WEBVTT

00:01.120 --> 00:02.168
...آنچه در لوسیـفر گذشت

00:02.192 --> 00:04.079
.باید بفهمیم کی منُ دزدید

00:04.320 --> 00:05.800
نسبتاً مطمئنم که پدرم پشتِ قضیه بوده

00:06.000 --> 00:07.116
لوسیفر، من از دستت عصبانی نیستم

00:07.360 --> 00:09.079
که حالا به هر طریقی
بال‌هات رو پس گرفتی

00:09.320 --> 00:10.879
یا حتی از این‌که دوباره برداشتی بُریدی‌شون

00:11.080 --> 00:12.753
،منم یه‌بار آزمایش شدم
ولی تو امتحان قبول نشدم

00:12.960 --> 00:13.996
ولی دیگه همچین قصدی ندارم

00:14.240 --> 00:15.799
پس به‌نظرم این دیگه اذیتت نکنه

00:16.760 --> 00:17.716
ولی تو که بریده بودی‌شون

00:17.920 --> 00:18.990
این لامصب‌ها هم انگار این‌دفعه

00:19.240 --> 00:21.038
.بیشتر گیرِ سه‌پیچ شدن

00:21.240 --> 00:22.310
.من ستوان "مارکوس پیرس" هستم

00:22.520 --> 00:23.840
،خیلی تعریف‌تون رو شنیدم، ستوان

00:24.080 --> 00:25.560
و واقعاً هم از کار کردن باهاتون هیجان‌زده‌م

00:25.760 --> 00:27.353
تو همون پلیس فاسدی نبودی
که خیلی راحت آزادش کردن، بره؟

00:27.680 --> 00:28.431
جانم؟

00:28.640 --> 00:29.676
مردم یه درخواست‌هایی دارن
که بخاطرشون میان پیشم

00:29.920 --> 00:31.798
و بیشتر اوقات، با کمال میل کارشونُ راه می‌ندازم

00:32.040 --> 00:32.837
در ازاش چی گیرت میاد؟

00:33.080 --> 00:34.912
فقط این‌که تو یه زمان دیگه
.دین‌شون رو ادا کنن

00:35.120 --> 00:36.873
،اگه می‌خواین روش اسم بذارین
یه فته طلبِ شیطانی

00:38.600 --> 00:39.636
این سینرمن کی هست؟

00:39.840 --> 00:41.559
همونی‌‍ه که استخدامم کرد
تا تو رو بدزدم

00:41.760 --> 00:44.070
،مرد خیلی ترسناکی‌‍ه
.یه خلافکار کله‌گنده‌ست

00:44.280 --> 00:45.270
و کجا می‌تونم پیداش کنم؟

00:45.520 --> 00:47.910
،تو پیداش نمی‌کنی
اون خودش میاد سراغت

01:07.440 --> 01:08.317
از این طرف

01:22.160 --> 01:24.311
...تو یه فرشته‌ای

01:25.880 --> 01:27.314
.خدای من

01:27.560 --> 01:28.880
عذر می‌خوام

01:29.080 --> 01:30.719
و صرفاً جهت اطلاعت بگم که
من معمولاً از

01:30.920 --> 01:32.798
بال زدنِ زودرس
.رنج نمی‌برم

01:35.360 --> 01:37.477
درسته، حالا
کجا بودیم؟

01:37.680 --> 01:39.637
نه، بذار بمونن

01:40.200 --> 01:42.237
من خودم عشقِ "کازپلی"‌اَم
[ لباس‌پوشیدن به‌جای شخصیت‌های دیگر ]

01:42.920 --> 01:46.152
من می‌تونم مثل شیطان لباس بپوشم
و کُلی سکسی‌ترش کنیم

01:46.360 --> 01:49.353
من هیچ علاقه‌ای به
خوابیدن با خودم ندارم

01:50.640 --> 01:52.279
حداقل، فعلاً نه

01:53.040 --> 01:54.110
داری کجا میری؟

01:54.600 --> 01:56.080
میرم یکم اصلاح کنم

01:59.400 --> 02:01.198
!پیشنهاد می‌کنم که زود بری، همین‌الان

02:02.960 --> 02:04.713
قراره یه‌طور اصلاحِ
نسبتاً مخوف

02:04.920 --> 02:05.876
داشته باشم

02:06.200 --> 02:07.680
بریدی‌شون، مگه نه؟

02:08.440 --> 02:09.317
بله، بریدم

02:09.560 --> 02:11.677
،ولی بعدش دوباره رشد کردن
و دوباره قطع‌شون کردم

02:12.000 --> 02:13.150
هرچی سعی می‌کنم، اصلاً اتفاقی نمیفته

02:15.280 --> 02:16.396
.نگرانتم

02:17.320 --> 02:19.710
،چیزی که داری توضیحش میدی
.خود معیوب‌سازی‌‍ه

02:19.920 --> 02:22.594
دکتر، یکی داره این بال‌ها
بهم تحمیل می‌کنه

02:22.800 --> 02:24.280
اون صورت شیطانیم رو هم ازم گرفت

02:24.480 --> 02:26.995
و منم تحملم نمی‌کشه که یکی منُ به آدمی
تبدیل کنه که نیستم

02:29.040 --> 02:30.952
به این‌که بالاخره بفهمی
این‌کارها، کار کی بوده نزدیک شدی؟

02:31.160 --> 02:33.880
...آره، خب، یه‌کمی

02:34.880 --> 02:36.599
،"طرف به خودش میگه، "سینرمن

02:37.040 --> 02:37.837
،با توجه به دانسته‌های من

02:38.040 --> 02:40.396
این بابا یه مغز متفکرِ خلافکاره که
به‌تازگی عملیاتش رو به

02:40.600 --> 02:43.035
لس‌آنجلس آورده، البته ظاهراً
،کسی تا حالا ندیدتش

02:43.240 --> 02:45.835
که مشت‌زدن تو صورتش رو
.به‌طور نااُمید کننده‌ای سخت می‌کنه

02:46.040 --> 02:48.111
....خب، شاید

02:48.720 --> 02:49.358
،دکتر

02:50.000 --> 02:51.673
مطمئنید که حال‌تون برای برگشتن
سرِ کار مساعده؟

02:51.880 --> 02:52.870
آخه هنوز خیلی از وقتی که

02:53.080 --> 02:53.957
مادرم خورد و خاک‌شیرتون کرد، نگذشته

02:54.160 --> 02:55.958
...آره، مطمئناً

02:57.280 --> 02:58.350
تجربه‌ی آسیب‌زایی بود

02:58.560 --> 03:00.119
خوش‌بختانه، من برای کنار اومدن
با همچین مشکلاتی آموزش دیدم

03:00.360 --> 03:01.760
و دارم‌هم همین‌کارُ می‌کنم

03:01.960 --> 03:03.872
و هیچ کمکی از دستِ من بر نمیاد؟

03:04.120 --> 03:05.952
آره، می‌تونی با گذاشتن این‌که
برگردیم سراغ مشکل خودت بهم کمک کنی

03:06.720 --> 03:08.234
...اگه خودتون اصرار دارین

03:09.400 --> 03:12.074
هنوز بدترین بخشش رو نگفتم، مگه نه؟

03:12.280 --> 03:13.760
،نه تنها به‌زور بال‌هام رو بهم برگردوند

03:14.000 --> 03:16.390
،و صورتم رو ازم گرفته
.استایل کاریم رو هم دزدیده

03:17.560 --> 03:18.960
داره به مردم لطف‌هایی می‌کنه که

03:19.160 --> 03:20.640
بهاش بعداً مشخص میشه

03:21.480 --> 03:22.231
بنظرت آشنا نمیاد؟

03:22.440 --> 03:25.433
لوسیفر، آخه تو که ایده‌ی لطف‌کردن
در حقِ ملت رو اختراع نکردی

