WEBVTT

00:02.038 --> 00:07.138
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:18.537 --> 00:20.537
«خدمتکار»

00:20.562 --> 00:22.230
من وقتی 11 سالم بود مُردم

00:23.690 --> 00:27.110
اون زمان من با مامانم
توی آلاسکا زندگی می‌کردیم

00:27.986 --> 00:30.822
رفتنمون اونجا یکی از تلاشهای
متعددش برای از صفر ساختن زندگی بود

00:32.490 --> 00:34.200
من افتادم توی یخ

00:35.368 --> 00:36.828
صدای شکستنش رو شنیدم

00:36.911 --> 00:40.999
و داشتم می‌دیدم که آب دور
چکمه‌های کفشدوزکیم جمع می‌شد

00:42.500 --> 00:44.586
یادمه با آرامش فکر می‌کردم که

00:46.212 --> 00:47.797
"قراره ناپدید بشم"

00:52.135 --> 00:53.720
...تعداد زیادی

00:53.803 --> 00:56.639
کلی تئوری هست راجع به اینکه کی منو نجات داد

00:57.265 --> 00:58.641
خودمم نمی‌دونم

00:58.725 --> 01:00.018
هیچیشو یادم نیست

01:00.977 --> 01:05.440
بعضیا میگن سگ همسایه بغلی صداش در اومد

01:06.149 --> 01:10.820
بعضیا میگن مامانم بالاخره اومد
خونه و یادش اومد یه دختر داره

01:13.865 --> 01:16.284
بعضیا هم میگن خودم خارج شدم

01:16.367 --> 01:19.370
میگن راهمو از توی یخ به بیرون باز کردم

01:19.454 --> 01:20.663
خودمو کشیدم بیرون

01:23.583 --> 01:24.876
ولی زیاد مطمئن نیستم

01:24.959 --> 01:28.296
شاید اصلاً از اونجا بیرون نیومده باشم

01:29.839 --> 01:32.967
شاید تمام این سالها روح بودم

01:42.185 --> 01:44.896
که اینطوری منطقی هم هست

01:44.979 --> 01:48.191
چون هیچکدوم از شما اینجا حرفمو نمی‌شنوید

01:51.361 --> 01:52.946
...خیلی ممنون از اینکه

01:53.530 --> 01:55.532
یه چیزی بود که روش کار می‌کردم

01:59.953 --> 02:01.204
خودتو ببین

02:01.287 --> 02:03.206
حرفای غمگین اون بالا می‌زنی

02:04.040 --> 02:05.542
مرسی که جای من وایسادی

02:05.625 --> 02:09.629
میز 13 یه پارچ دیگه آبجوی بادویزر می‌خواد
میز 6 هم چیزکیک می‌خواد

02:10.380 --> 02:11.965
یه سؤالی دارم

02:12.048 --> 02:14.759
اون پسره که اونجاست کیه؟
می‌شناسیش؟

02:16.344 --> 02:17.344
شان

02:19.889 --> 02:21.349
شانو نمی‌شناسی؟

02:21.432 --> 02:22.976
توی سوان متصدیِ باره

02:24.435 --> 02:27.355
میشه بری ببینی چی داره می‌خونه؟

02:27.939 --> 02:29.274
جدی میگی؟

02:36.030 --> 02:38.449
میشه واسه میز 13 یه پارچ بادویزر بدی؟ -
حتماً -

02:46.541 --> 02:49.085
عشق یه سگه یا همچین چیزی

02:49.169 --> 02:51.379
عشق سگی است از جهنم
مال بوکوفسکیه

02:59.027 --> 03:02.027
مترجم
.:: امیر دلپسند ::.

03:02.098 --> 03:03.098
الکس؟

03:05.393 --> 03:06.393
منم، نیت

03:07.187 --> 03:09.355
توی نپتون بودیم
واسه میان وعده اونجا بودیم

03:13.276 --> 03:14.152
نیت

03:14.235 --> 03:16.654
آره، نیت
البته

03:16.738 --> 03:18.531
سلام، آره هم دیگه رو دیدیم

03:18.615 --> 03:19.449
سلام
آره

03:19.532 --> 03:23.578
داشتم می‌رفتم سمت قایق واسه کارم
و با خودم گفتم

03:24.162 --> 03:26.873
این دختره شبیهِ الکس‌ـه

03:26.956 --> 03:28.124
و همینطوره

03:28.208 --> 03:30.210
این باید مدی باشه -
آره -

03:30.293 --> 03:31.961
از فیسبوک دیدمش می‌شناسمش

03:32.045 --> 03:34.297
چرا رو زمین نشستید حالا؟

03:34.380 --> 03:36.174
آواره شدید؟ -
نه -

03:36.257 --> 03:41.179
یه قایق واسه صبح زود رزرو کردیم
واسه همین داریم یکم چُرت می‌زنیم

03:41.262 --> 03:46.017
ساعتت چنده؟ گوشی من شارژ تموم کرد -
6:05 -

03:47.477 --> 03:49.145
چرا جارو برقی بغلته؟

03:51.481 --> 03:54.108
الان یه مدتیه به جارو برقی علاقه پیدا کردم
نیت

03:55.193 --> 03:56.861
دوست دارم یدونه همیشه کنارم باشه

03:57.445 --> 04:00.031
خیلی‌خب، باشه
قایق رسید

04:00.114 --> 04:03.701
می‌خوای کمکت کنم وسایلتو ببری؟

04:04.827 --> 04:07.413
نه مشکلی نیست
ما یه قایق دیگه سوار میشیم

04:07.497 --> 04:08.665
بازم ممنون

04:08.748 --> 04:10.124
از دیدنت خوشحال شدم

04:11.125 --> 04:12.835
کدوم قایقِ دیگه؟

04:14.003 --> 04:17.298
فقط می‌خوام بذارم مدی بیشتر بخوابه
...اون یکم

04:18.299 --> 04:22.220
فقط همین، خوابش میاد
واسه همین می‌خوام یکم بیشتر بخوابه

04:28.017 --> 04:31.813
ببین، من مجبور نیستم انقدر زود برم سر کار

04:32.522 --> 04:35.191
می‌خوای برسونمت جایی؟

04:35.275 --> 04:37.110
یا بریم صبحونه بخوریم؟

04:37.610 --> 04:41.364
نه، مرسی نیازی نیست

04:46.411 --> 04:49.706
بیخیال، توی ماشین شارژر دارم
بعدش میریم استارباکس قهوه می‌گیریم

04:51.332 --> 04:52.750
بذار کمکت کنم

04:58.631 --> 05:01.050
هی مدی، می‌خوای «فروزن» ببینی؟

05:01.134 --> 05:04.345
پشت صندلی گذاشتم واسه
پسرم هی پخش میشه تماشا می‌کنه

05:04.429 --> 05:06.306
نه

05:06.389 --> 05:09.642
مدی از موجودای یخی خیلی می‌ترسه
نباید فروزن ببینه، ببخشید

