WEBVTT

00:21.082 --> 00:28.082
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

01:21.206 --> 01:23.666
مامانی، خوابم میاد

01:25.543 --> 01:27.045
بریم

01:51.152 --> 01:52.654
بابایی

01:57.492 --> 01:59.035
شوپ

02:00.829 --> 02:03.706
بعداً با هم شوپ می‌خونیم

02:03.790 --> 02:04.791
شوپ

02:07.043 --> 02:08.378
چیکار می‌کنی؟

02:09.546 --> 02:11.346
داری چیکار می‌کنی؟

02:12.340 --> 02:13.340
!هی، وایسا

02:38.364 --> 02:41.364
«خدمتکار»

02:41.388 --> 02:46.388
مترجم
.:: امیر دلپسند ::.

03:04.436 --> 03:06.436
(شان: کدوم گوری داری میری؟)

03:06.460 --> 03:08.460
(شان: الو؟)

03:08.484 --> 03:10.484
(!شان: جواب بده)

03:10.508 --> 03:13.008
(شان: داری زیادی گنده‌اش می‌کنی)

03:28.458 --> 03:29.858
‫10 دلار واسه جایگاه دوم لطفاً

03:49.270 --> 03:52.148
پیغامتونو بذارید یا اصلاً نذارید، خودتون می‌دونید

03:54.859 --> 03:57.779
پیغامتونو بذارید یا اصلاً نذارید، خودتون می‌دونید

04:07.038 --> 04:10.458
میرم یه جا پیدا کنم بخوابیم
زود برمی‌گردم

04:20.426 --> 04:22.345
الکس؟ -
خدا رو شکر خونه‌ای -

04:22.428 --> 04:25.431
شرمنده یهویی اومدم در خونه‌ات
بهت زنگ زدم جواب ندادی

04:25.515 --> 04:28.643
دیگه نمی‌دونستم کجا برم -
چی شده؟ حالت خوبه؟ -

04:28.726 --> 04:29.769
مشکل مدی که نیست
هست؟

04:29.852 --> 04:32.563
نه، من و مدی فقط دنبال یه جا
هستیم که امشبو اونجا بخوابیم

04:32.647 --> 04:34.983
میشه تا وقتی یه راهی پیدا کنم اینجا بمونیم؟

04:35.066 --> 04:36.859
خدایا، معلومه
بیا داخل

04:37.944 --> 04:40.363
بچه‌های سوان اینجان؟ -
آره -

04:40.905 --> 04:45.118
حدس زدم صداتو درست شنیدم، بیا داخل
یه سری ماریجوانای خفن از هامبولت گرفتیم

04:45.201 --> 04:46.720
راه نداره -
یالا -

04:49.789 --> 04:52.000
آره -
خیلی‌خب آروم بگیر، ردش کن بیاد -

05:03.428 --> 05:07.015
باشه برای بعد -
الکس بیخیال، اون الان داره میاد اینجا -

05:07.098 --> 05:09.726
خودش می‌دونه زیاد مست می‌کنه
فقط حرفاشو گوش کن، فقط می‌خواد حرف بزنه

05:09.809 --> 05:11.394
انقدر عوضی نباش -
!ایتن -

05:13.146 --> 05:15.106
...ببخشید، اون -
اشکالی نداره بهم بر نخورد -

05:15.189 --> 05:16.065
مشکلی نیست

05:16.149 --> 05:18.109
جای دیگه‌ای داری بری؟ -
مشکلی نیست -

05:29.454 --> 05:30.454
شوپ

05:31.078 --> 05:32.778
(تانیا: جایی داری بری؟)

05:32.832 --> 05:34.417
شوپ خوابه، مدی

05:34.500 --> 05:35.793
شوپ

05:36.461 --> 05:38.504
میشه سعی کنی بخوابی؟

05:39.213 --> 05:40.798
شوپ

05:42.091 --> 05:44.302
باشه، می‌دونم دلت شوپ می‌خواد

05:44.969 --> 05:46.763
می‌دونم دلت شوپ می‌خواد

05:46.846 --> 05:50.808
مامانی هم دلش می‌خواد صاحب قبلی
ماشین نوار توی ضبط خراب کرده یا نه

05:54.896 --> 05:58.357
اینم از این
بفرما

06:18.127 --> 06:19.127
مامانی

06:20.129 --> 06:24.217
اشکال نداره، خودمون بدون آهنگ می‌خونیم
همین کارو می‌کنیم

06:55.341 --> 06:57.041
‫(6 تماس بی‌پاسخ از شان)

06:57.065 --> 06:59.565
(!!شان: جواب بده)

06:59.589 --> 07:02.489
(شان: چرا داری دیوونه بازی در میاری؟)

07:02.513 --> 07:06.613
(شان: چه مرگته؟)

07:24.402 --> 07:26.779
باید حرکت کنید خانم
نمی‌تونید اینجا بخوابید

07:30.450 --> 07:31.450
خانم

07:32.410 --> 07:33.661
نمی‌تونید اینجا بخوابید

07:36.664 --> 07:39.584
مگه اینجا مکان عمومی نیست؟ -
نمی‌تونید اینجا پارک کنید -

07:40.084 --> 07:43.588
اگه جایی برای خواب ندارید برید پارکینگ
فروشگاه والمارت یا مرکز خدمات اجتماعی