03:26.800 --> 03:28.996
آره، یادم رفت داشتم با کی صحبت می‌کردم

03:30.160 --> 03:31.719
به گمونم حتماً اختراعِ خودت بوده

03:31.920 --> 03:33.877
ولی چند وقتی میشه که
درخواست کسی رو انجام ندادی

03:34.320 --> 03:35.276
و سینرمن هم اینُ می‌دونه

03:35.720 --> 03:37.154
فکر کنم داره دستم می‌ندازه

03:37.400 --> 03:38.834
فکر می‌کنی یه انسان‌‍ه؟

03:39.200 --> 03:40.156
یا چیزِ دیگه؟

03:40.640 --> 03:41.915
نمی‌دونم

03:42.440 --> 03:45.353
،ولی هر چی باشه
تا پیداش نکنم ولش نمی‌کنم

03:45.880 --> 03:46.518
پیداش کردیم

03:46.720 --> 03:48.598
کی رو؟
ارتباطِ گم‌شده رو؟

03:48.800 --> 03:50.678
مدرکِ جماعِ بین موش و انسان؟

03:51.280 --> 03:51.952
اسمش "مایک آلونسو"‍ه

03:52.160 --> 03:53.753
همونی که آدم‌ربات رو
زیر اسکله به سیخ کشید

03:54.000 --> 03:56.310
این مطمئناً سینرمن نیست

03:56.520 --> 03:58.318
مطمئناً، چونکه مطمئنم آدمی

03:58.560 --> 04:00.791
با همچین اسم وجودِ خارجی نداره

04:01.080 --> 04:03.072
،طرف هم انگیزه‌شُ داشته، هم شاهدی نداره

04:03.560 --> 04:05.153
و خب آره، تحت بازجویی‌هاش

04:05.360 --> 04:07.079
اعتراف هم کرده، همونی‌‍ه که دنبالش می‌گردیم

04:07.280 --> 04:09.112
خب، پس، حتماً برای سینرمن کار می‌کرده

04:10.400 --> 04:11.311
منُ دوباره وارد این

04:11.560 --> 04:13.517
مشکل جدیدی که برای خودت درست کردی، نکن

04:13.880 --> 04:14.677
و تو رو خدا میشه

04:14.880 --> 04:16.360
انقدر نگی، "سینرمن"؟

04:16.920 --> 04:17.671
.سینرمن

04:19.320 --> 04:20.356
طرفدار "نینا سیمون"ای؟
[ سینرمن: اسمِ آهنگی از این خواننده ]

04:20.560 --> 04:21.789
...خب، راستش من هستم، ولی داشتم به کارآگاه -
.چی؟ هیچی -

04:22.000 --> 04:23.036
...می‌گفتم که -
.هیچی، هیچی نیست -

04:25.440 --> 04:26.954
ببینم نکنه داری چیزی رو
از من مخفی می‌کنی، کارآگاه؟

04:27.920 --> 04:28.797
نه

04:30.480 --> 04:31.709
،برام اهمیتی نداره
فقط گفتم همین‌طوری بپرسم

04:32.280 --> 04:33.509
پرونده‌ی جدید دارم، برو سرِ کار

04:34.360 --> 04:35.077
ممنونم

04:37.040 --> 04:39.316
خیلی‌خب، چرا نذاشتی به ستوان بگم که

04:39.520 --> 04:41.193
در شرفِ حل‌کردن یکی از
بزرگ‌ترین پرونده‌هامون بودیم؟

04:41.440 --> 04:44.512
،چونکه سینرمن یه افسانه‌ی شهری‌‍ه
وجود خارجی نداره

04:44.800 --> 04:46.712
یه لولویی‌‍ه که خلافکارها ازش استفاده می‌کردن

04:46.920 --> 04:47.751
.تا از زیرِ رفتارهای بدشون در برن

04:47.960 --> 04:49.280
"وای، سینرمن مجبورم کرد این‌کارُ بکنم"

04:49.480 --> 04:50.914
،بازم یه چیز دیگه که ازم دزدیده

04:51.120 --> 04:53.032
.تقصیرکار بودنِ کارهای بدِ انسان‌ها

04:53.240 --> 04:55.994
اصلاً بذار این‌یکی رو برا خودش نگه داره -
پس این فکر که -

04:56.560 --> 04:58.153
...به رئیس جدیدمون بگیم

04:58.560 --> 05:00.233
اونم کسی که تازه داره
کار باهاش دستم میاد

05:00.480 --> 05:02.392
که می‌خوای بری و خرگوشِ عیدپاک
.رو دستگیر کنی

05:02.600 --> 05:03.920
خیلی هیجان‌زده‌م نمی‌کنه

05:04.120 --> 05:05.600
من هیچ قصدی برای دستگیر کردنِ کسی ندارم

05:05.800 --> 05:07.029
می‌خوام از گردنش بگیرمش
،و وقتی به‌قدر کافی فشارش میدم

05:07.280 --> 05:08.430
.ببینم چه اتفاقی میفته

05:08.640 --> 05:12.350
اگه حتی بتونی یه مدرک کوچیک
هم برام جور کنی که

05:12.560 --> 05:14.517
،سینرمن واقعاً وجود داره

05:14.720 --> 05:16.279
من خودم اولین نفری میشم
که میره رو پرونده‌ش

05:16.600 --> 05:17.397
...ولی

05:17.920 --> 05:21.072
تا اون‌موقع، این پرونده رو
.مختومه در نظر بگیر

05:21.320 --> 05:23.357
و بیا رو این‌یکی پرونده‌مون تمرکز کنیم، لطفاً

05:23.840 --> 05:24.557
باشه

05:51.800 --> 05:53.553
دنیل؟

05:54.680 --> 05:56.592
اسم یارو "جی‌دی ووداستاک‌"‍ه

05:56.800 --> 05:57.677
همین‌طرفا زندگی می‌کرده

05:57.880 --> 05:59.200
همسایه‌ها گفتن آدم تقریباً ساکتی بوده

05:59.400 --> 06:00.914
و بیکار، ولی اینُ تو جیب‌هاش پیدا کردیم

06:05.360 --> 06:06.476
حالا چین اینا؟
جوک؟

06:06.720 --> 06:08.552
واقعاً توصیف سخاوت‌مندانه‌ای بود، کارآگاه

06:09.120 --> 06:09.792
آواکادو؟"

06:10.000 --> 06:11.593
"بهتره بگیم "آواکادونت
[ آواکادو: آواکا، بکن | آواکادونت: آواکا، نکن ]