05:09.726 --> 05:11.811
...باشه پس

05:12.812 --> 05:15.857
برَدی عاشق اون قسمتشه
چون قشنگ روانیه

05:18.943 --> 05:20.945
پسرت تک بچه‌ست؟

05:21.029 --> 05:22.196
آره

05:22.280 --> 05:26.743
و من و مادرش تازگی طلاق گرفتیم
یکم سخته آره

05:27.910 --> 05:29.287
متأسفم

05:29.871 --> 05:30.871
نباش

05:31.456 --> 05:32.582
طلاق توافقی بود

05:34.417 --> 05:36.336
دخترت خیلی شبیه شان‌ـه

05:38.379 --> 05:39.380
اینطور فکر می‌کنی؟

05:39.464 --> 05:41.341
آره، این مسئله چیز خوبیه
نه؟

05:41.424 --> 05:42.925
...این که شبیه

05:44.260 --> 05:45.595
شان بویدِ بزرگ باشی

05:46.596 --> 05:48.264
سلام آلاسکا

05:48.931 --> 05:49.931
سلام

05:50.933 --> 05:52.393
هنوزم نویسندگی می‌کنی؟

05:54.520 --> 05:55.520
آره

06:00.068 --> 06:01.068
همیشه

06:01.402 --> 06:03.654
...چون خیلی استعداد داری و

06:04.906 --> 06:07.909
هنوز توی نپتون کار می‌کنی؟ -
نه، نه -

06:08.451 --> 06:10.244
الان مهندس سازه هستم

06:10.328 --> 06:12.372
یادته توی دانشگاه واشنگتن
توی مدرسه عالی بودم؟

06:12.872 --> 06:14.832
راستش حتی نمی‌تونم شنا کنم
شانسم ندارم

06:14.916 --> 06:16.209
اگه بیوفتم تو آب غرق میشم

06:16.292 --> 06:19.295
آره، رفتم توی یه شرکت کوچیک توی سیاتل

06:19.379 --> 06:23.674
حالا اونقدرم کوچیک نه
چون شعبه دوم رو توی لس آنجلس باز کردیم

06:27.637 --> 06:28.763
آره

06:33.587 --> 06:35.087
(چهار تماس بی‌پاسخ از یولاندا)

06:35.111 --> 06:36.611
(سه تماس بی‌پاسخ ناشناس)

06:36.635 --> 06:38.040
(تماس دریافتی ناشناس)

06:38.064 --> 06:41.234
می‌دونی کد 360 مال کدوم منطقه‌ست؟

06:41.818 --> 06:43.194
شاید مریت باشه فکر کنم

06:51.411 --> 06:52.829
می‌خوای کمکت کنم؟

06:52.912 --> 06:55.790
نه، خودم می‌تونم
مرسی

06:56.916 --> 06:58.876
بازم ازت ممنونم، واقعاً میگم -
خواهش می‌کنم -

07:00.294 --> 07:02.130
بیا بغلم دختر کوچولو
می‌دونم

07:03.297 --> 07:04.132
بیا بغلم

07:04.215 --> 07:05.466
چی؟

07:09.345 --> 07:11.639
خیلی ازت ممنونم -
خواهش می‌کنم -

07:12.265 --> 07:14.851
خواهش می‌کنم
بیا این پیشت باشه

07:15.435 --> 07:17.770
مطمئنی؟ -
آره، بازم دارم -

07:17.854 --> 07:19.188
شماره‌ی منم که داری
آره؟

07:19.272 --> 07:23.818
اگه چیزی نیاز داشتی زنگ بزن

07:23.901 --> 07:25.319
نظرت چیه مد؟

07:25.403 --> 07:27.738
می‌خوای خدافظی کنی؟
می‌خوای تشکر کنی؟

07:30.032 --> 07:31.117
خیلی‌خب

07:39.000 --> 07:40.793
خیلی قوی هستی

07:40.877 --> 07:42.879
قوی، قوی، قوی

07:46.215 --> 07:49.927
کیه؟ اگه بازم یه احضاریه‌ی دیگه‌ست
می‌تونی لوله‌ش کنی بکنی تو کونت

07:50.011 --> 07:51.011
الکسم

07:51.429 --> 07:53.264
کی؟ -
الکس -

07:53.347 --> 07:56.642
آها، تویی. دزد جارو برقی
اون بچه رو نیار داخل

07:56.726 --> 07:58.311
ببین، می‌تونم توضیح بدم

07:58.394 --> 07:59.479
منم می‌تونم توضیح بدم

07:59.562 --> 08:02.732
ولیو میدز، رد کردن. ولیو میدز، رد کردن
بنظرت من کی هستم؟ گوشیتم

08:02.815 --> 08:05.234
دیشب تصادف کردم -
حتماً همینطوره -

08:05.318 --> 08:06.819
نه جدی میگم

08:06.903 --> 08:09.822
تو جاده‌ی 20 تصادف کردم و ماشینم جمع شد

08:09.906 --> 08:13.326
عکسشو دارم -
یا خدا، این ماشینته؟ -

08:13.409 --> 08:14.785
حرفمو پس می‌گیرم

08:14.869 --> 08:17.413
ولی اگه واسه حقوقت اینجایی شرمندم

08:17.497 --> 08:18.623
یه مشکل فوری برام پیش اومد

08:18.706 --> 08:21.918
مشتری که براش مهم نیست
فقط می‌دونه تو برنگشتی اونجا رو تمیز کنی

08:22.001 --> 08:23.711
اگه من پول نگیرم تو هم نمی‌گیری

08:23.794 --> 08:26.881
من نظافتشو انجام دادم یولاندا
سه ساعت خودمو پاره کردم اونجا

08:26.964 --> 08:27.964
دستشویی نرفتم

08:28.007 --> 08:29.967
وسایل نظافتو خریدم
پول بنزینو دادم

08:30.051 --> 08:33.304
دو ساعت از زندگیمو واسه رفت و
برگشت به خونه‌ی رجینا از دست دادم

08:33.387 --> 08:34.722
واسه منم ضد حاله

08:34.805 --> 08:37.433
هم پولو از دست دادم هم یه مشتری با ارزش

08:37.517 --> 08:39.393
زندگی بعضی وقتا می‌رینه بهت

08:44.565 --> 08:48.027
مطمئنی هیچ شیفت دیگه‌ای خالی نداری؟

08:48.110 --> 08:50.655
هر کاری باشه می‌کنم -
ببینم واست چیکار می‌تونم بکنم -

08:51.447 --> 08:54.075
واقعاً به این کار نیاز دارم
واقعاً به فیش حقوق نیاز دارم

08:54.158 --> 08:56.994
بهت قول میدم دیگه گند نمی‌زنم

08:57.912 --> 08:59.705
لباس کارتو بذار اونجا عزیزم

09:15.263 --> 09:17.265
الو؟ -
شما الکس راسل هستید؟ -

09:17.890 --> 09:19.183
شما؟

09:19.267 --> 09:22.228
جان مارشال هستم خانم
نماینده‌ی آقای شان بوید

09:22.895 --> 09:25.022
وکیل دارید یا باید مستقیم حرف بزنیم؟

09:25.982 --> 09:27.358
ببخشید، گفتید شما کی هستید؟

09:27.441 --> 09:28.859
من وکیل آقای بوید هستم خانم

09:28.943 --> 09:33.114
زنگ زدم بهتون خبر بدم آقای بوید
توی دادگاه خانواده‌ی لادلو کانتی

09:33.197 --> 09:36.534
دادخواست اضطراری پر
کردن تا فرزندشون مدی بوید رو فوراً

09:36.617 --> 09:38.536
برگردونن و حضانتش رو به عهده بگیرن

09:38.619 --> 09:42.373
دادگاه برای فردا ساعت 10 صبح
جلسه‌ی استماع برنامه‌ریزی کرده

09:42.456 --> 09:43.916
اگه به هر دلیلی نتونید حاضر بشید

09:44.000 --> 09:47.378
ایشون یه دادخواست دیگه پر می‌کنن تا تمام
حقوقتون بعنوان سرپرست بچه رو از دست بدید

09:47.461 --> 09:49.839
متوجه تمام چیزایی که گفتم شدید؟

09:54.635 --> 09:57.555
شان حتی از دبیرستان نتونست فارغ‌التحصیل بشه
از کدوم گوری وکیل گیر آورده؟

09:57.638 --> 10:00.433
همه می‌تونن وکیل بگیرن
فقط کافیه 1500 دلار پول داشته باشی