07:44.881 --> 07:45.881
باشه

07:47.008 --> 07:48.008
همین حالا

07:48.634 --> 07:49.634
باشه

08:14.702 --> 08:15.702
راسل

08:16.621 --> 08:18.122
ما رو گفت
بریم

08:18.206 --> 08:20.333
راسل -
ماییم، اومدیم -

08:24.587 --> 08:26.881
پس یه وام کلفت دولتی می‌خوای

08:26.964 --> 08:30.927
چون یه عوضیِ سفیدپوستِ آشغالِ بیکاری
درسته؟

08:31.010 --> 08:32.010
چی؟

08:32.637 --> 08:35.515
فرمتون؟ باید فرمتونو بهم بدید

08:37.850 --> 08:38.976
بله

08:42.647 --> 08:45.233
خیلی‌خب، بچه‌ای که روی پاتون نشسته
مدی هست

08:45.316 --> 08:47.443
و اشمریل -
جان؟ -

08:48.277 --> 08:51.781
یه عروسک پری دریاییه
که از خُرده‌فروشی خریدیم

08:51.864 --> 08:53.366
برای همین بهش میگیم اشمریل

08:54.200 --> 08:56.410
سرپرست قانونی بچه هستید؟ -
بله -

08:56.494 --> 08:57.787
می‌تونید ثابت کنید؟

08:59.288 --> 09:02.458
می‌تونم ترکای پوستمو نشونتون بدم

09:04.418 --> 09:07.421
مواد یا الکلی مصرف می‌کنید؟

09:08.839 --> 09:09.839
نه

09:10.299 --> 09:11.342
مطمئنید؟

09:12.260 --> 09:14.303
چون انگار خیلی وقته مصرف دارید

09:15.805 --> 09:16.805
نه

09:17.223 --> 09:19.350
دیشب تو ماشین خوابیدیم

09:20.226 --> 09:21.394
پس بی‌خانمانید

09:21.477 --> 09:23.938
نه، نه اینطوریام نیست

09:24.021 --> 09:25.523
پس خونه دارید؟

09:28.401 --> 09:30.987
خونه داشتم ولی ترکش کردیم

09:35.533 --> 09:39.537
...بابای مدی...مست می‌کنه و

09:40.788 --> 09:42.832
می‌زنه به سرش و به وسایل مشت می‌زنه

09:42.915 --> 09:45.167
فکر کردی داستان پریون‌ـه الکس؟

09:45.251 --> 09:46.335
به شما مشت می‌زنه؟ -
نه -

09:46.419 --> 09:48.713
به مدی مشت می‌زنه؟ -
نه، نه -

09:48.796 --> 09:49.796
...فقط

09:51.007 --> 09:52.425
...دیشب

09:54.135 --> 09:56.262
دیشب فرق می‌کرد و من ترسیدم

09:56.345 --> 09:58.222
به پلیس گزارش دادید؟

09:59.223 --> 10:00.391
نه

10:00.474 --> 10:02.893
می‌خواید الان به پلیس زنگ بزنید؟
هنوز دیر نشده

10:03.894 --> 10:05.688
چی بگم اونوقت؟ بگم منو کتک نزده؟

10:07.523 --> 10:09.859
یه سری پناهگاه‌ها برای قربانی‌های
موارد خشونت خانگی هست

10:09.942 --> 10:12.612
ولی باید مورد سوء استفاده قرار
گرفتنتون رو ضمیمه پرونده کنید

10:13.237 --> 10:14.280
من مورد سوء استفاده قرار نگرفتم

10:16.699 --> 10:17.699
باشه عزیزم

10:18.618 --> 10:21.746
پس اینطور که میگی نه بی‌خانمانی
نه مورد سوء استفاده قرار گرفتی

10:22.246 --> 10:23.414
پس چرا اینجایی؟

10:26.584 --> 10:28.502
امشب جایی نداریم بخوابیم

10:32.923 --> 10:35.009
مامانت چی؟ اینجا نوشتی مامانت اینجاست

10:38.054 --> 10:39.722
ترجیح میدم تو ماشینم بخوابم

10:39.805 --> 10:40.848
بابات چی؟

10:43.017 --> 10:45.061
روی خونواده‌ام نمیشه حساب کرد

10:45.144 --> 10:46.979
شغل داری؟

10:47.521 --> 10:51.233
نه -
نوشتی 6 تا دبیرستان مختلف رفتی؟ -

10:52.026 --> 10:56.947
آره مامانم زیاد جابه‌جا می‌شد
ولی آخرش سال 2016 دیپلمم رو گرفتم

10:57.031 --> 10:59.909
کالجی یا دانشکده فنی چیزی رفتی؟

10:59.992 --> 11:01.577
...کالج قبول شدم

11:01.661 --> 11:04.163
ولی نرفتم

11:05.498 --> 11:08.000
هیچ اطلاعات بدرد بخوری هست بهم بدی؟

11:08.084 --> 11:10.544
هر مهارت ویژه و خاصی؟

11:10.628 --> 11:14.423
!با علامت من، آماده، برو

11:18.886 --> 11:19.886
نه

11:22.765 --> 11:24.392
خیلی‌خب
داستان از این قراره

11:24.475 --> 11:27.895
دو تا فیش حقوقی باید ازت بگیرم واسه این
که اسمتو واسه مسکن دولتی بنویسم

11:27.978 --> 11:30.231
و با اون حال بازم لیست انتظار خیلی طولانیه

11:30.898 --> 11:34.527
تا اون موقع توی خیابون سن کارمل یه ساختمون
مُبلغ‌های مسیحیت هست که تخت توش هست

11:34.610 --> 11:37.405
نمی‌تونم مدی رو ببرم اونجا

11:37.488 --> 11:38.488
البته که می‌تونی

11:38.823 --> 11:41.450
زود برو
به خودتونم دیت بزنید

11:41.534 --> 11:46.205
ببخشید، کاری نیست که
بتونید اینجا برامون بکنید؟

11:46.288 --> 11:47.915
راستش، وقتی شغل نداری

11:48.624 --> 11:50.042
هیچ کاری از دستم بر نمیاد

11:50.126 --> 11:51.794
خیلی‌خب

11:52.628 --> 11:54.922
اگه نتونم پول مهد کودک مدی
رو بدم نمی‌تونم برم سر کار

11:55.005 --> 11:59.677
خب، وقتی کار گیر بیاری به کمک‌هزینه‌ی
مهد کودک‌های دولتی دسترسی داریم