06:11.800 --> 06:13.632
،گوجه‌ پرت کردن سمت جسد
بی‌ادبی‌‍ه؟

06:13.840 --> 06:15.194
بنظر کمدینِ بحث برانگیزی بوده

06:15.400 --> 06:17.153
داریم سعی می‌کنیم بفهمیم
جایی اجرا می‌کرده یا نه

06:17.520 --> 06:18.840
اگه می‌کرده، چی؟
آدم‌های اشتباهی رو مسخره می‌کرده؟

06:19.040 --> 06:20.110
یا با یکی بیننده‌ها درگیر شده بوده

06:20.400 --> 06:21.675
.حداقل، به تحقیق روش میرزه

06:21.920 --> 06:23.559
می‌دونی خیلی جوک‌های توهین‌آمیزی
وجود داره

06:23.760 --> 06:25.513
و همه هم از مسخره‌شدن لذت نمی‌برن

06:25.720 --> 06:27.074
اتفاقاً باید به دنیل گوش کنیم

06:27.320 --> 06:28.674
.از این پرونده درک خوبی داره

06:29.640 --> 06:30.437
از چی داره حرف می‌زنه؟

06:30.640 --> 06:31.835
خب، این و دنیل شبیه همه‌ن دیگه

06:32.040 --> 06:33.360
یه بابای دل‌شکسته که

06:33.560 --> 06:35.119
شرم‌آورترین بخش‌های زندگیش
،رو به نمایش می‌ذاره

06:35.360 --> 06:36.760
.برای بیننده‌هاش تا بخندن

06:37.160 --> 06:38.799
،این یارو استندآپ کمدی می‌کنه
.من بداهه‌پردازم

06:39.040 --> 06:40.030
خیلی با هم متفاوتن

06:40.240 --> 06:41.071
،بداهه‌پردازی

06:41.280 --> 06:42.634
"یعنی، "بله، و

06:42.880 --> 06:44.200
...ولی خب استندآپ، یعنی جوک‌هایی بگی که

06:44.400 --> 06:45.993
کلاً از شروع‌کردن این گفت‌ و گومون
.پشیمون شدم

06:46.200 --> 06:48.157
.وایسا ببینم، ببخشید دَن

06:48.360 --> 06:49.476
تو بداهه‌پردازی می‌کنی؟

06:50.400 --> 06:51.959
چطور که من خبرم ندارم؟
و چطور لوسیفر می‌دونه؟

06:52.160 --> 06:53.230
.خب، داستانش بامزه‌ست، اتفاقاً -
،راستش -

06:53.440 --> 06:55.432
برای اینه که
به هر کسی نمی‌گم

06:55.920 --> 06:56.637
چرا؟

06:56.920 --> 06:57.876
.آره... سلام، اِلا

06:58.840 --> 06:59.796
چه خبر؟ چی پیدا کردی؟

07:00.000 --> 07:02.879
،خب، سلاح قتلی که پیدا نکردم
.ولی سه تا تیر پیدا کردم

07:03.080 --> 07:04.560
که همین‌الان دارن توی گلوله‌شناسی
.بررسی‌شون می‌کنن

07:05.200 --> 07:07.431
،ولی خب، طبق الگوی تیراندازی

07:08.480 --> 07:10.711
؛فکر می‌کنم این یارو قبل از اینکه بمیره
شکنجه شده بوده

07:11.120 --> 07:13.191
.خب تبریک میگم، آقای ووداستاک

07:13.400 --> 07:14.993
...حداقل یکی یکم به جوک‌هات اهمیت می‌داد

07:15.240 --> 07:16.276
ببینم الان گفتی "ووداستاک"؟

07:16.960 --> 07:17.950
یعنی خودِ، جی‌دی ووداستاک"؟

07:18.240 --> 07:19.151
آره، چرا؟
مگه می‌شناسیش؟

07:19.360 --> 07:20.680
آره، چند روز پیش
،یه سر و صداهایی کرد

07:20.880 --> 07:22.553
و ادعا می‌کرد که "بابی لو" جوک‌هاش
.رو می‌دزدیده

07:22.760 --> 07:24.558
حالا این بابی لو کیه؟
یه کمدین رقیب که

07:24.760 --> 07:26.717
که انقدری از خودش متنفره
که این اراجیفُ دزدیده؟

07:27.280 --> 07:29.158
.نه بابا

07:30.480 --> 07:31.755
چشم‌هاتُ باز کن، رفیق

07:31.960 --> 07:34.156
آره، جی‌دی، ادعا داشت که برنامه‌های بابی

07:34.360 --> 07:35.510
براساس جوک‌های خودش بوده

07:35.760 --> 07:36.910
و اینکه می‌تونسته ثابتش هم بکنه

07:37.560 --> 07:38.391
،که خب غیرممکنه

07:38.680 --> 07:40.797
چونکه برنامه‌های بابی لو
براساسِ داستان زندگی خودش‌‍ه

07:41.000 --> 07:42.912
پس داری میگی این
،دلقک کله‌گنده‌

07:43.120 --> 07:44.793
فکر و ایده‌های قربانیِ ما رو دزدیده؟

07:45.000 --> 07:47.356
،ثمره‌های زندگیش رو
و بعد ازش یه کسب و کار ساخته؟

07:47.560 --> 07:49.631
،"حالا شد یه "قربانی بی‌چاره

07:50.400 --> 07:51.629
،ببین، می‌دونم که باورم نمی‌کنی
کارآگاه

07:51.840 --> 07:53.513
ولی منم دارم همچین
اوضاعی رو می‌گذرونم

07:53.760 --> 07:54.989
پس اگه نتونم برای خودم عدالت رو اجرا کنم

07:55.640 --> 07:58.599
پس حداقل برای این بابای بی‌مزه و بدبخت
.اجراش می‌کنم

07:58.800 --> 08:01.520
خب، منکه صد در صد می‌خواستم
روی این پرونده تمرکز کنی

08:01.720 --> 08:03.234
ولی مراقب کارایی که می‌خوای بکنی باش

08:04.360 --> 08:05.555
حداقل دیگه ستوان اینجا نیست

08:06.320 --> 08:08.357
ببین، اگه انقدر به چرت‌وچرت‌گویی
،دور و برش ادامه بدی

08:09.080 --> 08:10.196
خدا می‌دونه ممکنه چیکار کنه

08:10.880 --> 08:12.519
آره، آخه از کِی تا حالا
من اهمیتی به این چیزا دادم، کارآگاه؟

08:12.760 --> 08:14.194
.درسته

08:14.275 --> 08:29.972
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

08:30.480 --> 08:32.119
.من سر هر جوک عرق ریختم

08:32.680 --> 08:34.273
.ماه‌ها عین اسب کار کردم

08:34.480 --> 08:37.314
و بابی هم همین‌جوری
.الکی رفت و دزدیدشون

08:37.960 --> 08:40.953
!و برنامه‌ای براساس جوک‌های من ساخت

08:42.160 --> 08:43.674
خب بابی، حدس بزن چی شده؟

08:44.360 --> 08:45.555
،بالاخره پیداش کردم

08:45.760 --> 08:47.479
.اثباتِ اینکه تو یه شیادی

08:48.320 --> 08:50.710
.می‌خوام به دنیا نشون بدم

08:52.480 --> 08:55.234
خب؟ روی کدوم‌یکی از اینا
برای مدرک‌‍ه کلیک کنم؟

08:55.480 --> 08:57.711
هیچ‌کدوم، این ویدئو رو روز قبلی که
.مرده بود، آپلود کرده بوده

