WEBVTT

00:12.325 --> 00:19.589
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:37.397 --> 00:39.197
تــرجـــمه از
.:: آیـــــــدا ::.

00:47.314 --> 00:52.914
« خـــدمتـــکـــار »

00:59.017 --> 01:00.018
هـــی! نه

01:01.061 --> 01:04.272
باید برم خونه پیش مَدی -
نـــه، خیلی زوده! برگرد توی تخت

01:08.777 --> 01:10.361
هوا هنوز کاملا روشن نشده

01:10.445 --> 01:13.156
باید برسم به کِشتی بعدی! میشه منو برسونی؟

01:15.033 --> 01:16.201
میشه برات صبحونه درست کنم؟

01:19.370 --> 01:20.663
.توی ماشین منتظرتم

01:45.480 --> 01:46.481
هـــی

01:51.194 --> 01:52.195
قهوه میخوای؟

01:55.907 --> 01:57.909
خوبی؟ -
اره -

01:59.077 --> 02:00.537
خوبی؟ -
اره -

02:12.257 --> 02:13.257
همینجا منتظر می‌مونم

02:13.842 --> 02:14.842
منتظر چی؟

02:15.343 --> 02:18.471
تو! خودم می‌برمت بیمارستان

02:18.555 --> 02:19.430
لازم نیست

02:19.514 --> 02:23.351
.عمرا بذارم خودت تنهایی با مامانت سر و کله بزنی

02:24.060 --> 02:28.273
برو مدی رو بیار! به عنوان یه خانواده میریم -
میشه توی بیمارستان هم رو ببینیم؟

02:29.274 --> 02:32.652
با عقل جور در نمیاد! من الان اینجام و میتونیم
با یه ماشین بریم

02:33.361 --> 02:34.779
.نیاز دارم چند دقیقه تنها باشم، شان

02:36.739 --> 02:41.536
تو دیگه به اون یارو بدهکار نیستی، الکس
...تو خونه خودت خوابیدی، تخت خودت

02:42.579 --> 02:43.579
...میشه لطفا

03:05.685 --> 03:06.685
.بیدار شدی

03:07.770 --> 03:12.317
خـــب! ده ساعت پیش گفتی خیلی زود میرسم خونه

03:13.359 --> 03:14.485
...خب پس

03:15.111 --> 03:17.405
متاسفم! شب خیلی عجیبی بود

03:18.198 --> 03:22.452
شان رو دیدم! مگه چقدر سخته بهم پیام بدی و بگی

03:22.535 --> 03:25.622
سلام. امشب نمیام خونه، میخوام برم به دوست پسر
قبلیم کون بدم

03:30.418 --> 03:32.921
.راستش، یه اتفاقی برای مامانم افتاد

03:33.630 --> 03:38.343
تو حال خودش نبوده! دستشو زده تو پنجره و
تاندونش پاره شده

03:38.426 --> 03:40.011
.الان توی بیمارستانه

03:40.511 --> 03:43.431
...منم اینجام و دارم آبرو و شرفت رو زیر سوال میبرم

03:43.514 --> 03:47.018
.واقعا متاسفم -
نه، من با شان سکس کردم -

03:48.061 --> 03:50.480
بهت دروغ نمی‌گم و متاسفم

03:51.022 --> 03:52.398
...اوه

03:54.067 --> 03:58.780
نه! نیازی به عذر خواهی نیست
...انگار دیگه ما با هم نیستیم

03:59.364 --> 04:04.661
انگار دیروز عمه من بود اینجا نشسته بود و گفت
نمیتونم با کسی باشم

04:04.744 --> 04:07.997
واقعا نمی‌تونم! جدی بودم

04:08.081 --> 04:09.791
مگه اینکه شان باشه -
نه -

04:10.667 --> 04:14.170
چی توی این یارو دیدی؟ حرومزاده اضافی

04:14.254 --> 04:16.005
خیلی خب! میتونه نوشیدنی درست کنه؟

04:16.506 --> 04:18.967
منم میتونم " اسکای‌اسپایکر " درست کنم اما تو
بازم برمیگردی پیش اون

04:19.050 --> 04:21.552
نه اصلا! اصلا برنمی‌گردم پیشش

04:21.636 --> 04:22.762
.برمیگردی

04:22.845 --> 04:24.847
نه، برنمیگردم -
معلومه که برمیگردی -

04:26.099 --> 04:29.644
حالت خوب نبوده! رفتی پیشش، پیشش عر زدی

04:30.353 --> 04:32.605
.درحالی که من داشتم اینجا بچه داری می‌کردم

04:35.149 --> 04:39.779
نه واقعا اینطوری نیست، نیت
...اینطوری نبود

04:39.862 --> 04:44.367
.نمیخوام درحالی که داری کون میدی، حواسم به بچت باشه

04:46.411 --> 04:47.411
...پس

04:49.122 --> 04:51.082
.میخوام ازت درخواست کنم که کاسه کوزت رو جمع کنی و بری

04:53.543 --> 04:55.295
.دلم نمی‌خواد عوضی بازی در بیارم

04:56.629 --> 04:58.506
.تو برای من مهمی

05:01.592 --> 05:03.594
.من فقط نمی‌تونم اینو تحمل کنم

05:05.763 --> 05:06.763
نه

05:09.767 --> 05:10.767
.میفهمم

05:13.771 --> 05:16.482
میرم مدی رو بیارم، بعدش از اینجا میریم

05:18.318 --> 05:19.861
الکس؟ -
بله؟ -

05:22.363 --> 05:23.823
...ماشین بمونه پیشت

05:25.408 --> 05:26.743
...نه،بیخیال

05:27.869 --> 05:30.830
.تو به ماشین نیاز داری، بمونه پیشت

05:35.835 --> 05:37.587
.مرسی که اینقدر مهربونی

05:40.173 --> 05:41.215
.ماییم دیگه

05:42.675 --> 05:43.926
.آقای مهربون

05:59.400 --> 06:00.800
اشمیرل؟ -
چک -

06:02.278 --> 06:03.905
وسایلای مامان؟ -
چک -

06:04.530 --> 06:06.282
وسایلای گرمی؟ -
چک -

06:07.116 --> 06:08.116
...بوس

06:11.079 --> 06:12.079
چک

06:14.499 --> 06:15.499
چک

06:25.843 --> 06:28.471
قصدت چی بوده؟! منظورت چی بوده؟

06:28.554 --> 06:29.972
!اینا با هم فرق دارن

06:30.056 --> 06:34.227
.من نمیتونم به خاطر غرض یه نفر دیگه پاسخگو باشم

06:34.310 --> 06:37.146
‫خانم لنگلی باید بگم هر چیزی
‫که الان میگید میتونه در دادگاه...

06:37.230 --> 06:42.276
وای خدای من! الان داری حق و حقوقم رو برام میخونی؟
....هرزه مادرجنده

06:42.360 --> 06:45.363
معذرت می‌خوام! چی شده؟ -
اون بچه رو از اینجا ببر بیرون -

06:45.446 --> 06:48.866
خیلی خب! من می‌برمش بیرون -
ببرش بیرون! نمیتونم تحملش کنم -

06:50.660 --> 06:54.247
معذرت میخوام، شما کی هستین؟ -
اون یه جندهِ عوضیه -

06:54.330 --> 06:56.389
من دی سی آر هستم!
پاسخگو و محقق اتفاقی که افتاده

06:56.413 --> 06:58.835
خیلی عالی میشه
اگه بیرون منتظر باشید

06:58.918 --> 07:02.672
از قصد بوده! از قصد بوده! قصد
...اون دخترمه! بهتون میگه

07:02.755 --> 07:06.634
تنها چیزی که میخوام یه برس مو و یکم عَلفه

07:07.135 --> 07:08.469
.بیرون میرسم خدمتتون

07:14.559 --> 07:17.603
خیلی خب خانم لنگلی، باید ازتون
...چندتا سوال بپرسم

07:17.687 --> 07:20.064
در حال حاضر داروی خاصی مصرف می‌کنید؟

07:32.326 --> 07:33.870
دستگیرش می‌کنید؟

07:33.953 --> 07:36.706
نه نه! مستاجر خونه دستگیر نمیشه

07:37.206 --> 07:39.239
پس چرا داشتید حق و حقوقش رو می‌خوندید؟
( وقتی میخوان کسی رو دستگیر کنن حق و حقوقش رو میخونن )