12:01.554 --> 12:05.215
برای این که ثابت کنم واسه سر کار رفتن باید
بچمو بذارم مهد کودک قبلش باید کار گیر بیارم؟

12:06.684 --> 12:08.436
این دیگه چه کصکلک بازی‌ایه؟

12:12.064 --> 12:13.064
می‌دونی چیه؟

12:14.233 --> 12:17.069
چرا اینو امتحان نمی‌کنی؟

12:19.071 --> 12:20.822
«ولیو میدز»
(خدمتکارای کار درست)

12:20.865 --> 12:24.452
یه سرویس خدماتی نظافت محلیه
پولش خوبه، ارزش امتحان کردن داره

12:24.535 --> 12:26.662
بهشون زنگ می‌زنم میگم داری میری پیششون

12:26.745 --> 12:28.581
عالیه، مرسی -
خوبه؟ -

12:28.664 --> 12:29.748
می‌تونم مدی رو ببرم؟

12:31.041 --> 12:32.418
واسه مصاحبه شغلی؟

12:46.599 --> 12:47.599
!مامان

12:55.774 --> 12:57.109
پاولا هست؟

12:57.193 --> 12:58.486
پاولا لنگلی؟

12:58.569 --> 13:02.114
پاولا نمی‌شناسم، اینجا رو توی
ایربی‌ان‌بی از «بیزل» اجاره کردیم

13:28.849 --> 13:30.351
سلام مامان

13:31.227 --> 13:33.479
!مدی، الکس

13:34.313 --> 13:36.273
!چه هیجان‌انگیز

13:36.357 --> 13:38.567
باورم نمیشه اومدی اینو ببینی

13:38.651 --> 13:43.113
این کاریه که نقاش‌ها و مجسمه‌سازهای
برجسته توی دنیای هنر انجام میدن

13:43.197 --> 13:46.867
این منم که دارم سمت ذهن‌های
دسته جمعی پیشرفت می‌کنم

13:46.951 --> 13:49.578
مامان -
کهن‌الگوها، در موردشون اطلاع داری -

13:49.662 --> 13:53.415
این چیزیه که با کبالت اینجا ارائه میدم

13:53.499 --> 13:55.876
قهرمان، هر کس، استاد
عارف

13:55.960 --> 13:57.127
عاشق پیشه -
مامان -

13:57.211 --> 13:59.255
و البته کهن‌الگوهای یانگی هم هست

13:59.338 --> 14:01.674
چرا نگفتی خونتو توی ایربی‌ان‌بی اجاره دادی؟

14:01.757 --> 14:03.175
گفتم، نگفتم؟

14:03.259 --> 14:05.344
دو تا اردوگاه رو گشتم تا پیدات کنم

14:05.427 --> 14:08.055
عزیزم، اگه باهام هماهنگ نکنی همین میشه دیگه

14:08.138 --> 14:09.890
من 14 بار بهت زنگ زدم

14:09.974 --> 14:12.017
صدای الکساندراست؟
یا خدا

14:13.227 --> 14:14.895
مزاحم بچه‌های ایربی‌ان‌بی شدی؟

14:14.979 --> 14:18.107
حالا قراره یه نظر و امتیاز مزخرف
واسمون بذارن، مگه نه بدجنس؟

14:18.190 --> 14:20.818
الان نمی‌تونم با خودش و
لهجه‌ی الکی استرالیاییش کنار بیام

14:20.901 --> 14:23.362
الکی نیست، من تو پرت بدنیا اومدم
...پس

14:23.445 --> 14:27.157
حتماً همینطوره سیلانترو -
به بیزل نگو سیلانترو الکس -

14:27.241 --> 14:29.034
هویت ما یه چیز عقیده‌ای هست

14:29.118 --> 14:30.911
اون استرالیاییه
منم نصف ایتالیایی نصف فرانسوی

14:30.995 --> 14:33.664
در واقع ما دو تا پری ایسلندی هستیم

14:33.747 --> 14:36.166
میشه باهات خصوصی حرف بزنم؟
عجله دارم مامان

14:36.250 --> 14:39.253
نه، هرچی می‌خوای به من بگی
می‌تونم جلوی اینم بگی

14:39.336 --> 14:42.339
چون این زندگیمه و شریک کاریم

14:42.423 --> 14:43.716
کدوم کار؟

14:44.216 --> 14:47.303
اجاره دادن خونت یا توی کاروان خوابیدنت

14:47.386 --> 14:48.804
تو یه غده‌ی بد خیمی

14:48.888 --> 14:52.266
برو به عروسک باربیت میگو بچسبون تو -
خیلی‌خب، کافیه -

14:53.142 --> 14:54.142
کارتو بگو

14:54.602 --> 14:56.937
...کارم...؟ -
کارتو بگو -

14:57.021 --> 15:00.274
یه چیزی ازم می‌خوای پس بگو
چیه؟

15:00.900 --> 15:04.737
میشه مواظب مدی باشی؟
مصاحبه شغلی دارم. یه ساعت نهایت 2 ساعت

15:08.866 --> 15:11.285
معلومه، اون نوه‌ی منه

15:11.368 --> 15:15.414
همیشه قدمش روی چشممه اگه بخواد
منو تجربه کنه یا بخشی از زندگیم باشه

15:15.497 --> 15:17.458
قوانینو یادته؟
باید از تلفنت استفاده کنی

15:17.541 --> 15:20.711
باید گوشیتو جواب بدی وقتی بهت زنگ زدم
باشه مامان؟

15:20.794 --> 15:23.005
اگه فهمیدی سرتو تکون بده -
تکون دادم -

15:23.088 --> 15:26.759
با ماشینت هم جایی نبرش. غذا داری اینجا؟
می‌تونی بهش ناهار بدی؟