08:57.920 --> 09:00.071
و نمی‌تونیم هم این مدرکی که
میگه داشته رو پیدا کنیم

09:00.280 --> 09:01.999
،پس برای همینم جی‌دی شکنجه شده بوده

09:02.200 --> 09:03.873
تا قاتل‌‍ه بتونه ویدئو‌‍ه رو پیدا و نابود کنه

09:04.240 --> 09:05.833
یا که داره دروغ میگه

09:07.840 --> 09:08.478
هان؟

09:08.680 --> 09:09.875
نمی‌دونم کی اینُ گفت

09:10.680 --> 09:13.434
ولی کاملاً باهاش موافقم

09:13.880 --> 09:15.758
امکان نداره بابی لو همچین کاری بکنه

09:15.960 --> 09:17.189
چرا همچین حرفی میزنی؟ -
بخاطر اینکه -

09:17.400 --> 09:19.915
برنامه‌ی بابی لو خیلی شخصی‌‍ه

09:20.160 --> 09:20.957
.خیلی قانونی و معتبره

09:21.200 --> 09:22.350
اصلاً امکان نداره دزدی بوده باشه

09:22.560 --> 09:23.550
آره، بهش گوش نده

09:23.760 --> 09:24.796
این مرده روشنه که یه دزده

09:25.040 --> 09:26.269
بیا بریم درست و حسابی خفه‌ش کنیم

09:26.480 --> 09:27.630
،من بیشتر موافقم
فقط باهاش صحبت کنیم

09:27.840 --> 09:29.274
و بعدشم خفه‌ش کنیم
فکر می‌کنم یکم لاس زدن

09:29.520 --> 09:30.476
کسی رو اذیت نکنه

09:30.760 --> 09:31.398
وایسین

09:31.600 --> 09:32.397
،وایسین، وایسین، وایسین
ببینم شماها الان می‌خواین

09:32.600 --> 09:34.398
،باهاش صحبت کنین
یعنی همین‌الان؟

09:34.600 --> 09:35.954
آره، چطور؟

09:36.160 --> 09:37.355
شاید بهتره منم باهاتون بیام

09:38.360 --> 09:41.319
می‌دونید دیگه، برای جمع‌آوریِ مدرک

09:41.560 --> 09:44.234
...آره، خب، اگه بی‌گناه باشه که -
.بی‌گناه نیست -

09:44.520 --> 09:46.716
اگه بی‌گناه باشه که دیگه مدرکی

09:46.920 --> 09:48.240
برای جمع‌آوری نمی‌مونه

09:48.480 --> 09:49.675
پس احتمالاً بهتره که همین‌جا بمونی

09:49.880 --> 09:52.714
آره، آره، می‌گیرم چی میگی

09:53.160 --> 09:53.911
...ولی

09:54.120 --> 09:55.793
،فکر می‌کنم، فقط محض اطمینان

09:56.160 --> 09:57.992
باید تا می‌تونم مدرک جمع کنم

09:58.280 --> 10:00.317
،می‌دونین، اثر انگشت، یه تیکه مو
.یه امضاء

10:00.520 --> 10:01.237
که این‌طور

10:02.880 --> 10:03.791
محض اطمینان

10:04.200 --> 10:04.792
خیلی‌خب

10:05.760 --> 10:06.671
محض اطمینان

10:07.200 --> 10:08.236
!آره

10:21.160 --> 10:21.991
سلام

10:22.720 --> 10:23.551
سلام

10:24.280 --> 10:24.952
آره

10:25.160 --> 10:26.435
ممنون که موافقت کردی
.که ببینم، آماندیل

10:26.920 --> 10:28.593
ببینم اسمت نسخه‌ی کوتاه‌تری هم داره؟

10:29.560 --> 10:31.199
کسی مثلاً "آمان" صدات نمی‌کنه؟

10:33.120 --> 10:33.917
احتمالاً که نه

10:34.120 --> 10:35.349
تو اولیش میشی

10:37.880 --> 10:39.030
خب، لیندا، چه خبرا؟

10:39.760 --> 10:42.992
فقط می‌خواستم ازت تشکر کنم

10:44.640 --> 10:45.676
که زندگیمُ نجات دادی

10:45.880 --> 10:47.519
.باید از مِیز تشکر کنی

10:47.720 --> 10:48.790
،کُلی هم ازش تشکر کردم

10:49.040 --> 10:50.360
که فکر کنم داره بخاطرش ازم دوری می‌کنه

10:52.640 --> 10:55.109
،ولی اگه تو هم نبودی
.منی در کار نبود

10:56.960 --> 10:57.837
من‌که کاری نکردم

10:58.040 --> 11:00.271
سوای این‌که به‌طور معجزه‌آسایی
،سرعت گذر زمان رو آروم کردی

11:00.480 --> 11:02.153
تا از خون‌ریزی نمیرم؟

11:02.360 --> 11:03.794
.آره خب، به‌غیرِ اون

11:06.880 --> 11:08.314
حالا جداً حالت چطوره؟

11:08.880 --> 11:09.711
خوبم

11:11.920 --> 11:13.559
قدرت‌هات برگشتن

11:14.360 --> 11:15.350
حتماً هیجان‌زده‌ای

11:15.600 --> 11:18.798
خب، دقیقاً که نه

11:19.880 --> 11:21.519
دیگه بعد از اون روز کار نکردن

11:23.080 --> 11:24.036
از شنیدش متأسفم

11:24.280 --> 11:24.918
خب، نباش

11:25.160 --> 11:27.629
فکر کنم فقط پدرمه که
داره امتحانم می‌کنه

11:28.280 --> 11:30.033
ولی این دفعه دیگه لیندا، آماده‌م

11:30.400 --> 11:31.436
چطور داره امتحانت می‌کنه؟

11:33.880 --> 11:35.155
باید با کسی بجنگی؟

11:35.920 --> 11:37.718
مسئله‌های ریاضی پیشرفته
رو حل کنی؟

11:39.040 --> 11:42.317
،خب، درست فکر کنم
یه‌کاری هست که باید

11:42.520 --> 11:44.716
...توی پنت‌هاوس بکنم

11:46.680 --> 11:47.909
و دارم ازش دوری می‌کنم

11:49.680 --> 11:50.955
خب، تو بهم کمک کردی

11:51.680 --> 11:53.478
...چرا نمی‌ذاری با این چیزی که هست

11:55.280 --> 11:56.270
منم کمکت کنم؟

11:57.160 --> 11:57.991
مگه اینکه ریاضی باشه

11:58.240 --> 11:59.515
نه بابا، ریاضی نیست

11:59.960 --> 12:01.553
پس مطمئنم از پسش بر میام

12:08.640 --> 12:11.474
.بال‌های فرشته‌ قطع شده توی کمد

12:11.720 --> 12:12.517
.البته

12:13.240 --> 12:14.594
قشنگ میشه از پس‌شون بر اومد

12:15.400 --> 12:17.198
برادر مسئولیت نشناسم اینا رو برای یه

12:17.400 --> 12:19.790
،انسان نیمه خمار ول کرده
تا توشون قلت بخوره

12:20.320 --> 12:24.109
اثبات خدایی‌بودن، همینطوری
مثب اینکه لباس کثیف‌‍ه

12:25.000 --> 12:26.832
روی زمین ول شده

12:28.800 --> 12:31.838
به یه دلایلی، فکر می‌کردم که

12:32.360 --> 12:34.238
وقتی قطع‌شون کنه، به طور معجزه‌آسایی
غیب بشن

12:34.560 --> 12:35.437
...ولی این

12:36.840 --> 12:37.910
آره، این واقعاً وحشتناک‌‍ه

12:39.920 --> 12:41.195
می‌دونی کیسه‌های زباله کجان؟

12:47.280 --> 12:48.270
سلام، ستوان

12:49.800 --> 12:51.234
فقط می‌خواستم یه سری بزنم
و باهاتون صحبت کنم

12:51.520 --> 12:53.113
یه‌طورایی حس می‌کنم
شناختِ اولیه‌ی خوبی ازم پیدا نکردین

12:53.320 --> 12:55.994
منکه مطمئنم همون شناختی که می‌خواستم
رو ازت پیدا کردم

12:58.160 --> 12:59.355
من آدم بدی نیستم

13:00.560 --> 13:01.676
و یه پلیس خیانت‌کار هم نیستم

13:04.960 --> 13:06.280
،پس یعنی یه تفنگ که مدرک جرم بود
،و بعداً هم باهاش جرم دیگه‌ای باهاش انجام شد