10:00.516 --> 10:02.476
شان 1500 دلار پول نداره

10:02.560 --> 10:05.938
خب بالاخره یکی داره، شاید خونواده‌اش؟
حالا هرچی، مشکل تو این نیست

10:06.022 --> 10:08.691
مشکلت اینه که واسه بچه‌ات خونه نداری

10:08.774 --> 10:10.526
و این توی دادگاه به نفعت نیست

10:10.610 --> 10:14.405
باید خیلی زود از کف خیابون جمعت کنیم

10:14.488 --> 10:18.618
توی شاوگیت تخت نیست
که البته بدون ماشینم نمی‌تونی بری اونجا

10:18.701 --> 10:21.537
یولاندا بهت فیش حقوق داد؟ -
نه -

10:22.913 --> 10:26.125
پس هنوزم واجد شرایط اسکان موقت نیستی

10:26.667 --> 10:29.003
توی پناهگاه خشونت خانگی تخت دارن

10:29.086 --> 10:31.505
ولی گفتی خشونت خانگی برات اتفاق نیوفتاده؟

10:31.589 --> 10:36.177
آره، خوشم نمیاد تخت یکی رو که واقعی
مورد سوء استفاده قرار گرفته ازش بگیرم

10:38.137 --> 10:41.349
سوء استفاده‌ی واقعی؟ یعنی چی؟

10:42.433 --> 10:44.602
کتک خورده
آسیب دیده

10:47.772 --> 10:51.233
اونوقت سوء استفاده‌ی الکی چطوریه؟
ترسیدن؟

10:52.485 --> 10:53.485
تهدید کردن؟

10:54.153 --> 10:55.153
کنترل کردن؟

11:01.702 --> 11:03.579
خودت باید به خط فوریت‌های
خشونت خانگی زنگ بزنی

11:03.663 --> 11:07.792
مطمئن شو به نزدیک ترین اداره
پلیس تاکسی می‌فرستن و میان دنبالت

11:08.542 --> 11:09.710
زنگ بزنم بگم چی؟

11:12.463 --> 11:13.463
بگو کمک می‌خوای

11:45.121 --> 11:46.121
ممنون

11:49.542 --> 11:51.836
تو الکسی
این مدی‌ـه؟

11:51.919 --> 11:55.005
من دنیسم
پشت تلفن با هم حرف زدیم

11:56.006 --> 11:58.676
بالاخره اینجایی
می‌تونی نفس بکشی

12:00.261 --> 12:01.554
خوبه دختر جون

12:01.637 --> 12:04.306
آره، اینجا کلی تنفس داریم

12:04.390 --> 12:06.767
تو مدی رو بیار منم کیفتو میارم

12:43.596 --> 12:46.515
این کل‌ـه
همیشه اینجاست

12:46.599 --> 12:49.685
روی میزش دفتر ورود و خروجه

12:49.769 --> 12:51.479
که باید واسه هر ورود و خروج امضا بزنی

12:51.562 --> 12:53.981
تلفنت رو می‌ذاری این تو

12:54.064 --> 12:56.734
فقط مطمئن شو اول موقعیت یابت خاموش باشه

12:57.985 --> 13:01.655
اجازه ندارم از تلفنم استفاده کنم؟ -
هر موقع بخوای می‌تونی استفاده کنی -

13:01.739 --> 13:03.657
فقط اینجا می‌مونه

13:03.741 --> 13:06.702
و واسه استفاده ازش باید از اینجا خارج بشی
یکی دو تا خیابون فاصله بگیری

13:06.786 --> 13:10.998
اولویتِ ما محافظت از مخفی بودن اینجاست

13:16.796 --> 13:17.796
نه

13:24.094 --> 13:25.094
نه

13:28.390 --> 13:30.184
می‌خوام برم خونه

13:32.436 --> 13:34.522
کلِ اینجا مال ماست؟

13:34.605 --> 13:36.106
بله

13:37.233 --> 13:38.275
اینو ببین

13:39.193 --> 13:42.822
...ببین چه نازه، ببین -
نه، نه -

13:42.905 --> 13:44.782
ببخشید، خیلی خوابش میاد

13:44.865 --> 13:47.868
میگم شامتون رو بیارن تا بتونی وسایلتو بچینی

13:47.952 --> 13:51.914
و بتونی لباساشو عوض کنی
سایزش چنده؟ 3؟

13:51.997 --> 13:52.997
ممنونم

13:55.292 --> 13:57.461
نه، نه، نه

13:57.545 --> 14:00.172
بیا، اینو ببین

14:06.804 --> 14:09.431
سلام، من تو آپارتمان 23 زندگی می‌کنم

14:09.515 --> 14:10.516
اینو امتحان کن

14:11.225 --> 14:14.103
خانمی که توی آپارتمان 3 زندگی
می‌کرد وقتی رفت اینا رو جا گذاشت

14:14.186 --> 14:16.146
شاید دخترت ازشون خوشش اومد

14:17.773 --> 14:19.817
ممنونم -
خواهش می‌کنم -

14:26.490 --> 14:30.244
یه چیزی آوردم فکر کنم خوشت میاد

14:32.329 --> 14:35.040
می‌خوای ببینی چیه؟
آره؟

14:35.749 --> 14:37.877
سورپرایز می‌خوای؟

14:40.170 --> 14:41.797
...خیلی‌خب، پس

14:46.427 --> 14:49.263
اینا دیگه چی هستن؟ -
چی؟ -

14:49.346 --> 14:52.266
اینا چی هستن؟ -
خدای من -

14:52.349 --> 14:54.268
نگاهشون کن
این پونی کوچولوها رو ببین

14:55.978 --> 14:57.438
پونی کوچولوها رو نگاه کن

14:57.521 --> 15:00.441
زرد؟ باشه؟ -
چی؟ -

15:00.524 --> 15:02.359
داره می‌ایسته

15:02.443 --> 15:04.236
خدایا

15:05.154 --> 15:06.655
خدای من

16:18.477 --> 16:19.770
سلام -
فقط می‌خواستم بیام بگم -

16:19.853 --> 16:22.564
خیلی ازت ممنونم -
الان میام بیرون -

16:33.033 --> 16:34.034
خب؟

16:34.118 --> 16:35.953
پونی‌ها جواب دادن؟
چون انگار جواب دادن

16:36.036 --> 16:38.539
صد درصد، زندگیمو نجات دادی
تو فوق‌العاده‌ای ممنونم

16:38.622 --> 16:40.624
خیلی ترسناک بودن نه؟

16:40.708 --> 16:43.043
من به پسرم نشونشون دادم و گفت
"عمراً"

16:44.586 --> 16:45.921
آره خیلی ترسناکن

16:46.005 --> 16:49.675
نمی‌دونم برای چی کسی
باید این همه پونی داشته باشه

16:49.758 --> 16:53.345
من خودم کلی سؤال تو سرم دارم راجع
به زنی که تو آپارتمان 3 بود دختر جون

16:53.429 --> 16:55.806
بوی پختنِ مدفوع از خونه‌اش میومد

16:57.224 --> 16:58.976
راستی من الکسم

16:59.059 --> 17:01.770
...ببخشید، نمی‌دونم باید اسم واقعیمو

17:01.854 --> 17:03.313
اینجا بگم یا نه

17:03.397 --> 17:06.025
به خودت بستگی داره
اون طرف یه دختره هست

17:06.108 --> 17:09.194
به خودش میگه یزمینا جید اسکای
همه می‌دونیم چرت میگه

17:09.278 --> 17:11.530
ولی اسم واقعی من دنیل‌ـه

17:13.365 --> 17:14.867
اسم واقعی منم الکس‌ـه

17:15.784 --> 17:17.202
پسرت چند سالشه؟

17:17.286 --> 17:20.122
هفت سالشه
کلاس اوله

17:20.205 --> 17:21.707
دختر تو چی؟

17:22.458 --> 17:25.002
تقریباً 3 سالشه
آره

17:29.339 --> 17:34.178
مژه‌هات خیلی قشنگن -
آره خیلی خوبن، نه؟ مُدِ پناهگاهه -

17:35.763 --> 17:39.141
دارم سعی می‌کنم کارامو به بهترین نحو
تبلیغ کنم چون بعنوان کار فرعی مژه می‌کارم