15:26.842 --> 15:29.470
حالا دیگه کافه هستیم، نه؟ -
هر مشکلی پیش اومد به من زنگ بزن -

15:29.553 --> 15:31.055
به شان زنگ نزن
به من زنگ بزن

15:31.138 --> 15:32.473
بیا اینجا کدو تنبلِ فسقلی

15:33.849 --> 15:37.061
پیش مامان‌بزرگ و سیلانترو اذیت نکنی
دوستت دارم

15:37.085 --> 15:39.785
(سیلانترو = گشنیز)
(بیزل = ریحون)

15:43.067 --> 15:45.027
!خدافظ مامان

15:46.236 --> 15:47.236
!دوستت دارم

15:50.532 --> 15:51.784
واسه این دختره چشم بکش

16:20.229 --> 16:22.564
سلام، ببخشید دنبال ولیو میدز می‌گردم

16:24.108 --> 16:26.110
ببخشید، آدرس نوشته اینجاست

16:32.324 --> 16:33.324
ممنون

16:45.796 --> 16:46.796
بله؟

16:48.924 --> 16:51.260
سلام، شما یولاندا هستی؟

16:52.177 --> 16:54.722
اگه اینم یه احضاریه‌ی دیگس
لولش کن بکن تو کونت

16:54.805 --> 16:56.807
نه، من الکسم
جودی منو فرستاده

16:57.683 --> 17:00.853
اوه، یکی از دخترای جودی

17:01.729 --> 17:05.899
بدبخت، تو رو نمیگم جودی رو میگم
مدد کار اجتماعی بودن خیلی مزخرفه

17:05.983 --> 17:07.443
عفو مشروط خوردی؟

17:07.860 --> 17:09.403
نه

17:09.945 --> 17:11.864
سوء پیشینه داری؟ -
نه -

17:11.947 --> 17:14.299
اینو دیگه خودم باید بررسی کنم
با بررسی سوابقت مشکلی نداری؟

17:14.992 --> 17:18.412
نه -
ما انقدر حقوق میدیم، بدون استثناء -

17:18.495 --> 17:21.874
وقتی عدم سوء پیشینگیت ثابت شد تا 50
سنت بیشتر می‌گیری و تمام وقت کار می‌کنی

17:23.792 --> 17:24.710
تمام وقت، عالیه

17:24.793 --> 17:27.921
آره، ولی تمام وقت 40 ساعت در هفته نیست

17:28.005 --> 17:30.632
قانون شرکت میگه روزی بیشتر
از 6 ساعت نمی‌تونی کار کنی

17:30.716 --> 17:33.343
بیشتر از 6 ساعت جک و
جنده‌ها کونشونو میندازن بیرون

17:33.427 --> 17:36.263
که باعث میشه قلبم بشکنه، جدی میگم
ولی نمی‌تونم پول مزایا رو بدم

17:36.346 --> 17:39.933
این از این
روزی 6 ساعت تهش

17:43.479 --> 17:44.479
باشه

17:44.521 --> 17:48.692
تازه فصل گردشگرها تموم
شده و فقط یه شیفت خالی دارم

17:48.776 --> 17:51.862
یه تمیز کاری 3 ساعته
هفتگی توی فیشر آیلند دارم

17:53.489 --> 17:55.240
یه شیفت
باشه

17:55.324 --> 18:00.120
لباس مخصوص 25 دلاره
از اولین حقوقت کم میشه

18:03.665 --> 18:07.044
فکر می‌کنی کِی بتونم مدرک شاغلی رو بگیرم؟
یه فیش حقوقی

18:07.961 --> 18:10.589
از آخر به اول شروع نکن عزیزم
داری آزمایشی کار می‌کنی

18:10.672 --> 18:12.299
هنوز استخدام نشدی

18:12.382 --> 18:14.384
ماشین داری؟ -
آره -

18:14.968 --> 18:16.887
ما مجوز عبور با قایق میدیم به کارکنامون

18:16.970 --> 18:19.348
ولی هزینه‌ی بنزین و عوارض پای خودته

18:19.431 --> 18:22.643
همینطور هم وسایل تمیز کاری، حوله و دستکش

18:22.726 --> 18:25.854
میشه گفت همه چیز بغیر از جارو برقی

18:27.022 --> 18:30.150
اگه بعد از شیفتت جارو
برقی رو نیاری به من بدی

18:30.234 --> 18:32.903
حقوق نمی‌گیری، گرفتی؟ -
آره، گرفتم -

18:32.986 --> 18:36.240
خب، می‌تونی ساعت 1 برسی اونجا شروع کنی؟
بذار برم برات کاغذشو بیارم

18:36.740 --> 18:38.283
از امروز شروع می‌کنم؟

18:38.909 --> 18:40.702
خبر خوبیه، مگه نه خانم ورشکسته؟

18:44.289 --> 18:45.289
عالیه

19:51.857 --> 19:55.319
ســـلام -
سلام مامان، چه خبر؟ -

19:55.402 --> 19:57.112
دخترت یه کهن‌الگوی قویه

19:57.196 --> 20:01.950
فرزند عشقه، درسته. روحش طنین اندازه

20:02.034 --> 20:04.703
بهش غذا دادی؟ -
روح مادرم داخلشه -

20:04.786 --> 20:10.209
مدی یه دختر خیلی قویه
اصل و نسبمون بهش به ارث رسیده

20:10.292 --> 20:12.669
صد درصد. بهش تونستی ناهار کامل بدی؟

20:12.753 --> 20:17.758
البته، پنیر کباب شده و
گوجه با تام کالینزِ بدون گاز

20:17.841 --> 20:19.843
حالا هم داریم نقاشی می‌کنیم

20:19.927 --> 20:22.262
مگه نه عزیزم؟ داریم نقاشی می‌کنیم -
عالیه -

20:22.346 --> 20:25.891
ببین، من استخدام شدم
از همین الانم دارم کار می‌کنم

20:25.974 --> 20:29.728
باید ببینی داره چیکار می‌کنه
با دستاش انگار داره مجسمه می‌سازه

