو به‌خاطر لوئیس خراب نکنم

23:04.550 --> 23:05.676
خب، این کمکت می‌کنه

23:05.759 --> 23:08.178
میکرودوزینگ خفن‌ترین کاریه که تاحالا انجام دادم

23:08.262 --> 23:10.598
همینجوری تونستم اینقدر وزن کم کنم
و البته با همین کار

23:10.681 --> 23:14.310
.تونستم قماربازیم رو هم هندل کنم
الان دیگه به‌جای قمار پورن می‌بنیم

23:14.393 --> 23:18.230
خوش اومدید، مسافران، سلام علیکم -

23:18.314 --> 23:19.481
سلام -
ریچی؟ -

23:21.358 --> 23:25.321
!هال خیلی خوشحالم می‌بینمت
فرانسیس چطوره؟ خونواده چطورن؟

23:25.404 --> 23:26.989
به‌تخمم! الان به کمک نیاز دارم

23:27.072 --> 23:29.658
نگران نباش
من هفته‌ها تجربه به عنوان

23:29.742 --> 23:33.329
دانشمندِ روان‌گردان، شمن، خدمت‌گذار هتل دارم

23:33.913 --> 23:35.831
الان می‌فهمیم دردت چیه، ای جوینده‌ی حقیقت

23:36.707 --> 23:38.751
و یه روش‌های خفنیم برای مقابله باهاش داریم

23:38.834 --> 23:40.544
بیا اینجا رو نشونت بدم

23:40.628 --> 23:43.380
نه نمی‌خوام -
لطفاً بیا -

23:44.048 --> 23:46.258
هال، لطفاً، لطفاً

23:48.469 --> 23:51.472
مبل، تخت‌خواب تاشو، آب، حموم

23:51.555 --> 23:53.933
بهت توصیه می‌کنم
از این صندلی شروع کنی

23:54.016 --> 23:55.976
بعضی‌ها بهش میگن پلتفورمِ رویا

23:56.060 --> 23:59.021
بعضی‌ها هم میگن، یه سکوی پرتاب به سوی خرد

23:59.104 --> 24:01.941
در هر صورت، یه سطل هست که می‌تونی توش استفراغ کنی

24:02.024 --> 24:04.401
ما پولشو از قبل دادیم، از کوپنم استفاده کردم

24:04.485 --> 24:06.278
یادت باشه، اون شاملِ انعام نمیشه

24:06.362 --> 24:08.364
درسته

24:09.156 --> 24:13.035
«به این میگن «دارو

24:13.118 --> 24:14.662
این نقل و قول‌ها برای وکیل‌هان

24:14.745 --> 24:18.874
،از اونجایی که تازه واردید
با یک قرص و نیم شروع می‌کنیم

24:20.668 --> 24:22.336
اینا کجا رفتن؟

24:22.419 --> 24:25.089
قورتشون داد -
کُلشون رو؟ -

24:25.172 --> 24:28.217
باید تقسیم‌شون می‌کردم
همین الان 60 میلی‌گرم رو مصرف کردی

24:28.300 --> 24:30.844
خیلی زیادیه؟ -
...خب، نه اگه -

24:32.054 --> 24:33.847
مثلاً 15 تا فیل رو حریف باشی

24:33.931 --> 24:35.307
باید معده‌ت رو شستشو بدیم

24:35.391 --> 24:36.392
!نه

24:37.142 --> 24:40.187
این آخرین راهیه که برام مونده، میرم داخل

24:46.610 --> 24:47.861
یه سطلِ بزرگ‌تر می‌خوام

24:48.500 --> 25:08.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