07:39.263 --> 07:41.169
من یه دی سی آر منصوب شده از طرف دادگاه هستم
( کسی پرونده رو بررسی میکنه و اطلاعات رو ثبت و مشاهده )

07:41.252 --> 07:44.422
...داشتم این رو ارزیابی میکردم که آیا مادرتون شرایط

07:44.505 --> 07:47.091
رفتن به تیمارستان رو داره یا نه

07:47.925 --> 07:49.260
منظورتون اینه که ببرینش روانپزشکی؟

07:50.052 --> 07:53.014
اون قبلا سابقه جنون شدید داشته و هنوزم اثراتی
از جنون درونش دیده میشه

07:53.097 --> 07:55.683
حرفای رکیک، توهم و تصمیمات غیرعقلانی

07:55.766 --> 07:59.228
بهم گفت که فکرمی‌کرده خونه ای که به طور غیرقانونی
درش زندگی می‌کرده، برای خودش بوده

07:59.312 --> 08:01.355
اره مال خودشه، یا بوده

08:01.439 --> 08:04.484
خب همینطور بهم گفت که اون الهه آفردویته و

08:04.567 --> 08:06.235
.با خورشید سکس میکنه

08:06.319 --> 08:08.070
اون همیشه از این حرفا میزنه

08:08.154 --> 08:11.657
خب راستش مامانت از درمان داوطلبانه امتناع کرد

08:11.741 --> 08:15.161
پس میخوام برای نگه‌داری
اجباریش توی تیمارستان دادخواست ارائه بدم

08:15.661 --> 08:18.206
.اون برای خودش و اطرافیانش یه خطر به حساب میاد

08:18.289 --> 08:21.042
اون هیچوقت به کسی صدمه نمیزنه! کاملا بی‌خطره

08:21.125 --> 08:23.461
خب راستش اون به خودش صدمه زده

08:23.961 --> 08:26.297
...مگه اینکه شما بخواین اطلاعات وثیقه گذاری رو ارائه بدید

08:26.380 --> 08:31.093
و مسئولیتش رو به عهده بگیرین
...این تنها کاریه که میتونیم انجام بدیم

08:31.177 --> 08:32.970
اطلاعات وثیقه گذاری دیگه چیه؟

08:33.054 --> 08:36.933
خب تو به دادگاه میگی که چرا فکرمیکنی اون یه
آدم خوش اخلاق و  بی خطره

08:37.016 --> 08:40.436
چندتا مثال از کارایی که کرده میزنی، اونایی که
...باعث میشه باور داشته باشی

08:40.520 --> 08:42.480
اون یه درمان صحیح و عادی رو در پیش میگیره

08:42.563 --> 08:45.900
...و دارو هاشو میخوره؛ همه اینا زیر نظر شخص جناب‌عالی

08:47.443 --> 08:48.694
زیر نظر من؟

08:48.778 --> 08:50.446
میتونیم ترخیصش کنیم و بسپاریمش دست شما

08:50.530 --> 08:53.074
...اگه برای گذاشتن وثیقه‌اش آماده باشید

08:53.658 --> 08:56.035
امروز وقتتون آزاده؟

08:57.161 --> 09:00.081
من باید برم سرکار و یه بچه 3 ساله دارم

09:04.919 --> 09:06.462
اون دیشب حسابی منو ترسوند

09:08.548 --> 09:11.300
.توی " پورت اورچد " یه مرکز درمان و نگه‌داری وجود داره

09:12.468 --> 09:16.472
چند روز باید اونجا بمونه؟ -
معمولا 14 روز، بعضی وقتا 30 روز -

09:17.306 --> 09:18.933
من بهش بگم یا شما زحمت می‌کشی؟

09:19.559 --> 09:23.604
.قاعدتا، تا زمانی که همه چیز قطعی نباشه به بیمار اطلاع نمیدیم

09:25.106 --> 09:26.106
بزودی می‌بینمتون

09:41.956 --> 09:43.833
...باید منو از اینجا ببری بیرون

09:43.916 --> 09:46.669
و منو از اون زنی که سعی داره زندانیم کنه دور کنی

09:52.174 --> 09:54.176
.بابات سعی کرد منو زندانی کنه

09:55.303 --> 09:57.847
بهشون گفتی من قرص می‌خورم؟

09:57.930 --> 09:59.807
.چون واقعا میخورم

09:59.890 --> 10:03.269
نمیگم که نمیخورم، حرف حسابم اینه که
خودم انتخابشون می‌کنم

10:03.352 --> 10:07.565
ماری جوانای بنفش! بعدش میرم اون دنیا

10:09.191 --> 10:13.195
اونا قراره یکم بیشتر اینجا نگهت دارن، تا
حواسشون به دستت باشه

10:14.071 --> 10:19.619
واو! فقط تا موقع شام طول نکشه لطفا
...منو رو دیدم، همه غذاهاشون گوشتیه

10:20.953 --> 10:22.830
میت لوف چه مرگش شد راستی؟

10:23.748 --> 10:24.748
...اون خواننده‌ــه

10:25.249 --> 10:29.211
♪ ...بهشت، کنار چراغ داشبورد ♪

10:29.920 --> 10:34.508
♪ ...بهشت، کنار چراغ داشبورد ♪

10:36.886 --> 10:38.554
من نگرانتم، مامان

10:40.640 --> 10:45.227
عزیزم، من فقط رفتم رو موج هایی که نمیتونستم از پسشون بر بیام
( زیاده روی کردم )

10:47.396 --> 10:48.481
...منو با خودش برد زیر آب

10:49.273 --> 10:51.233
من و تخته‌ام رو پرت کرد این طرف اون طرف

10:52.318 --> 10:56.238
اما من مثل جزر و مَدم! دوباره میام بالا و خودمو نشون میدم

10:58.574 --> 11:01.661
به من نگاه کن! دارم موج‌سواری میکنم

11:05.247 --> 11:09.502
اینکارو با دستای خودت کردی -
چرا اینقدر ناراحتی؟ دست خودمه -

11:10.753 --> 11:15.257
به‌علاوه! من میتونم با این دستم نقاشی بکشم
...کُجاشو دیدی

11:18.427 --> 11:23.307
عزیزم! اونا نمیدونن

11:25.768 --> 11:27.228
اونا چی رو نمیدونن؟

11:29.689 --> 11:33.150
...اینکه خورشید جلوی من زانو میزنه

11:36.821 --> 11:40.074
.اینکه خورشید اینجا پیش منه

12:17.611 --> 12:18.611
مــــدی

12:19.780 --> 12:22.658
سلام دختر کوچولو! چطوری؟

12:24.326 --> 12:27.121
نگفته بودی مهمون داریم -
اونا همین الان رسیدن -

12:27.204 --> 12:30.875
...ما، ناخواسته راهمون خورد به اینجا! چقد کلیشه ای

12:31.667 --> 12:33.669
.امیدوارم از اینکه اینارو آوردم ناراحت نشی

12:33.753 --> 12:34.753
نه

12:37.173 --> 12:40.009
بابت اتفاقی که برای مادرت افتاده متاسفم
حالت خوبه؟

12:40.092 --> 12:42.303
.به نظر میرسه اونو تو بهترین حالتش دیدی

12:42.386 --> 12:45.264
خب، مسئول دی سی آر بهش رسیدگی کرده، خداروشکر
اره -

12:45.347 --> 12:49.643
اینطوری شاید کمکی که نیاز داره رو دریافت کنه
خیلی خب! بیا از بابابزرگ خداحافظی کنیم -