17:39.224 --> 17:41.935
دارم سعی می‌کنم جدی
دنبالش کنم تا کار اصلیم بشه

17:42.019 --> 17:43.687
مثل یه رئیسِ داف بشم

17:43.771 --> 17:46.148
«مژه‌های دنیل»
نه، نه

17:46.231 --> 17:48.358
«مژه‌های جذابِ دنیل»

17:50.027 --> 17:51.195
آره
خوشم اومد

17:54.239 --> 17:55.532
چیزی نیاز نداری؟

17:57.117 --> 18:00.079
...نه، همه چیز هست

18:03.749 --> 18:06.168
...راستش...فقط

18:08.879 --> 18:12.382
خیلی ببخشید، لباسی نداری قرض
بگیرم واسه دادگاه فردا بپوشم؟

18:13.133 --> 18:14.133
دختر جون

18:14.676 --> 18:16.512
!بیا داخل دختر

18:16.595 --> 18:19.807
هم آرایشت می‌کنیم هم مژه‌هاتو درست می‌کنیم

18:40.494 --> 18:42.329
مدی رو آورده -
لعنتی -

18:44.832 --> 18:45.833
مدی فسقلی

18:46.542 --> 18:48.210
!سلام -
!بابایی -

18:48.293 --> 18:49.461
عزیزم

18:51.588 --> 18:53.590
خیلی از دیدنت خوشحالم

18:55.300 --> 18:56.300
خوبی؟

18:57.094 --> 18:58.470
آوردیش دادگاه؟

18:59.638 --> 19:00.889
چرا کت و شلوار پوشیدی؟

19:01.515 --> 19:03.308
تو چرا پلنگی پوشیدی؟

19:04.893 --> 19:07.855
اجازه نمیدن بچه‌ها رو داخل دادگاه ببریم
بر خلاف قانونه

19:07.938 --> 19:10.232
خونواده‌ات چرا اومدن؟
ایتن چرا اومده؟

19:11.150 --> 19:14.319
تا از من حمایت کنن
این چند روز بهم خیلی سخت گذشته

19:14.403 --> 19:15.946
واسه تو سخت گذشته؟

19:17.406 --> 19:18.406
بیخیال

19:19.032 --> 19:21.076
هر دومون صلاح مدی رو می‌خوایم

19:22.161 --> 19:24.371
آره جفتمون صلاح مدی رو می‌خوایم
درسته

19:24.997 --> 19:27.875
پول غذا نداریم اونوقت تو پول وکیل داری؟

19:30.711 --> 19:32.546
ببخشید، باید بریم داخل -
ممنون جان -

19:33.547 --> 19:34.882
ممنون جان

19:35.966 --> 19:39.136
از اونجایی که تصمیم گرفتی بیاریش
من بیرون می‌مونم پیشش

19:39.219 --> 19:42.639
!بیا بغلم -
از دیدنت خوشحالم دورین -

19:44.016 --> 19:45.058
!اینم اشمریل

19:45.726 --> 19:47.811
مامانی خیلی زود برمی‌گرده، باشه؟

19:48.562 --> 19:49.605
خیلی‌خب

19:49.688 --> 19:50.898
!دوستت دارم

20:20.344 --> 20:24.056
پرونده 549جی‌آرتی
بوید در برابر راسل

20:25.849 --> 20:31.063
با توجه به دادخواست اضطراریِ 5937-جی
که توسط شان بوید ثبت شده

20:31.146 --> 20:35.275
این جلسه فوری برای برگردوندن
حضانت یک طرفه‌ی مدی بویدِ 2 ساله

20:35.359 --> 20:39.154
به آغوش پدرش شان بوید است

20:39.238 --> 20:40.280
بله اعلی‌حضرت

20:40.364 --> 20:42.604
آیا اصلاحیه‌ی طرح خانواده ثبت شده

20:42.658 --> 20:43.742
و مدارکش ارائه شده؟

20:43.825 --> 20:45.577
ثبت شده و با اجازه‌ی شما

20:45.661 --> 20:48.556
از اونجایی که نتونستیم با خانم راسل ارتباط
برقرار کنیم، الان بهشون ارائه می‌کنیم

20:48.580 --> 20:50.499
اجازه داده میشه -
ارائه دادیم -

20:50.582 --> 20:53.710
به چه دلیل باید حضانتِ یک
طرفه‌ی مدی بوید در نظر گرفته بشه؟

20:53.794 --> 20:56.546
اعلی‌حضرت، خانم راسل به صورت
قانونی موفق نشدن که قانونی رو قانونی کنن

20:56.630 --> 20:59.675
و ایشون قانونی قانون هستن و از دادگاه
درخواست داریم که قانونی این رو قانون کنه

20:59.758 --> 21:03.762
متوجهم، و این درخواستم قانونی قانونه -
خیلی قانونی، قانونه قانون -

21:03.845 --> 21:04.945
خانم راسل

21:04.969 --> 21:07.269
(اونا همش اصطلاح گفتن این هیچی نفهمید فقط می‌دونست یه ربطی به قانون داره)

21:07.349 --> 21:09.893
...ببخشید خانم قاضی، من نفهمیدم -
عضو هیئت -

21:09.977 --> 21:13.814
من قاضی نیستم، من عضو هیئت دادگاه هستم
و ازتون پرسیدم برنامه‌تون چیه؟

21:16.358 --> 21:17.358
برنامه‌ی من؟

21:18.026 --> 21:21.822
برنامه برای تهیه کردن سرپناه برای مدی
چون نصفه شب مدی رو از خونه‌اش بردید

21:21.905 --> 21:25.242
مکان مدی رو از آقای بوید بیشتر از 72 ساعت

21:25.325 --> 21:29.371
مخفی کردید و هیچ خونه یا درآمدی هم ندارید

21:29.454 --> 21:30.455
برنامه‌تون چیه؟

21:33.417 --> 21:35.085
هنوز برنامه‌ی خاصی ندارم

21:35.168 --> 21:37.546
برای دخترتون سرپناه دارید؟ -
بله -

21:38.213 --> 21:40.215
الان توی مک‌مالین هاوس اقامت داریم

21:41.800 --> 21:43.343
اونجا پناهگاه قربانیان خشونت خانگیه

21:47.681 --> 21:50.767
بله، بعد از این که به مرکز
خدمات اجتماعی گفتم امنیت نداریم

21:50.851 --> 21:52.644
ما رو به اونجا ارجاع دادن

21:52.728 --> 21:54.771
اعلی‌حضرت این دیگه خیلی عجیبه

21:54.855 --> 21:58.400
موکل من هیچوقت دست روی
این خانم یا بچه‌اش بلند نکرده

21:58.483 --> 22:01.528
خانم راسل، شبی که خونه رو
ترک کردید به پلیس گزارش دادید؟

22:02.571 --> 22:03.405
خیر

22:03.488 --> 22:07.159
شاهدی غیر از خودتون
دارید که این ادعا رو تأیید کنه؟

22:07.701 --> 22:08.535
خیر

22:08.618 --> 22:11.371
تا حالا اصلاً هیچ
گزارشی به پلیس ارائه دادید

22:11.455 --> 22:14.207
با موضوع سوء استفاده و
خشونت خانگی آقای بوید؟

22:19.504 --> 22:21.506
خیر -
اعلی‌حضرت می‌تونم با شما قانونی در میون بذارم؟ -

22:21.590 --> 22:22.716
بله قانون بفرمایید

22:22.799 --> 22:24.664
اعلی‌حضرت، خانم راسل به
صورت قانونی موفق نشدن که

22:24.688 --> 22:26.553
قانونی رو قانونی کنن که
قانونی قانون بر قانون هست

22:26.636 --> 22:28.180
خانم راسل، درست میگن؟

22:30.098 --> 22:34.061
شما با فرزند آقای بوید توی تصادف
ماشینی بودید که بچه بی مراقبت رها شده بوده؟