20:29.811 --> 20:34.233
گوش کن، من الان دارم میرم سر کار -
عزیزم، خیلی خوشگله -

20:34.316 --> 20:37.694
نقاشیش قشنگه -
یه نظافت سه ساعته توی فیشر آیلنده -

20:37.778 --> 20:40.489
!باید دستاشو ببینی
دستاشو ببین

20:40.572 --> 20:44.993
من 4:05 برمی‌گردم روی قایق
و 5:30 میام اونجا، مشکلی نیست؟

20:45.619 --> 20:47.871
ما دوستت داریم

20:48.705 --> 20:49.790
مگه نه عزیزم؟

21:20.314 --> 21:26.514
(شبکه موجود نیست)
(...در حال جستجو)

22:49.034 --> 22:51.787
تلفن ممنوعه
نیم ساعت دیر کردی

22:51.870 --> 22:53.789
...ببخشید، من -
نیم ساعت دیر کردی -

22:54.748 --> 22:58.418
می‌دونم، آنتن نداشتم و
اشتباهی یه پیچ رد کردم، متأسفم

22:58.502 --> 22:59.544
باید بذاریم برای یه روز دیگه

22:59.628 --> 23:04.508
می‌تونم تا ساعت 4 تموم کنم خانم
تیز و فرزم کارم هم خوبه

23:04.591 --> 23:06.551
واقعاً ترجیح میدم یه روز دیگه برگردی

23:06.635 --> 23:09.971
تا اینکه گربه شور کنی چیز میزارو
آخرشم چندتا وسایلتو جا بذاری

23:10.055 --> 23:13.934
درکتون می‌کنم
ناامیدتون نمی‌کنم

23:17.354 --> 23:19.940
این آخر هفته نیویورک هستیم
پس هرچی تو یخچال هست می‌تونی بریزی بیرون

23:20.023 --> 23:23.485
تا وقتی برگشتیم کل خونه بوی گند کمبوچا نده
فهمیدی؟

23:25.153 --> 23:26.947
یخچالو تمیز کنم
فهمیدم

23:27.030 --> 23:31.952
ما کمپوست می‌کنیم، روی سطلش نوشته کم-پوست
می‌تونی بخونی یا نشونت بدم؟

23:33.829 --> 23:35.080
می‌تونم بخونم

23:37.749 --> 23:40.502
خدایا، بیارش پشت خط خودم باهاش حرف می‌زنم

23:40.585 --> 23:43.171
بهشون بگو شرایطشون مزخرفه

23:51.721 --> 23:52.721
خیلی‌خب

25:12.552 --> 25:15.555
زمان داره می‌گذره
باید میذاشتیم برای یه روز دیگه

25:39.329 --> 25:40.413
مامانی

25:46.044 --> 25:47.295
تاجـه

26:08.108 --> 26:10.151
مامانی، خوبی؟

26:12.320 --> 26:14.572
حالت خوبه؟ -
مامانی، حالت خوبه؟ -

26:18.243 --> 26:19.327
حالت خوبه؟

26:21.913 --> 26:23.415
چرا افتادی روی زمین؟

26:25.250 --> 26:26.376
چی شد؟

26:26.459 --> 26:29.004
صدای ضربه شنیدم
فکر کنم بیهوش شدی

26:29.879 --> 26:31.423
یا معتادی چیزی هستی؟

26:33.341 --> 26:35.760
...نه، من

26:36.511 --> 26:39.848
خیلی ببخشید، خیلی
امروز صبحونه نخوردم، چیزی نیست

26:39.931 --> 26:42.726
خیلی‌خب، صبر کن
سریع بلند نشو

26:44.894 --> 26:46.062
لعنتی

26:46.980 --> 26:47.980
خیلی‌خب

27:03.496 --> 27:04.664
شکلات پروتئین باره

27:06.708 --> 27:07.792
ممنون

27:16.259 --> 27:18.053
این اتاق خیلی قشنگه

27:18.136 --> 27:22.474
خدایا، من یه دختر دارم که عاشق اینجا میشه
بچه شما چند سالشه؟

27:24.768 --> 27:26.436
من بچه ندارم

27:30.231 --> 27:31.483
مگه اینجا اتاق بچه نیست؟

27:32.817 --> 27:34.235
آره، الکیه

27:35.111 --> 27:40.450
می‌خوایم خونه رو بفروشیم برای
همین جیمز اینجا رو درست کرده

27:45.538 --> 27:46.623
...خب

27:47.415 --> 27:50.509
نمی‌خوام بدجنس بازی در
...بیارم کارتو یادت بندازم ولی

27:53.046 --> 27:55.465
معلومه، البته
دیگه تمومه کارم

27:55.548 --> 27:57.217
...فقط این اتاق مونده و

27:58.134 --> 28:00.553
این اتاق و مبلمانِ بیرون

28:53.149 --> 28:54.249
‫(13 تماس بی‌پاسخ از مامان)