12:49.727 --> 12:50.895
خداحافظ، بابابزرگ

12:52.229 --> 12:54.190
خب! فکرکنم باید برم

12:54.774 --> 12:55.983
بای بای عسل خانم

12:56.567 --> 12:59.945
فردا منو در جریان بذار-
حتما، ممنون -

13:00.821 --> 13:03.949
و ما برای مادرت دعا می‌کنیم، الکس

13:04.658 --> 13:08.162
.خون، عرق کردن و زخم هم شامل قراردادمون هست

13:08.245 --> 13:11.290
پس حسابی حواست باشه -
چندشه! حتما -

13:11.373 --> 13:13.167
تو راجع به مامانم بهشون گفتی؟

13:14.168 --> 13:16.796
مجبور بودم! چون امروز نرفتم سرکار، نگران شده بود

13:16.879 --> 13:18.798
و این وسایل دست تو چیکار میکنه؟

13:19.298 --> 13:21.592
بعدا بهت میگم! بجنب

13:22.259 --> 13:24.678
سورپرایز مامانی رو نشونش بدیم؟ بدیم؟

13:29.350 --> 13:30.350
آماده ای؟

13:30.768 --> 13:33.145
سورپرایز! شام درست کردیم

13:33.854 --> 13:34.855
نشونش بده، مد

13:34.939 --> 13:38.692
تو اینو نوشتی؟ -
همشو خودش تنهایی نوشته -

13:39.193 --> 13:44.031
م - ا- م - ا - ن  -
همشو خودت نوشتی؟ -

13:44.907 --> 13:49.411
چیلی. بدون فلفل و بدون ادویه
...دقیقا همونطور که سرآشپز گفته بود

13:54.583 --> 13:56.627
ممنون -

14:01.173 --> 14:03.801
هی! بیا تو تخت

14:04.301 --> 14:05.427
.همین بیرون راحتم

14:05.928 --> 14:08.973
نمی‌خوایم که کاری کنیم الکس! فقط میخوایم بخوابیم

14:09.056 --> 14:11.725
‫دوست دارم رو کاناپه بخوابم!
....اینجوری حد و حدود رعایت میشه

14:14.353 --> 14:16.522
خب اگه برگشتی، مثل آدمایی
که برگشتن رفتار کن

14:17.481 --> 14:20.860
من برنگشتم شان! به یه دلیلی اونجارو ترک کردم

14:21.402 --> 14:24.113
.تا وقتی که یه جایی واسه خودم و مدی پیدا کنم اینجا میمونم

14:24.196 --> 14:27.408
زیاد طول نمیکشه، دارم پس‌انداز میکنم -
دریافت شد، فرمانده -

14:30.661 --> 14:34.290
دارم استعفا میدم! برای همین هنک وسایلام رو آورده بود

14:34.373 --> 14:37.960
از چی؟ -
از متصدی بار بودن! من قراره یه نجار بشم -

14:38.627 --> 14:41.213
هنکس یه یارویی رو به نام دوایت میشناسه که
موافقت کرده پیشش کار کنم

14:41.881 --> 14:46.927
تا یه نجار بشی؟ -
اره! خیلی تو فکرش بودم -

14:47.011 --> 14:50.389
تو جلساتی که داشتیم راجع بهش حرف زدیم
متصدی بار بودن نمی‌ذاره ترک کنم

14:50.472 --> 14:53.726
تمام شب بیدارم. همش شات می‌ریزم! اصلا نمیتونم بخوابم

14:53.809 --> 14:57.438
علاوه بر این، من کارای دستی رو دوست دارم
...بیرون بودن رو دوست دارم

15:02.276 --> 15:03.527
چرا هیچی نمیگی؟

15:05.863 --> 15:07.031
فقط یکم شگفت‌زده شدم

15:07.114 --> 15:09.992
چون نمیخوام تا آخر عمرم یه عوضی باشم؟

15:10.576 --> 15:11.827
.من همچین حرفی نزدم

15:16.707 --> 15:19.168
.پول خیلی خوبی توشه

15:19.877 --> 15:23.005
‫بعد از اینکه دوره آموزشی تموم بشه، ساعتی
‫25 دلار حقوق می‌گیرم

15:23.088 --> 15:25.174
.تا وقتی که مدی بره کلاس اول

15:25.257 --> 15:29.678
واقعا عالیه شان! برای مَدی خیلی خوبه

15:30.429 --> 15:32.181
.برای هر سه تامون خوبه

15:33.515 --> 15:35.184
.لطفا منو در نظر نگیر

15:37.728 --> 15:38.728
.بیا توی تخت

15:41.565 --> 15:42.565
.نه

15:44.860 --> 15:45.860
.بیا توی تخت

15:48.113 --> 15:51.742
نــه! فردا باید سه تا خونه رو تمیز کنم

15:51.825 --> 15:54.370
موقع ناهار باید برم مامانم رو ببینم و نیاز دارم که بخوابم

15:58.832 --> 15:59.832
.خیلی خب

16:01.126 --> 16:02.836
.فکرکنم باید تنها بخوابم

16:05.506 --> 16:06.506
.شایدم لخت

16:09.885 --> 16:11.261
.میشه لطفا چراغو خاموش کنی

16:22.398 --> 16:25.192
صبح بخیر خانم مدی! میخوای خوش بگذرونی؟

16:26.235 --> 16:29.780
برو چندتا ماراکا بردار!
...بعدش آماده ایم که تکونشون بدیم

16:30.322 --> 16:31.322
خداحافظ مامان

16:45.337 --> 16:46.338
الکس

16:48.424 --> 16:49.424
اینجا

16:51.885 --> 16:54.263
از تو آیفون حرف میزنم! آیفون تصویری

16:55.514 --> 16:57.224
میتونی بیای تو گاراژ؟

17:09.653 --> 17:10.653
رجـــیــنا؟

17:14.700 --> 17:16.452
یا خدا! باید برم حسابی بشاشم

17:17.119 --> 17:19.830
میشه حواست به اون باشه؟ -
وای! لئو اینجاست؟ -

17:22.249 --> 17:24.668
.عوضی فقط تو ماشین خوابش میبره

17:24.752 --> 17:27.838
.تا صبح با ماشین دور میزدم

17:29.465 --> 17:31.050
.الاناست که برینم تو خودم

17:41.101 --> 17:43.020
سلام؛ عزیزدلم

17:51.528 --> 17:53.947
چرا نمی‌ذاریش توی گهواره؟

17:54.031 --> 17:56.950
اونطوریا نیست! نمیره توی گهواره

17:57.868 --> 18:00.871
...اگه به آروم ترین شکل ممکن هم نفس بکشم

18:02.081 --> 18:06.835
چشمای کوچولوش باز میشن و مثل بانشی
شروع میکنه به جیغ و داد زدن

18:07.336 --> 18:11.423
تا حالا براش موزیک گذاشتی؟ برای مَدی واقعا جواب داد
میشه امتحان کنم؟

18:11.507 --> 18:13.550
نـــه نه نه! شوخیت گرفته؟

18:14.176 --> 18:15.844
میخوام سعیمو بکنم باشه؟

18:27.481 --> 18:28.481
...نه

18:30.734 --> 18:33.070
تا اینجا خوب پیش رفتیم! متاسفم

19:25.539 --> 19:26.539
رجینا؟

19:33.172 --> 19:34.506
.نمیتونم انجامش بدم

19:37.259 --> 19:39.970
چهار روزه که اینجاست و من نمیتونم انجامش بدم

19:41.930 --> 19:44.016
.دارم توهم میزنم

19:45.809 --> 19:50.147
.امروز صبح فکرکردم لیوانم وارونه شده

19:50.230 --> 19:54.026
اومدم که دوباره راستش کنم، بعدش کل قهوه یهو ریخت روم

19:55.360 --> 19:58.030
.از صبح یه بوی وحشتناکی میاد که همش حسش میکنم

19:59.198 --> 20:01.658
.بویی مثل میوه گندیده

20:03.118 --> 20:04.995
.معلوم شد که بوی خودم بوده

20:05.996 --> 20:07.664
!بدنم بو میده

20:09.124 --> 20:12.753
یک هفته پیش، توی دفترم داشتم سالاد آرگولا میخورم

20:19.551 --> 20:20.761
.باید یه چرتی بزنی

20:23.138 --> 20:24.264
من که دیگه بچه دانشگاهی نیستم

20:25.849 --> 20:26.975
.نمیتونم چرت بزنم

20:28.310 --> 20:32.147
.وقتی بچه خوابیده، باید یه چُرتی بزنی
این تنها راه ممکنه

20:34.274 --> 20:35.275
...شاید فقط

20:36.693 --> 20:38.153
.فقط ده دقیقه

20:38.904 --> 20:39.904
اره

20:40.489 --> 20:42.074
برو تو کارش! همه چی درست میشه

21:52.978 --> 21:55.772
الــــو؟ -
سلام! با الکس تماس گرفتیم؟

21:55.856 --> 21:57.566
سلام، بله -
استیو تیل هستم -

21:57.649 --> 22:01.194
من سرپرست برنامه نویسندگی خلاقانه در میسولا هستم
پیامتون رو دریافت کردم