22:36.772 --> 22:39.691
بله، رفته بودم دنبال پری دریایی

22:39.775 --> 22:43.445
آقای بوید، دادگاه با دادخواست
اضطراریتون مبنی بر برگردوندن مدی بوید

22:43.528 --> 22:45.572
به حضانت شما موافقت می‌کنه

22:45.655 --> 22:48.658
ادامه‌ی این جلسه به 7 روز دیگه موکول شد

22:53.246 --> 22:55.248
عذر می‌خوام، چه تصمیمی گرفتید؟

22:55.832 --> 22:58.835
تا جلسه‌ی استماع حضانت موقت 7 روز وقت دارید

22:58.919 --> 23:00.670
تا اون موقع استخدامِ جایی بشید

23:00.754 --> 23:03.298
و یه برنامه‌ی منطقی برای
آینده‌ی مدی در نظر بگیرید

23:03.382 --> 23:04.966
مدی تا اون موقع پیش شان می‌مونه؟

23:07.344 --> 23:11.306
هنوزم می‌تونید با یه نماینده‌ی
بی‌طرف به دیدن مدی برید

23:13.266 --> 23:15.936
...نه -
خانم راسل، جلسه موکول شد -

23:17.687 --> 23:20.190
پرونده 339جی‌آراف

23:25.320 --> 23:27.030
مدی، مدی، مدی
هی

23:27.114 --> 23:28.114
مدی

23:28.824 --> 23:30.534
سلام عزیزم
سلام

23:31.076 --> 23:33.620
بابایی بهت گفت کجا می‌رید؟ -
خونه -

23:33.703 --> 23:36.206
می‌رید خونه ولی فقط واسه یه هفته
باشه؟

23:36.289 --> 23:38.333
بعد از اون برمی‌گرید به
خونه‌ای که توش پونی داره

23:39.000 --> 23:42.712
و منم هر شب موقع حموم میام پیشت

23:47.843 --> 23:48.843
زودباش مدی

24:01.898 --> 24:03.108
چطور پیش رفت؟

24:10.907 --> 24:12.200
الکس

24:14.995 --> 24:15.995
الکس

24:18.373 --> 24:19.373
خوبی؟

24:23.336 --> 24:26.590
عوضیا کار خودشونو کردن
گفتن تا کِی پیشش می‌مونه؟

24:28.925 --> 24:30.510
تا کِی؟ -
یه هفته -

24:31.094 --> 24:32.094
هفت روز؟

24:32.679 --> 24:36.057
دختر جون این که بد نیست
از این بدترشم شنیدم

24:36.683 --> 24:40.228
هفت...از پس هفت روز بر میای
هفت روز میشه هفت شب خواب

24:53.033 --> 24:54.451
می‌تونی بری دیدنش؟

24:55.452 --> 24:56.745
واسه حموم بردنش

24:57.329 --> 25:00.582
این که خوبه مامانی
همیشه از این خوبیا نمی‌کنن

25:02.292 --> 25:05.295
اولین باری که کارلو ترک کردم
دادگاه هیچ حقی برای دیدن بچه‌ام بهم نداد

25:06.963 --> 25:08.715
...بهم گفتن واسش مناسب نیستم

25:10.967 --> 25:14.721
اون کت شلوار پوشا می‌تونن هرچی می‌خوان بگن
ولی تو یه مامان عالی هستی

25:15.764 --> 25:18.850
نه، هیچوقت نباید خونه رو ترک می‌کردم -
چرا، باید این کارو می‌کردی -

25:20.227 --> 25:21.311
اون بابای خوبیه

25:22.521 --> 25:26.149
اون یه بابای عالیه و مدی هم دوستش داره
الان هم دیگه رو بغل کردن

25:26.233 --> 25:28.860
و منم تنها توی پناهگاهم و
توی اون خونواده جایی ندارم

25:28.944 --> 25:31.571
تو اینجایی چون اون ازت سوء استفاده کرد -
نه نکرد -

25:31.655 --> 25:34.991
اون به دیوارِ کنار سرم مشت زد
و منم هیچ کاریش نکردم

25:35.075 --> 25:37.536
نه به پلیس گزارش دادم نه بهشون زنگ زدم

25:37.619 --> 25:38.995
گور بابای گزارش دادن به پلیس

25:39.079 --> 25:41.831
مشت زدن به دیوارِ کنارت
سوء استفاده‌ی احساسیه

25:42.958 --> 25:47.170
قبل از اینکه گازت بگیرن واق واق می‌کنن
قبل از اینکه بزننت، کنارت رو می‌زنن

25:47.254 --> 25:50.006
دفعه بعدی اون مشت توی صورتت بود
خودتم می‌دونی

25:54.719 --> 25:56.221
من نمی‌دونم چی می‌دونم

25:57.013 --> 26:01.351
خیلی‌خب، بسه
بیا منو ببین

26:02.602 --> 26:03.602
اینو ببین

26:08.942 --> 26:09.942
اینو می‌بینی؟

26:10.610 --> 26:12.946
حرومزاده می‌خواست منو خفه کنه

26:13.905 --> 26:15.991
فکر کردی از اولشم همینطوری شروع شد؟

26:16.074 --> 26:17.784
فکر کردی قرار اولمون

26:17.867 --> 26:21.705
اینطوری بود: نمکو بده، یه
روزی خفه‌ات می‌کنم دختر؟

26:22.247 --> 26:23.247
نه

26:23.832 --> 26:26.918
مثل قارچ رشد کرد

26:30.880 --> 26:32.132
من مدی رو از دست دادم

26:35.594 --> 26:37.679
خیلی‌خب
وقتشه بلند شیم

26:37.762 --> 26:39.681
یالا
باید بلند بشی

26:39.764 --> 26:41.516
یالا
زود باش

26:47.480 --> 26:49.608
فکر کردی افتادن روی این فرشو نمی‌شناسم؟

26:51.526 --> 26:53.069
منم روی این فرش‌ها بودم

26:54.487 --> 26:58.783
چندین هفته از زندگیمو
روی این فرش‌ها تلف کردم

26:59.659 --> 27:03.246
و باید از روی این فرش بلند شی الکس
و باید بجنگی

27:03.955 --> 27:06.541
یالا بیا بریم
بلند شو

27:07.125 --> 27:08.125
بلند شو

27:08.627 --> 27:12.964
پاشو! پاشو جنده خانم نمی‌تونم کتکت بزنم چون
تو پناهگاه خشونت خانگی هستیم ولی باید پاشی

27:14.299 --> 27:15.299
!پاشو

27:15.342 --> 27:17.177
لعنتی، باشه -
!بلند شو -

27:17.761 --> 27:21.973
چون 7 روز اونقدرام زیاد نیست، خب؟
باید وکیل خشونت خانگی بگیری

27:22.057 --> 27:25.435
واسه دادگاهت پرونده سوء استفاده درست کنی
باید کاراتو مرتب کنی