13:06.480 --> 13:07.755
رو از اتاق مدارک بیرون نبردی

13:09.800 --> 13:11.280
خب، آره

13:11.480 --> 13:13.119
حداقل قتل نبوده، نه؟

13:13.760 --> 13:16.070
...خب، این

13:16.680 --> 13:18.911
...من، من... من فقط -
.بس کن -

13:19.520 --> 13:20.476
می‌خواستم راستش همینطوری
نیام و چیزی نگم

13:20.720 --> 13:22.439
ولی همین‌الانشم برام یکم غم‌انگیزه

13:23.400 --> 13:24.959
.در اصل خوشحال شدم که اومدی

13:25.480 --> 13:27.915
جداً؟

13:28.440 --> 13:30.352
اطلاعاتی رو که از لوسیفر
به دست آوردی رو می‌خوام

13:31.640 --> 13:33.074
چرا من باید اطلاعاتی از لوسیفر
جمع کرده باشم؟

13:33.280 --> 13:34.760
،چونکه اولش که کار کردن با دکر رو شروع کرد

13:35.000 --> 13:36.480
تو هنوزم شوهرش بودی

13:37.120 --> 13:38.236
و مطمئنم که همه‌ی قوانین رو شکوندی

13:38.440 --> 13:39.999
،و هر آتویی تونستی ازش پیدا کردی

13:42.200 --> 13:43.919
...نکردم، یعنی

13:44.200 --> 13:47.079
خب آره، کردم

13:48.960 --> 13:50.440
می‌خوام تا یه ساعت دیگه رو میزم باشه

13:57.200 --> 13:58.680
این بزرگ‌ترین آلتی‌‍ه که به عمرم دیدم

14:00.120 --> 14:01.520
واو، واو، ببخشین بچه‌ها

14:01.720 --> 14:02.995
.اجازه ندارین بیاید این پشت -
...ما داریم دنبال -

14:03.200 --> 14:04.270
!بابی لو" می‌گردیم"