22:01.278 --> 22:03.697
خیلی ممنونم که با من تماس گرفتین -
بله، خواهش میکنم -

22:03.780 --> 22:07.826
.ما داریم بورسیه های تحصیلی سال آینده رو اهدا می‌کنیم

22:07.909 --> 22:12.456
متاسفانه باید بگم بورسیه ای که چهار سال پیش به
شما اهدا کردیم، دیگه در دسترس نیست

22:13.749 --> 22:15.917
باشه! فقط خواستم بپرسم

22:16.918 --> 22:20.797
اگه شما دوباره درخواست بدید، میتونیم توی سال تحصیلی
جدید بورسیه رو براتون مهیا کنیم

22:21.381 --> 22:23.383
" کمیته داره درخواست هارو بررسی میکنه "

22:23.967 --> 22:26.178
هزینه درخواست دوباره چقدره؟

22:26.261 --> 22:28.263
نه! برای کسایی که درخواست مجدد میدن هزینه ای نداره

22:28.347 --> 22:30.849
.باید یه نمونه کار جدید برای ما ارسال کنید

22:30.932 --> 22:32.351
چیز جدیدی دارید؟

22:37.397 --> 22:39.232
بله! فکرکنم دارم

22:39.316 --> 22:42.903
‫عالیه! همراه با درخواست مجددتون آپلودش کنید.
و تائیدیه ایمیل رو برای من ارسال کنید

22:43.737 --> 22:45.405
باید تایپ شده باشه؟

23:41.962 --> 23:43.839
لئو کجاست؟ -
خوابیده -

23:50.387 --> 23:52.973
.حس میکنم یه آدم کاملا متفاوتم

23:55.267 --> 23:58.061
...نخوابیدم، یعنی

23:58.145 --> 23:59.688
.خلاصه بگم، مُردم

24:01.648 --> 24:02.482
.ممنون

24:02.566 --> 24:05.944
خواهش میکنم، منم تقریبا کارم تمومه
...فقط اتاق اصلی رو باید تمیز کنم

24:06.903 --> 24:10.490
میخواستم ازت بپرسم. تو و دخترت هنوز
جایی پیدا نکردید؟

24:12.409 --> 24:14.744
چرا پیدا کردیم! ممنون
خوبه -

24:14.828 --> 24:18.373
متاسفم وقتی ازم پرسیدی میتونم پرستار بچه‌ات باشم
رفتار خیلی بدی داشتم

24:18.457 --> 24:22.294
از همون اولشم نباید می‌پرسیدم -
نه! احتمالا نه. شرایط من رو که میدونی

24:22.377 --> 24:24.671
من وسواس فکری و اختلال دلبستگی دارم

24:24.754 --> 24:26.506
...واقعا نمیتونم حتی به درستی

24:26.590 --> 24:29.176
.برنامه مراقبت از یه بچه رو پیش ببرم

24:32.554 --> 24:34.681
.اما تو به خاطر خودت نگفتی

24:35.849 --> 24:37.559
به خاطر دخترت ازم سوال کردی

24:40.812 --> 24:43.690
لعنتی! هفته بعد می‌بینمت

25:08.256 --> 25:10.842
سلام! اومدم پائولا لنگلی رو ببینم

25:11.593 --> 25:13.220
وای! خداروشکر

25:13.720 --> 25:17.098
باید منو از اینجا ببری بیرون! اینجا مثل جهنمه

25:17.182 --> 25:18.558
.اینجا جهنمه

25:19.142 --> 25:22.854
‫تا وقتی که " زمان استفاده از گوشی"
‫ نرسه نمیذارن از گوشیم استفاده کنم

25:22.938 --> 25:26.107
و دارن میگن که باید 14 روز اینجا بمونم! 14 روز

25:26.191 --> 25:31.321
‫من باید زنوپین و پلندالند مصرف کنم و
‫...خدا میدونه دیگه چی

25:31.404 --> 25:33.323
عزیزم! حتما یه اشتباهی کردن

25:33.406 --> 25:35.700
.باید منو از اینجا ببری بیرون

25:38.328 --> 25:42.916
فکرنکنم بتونم مامان
.این حکم دادگاه‌ـه

25:42.999 --> 25:47.379
نه عزیزم! اما تو نمیدونی این
آدما واقعا دیوونن

25:47.462 --> 25:52.050
دیوونن! میدونی چطوری؟ مثلا بیمار روانی ان
...اما من یه بیمار روانی بامزه‌ام

25:52.133 --> 25:57.681
واقعا ناراحتم! میدونی یعنی یه حسی دارم
...این آدما منو می‌ترسونن

25:57.764 --> 25:58.598
.میدونم

25:58.682 --> 26:01.685
اون یارو ری! میدونی اون چیکار کرد عزیزم؟

26:02.310 --> 26:04.938
انگشت شصت کیریش رو تا ته گاز زد

26:05.522 --> 26:09.651
یعنی تا خار مادر! عــزیـــزم
فازش چی بود؟

26:11.987 --> 26:15.782
خب، میدونی تا وقتی که اینجایی
....سعی کن

26:17.784 --> 26:19.411
.سعی کن بهترین استفاده رو ازش ببری

26:20.870 --> 26:23.623
و خدا میدونه، شاید چندتا قرص و دارو اونقدرا هم بد نیست

26:23.707 --> 26:24.707
وای خـــدای من

26:25.959 --> 26:26.959
چیه؟

26:27.794 --> 26:31.423
فکرمیکنی جای من اینجاست؟ نه؟
تو بهشون کمک کردی منو بیارن اینجا؟

26:31.923 --> 26:34.843
نه مامان! کار من نبود
...دادگاه تصمیم گرفت

26:34.926 --> 26:37.178
اما تو سعی نکردی جلوشون رو بگیری نه؟

26:40.098 --> 26:41.641
مامان -
مگه من چه کاری در حقت کردم که -

26:41.725 --> 26:44.436
باعث شد چنین کاری با من بکنی؟ -
مـــامـــان -

26:44.519 --> 26:45.519
.نـــه

26:47.314 --> 26:50.400
با بچه کوچیکت اومدی جلوی در خونه من

26:50.483 --> 26:53.820
گریه میکردی چون بی خانمان بودی
...و هیچ جایی نداشتی بری

26:54.404 --> 26:57.407
و من اجازه دادم تو قوطی کبریتم زندگی کنی

26:58.408 --> 27:03.413
...اجازه دادم برینی تو ازدواجم با همسر جدیدم

27:05.957 --> 27:11.671
چون تو اینکارو میکنی، وقتی یه نفر رو دوست داری

27:12.881 --> 27:14.341
من دوستت دارم مامان -
نه -

27:17.344 --> 27:18.344
...عزیزم من

27:18.970 --> 27:22.182
.من حاضرم برات هرکاری انجام بدم

27:24.184 --> 27:25.769
....حاضرم سم بخورم

27:26.978 --> 27:30.065
.قبل از اینکه اجازه بدم یه مشت دکتر همچین کاری رو باهات بکنن

27:32.567 --> 27:33.567
مامان

27:34.194 --> 27:39.616
هـــی مامان! مامان! ما هنوز 23 دقیقه وقت داریم
میشه لطفا حرف بزنیم؟ دوستت دارم

27:39.699 --> 27:42.243
من دوستت دارم مامان! مدی دوستت داره
...خیلیا دوستت دارن

27:42.327 --> 27:45.705
لطفا این جنده رو از اینجا ببرید بیرون
...این جنده رو از اینجا ببرین

27:45.789 --> 27:47.248
مامان! مامان -
!نه -

27:47.916 --> 27:50.126
باید بری! همین الان همین الان

27:50.210 --> 27:52.671
شوخیتون گرفته؟ مـــامـــآن

27:56.675 --> 27:57.676
سلام یولاندا

27:58.301 --> 28:00.929
.اومدم فیلتر جاروبرقی 351 رو عوض کنم

28:01.930 --> 28:04.265
گفت اومده فیلتر جاروبرقی رو عوض کنه -
باشه -

28:05.975 --> 28:08.478
خیلی خب، مشکلی هست؟ -
معلومه که نه! راحت باش -

28:08.561 --> 28:10.522
.همه فیلتر هامو بردار

28:12.732 --> 28:16.361
دارم روز خیلی گوهی رو می‌گذرونم! حرفی هست که
بخوای بزنی؟

28:19.823 --> 28:24.411
.یکم پیش با مشتری خیابون گلاستونبری 19 حرف میزدم

28:25.745 --> 28:30.166
هفته پیش لحظه آخری، زنگ زد و کنسل کرد
...اصلا اینکارو نمی‌کرد