27:26.019 --> 27:29.481
ولی عوضش دراز شدی اینجا -
...آره -

27:32.025 --> 27:34.527
اونا قرار نیست بهم گوش بدن
...پس

27:35.445 --> 27:39.949
اینجا رو، قرار نیست بهم گوش بدن
!هی نق می‌زنه، عصبانی شو

27:41.618 --> 27:45.830
باید بری داخل منجلاب و
زندگیتو درست کنی مامان جون

27:46.581 --> 27:48.541
!کاری که اون باهات کرد خیلی کصشر بود

27:50.085 --> 27:52.545
بهتره راجع بهش مثل سگ عصبانی بشی

27:58.176 --> 28:02.514
خیلی‌خب، می‌دونی چیه؟
بهت کمک می‌کنم

28:03.515 --> 28:04.599
...بهت

28:05.684 --> 28:08.061
بذار ببینیم، فقط یه چیزی
که ازش عصبانی هستی بگو

28:08.144 --> 28:09.896
فقط یه چیزی که عصبانیت می‌کنه

28:11.106 --> 28:14.818
می‌تونه هر چیزی باشه
هر چی که بخوای

28:14.901 --> 28:17.112
...از این کارت ممنونم ولی -
نه، نه، نه -

28:17.195 --> 28:19.698
باید یه چیزی که ازش عصبانی هستی رو بهم بگی

28:20.907 --> 28:21.908
هرچی

28:22.617 --> 28:24.619
زود باش -
...من -

28:26.705 --> 28:29.874
رجینا عصبیم می‌کنه -
عالیه، رجینا کیه؟ -

28:29.958 --> 28:32.377
توی فیشر آیلند خونشو تمیز کردم

28:33.878 --> 28:36.715
و اون پولمو نداد و من کارمو از دست دادم

28:38.299 --> 28:40.802
پس کار کردی و اون پولتو نداد؟

28:42.429 --> 28:45.515
خدایا، شرط می‌بندم توی یه
خونه‌ی خوشگل هم زندگی می‌کنه

28:46.015 --> 28:50.103
با شلوار لولولمونش و
مخلوط کن کیچن‌اید ایستاده‌اش

28:50.186 --> 28:52.564
حتماً خیلی عصبانیت می‌کنه -
آره -

28:52.647 --> 28:55.024
خوبه
برو کتتو بیار

28:55.108 --> 28:58.361
یالا، می‌ریم سراغش
اون جنده باید پولتو بده

29:00.905 --> 29:01.905
زود باش

29:18.506 --> 29:20.383
خونه‌اش رو واسه خریدارا باز کرده

29:20.967 --> 29:22.844
بریم پس
بزن بریم

29:24.179 --> 29:25.597
ما که نمی‌تونیم بریم بعنوان بازدید کننده

29:25.680 --> 29:28.391
چرا نریم؟ خونه‌اش بازه

29:28.475 --> 29:31.019
رجینا احتمالاً خونه نیست دنیل -
ولی وسایلش هست -

29:31.102 --> 29:33.354
حالا چقدر بهت بدهکاره؟

29:33.938 --> 29:34.939
‫37.50 دلار

29:36.357 --> 29:39.736
واسه 37 دلار و 50 سنت داریم این کارو می‌کنیم؟
می‌تونستم خودم برات کارت به کارت کنم

29:40.195 --> 29:41.780
حق با توئه، بیا برگردیم -
نه -

29:41.863 --> 29:46.159
نه، گور باباش، موضوع اصول اخلاقیه، خب؟
تو اون 37 دلار و 50 سنت رقت‌انگیز رو به دست آوردی

29:46.242 --> 29:48.495
واست یه چیزی برمی‌داریم
که 37.50 ارزش داشته باشه

29:48.578 --> 29:50.288
دنیل، من اهل دزدی نیستم

29:52.123 --> 29:54.542
کی حرفی راجع به دزدی زد؟

29:59.589 --> 30:01.800
چطور این آماده شدن واسه دزدی نیست؟

30:01.883 --> 30:04.469
چی؟ دارم کیفمو خالی می‌کنم بابا

30:10.725 --> 30:14.229
برای بازدید خونه اومدید؟ -
بذار همینجا جلوتو بگیرم جکی -

30:14.312 --> 30:17.774
بنظرم سؤال درست اینه که
شما آماده‌اید معامله رو جوش بدید؟

30:24.197 --> 30:27.325
من و زنم دوستای باشگاه رجینا هستیم

30:28.451 --> 30:31.621
گفت باید بیایم طراحی اتاق بچه‌اش رو ببینیم

30:32.622 --> 30:36.292
خیلی خوشگله، با محیط سازگاره
زمینش هیتر داره، اسمتون چیه؟

30:40.088 --> 30:41.506
تیلور سوئیفتمن

30:43.091 --> 30:44.717
یزمینا جید اسکای

30:45.260 --> 30:47.011
چه اسم قشنگی

30:48.596 --> 30:51.516
خوش اومدید
فکر کنید خونه‌ی خودتونه

30:51.599 --> 30:55.603
همکار من داخله و به سؤالاتون
جواب میده و خونه رو بهتون نشون میده

30:57.272 --> 30:58.398
رجینا خونه‌ست؟

30:58.481 --> 31:01.568
رفت بیرون ولی بهش سلامتو می‌رسونم تیلور

31:04.863 --> 31:06.281
یا خدا

31:07.115 --> 31:08.700
این جور آدما شغلشون چیه؟

31:08.783 --> 31:09.783
نمی‌دونم

31:11.035 --> 31:12.161
لعنت بهش دختر

31:12.996 --> 31:15.123
این خونه بد جور تمیزه
کارت درسته

31:17.250 --> 31:19.544
مرسی، حالا میشه بریم؟ -
خیلی‌خب -

31:20.712 --> 31:23.214
تو حواسشو پرت کن من اطرافو می‌گردم

31:29.012 --> 31:30.138
خیلی خوشگله

31:39.397 --> 31:40.397
سلام

31:45.945 --> 31:47.530
سؤالی دارید؟

31:49.240 --> 31:51.743
ملک قشنگیه

31:52.744 --> 31:54.746
درسته
نور خورش خوبه

31:59.250 --> 32:03.129
دیوارش بنظر قویه -
در برابر زلزله لرزه پذیرن -

32:04.714 --> 32:06.799
سقف کل خونه رو می‌پوشونه

32:08.635 --> 32:12.055
البته حیاط پشتی رو نمی‌پوشونه
اگه منظورتون همین باشه

32:15.058 --> 32:16.309
خب، عزیزم

32:17.185 --> 32:20.605
خونه‌ی دوست‌داشتنی‌ـه
...ولی باید تجدید نظر کنیم

32:28.154 --> 32:29.614
خیلی‌خب، عصبانی نشو

32:30.073 --> 32:33.326
ولی توی دفترش یه چیزی
دیدم که باید برات بر می‌داشتم

32:33.409 --> 32:34.661
نه، نه

32:39.624 --> 32:41.876
کارت ویزیتش -
نه، این نیست -

32:41.960 --> 32:45.630
این فقط شماره‌اش روشه تا بهش اس‌ام‌اس بدیم
جنس اصلی تو کیفمه

32:47.090 --> 32:48.299
ببینش

32:50.343 --> 32:51.928
سگشو دزدیدی -
نه -

32:52.011 --> 32:55.223
خودش اومد سمت من، خب؟
توی قفسش ریلکس کرده بود

32:55.306 --> 32:57.218
و من اینطوری گفتم: چطوری
رفیق اونم گفت سلام رفیق

32:57.242 --> 32:59.078
نه دنیل، نمی‌تونی سگشو بدزدی

32:59.102 --> 33:02.730
ما که ندزدیدیمش، فقط داریم منظره رو
بهش نشون می‌دیم و بهش خوردنی می‌دیم