14:04.480 --> 14:06.711
آره

14:06.920 --> 14:07.717
خدای من، تو رو خدا، نه

14:07.920 --> 14:09.400
اون از ملاقاتی خوشش نمیاد

14:09.760 --> 14:11.035
لعنتی، نباید اخراج شم

14:11.280 --> 14:13.078
خدای من، واقعاً خود بابی لو‌‍ه

14:15.280 --> 14:16.157
چی گفتم؟

14:16.360 --> 14:18.033
.ببخشین -
،تماس چشمی ممنوع -

14:18.240 --> 14:20.471
اسمارتیس سبز توی ظرف شکلاتم نباشه

14:20.680 --> 14:22.319
!و مهمون هم نمی‌خوام

14:22.560 --> 14:25.029
،من کارآگاه کلویی دکر هستم
.از پلیس لُس‌آنجلس

14:25.240 --> 14:28.039
می‌خوایم درباره‌ی قتل
.جی‌دی ووداستاک باهاتون صحبت کنیم

14:28.360 --> 14:29.111
چرا وایسادی؟

14:29.320 --> 14:30.993
.برنامه تا 5 دقیقه‌ی دیگه شروع میشه، عزیزم
.دست بجنبون

14:31.880 --> 14:33.792
.خدایا، بهش گفت عزیزم
.خیلی مهربونه

14:34.000 --> 14:35.673
موضوع درباره‌ی اون پادکست مسخره‌است؟

14:35.920 --> 14:37.752
واقعاً فکر می‌کنید من جوک دزدی می‌کنم؟
من؟

14:37.960 --> 14:38.950
.کاملاً -
.البته که نه -

14:39.200 --> 14:41.192
من فکر می‌کنم که باید

14:41.440 --> 14:42.715
،اتهاماتش رو بررسی کنم

14:42.920 --> 14:44.400
.و با این شروع کنم که زمان مرگش کجا بودین

14:44.600 --> 14:46.193
می‌دونی چرا مردم بقیه رو

14:46.440 --> 14:47.874
به دزدیدن مصالح کاری متهم می‌کنن؟

14:48.080 --> 14:49.116
چون بقیه دزد هستن؟

14:49.360 --> 14:51.079
.چون یه مشت بازنده‌ان

14:51.320 --> 14:52.515
،و جای مقابله باهاش

14:52.720 --> 14:54.757
.مردم موفق مثل من رو سرزنش می‌کنن

14:54.960 --> 14:56.440
...چطور جرئت می‌کنی

14:56.640 --> 14:57.676
.وقتشه، بابی

14:59.240 --> 15:01.880
،ببین، بعضی‌هامون کارهای مهم داریم

15:02.360 --> 15:04.352
.مثل سرگرم کردن مردم آمریکا

15:04.560 --> 15:06.040
،اگه می‌خواید ببینید چطوری انجام میشه

15:06.240 --> 15:07.435
.بگیرید بشینید

15:09.480 --> 15:10.470
.چه جذاب

15:10.720 --> 15:12.074
.باورم نمیشه

15:13.200 --> 15:16.238
.ما رو به ضبط برنامه دعوت کرد

15:16.440 --> 15:19.512
آماده‌ی خندیدن هستید؟

15:19.720 --> 15:20.471
صبرکن، چی؟

15:20.680 --> 15:22.319
.نه، صداتون رو نمی‌شنوم

15:22.600 --> 15:23.317
.زودباشید

15:23.560 --> 15:24.994
.بهتون تی‌شرت دادم که بخندیدها

15:25.200 --> 15:26.714
.همه‌ی جوک‌های باحالم رو گفتم

15:26.920 --> 15:27.717
دیگه چی می‌خواید؟

15:28.440 --> 15:29.078
.آره

15:29.320 --> 15:30.959
!بازم تی‌شرت

15:31.440 --> 15:33.272
!آره -
.بیاید دوباره امتحانش کنیم -

15:33.480 --> 15:34.675
.ببین چی گرفتم

15:34.880 --> 15:36.234
آماده‌ی خندیدن هستید؟

15:36.440 --> 15:38.238
!آره -
.خیلی‌خب، بچه‌ها -

15:38.640 --> 15:39.471
.بیاید برنامه رو شروع کنیم

15:40.760 --> 15:41.910
!آره

15:42.760 --> 15:44.080
.اومدش، اومدش

15:53.880 --> 15:55.519
.خب، این بدترین قرار زندگیم بود

15:57.320 --> 15:58.800
.ای بابا، دست بردار، بابی

15:59.000 --> 16:00.354
.مطمئنم اونقدرها بد نبوده

16:00.640 --> 16:02.279
.قبل از رسیدن دسر رفت

16:02.520 --> 16:05.240
.ولی دسر بهترین بخش غذاست، بابی

16:06.800 --> 16:09.759
خب، نیمه‌ی پر لیوان رو ببین، سعی کردی
.رژیم بگیری

16:11.320 --> 16:13.437
.نگفتم من قبل از رسیدن دسر رفتم

16:13.720 --> 16:16.838
اون کلاه‌بردار مغرور
به این افتخار می‌کنه؟

16:17.640 --> 16:18.960
صبرکن، این برنامه درباره‌ی چیه؟

16:19.200 --> 16:20.236
اون‌ها دوست‌های

16:20.440 --> 16:21.715
.خیالیش هستن

16:21.960 --> 16:23.758
بهش کمک می‌کنن
.با مشکلات تزلزلش کنار بیاد

16:24.000 --> 16:25.673
.اوه -
همه‌مون چنین مشکلاتی داشتیم، درسته؟

16:25.920 --> 16:27.479
.فقط توی مهمونی تحت‌تأثیر قرارش میدم -
.درسته -

16:27.680 --> 16:28.477
.ببخشید

16:29.120 --> 16:30.110
.ببخشید

16:30.320 --> 16:31.117
.وقت استراحت

16:31.320 --> 16:32.197
.ببخشید

16:32.440 --> 16:33.191
.شرمنده

16:33.400 --> 16:34.914
تو کار یه آدم مرده رو دزدیدی

16:35.120 --> 16:36.474
و تبدیلش کردی به این؟

16:37.040 --> 16:38.030
.برو گم‌شو، خرس مسخره

16:38.800 --> 16:39.836
فکر می‌کنی داری چی‌کار می‌کنی، مرد؟

16:40.040 --> 16:40.791
،برنامه‌ات رو می‌دزدم

16:41.000 --> 16:42.798
.که منصفانه‌است چون تو هم از یکی دزدیدیش

16:43.040 --> 16:45.509
.هی، سرت به کار خودت باشه، دکتر هو

16:45.720 --> 16:46.870
.از اینجا بزن به چاک

16:47.080 --> 16:48.036
دکتر هو؟

16:48.240 --> 16:49.310
.نخندید

16:52.760 --> 16:53.511
.وای، خدا

16:54.040 --> 16:55.315
.چیزی نیست، چیزی نیست

16:55.520 --> 16:56.749
درسته، چی داری بگی؟

16:56.960 --> 16:57.837
.گم‌شو، دست دراز

16:58.040 --> 17:00.157
.با تو حرفی نمی‌زنم
.از برنامه‌ی من گم‌شو بیرون، مرد

17:00.360 --> 17:02.477
.باشه. باشه. با من حرف نزن

17:02.680 --> 17:04.319
بیا یه صحبتی با یکی از دوست‌های
قدیمیت داشته باشیم، باشه؟

17:04.520 --> 17:05.920
اینجا چی داریم؟ -
.نمی‌تونی به اون عروسک‌ها دست بزنی -

17:06.120 --> 17:07.270
!کسی اینجا کار می‌کنه؟

17:07.720 --> 17:09.632
.همینه
.خیلی‌خب، این خیلی خوبه

17:09.880 --> 17:11.155
...نه، نه، اون رو بذار

17:11.360 --> 17:13.079
.بذارش زمین -
چی؟ چی؟ -

17:13.280 --> 17:15.954
حسودیت شده یه نفر دیگه
دستش رو کرده تو کونم؟

17:16.920 --> 17:18.877
...راستش، این کار سخت‌تر از اونیه که

17:19.840 --> 17:21.559
.جدی میگم، بذارش زمین -
.فهمیدم چطوریه -

17:21.760 --> 17:23.353
خب. کجا بودم؟
...تو

17:27.160 --> 17:29.038
.دارم بهت میگم، فقط بخواب رو زمین

17:29.240 --> 17:31.357
.نگران نباشید

17:31.560 --> 17:33.392
.فقط یه اسلحه‌است که توی عروسکش مخفی شده بود

17:33.760 --> 17:35.831
.لوسیفر، اسلحه رو بذار کنار -
.باشه -

17:36.080 --> 17:37.070
.درسته. باشه

17:37.560 --> 17:39.711
.خب، حداقل کسی آسیب ندید

17:42.680 --> 17:45.070
.کار اون بود

17:50.000 --> 17:52.117
دیوانه‌ای؟
.ممکن بود بکشیش

17:52.320 --> 17:55.631
من؟ من که یه تفنگ رو توی
.یه عروسک مخفی نکرده بودم

17:56.280 --> 17:57.316
یا نکنه تمام عروسک‌ها داخل‌شون
اسلحه هست؟

17:57.520 --> 17:58.351
.اگه اینطوریه، باید دستگاه ضبط ویدئوم رو بفروشم

17:58.560 --> 18:00.677
.نه. هیچوقت از اون عروسک استفاده نمی‌کردیم

18:00.880 --> 18:02.599
.اون دوست تخیلی دوست‌های تخیلیم بود

18:02.800 --> 18:04.075
.شخصیتش موفق نبود

18:04.280 --> 18:05.760
.برام سؤاله دلیلش چی بوده -
پس یه تفنگ داخلش مخفی کردی؟ -

18:05.960 --> 18:06.871
فکر نمی‌کردم یه روانی

18:07.080 --> 18:08.196
.بخواد باهاش من رو بکشه

18:08.440 --> 18:09.396
.فقط یه زخم سطحیه

18:09.600 --> 18:10.920
و اعتراف می‌کنی که اسلحه‌ی توئه؟

18:11.600 --> 18:12.238
.آره

18:12.480 --> 18:13.709
.فهمیدم

18:13.920 --> 18:15.957
،پس زدی مقتول بیچاره‌مون رو کشتی
برگشتی سرکارت

18:16.160 --> 18:17.640
.و توی یه عروسک کهنه مخفیش کردی

18:17.840 --> 18:18.956
.آلت قتاله این نیست

18:19.200 --> 18:22.352
این یه 380ـه، و
.قاتل از یه 9 میلی‌متری استفاده کرده

18:22.560 --> 18:24.950
یعنی اون یکی اسلحه‌اش رو
.یه جای دیگه مخفی کرده

18:25.200 --> 18:27.351
پس بیاید. از همه‌ی عروسک‌ها
.آزمایش پروستات می‌گیریم

18:27.560 --> 18:29.631
...لوسیفر -
.من یه اسلحه‌ی دیگه ندارم -

18:31.160 --> 18:32.480
.من جی‌دی رو نکشتم

18:32.760 --> 18:34.797
.حرفت رو باور نمی‌کنم
.تو یه دزدی

18:35.000 --> 18:36.912
،همه‌ی چیزهای جی‌دی رو ازش گرفتی
.حتی زندگیش رو

18:37.120 --> 18:40.113
پس زودباش، واقعاً چه خواسته‌ی دیگه‌ای داری؟

18:43.640 --> 18:45.074
.می‌خوام از این جهنم خارج بشم

18:47.760 --> 18:50.798
،هر روز میام سرکار
.و جوک‌های مسخره‌ام رو با عروسک‌ها میگم