28:54.274 --> 28:55.400
لعنتی

29:00.613 --> 29:04.492
تماس شما به سیستم صوتی پیغام‌گیر منتقل شد

29:10.832 --> 29:14.669
تماس شما به سیستم صوتی پیغام‌گیر منتقل شد

29:22.260 --> 29:23.428
مدی؟

29:24.512 --> 29:26.723
مدی، اونجایی؟
مدی؟

29:35.607 --> 29:37.734
مامان، نمی‌شنوی زنگ می‌زنم؟
چه مرگته؟

29:37.817 --> 29:42.947
به من زنگ می‌زنی؟ من بودم
که پونصد بار بهت زنگ زدم

29:43.031 --> 29:45.909
باشه حالا، مدی کجاست؟ -
من خودم زندگی دارم، می‌دونستی؟ -

29:45.992 --> 29:51.122
نمی‌تونم کل روز بچه‌داری کنم
باید کار کنم، کار دارم، خب؟

29:51.206 --> 29:53.541
بیزل، داخلی؟ بیزل درو باز کن

29:53.625 --> 29:57.879
مطمئنم دوست داری بری داخل پیشش
دیدم پیشش چطور رفتار می‌کنی

29:57.962 --> 30:00.590
همش باهاش لاس می‌زنی
ممه‌های کوچیکتو میندازی بیرون

30:00.673 --> 30:03.009
چی میگی؟
مدی کجاست؟

30:03.092 --> 30:06.971
خیر سرم دارم چُرت می‌زنم، خدایا -
چرا نمی‌تونی واسه من خوشحال باشی؟ -

30:07.055 --> 30:08.056
مدی اینجا نیست

30:08.139 --> 30:11.309
این که می‌تونم هنوزم یه مرد
همه چی تموم مثل اونو جذب کنم

30:11.392 --> 30:13.561
خیلی‌خب، باشه کجاست؟ -
نتونستیم بهت زنگ بزنیم -

30:13.645 --> 30:16.815
و مامانت هم خسته شد
برای همین زنگ زدیم شان بیاد ببرتش

30:19.692 --> 30:25.031
هیچوقت پتانسیل منو ندیدی
من لبه‌ی صخره اوج می‌گیرم

30:25.114 --> 30:30.662
خورشید بهم می‌تابه
منو با نور پُر می‌کنه

30:50.932 --> 30:53.518
حالش خوبه چیزیش نیست
خوابیده

30:59.399 --> 31:00.942
حموم بردمش

31:02.026 --> 31:03.736
نودل کره‌ای خورد

31:11.995 --> 31:13.037
گرسنه‌ای؟

31:14.372 --> 31:16.082
شام داره آماده میشه

31:16.165 --> 31:17.417
تاس کباب ایرلندی

31:17.500 --> 31:18.960
!لعنتی

31:24.173 --> 31:27.010
امروز هیچی الکل نخوردم
بیخیال

31:27.886 --> 31:29.012
الکس

31:30.096 --> 31:31.347
دارم تلاش می‌کنم خوب بشم

31:33.224 --> 31:36.144
شام نمی‌مونم
مدی رو برمی‌دارم میریم

31:39.188 --> 31:40.815
امروز به یه جلسه رفتم

31:42.901 --> 31:43.985
ایتن منو برد

31:46.154 --> 31:47.530
...باشه، خیلی

31:48.323 --> 31:49.574
میشه فقط بشینی؟

31:50.783 --> 31:52.994
باشه پس، بیا گند کاری درست کنیم

31:54.454 --> 31:55.622
!تف توش

32:04.672 --> 32:05.840
باید غذا بخوری

32:11.095 --> 32:12.095
یالا

32:30.782 --> 32:34.369
تعجب کردم مدی پیش مامانت بود

32:35.954 --> 32:37.872
بالاخره پاولا دارو مصرف می‌کنه
...یا

32:41.125 --> 32:43.503
مدی فقط قرار بود چند ساعت اونجا باشه

32:44.420 --> 32:46.255
می‌دونی که چقدر پاولا رو دوست دارم

32:47.215 --> 32:50.635
جدی میگم ولی...اینکه مدی رو بذاری پیشش...؟

32:52.637 --> 32:54.430
فکر کردم با هم توافق کرده بودیم

33:00.019 --> 33:02.230
مامانم واسه یه مدت کوتاه باهاش خوبه

33:02.313 --> 33:06.025
با هم می‌رقصن
کارای هنری می‌کنن

33:08.277 --> 33:09.696
وقتی رسیدم اونجا تنها بود

33:10.571 --> 33:15.618
با یه سیگار الکترونیکی بازی می‌کرد
و مبارزه‌ی تو قفس داشت نگاه می‌کرد

33:20.206 --> 33:22.542
خودت کجا بودی؟
نتونستیم پیدات کنیم

33:23.918 --> 33:26.546
توی فیشر آیلند کار گیر آوردم و آنتن نداشتم

33:27.422 --> 33:28.422
کار؟

33:30.466 --> 33:33.845
چطوری می‌خوای کار کنی؟
پس کی مواظب مدی باشه؟

33:34.429 --> 33:35.304
بغیر از مامانت

33:35.388 --> 33:38.349
خودم یه راهی پیدا می‌کنم
به خودم مربوطه شان، باشه؟

33:45.148 --> 33:46.524
میشه یکم غذا بخوری؟

33:49.736 --> 33:51.029
داری به احساساتم ضربه می‌زنی

34:01.581 --> 34:03.916
تاس کباب تخمیتو نمی‌خورم
باشه؟

34:05.418 --> 34:06.627
انقدر ازم نخواه

34:09.505 --> 34:10.505
باشه

34:11.340 --> 34:13.342
دیگه رسماً داری می‌ترسونیم

34:13.843 --> 34:16.095
نصف شب گم و گور شدن؟

34:16.596 --> 34:20.975
ول کردن بچه‌ام توی یه
وضعیت خطرناک با یه آدم روانی؟

34:21.059 --> 34:22.852
آخه خودت با این داستانا مشکلی نداری؟

34:25.354 --> 34:27.940
خنده‌دار نیست، این کارو نکن -
چیکار؟ -

34:29.400 --> 34:32.653
من روانی نیستم شان، تو اونی هستی که نصفه شب
واسه یه مشت بشقاب کثیف کوفتی