33:02.814 --> 33:05.358
بعدش به اون جنده مسیج میدم 37.50
رو بیاره وگرنه یه پنجولشو می‌بُرم

33:05.441 --> 33:07.652
دور بزن
این پسر کوچولو رو می‌ذارمش کنار در ورودی

33:07.735 --> 33:09.529
پسر؟ وای نه

33:10.113 --> 33:12.448
تو پسری؟ -
خنده‌دار نیست -

33:12.532 --> 33:16.035
همینجوریش یه بار امروز دادگاه رفتم
دیگه واسه دزدیدن سگ نمیرم دادگاه

33:16.119 --> 33:19.539
باشه، باشه -
بزن کنار تا زنگ بزنم بهش -

33:19.622 --> 33:22.500
زنگ می‌زنم بهش میگم
سگشو کنار خیابون پیدا کردم

33:22.583 --> 33:24.961
اصلاً خنده‌دار نیست -
ببخشید، خنده‌داره -

33:29.799 --> 33:33.136
رجینا تو راهه
تا 5 دقیقه دیگه میرسه

33:37.849 --> 33:39.892
ببخشید، نمی‌خواستم
خوش‌گذرونیت با سگه رو خراب کنم

33:39.976 --> 33:42.270
فقط نمی‌تونم الان دستگیر بشم

33:42.353 --> 33:44.647
نه، مسئله این نیست
...من

33:46.524 --> 33:49.944
این دومین تماسشه
اولیش وقتی تو صف بودم زنگ زد

33:50.445 --> 33:51.446
میشه نگهش داری؟

33:51.529 --> 33:53.489
نمی‌خوام تو دستم باشه -
آره -

33:55.116 --> 33:56.784
میشه رد تماس کنی؟

33:57.368 --> 33:59.370
قطع شد

34:01.497 --> 34:04.250
فقط مشکل...قیافشه
می‌دونی؟

34:06.127 --> 34:08.379
چرا خاموشش نمی‌کنی؟ -
این کار همیشگیشه -

34:08.463 --> 34:11.382
میگه: دوستت دارم، می‌خوام پسرمو ببینم

34:13.926 --> 34:16.095
می‌خواد باز زنگ بزنه
گور باباش

34:18.222 --> 34:21.726
می‌دونی بگاییش کجاست؟
دلم می‌خواد مکسو ببینه

34:22.727 --> 34:23.728
پسرشه

34:30.777 --> 34:31.778
زود برمی‌گردم

34:33.488 --> 34:35.698
واسه چی به من زنگ می‌زنی، ها؟

34:36.657 --> 34:37.657
جدی؟

34:43.289 --> 34:44.499
مستر دارسی

34:45.458 --> 34:47.710
خدا رو شکر

34:52.298 --> 34:56.344
نمی‌دونم چطوری از قفسش اومده بیرون
چطوری از قفست اومدی بیرون؟

34:56.427 --> 34:58.513
کجا پیداش کردی؟

34:59.347 --> 35:02.100
توی خیابون
آره

35:02.183 --> 35:04.602
چطوری تا اینجا اومده؟

35:06.813 --> 35:07.814
سگ‌ها تا جاهای دور می‌دوئن

35:08.856 --> 35:12.068
ولی پاهات خیلی کوتاهن مستر دارسی
آره

35:14.695 --> 35:17.573
خوشحالم تونستم کمکت کنم -
آره -

35:18.074 --> 35:20.785
واقعاً ازت ممنونم

35:26.082 --> 35:27.166
منو نمی‌شناسی؟

35:28.584 --> 35:29.584
ببخشید؟

35:31.003 --> 35:32.463
من خدمتکارتم

35:33.923 --> 35:35.174
خونه‌ات رو تمیز کردم

35:36.551 --> 35:38.261
درسته
...تو

35:39.011 --> 35:41.722
توی اتاق بچه غش کردی

35:41.806 --> 35:42.806
تو پولمو خوردی

35:44.267 --> 35:45.267
...خدا

35:46.227 --> 35:48.146
...خدایا...؟ این دیگه چه

35:49.438 --> 35:50.815
این دیگه چجورشه؟

35:53.901 --> 35:56.112
تو سگ منو دزدیدی؟

35:57.947 --> 36:01.617
دوست یه کوچولو خُلِ من سگتو واسه
یه وضعیت احتمالیِ گروگانی قرض گرفت

36:01.701 --> 36:03.202
ولی دارم بهت برش می‌گردونم

36:03.286 --> 36:07.081
و بفرما، سگتو برگردوندم
من قهرمان شدم

36:07.165 --> 36:10.877
یا خدا

36:10.960 --> 36:12.378
زنگ می‌زنم به پلیس

36:13.921 --> 36:18.551
آره زنگ بزن به پلیس
منم بهشون میگم دزدی

36:18.634 --> 36:20.636
تو بهم 37.50 دلار بدهکاری

36:20.720 --> 36:23.806
باورم نمیشه
من با خلافکارا مذاکره نمی‌کنم

36:23.890 --> 36:25.016
پولی که بهم بدهکاری رو قراره بهم بدی

36:25.099 --> 36:28.936
حتی یه دایم هم بهت نمی‌دم
حتی برنگشتی کارتو تموم کنی

36:29.020 --> 36:32.356
نه برگشتم
می‌خواستم برگردم

36:32.440 --> 36:34.692
ولی توی جاده‌ی 20 تصادف وحشتناک کردم

36:34.775 --> 36:37.278
و من و دختر 2 سالم توی
اون ماشین زندگی می‌کردیم

36:37.361 --> 36:39.405
برای همین بی‌خونه شدیم

36:39.488 --> 36:42.200
و بعدش چون تو یه خسیسِ حرومزاده‌ای

36:42.283 --> 36:44.577
نتونستم به دخترم غذا
بدم و واسش خونه جور کنم

36:44.660 --> 36:48.873
و حتی نتونستم از کف ایستگاه کشتی جمعش کنم
...بعد

36:49.624 --> 36:51.959
امروز صبح دادگاه اونو ازم گرفت

36:53.085 --> 36:53.961
آره

36:58.174 --> 37:01.636
تو فقط 5 دقیقه سگتو از دست دادی و من دخترمو

37:03.971 --> 37:05.514
می‌تونی بری در خودت بذاری

37:20.196 --> 37:24.242
برو جلو تر سمت راست
اون زرده هست

37:24.325 --> 37:25.325
پیدات کردیم

37:26.369 --> 37:27.495
خیلی‌خب

37:39.131 --> 37:43.219
اینجا زندگی می‌کردی؟
تعجبی نداره داشتی واسه 37.50 خودتو می‌کُشتی

37:58.317 --> 38:00.528
پنج ساعت و 30 دقیقه و 9 ثانیه

38:00.987 --> 38:03.281
چه خوب

38:04.156 --> 38:05.366
جدی؟ -
آره -

38:08.995 --> 38:10.830
درش بیار

38:10.913 --> 38:15.751
حیف که نمی‌تونم تخمامو حس کنم
وگرنه یه نمایش درست حسابی برات داشتم آلاسکا

38:18.337 --> 38:19.337
آره

38:25.678 --> 38:28.639
چند ساعت در روز قراره
بتونی دوچرخه سواری کنی؟

38:28.723 --> 38:30.975
ساعت نه، مایل
چهار مایل

38:31.517 --> 38:33.686
با قطعاتی که روی دوچرخه‌ام دارم سه ماه میشه

38:37.690 --> 38:40.860
باید قبل از شروع کلاس کل
چهارچوب درس رو مرور کنی؟

38:40.943 --> 38:44.196
پس دیگه چرا باید توی اینترنت بذارنش؟
واسه خرخونا جذابه

38:47.074 --> 38:48.074
چیز خوبی هم توش هست؟

38:48.826 --> 38:52.163
توش «رودخانه‌ای از میان آن می‌گذرد» داره
دلم می‌خواد همین حالا برم مونتانا