18:51.520 --> 18:52.351
!عروسک‌ها

18:52.760 --> 18:53.830
.بابی

18:54.080 --> 18:54.957
منظورت چیه؟

18:55.160 --> 18:56.150
.این یه کار رویاییه

18:56.400 --> 18:57.436
!یه کابوسه

18:58.000 --> 18:59.036
می‌دونی بزرگ‌ترین جوک چیه؟

18:59.560 --> 19:02.119
تو؟ -
!من -

19:02.320 --> 19:04.835
.وقتی با خودشون حرف می‌زنن حال نمیده

19:05.640 --> 19:08.314
،و حالا که جی‌دی مرده
.هیچوقت نمی‌تونم از اینجا خارج بشم

19:08.760 --> 19:09.989
منظورت چیه؟

19:13.200 --> 19:14.316
.اون واقعیت رو می‌گفت

19:18.440 --> 19:19.760
.مننمایشش رو دزدیدم

19:20.600 --> 19:22.114
.برنامه‌ام رو از اون برداشتم

19:24.120 --> 19:26.157
!ولی من ازت دفاع کردم

19:27.200 --> 19:28.919
!من تو رو متهم می‌کنم، بابی لاو

19:29.120 --> 19:30.156
!تو رو متهم می‌کنم

19:31.680 --> 19:33.478
،اگه اینقدر می‌خواستی از کار بکشی بیرون

19:33.680 --> 19:35.353
چرا فقط اعتراف نکردی و استعفا ندادی؟

19:35.560 --> 19:36.880
.دستبندهای طلایی

19:38.280 --> 19:40.078
.اگه استعفا بدم، همه‌ی پول رو از دست میدم

19:40.520 --> 19:43.194
.و واقعاً از پولش خوشم میاد

19:43.960 --> 19:45.474
و اگه جی‌دی ثابت می‌کرد

19:45.680 --> 19:47.160
،نمایشش رو دزدیدی
...و اون‌ها اخراجت می‌کردن

19:47.360 --> 19:49.192
.به جاش یه چترنجات طلایی می‌گرفتم

19:50.280 --> 19:51.873
واسه همین باید ظاهر کار
،رو حفظ می‌کردم

19:52.120 --> 19:53.270
.و نمی‌ذاشتم کسی واقعیت رو بفهمه

19:53.480 --> 19:55.472
چرا اسلحه رو روی صحنه مخفی کردی؟ -
.آره -

19:55.680 --> 19:57.273
.چون من رو تهدید به مرگ می‌کردن

19:57.680 --> 20:00.593
،یه نفر که عصبی بود
.ادعا می‌کرد تمام جوک‌هام درباره‌ی اونه

20:00.880 --> 20:03.600
جوک‌هایی که اون شخصیت دزدت کِش رفته بود؟

20:03.840 --> 20:05.354
.زیاد شلوغش نکن، خانوم لوپز

20:06.280 --> 20:07.316
.آره

20:09.280 --> 20:11.272
می‌دونی کی تهدیدت می‌کرد؟

20:11.520 --> 20:13.557
.از یه ایمیل ناشناس برام فرستاده می‌شدن

20:13.760 --> 20:16.036
.ولی همونطور که گفتم، جوک‌ها رو دزدیدم

20:16.640 --> 20:18.359
...تنها کسی که می‌دونه درباره‌ی کی هستن

20:18.560 --> 20:20.358
.همونه که مرده. عالی شد

20:21.240 --> 20:22.435
.اون ایمیل‌ها رو لازم دارم

20:23.120 --> 20:24.440
.باشه

20:31.720 --> 20:32.949
.خدایا

20:34.240 --> 20:36.675
.این‌کار باید خیلی دردناک باشه

20:37.200 --> 20:40.511
.بارها یه عضو از خودت رو ببری

20:42.560 --> 20:45.394
،لوسیفر جوری نشون می‌داد انگار چیز خاصی نیست
...ولی

20:47.160 --> 20:47.911
.آخ

20:48.360 --> 20:50.352
،همه‌مون دردهایی داریم که مخفی‌شون می‌کنیم، لیندا

20:51.360 --> 20:53.192
.که آماده نیستیم به بقیه بگیم‌شون

20:56.880 --> 20:58.109
.کاملاً درسته

21:00.440 --> 21:02.352
از کجا می‌دونی یه امتحانه؟

21:02.600 --> 21:05.559
چون با اینکه مجبور بشم تنها چیزی که بدجوری

21:05.760 --> 21:07.513
،می‌خوامش رو از دست بدم
.روبرو شدم

21:07.960 --> 21:10.395
.ممکنه یه بدشانسی ناجور باشه -
.نه -

21:10.600 --> 21:12.239
.پدرم همیشه یه نقشه‌ای داره

21:13.640 --> 21:14.960
.دیگه به این شک ندارم

21:17.680 --> 21:19.194
.به نظر بدجوری بی‌رحمانه‌است

21:19.400 --> 21:21.835
،خب، اگه آسون بود
.دیگه اسمش رو نمی‌ذاشتن امتحان

21:22.840 --> 21:23.432
درسته؟

21:31.280 --> 21:33.033
.می‌دونم داری چی‌کار می‌کنی"
،اینقدر من رو مسخره نکن

21:33.240 --> 21:35.357
".وگرنه بهت چاقو می‌زنم

21:35.600 --> 21:37.193
.می‌دونم داری مسخره‌ام می‌کنی"

21:37.440 --> 21:38.920
".بس کن وگرنه می‌کشمت

21:39.600 --> 21:40.829
طرف اصلاً ابتکار به خرج نداده، درست میگم؟

21:41.320 --> 21:42.993
ظاهراً تهدیدها از هفته‌ی پیش تموم شدن

21:43.200 --> 21:44.953
.بعد از اینکه جی‌دی فیلمش رو پست کرد

21:45.680 --> 21:47.399
پس فکرمی‌کنی قاتل دیدش
و بعد متوجه شده

21:47.600 --> 21:49.876
کل این مدت داشته کمدین
اشتباهی رو تهدید می‌کرده؟

21:50.120 --> 21:51.918
و بعدش جی‌دی رو کشته بعد از اینکه فهمیده

21:52.160 --> 21:54.038
.درواقع اون داشته مسخره‌اش می‌کرده

21:54.560 --> 21:55.391
.به نظر ممکن میاد

21:55.720 --> 21:56.471
...خب

21:56.680 --> 21:58.034
سر کدوم جوک اینقدر عصبی شده؟

21:58.240 --> 22:00.311
قاتل‌مون دوستان تخیلی بی‌مزه داشته؟

22:01.040 --> 22:02.838
.نه، اون بعدش اتفاق افتاده

22:03.280 --> 22:05.397
،من یه مقدار تحقیق کردم، و در اصل

22:05.600 --> 22:08.158
.برنامه خیلی زننده‌تر بوده -
هوم؟ -

22:08.360 --> 22:11.273
درباره‌ی یه مرد که مشکلات
...تزلزل داره درباره‌ی

22:14.160 --> 22:15.435
.خب، واقعاً نمی‌خوام بهت بگم

22:15.680 --> 22:17.433
.خب، حالا دیگه باید بدونم

22:19.680 --> 22:23.833
،مشکلات تزلزل داره درباره‌ی
.میکروپینسش
[ آلت تناسلی بسیار کوچکش ]

22:26.000 --> 22:27.320
.خیلی‌خب

22:28.360 --> 22:29.680
.داشتن آلت کوچیک هم بد دردیه

22:29.880 --> 22:31.553
پس داری میگی داریم دنبال یه سوزن
.تو انبار آلت می‌گردیم

22:31.760 --> 22:33.513
.دیدی، واسه همین نمی‌خواستم بهت بگم

22:34.120 --> 22:35.998
...خلاصه، بعد از اینکه شد یه برنامه‌ی خانوادگی

22:36.200 --> 22:37.270
.بخش میکروپینس برداشته شد

22:37.480 --> 22:38.675
کسی متوجهش شد؟

22:38.880 --> 22:40.200
.باشه

22:41.040 --> 22:41.678
.باشه

22:41.920 --> 22:43.673
.خودت رو خالی کن

22:43.920 --> 22:45.479
.هرچی داری بریز بیرون

22:49.560 --> 22:50.198
چیه؟

22:51.440 --> 22:52.476
...خب، شاید

22:53.000 --> 22:55.037
.بهتره این پرونده رو بسته در نظر بگیریم

22:55.240 --> 22:56.310
ببخشید؟

22:57.120 --> 22:58.270
،خب، ما فکرمی‌کردیم بابی یه جوک رو دزدیده

22:58.520 --> 23:01.752
،ولی درواقع
.مرحوم‌مون وجود این مرد رو دزدیده

23:01.960 --> 23:03.872
،یعنی، وجود خیلی ریز و میکروسکوپیش
،درسته

23:04.080 --> 23:05.594
.ولی به هرحال وجودش رو دزدیده

23:06.000 --> 23:06.877
،پس، درواقع

23:07.080 --> 23:08.673
.فکرمی‌کنم قاتل‌مون اینجا مقتوله

23:08.880 --> 23:11.076
.آره، راستش اینطوری‌ها نیستش

23:11.320 --> 23:12.800
.هنوز باید قاتل‌مون رو پیداکنیم

23:13.520 --> 23:16.354
،این رو می‌برم به بخش سایبری
.ببینم میشه یه آدرس آی‌پی پیداکنن یا نه