28:30.250 --> 28:33.128
و این هفته برای نظافت حتی درخواست هم نکرده

28:33.628 --> 28:37.549
خب منم با توجه رفتار حرفه‌ای خوبی که دارم
...بهش زنگ زدم

28:37.632 --> 28:40.343
و ازش سوال کردم چرا بعد از 5 سال

28:40.427 --> 28:43.012
ارتباطش رو با " ولیو میدز " قطع کرده؟

28:43.096 --> 28:44.472
میدونی چی گفت؟

28:45.056 --> 28:47.142
من حسابی گیر بودم و تو حقوقم رو نمی‌دادی

28:47.225 --> 28:51.396
بیزینسم رو ازم کش رفتی
...مستقیما از جیبم پول قاپیدی

28:51.479 --> 28:54.023
.نمیتونستم پول مهدکودک رو بدم، یولوندا

28:54.107 --> 28:57.569
بهت گفتم که یه شیف دیگه می‌خوام -
و منم گفتم وفاداری برام خیلی مهمه -

28:58.611 --> 29:01.239
تو اخراجی! کارت عبورت رو بذار و برو

29:06.286 --> 29:10.206
و اگه به گوشم بخوره حتی با یکی از مشتری هام در ارتباطی

29:10.290 --> 29:14.586
رَدتو می‌گیرم! کونتو پاره میکنم
و می‌کشونمت به دادگاه! شنیدی؟

29:15.253 --> 29:16.671
شیرفهم شد؟ -
اره؟ -

29:23.344 --> 29:25.138
میتونم آخرین حقوقم رو بگیرم؟

29:25.221 --> 29:26.221
.هنوز آماده نیست

29:27.390 --> 29:29.726
میتونم آدرسم رو برای وقتی که آماده شد بنویسم؟

29:29.809 --> 29:31.311
.هر غلطی دوست داری بکن

30:07.764 --> 30:11.226
وای خانم راسل -
صورت حسابتون -

30:11.726 --> 30:15.688
هفته پیش گذاشتمش توی کوله‌پشتی مدی
...اما فکرکنم ندیدینش

30:17.524 --> 30:18.942
اره ندیدم! ممنون -

30:19.025 --> 30:21.036
همچنین چندتا کاغذ مربوط
به برنامه های مراقبت از کودکان هم داخلش هست

30:21.060 --> 30:23.071
کارفرامتون باید امضاش کنه

30:23.154 --> 30:24.154
حتما

30:24.197 --> 30:28.243
راستی، امروز روز بستنی بود و ما نمی‌خواستیم
مدی بدون بستنی بره خونه

30:28.326 --> 30:30.370
.با پول خودمون براش خریدیم

30:30.453 --> 30:33.248
ممنونم! چقدر باید بهتون بدم؟ -
شیش دلار -

30:34.958 --> 30:36.000
برای بستنی؟

30:36.084 --> 30:38.795
دوتا اسکوپ! با سه نوع مخلفات روش که هرکی
خودش انتخاب کرد

30:40.505 --> 30:42.423
عالیه -
اره -

30:43.800 --> 30:44.800
ممنون -
خیلی خب -

30:57.988 --> 30:59.416
( عدم موجودی کافی )

30:59.440 --> 31:00.483
!لعنتی

31:13.288 --> 31:16.499
...سلام، متاسفم

31:16.583 --> 31:20.003
میشه 3 دلار واسه بنزین زدن ماشینم، بهم قرض بدید؟

31:20.628 --> 31:22.046
نمیتونم برم خونه
...ببخشید

31:23.214 --> 31:24.214
...اوم

31:25.216 --> 31:26.676
خدمت شما -
ممنون -

31:47.739 --> 31:49.616
خیلی خب
...برو دیگه

31:50.825 --> 31:51.951
کارتون بسه

31:52.035 --> 31:54.621
بیا مثل قدیما بریم پیاده روی
نظرت چیه؟

31:55.204 --> 31:58.124
...ما داریم میریم
شکار خرس -

31:58.207 --> 32:01.419
...میخوایم بریم یدونه
خرس گُنده بگیریم -

32:01.502 --> 32:03.254
.عجب روز قشنگی

32:03.338 --> 32:05.423
ما نمی‌ترسیم -
ما نمی‌ترسیم -

32:06.215 --> 32:08.051
وای نه! جنگل -
جنگل -

32:08.593 --> 32:11.679
یه جنگل بزرگ و تاریک -
یه جنگل بزرگ و تاریک -

32:12.430 --> 32:14.474
وای نه! چیه؟

32:14.557 --> 32:16.809
نمی‌تونیم از روش پرواز کنیم -
نمی‌تونیم از روش پرواز کنیم -

32:16.893 --> 32:19.604
نمی‌تونیم بریم زیرش -
نمی‌تونیم بریم زیرش -

32:20.688 --> 32:22.899
...ما داریم می‌ریم

32:23.483 --> 32:24.484
...من میگرمتا

32:26.819 --> 32:27.904
.می‌گیرمت

32:30.823 --> 32:33.618
.بیا از روی اون یکی بِپریم

32:33.701 --> 32:35.495
حتما میتونی! پری‌ای چیزی نمیبینی؟

32:37.455 --> 32:38.748
...خب

32:42.335 --> 32:44.379
سنگ -
سنگ ها -

32:49.050 --> 32:50.677
اینجا؟ اینجا خوبه؟

33:22.792 --> 33:26.254
یکم " زیتی " برات نگه داشتم. گشنته؟ -
اره -

33:28.715 --> 33:30.800
خب یادگیری نجاری چطور بود؟

33:30.883 --> 33:31.926
راستش، خیلی باحال بود

33:32.010 --> 33:35.263
دیوایت خیلی پسر گُلیه. یه بچه هم‌سن مدی داره

33:37.473 --> 33:39.934
.هنک وقتی گفت بهت سخت‌ می‌گیرم شوخی ‌نمی‌کرد

33:40.018 --> 33:43.271
.الان به جدا نمیتونم انگشتام یا کونم رو احساس کنم

33:48.568 --> 33:51.070
پس خوب بوده -
اره، اره -

33:52.572 --> 33:53.572
.خـــوبه

33:58.578 --> 34:00.246
.امروز اخراج شدم

34:01.581 --> 34:02.874
تو؟ -
اره -

34:04.459 --> 34:05.459
...وای

34:06.169 --> 34:08.671
خب، باید اجازه بدی این سوال رو بپرسم
چیکار کردی؟

34:10.131 --> 34:12.341
یکی از شیف هارو کِش رفتم و پول نقدشو گذاشتم تو جیبم

34:13.092 --> 34:16.012
یعنی اختلاس کردی؟ ماشاالله

34:18.931 --> 34:21.350
گفتی داشتی پس‌انداز میکنی نه؟ -
اره -

34:21.434 --> 34:23.436
تا وقتی که یه کار جدید پیدا کنی پول کافی داری؟

34:25.021 --> 34:25.855
فکرکنم دارم، اره

34:25.938 --> 34:29.942
راستش تو فکر این بودم که " خدمات نظافتی " خودم
رو راه بندازم

34:30.026 --> 34:32.570
چون همه وسایلاش رو دارم، ماشین دارم

34:32.653 --> 34:35.907
احتمالا هم میتونم یه جاروبرقی دست دوم جور کنم -
با عقل جور در میاد -

34:36.491 --> 34:41.579
فقط باید مهدکودک رو یه کاریش کنم، چون یولوندا
کارت عبورم رو ازم گرفت

34:41.662 --> 34:44.332
لعنتی! یعنی مهدکودک رفت پِی کارش؟

34:45.750 --> 34:48.795
نمیتونیم هر روز پول بلیط بدیم -
میدونم، اما خیلی مهدکودکو دوست داره -

34:48.878 --> 34:51.172
اون دوست داره بیشتر با تو باشه -
اره -

34:52.090 --> 34:55.051
اما نمیتونم تمام وقت خونه هارو تمیز کنم و
حواسم به مدی باشه