34:32.737 --> 34:35.156
با عصبانیت بیدارم کرد و
با مشت دیوارو سوراخ کرد

34:35.239 --> 34:37.325
اون شب زیادی خورده بودم
زیاده‌روی کردم

34:38.242 --> 34:40.161
زیاده‌روی کردم
متأسفم

34:40.703 --> 34:43.456
دیشب از موی مدی شیشه خرده در آوردم

34:43.998 --> 34:46.084
نمی‌خواستم انقدر بهش نزدیک باشه

34:46.167 --> 34:49.587
تو که می‌دونی
من هیچوقت بهش آسیب نمی‌زنم

34:50.630 --> 34:51.881
نه نمی‌دونم

34:52.590 --> 34:53.966
الان جدی هستی؟

34:54.926 --> 34:56.552
خیلی‌خب، برنامه چیه؟

34:58.137 --> 35:00.681
می‌خوای کجا بری؟ ها؟

35:01.766 --> 35:03.226
پول همه‌ی قبض‌ها رو من میدم

35:04.352 --> 35:06.771
می‌ذارم با دوستام بگردی

35:06.854 --> 35:11.067
می‌ذارم بیای توی خونه‌ام
آبجوی منو بخوری، غذامو بخوری

35:11.150 --> 35:12.985
می‌ذارم همه هزینه‌هاتو بندازی گردن من

35:14.529 --> 35:16.155
من همه کار برات می‌کنم

35:16.656 --> 35:19.200
پاتو از اینجا بذاری بیرون
دیگه هیچکسو نداری

35:20.451 --> 35:24.163
آره، می‌دونم چقدر تنها و بگا رفته هستم

35:24.247 --> 35:27.250
ولی دیگه از توی موهای مدی شیشه
خرده در نمیارم، دیگه این اتفاق نمیوفته

35:27.875 --> 35:29.919
هی، کجا داری میری؟

35:31.504 --> 35:33.673
مدی، عزیزم -
بابایی -

35:33.756 --> 35:35.258
بابا همینجاست، باشه؟

35:35.341 --> 35:36.926
کجا داری میری الکس؟

35:37.009 --> 35:38.553
برنامه‌ات چیه؟

35:38.636 --> 35:41.472
خیلی‌خب، چرا فقط یه لحظه فکر نمی‌کنی؟

35:42.723 --> 35:44.851
الکس میشه فقط نگاهم کنی؟ الکس؟

35:44.934 --> 35:46.435
الکس چرا برنمی‌گردی داخل؟

35:46.519 --> 35:49.105
می‌تونیم راجع بهش حرف بزنیم، خب؟ -
اینم از این عزیزم، چیزی نیست -

35:49.188 --> 35:50.565
کجا می‌خوای بری؟

35:50.648 --> 35:52.400
!نمی‌تونی بچه‌ی منو بدزدی

35:53.151 --> 35:56.112
عزیزم بابایی همینجاست، خب؟
الکس کجا می‌خوای بری؟

35:57.321 --> 35:58.531
!هی
!الکس

35:59.407 --> 36:00.407
!الکس

36:18.467 --> 36:19.467
شوپ

36:20.970 --> 36:21.970
شوپ می‌خوام مامانی

36:25.308 --> 36:29.228
کجا داریم میریم مامانی؟ -
نمی‌دونم، یه لحظه صبر کن عزیزم، باشه؟ -

36:29.312 --> 36:32.064
خونه -
الان نمی‌تونیم بریم خونه، خب؟ -

36:32.088 --> 36:34.088
(تماس دریافتی از یولاندا)

36:35.610 --> 36:36.944
اینجا رو مامانی
ببین

36:37.028 --> 36:39.238
زود اینو جواب میدم عزیزم

36:40.448 --> 36:42.074
یولاندا، واسه حارو برقی زنگ زدی
می‌دونم

36:42.158 --> 36:45.870
رجینا از نظافتت راضی نیست -
چی؟ -

36:45.953 --> 36:49.498
زنگ زد گفت مبلمان بیرون رو بد تمیز کردی
چند تا لکه جا گذاشتی

36:49.582 --> 36:52.251
برگرد و درست تمیز کن -
!پنجره مامانی -

36:52.335 --> 36:54.378
جان عزیزم -
مامانی -

36:54.462 --> 36:56.505
باشه، باشه صبر کن
...خب

36:57.798 --> 37:01.052
نه، نمی‌تونم الان توی پورت
همپستد هستم و دخترم پیشمه

37:01.135 --> 37:05.056
مشکل من نیست. می‌خوای این کارو بکنی؟
می‌خوای امروز حقوق بگیری؟ برگرد اونجا

37:05.139 --> 37:08.476
رفت و برگشت هر قایق 45 دقیقه‌ست -
پس بهتره عجله کنی -

37:08.559 --> 37:10.686
داری پرواز می‌کنی

37:10.770 --> 37:12.772
صبر کن، باشه؟ -
مامان ببین -

37:12.855 --> 37:15.066
وقت این کارا رو نداریم مدی

37:17.068 --> 37:20.404
!اشمریل

37:20.488 --> 37:24.283
برمی‌گردیم بعداً اشمریل رو برمی‌داریم
بعداً برش می‌داریم

37:24.367 --> 37:26.202
باشه همین حالا اشمریل رو برمی‌دارم -
!اشمریل -

37:26.285 --> 37:28.871
همین الان میارمش
باشه

37:30.206 --> 37:31.206
خیلی‌خب

38:16.836 --> 38:18.045
حالت خوبه؟

38:24.510 --> 38:26.345
خوبی؟
حالت خوبه؟

38:26.929 --> 38:28.639
خوبی
چیزیت نیست

38:29.515 --> 38:32.518
!یا خدا
داخل ماشین بود؟

38:33.519 --> 38:37.023
آره دخترم داخل ماشین کوفتیم بود
معلومه که داخلش بود احمق عوضی