38:53.956 --> 38:55.750
پس خوب شد که میری

38:56.625 --> 38:58.002
هنوز که نرفتم

39:29.617 --> 39:31.035
چه مرگته مرد؟

39:33.037 --> 39:37.124
آخه چند بار باید به زجه‌هاش گوش بدم؟

39:37.958 --> 39:40.669
...دنیل -
بله؟ -

39:43.005 --> 39:45.091
این خونه‌ی یدکی هیچوقت انقدر بد نبوده

39:45.174 --> 39:48.511
نمی‌خوام فکر کنی اینجا
رو برای دخترم انتخاب کردم

39:52.681 --> 39:57.770
بنظرم دخترت خوش شانسه
چون تو رو داره

40:02.525 --> 40:05.486
ببین، می‌دونم امروز
اون جنده خانم پولتو نداد

40:05.569 --> 40:08.322
ولی باید خیلی حس خوبی
راجع به خودت داشته باشی

40:08.406 --> 40:10.991
باید به خودت افتخار کنی

40:11.075 --> 40:12.743
شروع کردی به جنگیدن

40:14.370 --> 40:16.580
واسه خودت جلوی بقیه وایسادی

40:16.664 --> 40:20.584
توی یه پارکینگ داد زدی
برو در خودت بذار

40:26.841 --> 40:30.511
مرسی که از روی اون فرش بلندم کردی

40:32.221 --> 40:33.305
حواسم بهت هست

40:35.349 --> 40:38.269
مطمئنی آماده‌ای برگردی داخل؟
چون زوده

40:38.352 --> 40:41.689
آره به مدی قول دادم ببرمش حموم
عادتمونه

40:42.273 --> 40:43.524
می‌خوای برگردم دنبالت؟

40:44.442 --> 40:48.779
نه پیاده میام -
باشه خانومی، قبل از خاموشی برس -

40:48.863 --> 40:52.533
آره، باشه
ممنون خانم

41:07.214 --> 41:09.008
سلام دورین -
سلام -

41:09.091 --> 41:12.428
واسه حموم مدی اومدم -
قبل از اینکه بیای بردیمش حموم -

41:13.804 --> 41:14.972
ساعت 5:45ـه

41:15.055 --> 41:18.893
خب، تو زمین بازی کثیف
شد برای همین زود بردیمش

41:20.811 --> 41:23.147
میشه حداقل بیام قبل از خواب جاشو درست کنم؟

41:23.230 --> 41:26.442
مدی خوابه
شان قبل از اینکه بره سر کار خوابوندش

41:28.569 --> 41:30.613
ساعت 5:45 خوابیده؟

41:30.696 --> 41:34.700
سرفه می‌کرد واسه همین بهش
روبیتاسین دادیم تا بخوابه، خب؟

41:35.367 --> 41:38.287
نه، اون نمی‌تونه شربت سرفه بخوره
اون بچه‌ست، چی میگی؟

41:38.370 --> 41:41.999
من به همه بچه‌هام وقتی بچه بودن
شربت سرفه دادم حال مدی هم خوبه، باشه؟

41:42.750 --> 41:43.834
شب خوبی داشته باشی

44:35.458 --> 44:39.858
(یولاندا: رجینا پول تمیز کاری رو داد)

44:40.982 --> 44:44.382
(بیا فیش حقوقتو بگیر)

44:50.396 --> 44:51.438
ببخشید

45:03.409 --> 45:04.451
!دنیل

45:05.035 --> 45:06.035
!دنیل

45:06.537 --> 45:07.538
رجینا پولو داد

45:24.680 --> 45:26.557
دنیس، سلام
دنیل کجاست؟

45:28.475 --> 45:31.186
بیا بریم دفترم صحبت کنیم

45:31.895 --> 45:34.231
انداختیش بیرون؟ چی شده؟ -
نه -

45:34.314 --> 45:36.775
خب اون رفته
هیچکدوم از وسایلش نیستن

45:37.651 --> 45:39.153
ببخشید دختر جون

45:39.236 --> 45:42.740
میشه بری آپارتمان 23
تا چند لحظه دیگه میام

45:42.823 --> 45:43.823
بریم بچه‌ها

45:50.831 --> 45:53.000
دنیل اتاقشو پس داد
اون رفته

45:53.083 --> 45:54.376
منظورت چیه رفته؟

45:54.460 --> 45:58.088
امروز صبح زود از پناهگاه رفته
فقط همینو می‌تونم بگم

45:58.172 --> 45:59.465
باشه
کجا رفته؟

46:13.479 --> 46:15.063
دنیس، شوهرش خفه‌اش کرده بوده قبلاً

46:16.857 --> 46:17.941
این اتفاقا میوفته

46:19.109 --> 46:21.361
بیشترشون برمی‌گردن سر خونه زندگیشون

46:22.821 --> 46:26.909
واسه اکثر زن‌ها 7 بار اقدام طول
می‌کشه تا بالاخره از اینجا برن

46:26.992 --> 46:28.911
این سومین تلاش دنیل بود

46:32.581 --> 46:34.416
واسه من 5 بار طول کشید

47:17.340 --> 47:20.240
(رجینا)

47:34.726 --> 47:38.689
مبلِ جلوی باغچه‌ی خونمون مال منه

47:39.648 --> 47:44.111
و زیر اون همه قارچ و کپک نمیشه تشخیص داد
ولی مخمل صورتیه

47:45.362 --> 47:48.615
و وقتی اومدم با شان زندگی کنم
با خودم آوردمش

47:51.201 --> 47:54.580
...و وقتی به شان گفتم حامله‌ام

47:55.873 --> 47:57.916
...منو نشوند روی اون مبل

47:58.584 --> 48:02.045
...و یه فنجون چای نعنایی برام آورد

48:02.880 --> 48:07.092
و بهم گفت توی همه مراحل
دستمو نگه می‌داره و باهامه

48:10.262 --> 48:11.430
خیلی مهربون بود

48:16.768 --> 48:17.978
...ولی بعد که

48:19.313 --> 48:24.026
...بعد که بهش گفتم نمی‌خوام سقطش کنم

48:26.320 --> 48:29.740
...مبل و بقیه‌ی

48:30.574 --> 48:35.704
وسایلم رو برد انداخت بیرون زیر بارون

48:37.915 --> 48:43.420
و سرم داد زد و گفت من یه جنده‌ام

48:44.713 --> 48:48.467
و گفت دارم سفر دوچرخه‌ایش رو خراب می‌کنم

48:48.550 --> 48:50.761
و همینطور هم زندگیشو

48:54.848 --> 48:56.475
...و گفت که

48:59.728 --> 49:01.271
هیچوقت منو نمی‌بخشه

49:06.318 --> 49:07.486
و هنوزم نبخشیده

49:08.278 --> 49:11.114
چی توی سرته؟
!جنده‌ی عوضی

49:11.198 --> 49:14.242
!یه ثانیه فکر کن الکس
!یه ثانیه مغز کوفتیتو به کار بگیر

49:17.204 --> 49:19.748
و از اون موقع همیشه ازش می‌ترسم

49:24.878 --> 49:25.878
...به هر حال

49:28.006 --> 49:30.384
فقط یه چیزی بود که الان دارم روش کار می‌کنم

49:43.105 --> 49:44.106
سؤالی ندارید؟

49:44.130 --> 49:47.130
مترجم
.:: امیر دلپسند ::.

49:47.154 --> 49:54.154
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