34:55.718 --> 34:58.930
خب منم از دوشنبه تا جمعه پیش دیوایتم

34:59.013 --> 35:01.265
کی میخواد ازش مراقبت کنه؟

35:05.311 --> 35:10.858
من باید کار کنم شان، تا بتونم پول دربیارم و رو پای خودم وایستم

35:12.527 --> 35:13.527
.باشه

35:14.821 --> 35:15.821
...درسته

35:18.157 --> 35:19.157
اوم

35:19.617 --> 35:22.745
میتونی آخر هفته ها تمیزکاری کنی؟
اون موقع میتونم مراقب مَدی باشم

35:23.329 --> 35:26.249
اونقدر پول کافی نیست، مخصوصا برای
تو که کُل هفته رو کارآموزی میکنی

35:26.833 --> 35:30.169
میتونم برم تو بار کار کنم -
و تمام روز حواست به مدی باشه؟ -

35:32.046 --> 35:34.674
خیلی خسته میشی -
میشه آروم باشی؟ -

35:36.050 --> 35:37.093
.طوری نیست

35:37.176 --> 35:39.303
...در بدترین حالت ممکن

35:39.887 --> 35:42.223
هانک و شارلین میتونن مراقب مَدی باشن -
نه -

35:43.057 --> 35:45.184
هنک نمیتونه حواسش به مدی باشه
...کار درستی نیست

35:46.894 --> 35:49.355
بین تو و پدرت چه خبره؟ -
اون آدم خوبی نیست -

35:50.523 --> 35:54.777
برام کار جور کرد! با مَدی خیلی مهربونه

35:56.362 --> 35:57.780
.منو میبره جلسات ترک الکل

35:59.282 --> 36:01.576
به حرفم گوش کن، باشه

36:02.410 --> 36:05.872
فقط بهم اعتماد کن و قول بده که اون
نزدیک مدی نمیشه

36:05.955 --> 36:10.877
خیلی خب! هنک ممنوع
...خودمون حلش می‌کنیم

36:14.547 --> 36:15.547
.فکرکنم می‌تونیم

36:18.426 --> 36:19.426
.باشه

36:26.893 --> 36:28.686
.این گُلارو خیلی دوست دارم

36:37.945 --> 36:39.155
.خوب به نظر میرسی، مامان

36:41.532 --> 36:43.201
.برات یه رُژلب آوردم

36:45.369 --> 36:47.496
.برام مهم نیست جوابم رو بدی یا نه

36:48.122 --> 36:51.292
هر روز میام اینجا، شان حواسش به مدی هست

36:51.375 --> 36:53.836
...ما داریم میریم -
شِکار خرس -

36:53.920 --> 36:56.881
...داریم میریم یدونه
خرس گُنده بگیریم -

36:56.964 --> 36:58.341
...از تو می‌پرسید

36:58.925 --> 37:01.844
...ما داریم میریم -
شِکار خرس -

37:03.471 --> 37:08.100
.اونا گفتن که مدی توی پیش‌دبستانی خیلی با استعداده

37:09.018 --> 37:12.188
‫منم اینطوری بودم " اره همینطوره "

37:13.356 --> 37:15.858
.از وقتی به دنیا اومده با مامانم نقاشی می‌کرده

37:23.824 --> 37:25.660
.اگه صدامو میشنوی پلک بزن

37:26.619 --> 37:27.619
مامان

37:35.169 --> 37:36.169
.می‌گیرمت

37:37.255 --> 37:40.383
چی میبینی؟ -
درخت -

37:53.938 --> 37:55.356
میتونم یه رازی رو بهت بگم؟

37:56.607 --> 38:00.236
.من واسه اون برنامه نویسندگی درخواست دادم

38:04.407 --> 38:08.411
عمرا قبولم کنن! چون متنی که نوشتم راجع به
تمیز کردن توالت بود

38:10.037 --> 38:11.539
و اگه قبول شم چی؟

38:15.918 --> 38:18.587
نظرت چیه وقتی اومدی بیرون، همگی با هم بریم اونجا؟

38:20.673 --> 38:25.261
.میتونی با مَدی وقت بگذرونی و باهام نقاشی کنید

38:27.096 --> 38:29.765
.با چندتا آبجو خُنک میریم کنار رودخونه

38:37.023 --> 38:40.526
وقتی حالت بهتر بشه، خیلی چیزا این بیرون منتظرته

38:42.528 --> 38:43.696
...و کُلی عشق

38:57.084 --> 38:57.918
ســـلام

38:58.002 --> 39:00.588
برات پنیر گریل شده درست کردم -
ممنون -

39:17.938 --> 39:19.648
خستت نیست؟

39:20.858 --> 39:24.195
واسته متصدی بار بودن نیازی نیست بیدار باشی -
...خب -

39:27.531 --> 39:32.828
شارژ پولی گوشیم تقریبا تموم شده
و شیر و خوراکی نداریم

39:33.329 --> 39:35.414
خودم کوپن دارم اما -
چقدر؟ -

39:38.542 --> 39:42.213
واسه ماشینم باید بنزین بزنم
....پس کلا 50 دلار

39:42.880 --> 39:47.176
حتما باید گوشی خودت باشه؟ نمیتونی از
مال من استفاده کنی؟

39:50.054 --> 39:52.390
.شماره‌ام رو گذاشتم بین آگهی های نظافت

39:53.057 --> 39:55.601
مردم باید به خودم زنگ بزنن -
اره، اما هیچکس زنگ نمیزنه -

39:56.185 --> 39:58.771
درسته نه؟

40:02.274 --> 40:03.359
.دارم سعی میکنم

40:05.236 --> 40:08.948
هیچکس آخر هفته نظافت نمی‌خواد
...همه وسط هفته میخوان

40:09.573 --> 40:13.077
خب، امشب پول می‌گیرم
...حلش می‌کنیم، باشه؟

40:14.453 --> 40:15.453
.لعنتی

40:15.788 --> 40:16.622
چـــیــه؟

40:16.705 --> 40:18.040
چیه؟

40:19.542 --> 40:20.626
.بابات اومده

40:22.670 --> 40:23.838
همینجا بمون، باشه؟

40:31.262 --> 40:32.763
سلام، غریبه

40:34.181 --> 40:35.391
نمیخوای یه کمکی کنی؟

40:36.058 --> 40:37.351
اینا چیه؟

40:38.519 --> 40:43.149
.اینا وسایلای الکسه که توی آپارتمان مونده بود

40:44.150 --> 40:46.485
...بهش گفتم براش میارم

40:46.569 --> 40:48.404
.منم رو قولم وایستادم

40:48.487 --> 40:50.406
.اول باید زنگ میزدی،هنک

40:50.990 --> 40:51.990
خیلی خب

40:52.867 --> 40:53.867
.اشتباه کردم

40:54.785 --> 40:56.162
.اومدم یه سری هم به شما بزنم

40:57.872 --> 40:58.872
بازم مشروب میخوری؟

40:59.665 --> 41:00.665
نــه

41:02.543 --> 41:05.796
تو هیچ کدوم از جلسه ها ندیدمت -
کُلی کار داشتم -

41:07.923 --> 41:12.178
فکرکردم که دیگه متصدی بار نیستی -
برای یه مدتی دوتاشو انجام میدم -

41:13.262 --> 41:17.266
خب تا نیم ساعت دیگه یه جلسه توی " بی اف دبلیو " برگذار میشه

41:18.225 --> 41:21.479
بجنب، می‌تونیم با هم بریم -
نه، ممنون -

41:26.609 --> 41:29.778
منم قبلا توی شرایط تو بودم
...تنهایی نمیتونی از پسش بربیای