38:38.524 --> 38:41.902
زدی به ماشین کوفتیم
ممکن بود دخترمو بکُشی

38:42.987 --> 38:45.448
!ازم دور شو
!ازم دور شو

38:45.531 --> 38:47.199
!ما اینجا زندگی می‌کنیم عوضی

38:56.292 --> 38:58.085
خیلی کارت خوبه

38:58.878 --> 39:00.338
!حالا روشنش کن

39:01.380 --> 39:02.590
آره

39:07.386 --> 39:08.554
بفرمایید خانم

39:14.643 --> 39:18.356
بهم برگه جریمه می‌دید؟ -
پارک کردن توی حاشیه ممنوعه -

39:21.567 --> 39:23.027
من نمی‌تونم اینو پرداخت کنم

39:23.110 --> 39:26.072
اگه وسیله‌ی شخصی‌ای دارید
که می‌خواید قبل از اومدن

39:26.155 --> 39:28.366
یدک کش از ماشین بردارید
الان وقتشه

39:29.784 --> 39:31.619
و کی پول یدک کش رو میده؟

39:34.121 --> 39:36.332
کسی رو دارید بیاد دنبالتون؟

39:41.629 --> 39:45.341
خانم، اگه کسی رو ندارید
می‌تونیم شما رو برسونیم خونه

39:45.424 --> 39:48.594
نه، نه، نه یکی رو دارم
خیلی ممنون

39:48.677 --> 39:51.347
میشه الان زنگ بزنید؟
باید حاشیه‌ی جاده رو خالی کنیم

39:51.430 --> 39:53.808
نمی‌تونید اینجا بمونید -
فهمیدم -

40:42.273 --> 40:44.066
اون لحظه سرعتتون زیاد بود؟

41:58.182 --> 41:59.558
چه زود خوابش برد

42:04.605 --> 42:07.274
آخرین باری که دیدمش هنوز پوشک پاش بود

42:07.942 --> 42:10.611
کاش می‌شد بیشتر ببینمش

42:15.324 --> 42:17.326
کجا بریم؟ پورت همپستد؟

42:17.826 --> 42:20.079
شان هنوز توی اون خونه‌ی
یدک کشش زندگی می‌کنه؟

42:21.580 --> 42:22.748
...نه، ما

42:24.166 --> 42:25.668
قرار نیست بریم خونه

42:28.712 --> 42:30.631
خیلی‌خب

42:32.341 --> 42:33.341
پس کجا بریم؟

42:35.344 --> 42:38.639
...کاش می‌شد دعتتون کنم خونه ولی

42:40.182 --> 42:42.518
...فردا مدرسه‌ها بازه و شارلین و بچه‌ها

42:42.601 --> 42:43.811
نه، البته
می‌فهمم

42:44.311 --> 42:45.311
...شاید

42:46.564 --> 42:48.941
اشکالی نداره ما رو ایستگاه قایق پیاده کنی؟

42:49.024 --> 42:50.401
زنگ می‌زنم به دوستام بیان دنبالم

42:56.156 --> 42:58.784
راستی، چه فکری پیش خودت
کردی اونطوری وسط جاده زدی کنار؟

42:58.867 --> 43:02.246
فقط...کارت بی احتیاطی بود

43:04.164 --> 43:05.708
منو یاد مامانت میندازه

43:14.216 --> 43:15.467
میشه حرف نزنیم؟

43:18.846 --> 43:19.846
باشه

43:29.315 --> 43:32.651
اشکال نداره سریع بزنی بغل من یه
لحظه برم خُرده فروشی یه سر بزنم؟

44:08.062 --> 44:09.062
ممنون

44:39.051 --> 44:41.011
وایسا بذارمت زمین
بفرما

44:42.846 --> 44:45.307
کار دیگه‌ای هست

44:45.391 --> 44:46.433
بابات از دستش بر بیاد؟

44:46.517 --> 44:48.519
نه، همه چیز درسته
بازم مرسی

44:49.561 --> 44:50.771
خدافظ زنبور کوچولو

45:07.371 --> 45:08.371
قایق

45:08.997 --> 45:12.793
نه، امشب نه
امشب قراره یکم استراحت کنیم

45:17.840 --> 45:19.800
وایسا، وایسا برگرد اینجا دختر کوچولو

45:44.074 --> 45:47.161
این تو کفشم بود -
چی تو کفشت بود؟ -

45:47.244 --> 45:49.455
این تو کفشم بود -
این دیگه چیه؟ -

45:49.538 --> 45:50.706
یعنی چی؟

45:53.792 --> 45:54.835
خیلی‌خب

45:57.129 --> 45:59.423
خودم گذاشتمش تو کفشم

46:01.383 --> 46:03.135
داری گوشواره‌هامو درست می‌کنی؟

46:05.220 --> 46:09.308
چطوری اینو در میاریم؟

46:10.100 --> 46:11.100
...خب

46:13.604 --> 46:17.316
خیلی‌خب، واست یه سورپرایز دارم
می‌خوای سورپرایزتو ببینی؟

46:21.570 --> 46:22.570
خیلی‌خب

46:28.035 --> 46:29.203
اشمریل رو پس گرفتیم

46:31.455 --> 46:32.455
بهتر از همیشه‌ست

47:00.859 --> 47:04.321
اعلام ورود قایق 41

47:05.781 --> 47:08.158
قایق 41 در حال ورود است

47:08.182 --> 47:11.182
مترجم
.:: امیر دلپسند ::.

47:11.206 --> 47:18.206
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