41:29.862 --> 41:31.155
...خب تو باید

41:31.238 --> 41:33.324
.باید قدم های بلندتری برداری

41:33.407 --> 41:35.034
.دیگه نمیتونی بیای اینجا

41:37.786 --> 41:40.122
کی گفته؟ تو؟

41:40.831 --> 41:41.831
یا اون؟

41:42.416 --> 41:43.416
اون؟

41:44.877 --> 41:45.961
.اما من با اونم

41:46.045 --> 41:47.045
هــوم

41:47.546 --> 41:48.547
اون با توئه؟

41:51.133 --> 41:53.219
به خاطر اون دیگه نمیای به جلسه ها؟

41:53.302 --> 41:55.054
مجبورت کرده 2 جا کار کنی

41:55.137 --> 41:56.222
.اونطوری به نظر نمیرسه

41:57.848 --> 41:58.848
تموم شد؟

42:00.392 --> 42:02.311
.باید حتما بری جلسه

42:15.908 --> 42:17.117
خب، خوش گذشت

42:17.201 --> 42:20.037
.عوضی بودن با یکی، بدون اینکه حتی بدونی چرا

42:36.428 --> 42:37.721
منتظرم می‌مونی؟

42:40.474 --> 42:42.476
خیلی‌خب، زود برمی‌گردم

42:42.560 --> 42:45.479
.مثل برق و باد کار می‌کنم

42:51.360 --> 42:53.404
...ما داریم میریم

42:53.487 --> 42:54.613
.شکار خرس

42:54.697 --> 42:56.615
...ما داریم میریم

42:56.699 --> 42:57.700
.شکار خرس

42:57.783 --> 42:59.410
...میخوایم بریم یدونه

42:59.493 --> 43:01.453
وای! یدونه پیدا کردی
...ببینش

43:05.374 --> 43:07.459
سلام؟ -
کدوم گوری هستی؟

43:08.460 --> 43:09.503
ببخشید شما؟

43:09.587 --> 43:10.588
.رجینا

43:10.671 --> 43:14.550
یه دختر دیگه از " ولیو میدز " اومده اینجا
...شمارتو ازش گرفتم! کجایی تو؟

43:15.217 --> 43:16.385
.اخراج شدم

43:17.011 --> 43:18.012
خب؟

43:18.095 --> 43:19.847
.من با شرکت نمی‌سازم

43:19.930 --> 43:22.182
خونه‌ام! با یه بچه‌ی که تازه به دنیا اومده

43:22.266 --> 43:25.311
.و این زنه که خیلی بی دست و پا‌ــه

43:27.062 --> 43:28.564
چقدر دیگه میتونی بیای اینجا؟

43:29.315 --> 43:31.400
.امروز پیش مدی ام

43:31.900 --> 43:33.902
فردا چی؟

43:37.031 --> 43:38.532
.پول بلیط کشتی ندارم

43:41.994 --> 43:43.912
.میتونم هفته ای 3 تا شیفت بهت پیشنهاد بدم

43:43.996 --> 43:46.624
بیست دلار در ساعت، 15 ساعت تایم کاری تضمین شده

43:46.707 --> 43:49.418
هم میتونی تمیزکاری کنی و هم حواست به لئو باشه

43:49.501 --> 43:53.005
کارت عبور کشتی و هر وسایلی که نیاز داری
رو برات فراهم میکنم

43:53.088 --> 43:54.088
نظرت چیه؟

43:54.548 --> 43:55.466
اره اره اره

43:55.549 --> 43:56.383
الـــو

43:59.637 --> 44:00.971
الـــو؟ -
رجینا؟ -

44:03.766 --> 44:04.808
خیلی خب مد

44:04.892 --> 44:06.894
.داریم میریم خرس شکار کنیم

44:06.977 --> 44:09.480
.میریم شارژ بگیریم

44:17.655 --> 44:19.657
اره، فردا حتما میام

44:21.116 --> 44:22.034
این شماره کیه؟

44:22.117 --> 44:25.245
گوشی الکسه! دارم از تلفن عمومی صحبت میکنم
...گوشیم شارژ پولی نداره

44:26.163 --> 44:27.163
چی؟

44:27.498 --> 44:29.124
.از تلفن عمومی زنگ زدم

44:29.208 --> 44:32.711
.اما میتونی کارت عبور رو ایمیل کنی تا بعدا برم پرینت بگیرم

44:35.714 --> 44:36.799
ایمیلت چیه؟

44:42.763 --> 44:44.640
سلام مگدا! چطوری؟

44:44.723 --> 44:45.808
اینجارو امضا کنم؟

44:46.308 --> 44:47.476
یه لحظه صبر کنید، لطفا

44:48.352 --> 44:50.604
دخترِ خانم لنگلی اومدن
...باشه

44:53.941 --> 44:56.110
دخترِ خانم لنگلی؟ -
سلام -

44:56.777 --> 45:00.906
ما مادرتون رو آزاد کردیم
...امروز ساعت 01:45 ترخیص شدن

45:00.989 --> 45:03.200
یعنی چی؟ -
...دی سی آر تشخصی داد

45:03.283 --> 45:06.036
.اون دیگه واجد معیار های بازداشت اجباری نیست

45:06.704 --> 45:09.081
یعنی دی سی آر میتونه یهویی نظرشو عوض کنه؟

45:09.164 --> 45:12.918
.اگه از طرف خانواده نزدیک وثیقه گذاشته بشه، بله

45:13.836 --> 45:15.504
کدوم خانواده؟ من تنها کسی‌ام که اون داره

45:15.587 --> 45:16.922
.شخصی به نام بیزل دزمند

45:17.005 --> 45:19.925
.اون وثیقه گذاشته و مسئولیت مادرتون رو به عهده گرفته

45:20.008 --> 45:23.804
بیزل از کجا میدونسته اون کدوم گوریه؟ میتونسته زنگ بزنه؟

45:23.887 --> 45:25.639
اینجا که زندان نیست خانم راسل

45:29.268 --> 45:30.477
...شایدم خوب باشه

45:31.103 --> 45:33.689
.کُل زندگیت مسئولیت مادرت با تو بوده

45:33.772 --> 45:36.775
اگه دلش میخواد پیش بیزل باشه، چیکار میشه کرد؟

45:36.859 --> 45:38.360
.حالم زیاد خوب نیست

45:38.444 --> 45:42.948
شمارو میرسونم و میرم خونه -
نه! همه دلشون میخواد تورو ببینن -

45:43.031 --> 45:45.451
.تانیا برای سال ها بهترین دوستت بوده

45:46.034 --> 45:49.329
.من باید وثیقه می‌ذاشتم -
هــی! خودتو سرزنش نکن -

45:49.413 --> 45:52.750
اون که بچه نیست! نمیتونی مجبورش کنی

45:53.876 --> 45:55.419
.تازه امروز کار پیدا کردی

45:57.296 --> 46:00.132
‫" آیلند فرندز " موافقت کرد که مدی پاره وقت بره اونجا

46:00.215 --> 46:03.093
میتونم بذارمش اونجا، خونه رجینا رو تمیز کنم
...و برگشتنی برش دارم

46:03.177 --> 46:05.429
دیدی؟ می‌ترکونی

46:06.138 --> 46:07.138
.به خاطر مَدی

46:12.186 --> 46:14.188
لطفا یه دقیقه توجه کنید

46:14.271 --> 46:16.398
.میخوام چند کلمه‌ای راجع به ایتان صحبت کنم

46:20.360 --> 46:24.490
آدمی که از کلاس دوم تا الان که می‌شناسمش هیچ
کار درستی انجام نداده

46:24.573 --> 46:26.366
...از جمله خودِ کلاس دوم

46:26.450 --> 46:27.868
...چون دوبار خونده بودش

46:29.077 --> 46:30.829
به جان مادرم -
عوضی -

46:30.913 --> 46:32.372
.نوزده ساله که می‌شناسمش

46:32.456 --> 46:34.917
...فکرکردم میدونم زندگیش قراره چجوری باشه

46:35.000 --> 46:36.835
.و فکرکردم که کاملا می‌شناسمش

46:36.919 --> 46:39.671
اما چیزی که نمیدونستم، قدرتِ تانیا بود

46:40.923 --> 46:42.216
ممنون

46:42.299 --> 46:43.425
ممنون

46:43.509 --> 46:48.263
اره! تانیا از این رو به اون روش کرد
...تشویقش کرد تا ادامه تحصیل بده

46:48.347 --> 46:51.058
.مجبورش کرد اون دمپایی های سبز رو بندازه بیرون

46:53.852 --> 46:55.062
اره -
آفرین -

46:55.604 --> 46:58.690
.ما دیدیم اون چه آدمی میتونه باشه
...بهش کمک کردی تا به اینجا برسه -

46:59.942 --> 47:02.277
...پس بیاید همگی بزنیم به سلامتی ایتان

47:03.237 --> 47:06.114
.کسی که از روز اول کاری که بهش گفتیم رو انجام داد

47:06.198 --> 47:07.908
بهش گفتیم: با این خانم محشر ازدواج کن

47:07.991 --> 47:09.159
.به سلامتی

47:17.751 --> 47:20.170
خیلی خوب بود -
ممنون -

47:21.338 --> 47:22.673
.میتونی استراحت کنی

47:22.756 --> 47:25.467
هی! بیا بغلم خوشگل خانم بیا

47:30.180 --> 47:32.099
هـــی، تو

47:34.226 --> 47:36.478
.ممنون که اومدی

47:36.979 --> 47:39.481
.مطمئن نبودم که میای

47:40.732 --> 47:45.070
منم! اما بعدش با خودم گفتم
" حتما اونجا غذای مُفتی میدن "

47:45.821 --> 47:46.947
.اره

47:48.282 --> 47:49.700
.تبریک میگم

47:50.325 --> 47:53.203
واقعا خوشم اومد که توی تالار شهر ازدواج کردید
...خیلی فکر باحالی بود

47:53.287 --> 47:56.331
اره، با پذیریش‌گر باری که شیش سال باهاش کار می‌کردم

47:56.415 --> 47:57.666
.چه رومانتیک

47:57.749 --> 47:59.001
عالیه -
...اره -

47:59.084 --> 48:01.879
...اره ما داریم پس‌انداز می‌کنیم من

48:02.504 --> 48:03.338
من حامله ام

48:03.422 --> 48:06.341
وای خدای من -
وای -

48:06.425 --> 48:07.634
!مُبارکه

48:07.718 --> 48:09.803
خیلی عالیه! وای

48:11.597 --> 48:12.598
.اره

48:13.557 --> 48:16.852
تو و شان برگشتید به هم؟

48:17.895 --> 48:18.937
...نـــه

48:19.021 --> 48:20.981
.فقط یه مدت کوتاه پیشش می‌مونم

48:22.065 --> 48:26.320
خودش اینو میدونه؟ چون برعکس اینو
به ایتان گفته بود

48:30.574 --> 48:34.578
میشه از پرینترت استفاده کنم؟ باید کارت عبورم
رو پرینت بگیرم

48:34.661 --> 48:36.121
توی عروسیم؟

48:36.204 --> 48:38.665
اره! ببخشید، گوشیم شارژ پولی نداره

48:38.749 --> 48:40.834
اره، آیپدم پُشت باره

49:07.945 --> 49:09.655
به چی می‌خندی؟

49:10.405 --> 49:11.239
...من

49:11.323 --> 49:12.950
من بورسیه تحصیلی " میسولا " رو گرفتم

49:13.033 --> 49:15.035
مثل چهار سال پیش، تازه فهمیدم

49:15.118 --> 49:16.536
!شوخی میکنی

49:17.204 --> 49:18.455
!عـــالیه

49:19.331 --> 49:20.499
خـــدای من

49:21.291 --> 49:22.334
چی عـــالیه؟

49:22.417 --> 49:24.378
...خب این خانم خانوما

49:24.461 --> 49:27.422
دوباره بورسیه تحصیلی میسولا رو دریافت کرده

49:27.506 --> 49:28.757
به به! موفق باشی

49:29.883 --> 49:31.301
کی درخواست دادی؟

49:32.302 --> 49:35.389
چند هفته پیش دوباره درخواست دادم، رایگان بود

49:35.973 --> 49:37.641
چرا بهم نگفتی؟

49:38.809 --> 49:42.020
چیز خاصی نبود! خودم همین 30 ثانیه پیش فهمیدم

49:42.104 --> 49:44.147
فکرمیکنی بردن دخترم به مونتانا

49:44.231 --> 49:45.941
مسئله ای نبوده که راجع بهش حرف بزنیم؟

49:50.320 --> 49:51.363
هـــوم؟

49:59.788 --> 50:01.623
.نمیدونم چرا داری اینطوری رفتار میکنی

50:01.707 --> 50:02.874
خب چه رفتاری داشته باشم؟

50:03.583 --> 50:05.002
میتونی واسم خوشحال باشی

50:05.085 --> 50:08.630
من دو تا شغل دارم! کونمو پاره می‌کنم تا
آدم بهتری برات باشم

50:08.714 --> 50:09.881
...بدون هیچ دلیل خاصی

50:09.965 --> 50:12.634
...در حالی که از همون اولش یه برنامه واسه فرار کردن داشتی

50:12.718 --> 50:15.554
اینطوری نیست -
پس واسه چی دارم این همه تلاش میکنم؟ -

50:16.430 --> 50:17.514
...من حتی نمیدونم

50:17.597 --> 50:20.976
تو اصلا میدونی مشروب نخوردن چقدر سخته؟

50:21.059 --> 50:22.352
.مَدی رو بیدار میکنی

50:24.521 --> 50:27.774
فکرمی‌کردم داریم با هم یه چیزی رو می‌سازیم، به عنوان یه خانواده

50:31.737 --> 50:33.071
این یه برنامه نویسندگیه، شان

50:33.155 --> 50:36.033
اصلا ربطی به تو نداره -
ربطی به من نداره؟ -

50:36.116 --> 50:37.367
نِیت باهاته؟

50:37.451 --> 50:40.495
نــه نــه -
یه جوری میگی انگار من تو رو می‌شناسم -

50:40.579 --> 50:43.290
اما من هـــیچــی نمیدونم! نمیدونم واسه چی درخواست دادی

50:43.373 --> 50:47.544
نمیدونم اون نقشه کیریت بدون من چیه! اوضاع خیلی بِگایی‌ــه

50:48.503 --> 50:49.629
!سوار ماشین شو

50:53.633 --> 50:54.801
!سوار شو

51:45.936 --> 51:47.816
...سرپرست گروه زبان انگلیسی

51:47.854 --> 51:49.981
.گفت که داستان هام خیلی خوب بودن

52:49.541 --> 52:50.541
.شان

52:51.209 --> 52:52.209
.شان

52:52.711 --> 52:53.711
ماشینم کجاست؟

52:54.921 --> 52:55.921
ماشینم کجاست؟

52:56.464 --> 52:57.464
.ماشین نِیت

52:58.800 --> 52:59.800
چی؟

53:00.719 --> 53:01.719
.ماشینِ نیت

53:05.098 --> 53:08.185
چی میگی؟ -
برگردوندم پیش صاحبش -

53:09.352 --> 53:12.355
!از دیدن ماشین یه مرد دیگه جلوی در خونم خسته شدم

53:12.439 --> 53:15.066
تو همچین کاری نکردی! همچین کاری نکردی

53:15.150 --> 53:17.027
برش‌گردوندی؟ -
اره -

53:17.861 --> 53:19.571
نه! نه

53:19.654 --> 53:22.365
ببین! اگه دلش می‌خواد کمک کنه
نه نه -

53:22.449 --> 53:25.243
میتونه بره به صلیب سُرخ کمک کنه -
شان! اون ماشین کیری منه -

53:25.327 --> 53:27.913
زندگی خودمه! تنها راهیه که باهاش میتونم از اینجا برم

53:27.996 --> 53:29.497
...شان این تنها راهیه که
دیرم شده -

53:29.581 --> 53:32.042
میتونم باهاش کارامو انجام بدم -
!دیرم شده -

53:53.438 --> 53:54.814
.من خیلی احمقم

54:03.698 --> 54:04.908
.خیلی احمقم

54:09.454 --> 54:10.997
.خیلی احمقم

54:19.464 --> 54:21.132
...ما داریم میریم

54:21.216 --> 54:22.050
.شکار خرس

54:22.133 --> 54:23.885
...داریم میریم یدونه

54:23.969 --> 54:25.345
.خرس گُنده بگیریم

54:25.428 --> 54:27.305
...داریم میریم یدونه

54:27.389 --> 54:28.598
.خرس گُنده بگیریم

54:28.682 --> 54:30.892
..داریم میریم یدونه

54:30.976 --> 54:32.227
.خرس گُنده بگیریم

54:32.310 --> 54:34.938
...داریم میریم

54:35.021 --> 54:36.398
.شکار خرس

54:36.481 --> 54:37.524
.بجنب، مَدی

54:38.465 --> 54:45.921
تــرجـــمه از
.:: آیـــــــدا ::.

55:12.454 --> 55:14.654
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