23:23.280 --> 23:24.111
.چی؟ نه

23:24.320 --> 23:26.357
،سینمن (دارچین) نه
.سینرمن

23:26.560 --> 23:28.279
.ادویه که نیست، میز

23:29.600 --> 23:31.353
،خب آره، می‌دونم وقتت پره

23:31.560 --> 23:34.029
ولی مطمئناً می‌تونی وقت بذاری و
.برام پیداش کنی

23:35.040 --> 23:37.191
باشه. اینقدر تظاهر نکن تماس
.داره قطع میشه، میز

23:37.400 --> 23:38.311
.خودم حقه‌اش رو یادت دادم

23:39.400 --> 23:40.311
.میز

23:41.080 --> 23:42.150
!مازکین

23:53.480 --> 23:54.880
.لوسیفر مورنینگ‌استار

23:56.320 --> 23:58.391
.فهمیدم واقعاً چی هستی

24:06.480 --> 24:08.870
پس، به اینجا رسید، نه؟

24:09.360 --> 24:11.795
بالأخره، یه نفر توی اداره‌ی پلیس
فهمیدم که من

24:12.000 --> 24:14.913
:دقیقاً همونی هستم که میگم
.خود شیطان

24:16.200 --> 24:17.554
.خب، تعجب کردم اینقدر دیر فهمیدی

24:17.800 --> 24:18.677
نمی‌دونم چرا با تکبر راه میری

24:18.880 --> 24:19.757
.و به خودت میگی ابلیس

24:19.960 --> 24:20.871
با تکبر"؟"

24:21.480 --> 24:22.960
.موضوع درباره‌ی سینرمن‌ـه

24:23.480 --> 24:25.472
.درسته

24:25.680 --> 24:26.511
.فهمیدم چه خبره

24:26.720 --> 24:28.757
،یه آدم مرموز تازه‌وارد

24:28.960 --> 24:30.076
.جذاب و خوشتیپ

24:30.320 --> 24:32.312
.فکرمی‌کنی من سینرمن‌ام

24:32.600 --> 24:33.317
...خب، راستش

24:33.520 --> 24:35.830
...تو سینرمن نسیتی
.اون باهوش و مبتکره

24:36.280 --> 24:37.350
.تو من رو نمی‌شناسی

24:37.760 --> 24:40.116
!شاید واقعاً سینرمن باشم، سورپرایز

24:41.120 --> 24:43.112
.نه، تعقیبت کردم و سابقه‌ات رو بررسی کردم

24:43.880 --> 24:45.234
.تو بی‌فکر و کم‌ظرفیت هستی

24:45.440 --> 24:46.954
.نخیر

24:51.000 --> 24:51.751
.بسیارخوب

24:51.960 --> 24:53.633
فکرمی‌کنی کی هستم؟

24:54.360 --> 24:55.077
.یه احمق

24:56.560 --> 24:58.597
که چی، دزدکی وارد آپارتمانم شدی
که بهم توهین کنی؟

24:58.800 --> 25:00.473
.می‌تونستی صبرکنی بیام دفتر

25:00.720 --> 25:02.473
.نه، اومدم بهت هشدار بدم

25:03.600 --> 25:04.590
،می‌دونم داری درباره‌اش تحقیق می‌کنی

25:04.840 --> 25:06.672
.ولی نمی‌دونی داری چی‌کار می‌کنی

25:08.000 --> 25:09.354
.سینرمن یه افسانه نیست

25:09.560 --> 25:10.994
.خودم خبردارم، ممنون

25:11.200 --> 25:12.839
.اسمی نیست که همین‌جوری کسی بگه

25:13.560 --> 25:14.437
.حتی توی ایستگاه پلیس

25:14.640 --> 25:16.154
.واسه همین اومدم صحبت کنم

25:16.400 --> 25:17.550
.اون خیلی خطرناکه

25:18.240 --> 25:19.151
.منم همینطور

25:19.680 --> 25:20.796
.شاید

25:21.240 --> 25:23.391
به هرحال، باید بدونی
.با کی در افتادی

25:24.040 --> 25:25.633
.توی شیکاگو باهاش درگیر شدم

25:26.920 --> 25:27.876
.آخرش خوب نشد

25:28.080 --> 25:30.549
بعدش چی؟ دمت رو گذاشتی
رو کولت و فرار کردی اینجا؟

25:30.920 --> 25:31.717
.بله

25:32.040 --> 25:33.110
.اوه

25:33.440 --> 25:36.080
.اون یه شخص نزدیک بهم رو... کشت

25:38.520 --> 25:39.954
.خیلی بهم نزدیک بود

25:41.560 --> 25:43.233
نمی‌خوام اتفاقی که برام افتاد
.واسه کسی اتفاق بیوفته

25:43.520 --> 25:44.397
.حتی واسه تو

25:45.720 --> 25:46.676
.باید مراقب باشی

25:46.880 --> 25:49.475
،اون از من دزدی کرد، ستوان
.و من این رو تحمل نمی‌کنم

25:49.680 --> 25:51.478
.گوش نمیدی -
.چرا میدم -

25:51.680 --> 25:53.273
.حالا تو گوش بده

25:53.520 --> 25:56.319
،اگه می‌خوای می‌تونی خودت رو بیخیالی بزنی

25:56.840 --> 25:59.833
وقتی من با سینرمن رو در رو میشم، باشه؟

26:00.920 --> 26:01.956
.خودم حلش می‌کنم

26:10.160 --> 26:11.310
...خب

26:11.760 --> 26:12.591
بندازیمش تو بخش کود؟

26:12.840 --> 26:13.637
بازیافتی؟

26:15.680 --> 26:19.117
تا حالا یه عضو الهی
.رو پرت نکردم

26:23.800 --> 26:24.517
.زباله‌ی زائد

26:32.080 --> 26:36.632
...فکرمی‌کردم یه مقدار
.بیشتر احترام می‌ذاریم

26:37.000 --> 26:38.992
.جای اینکه همین‌جوری آتیش‌شون بزنیم

26:42.280 --> 26:43.600
چیزی بگیم؟

26:44.240 --> 26:45.435
...حس می‌کنم باید یه چیزی بگیم

26:45.640 --> 26:47.518
می‌خوای چی بگم، لیندا؟

26:47.960 --> 26:49.360
.من این امتحان رو انتخاب نکرده بودم

26:49.560 --> 26:51.756
.حتی نمی‌دونم واقعاً یه امتحان باشه

26:52.920 --> 26:55.389
یعنی، شاید فقط دارم
.خودم رو شکنجه می‌کنم

26:58.240 --> 27:01.039
ولی اگه لوسیفر می‌خواد
،با بال‌هاش مثل زباله رفتار کنه

27:01.560 --> 27:03.995
.پس بهتره همون آشغال باشن
حتی اگه واقعاً

27:04.200 --> 27:05.350
.ناراحتم بکنه

27:06.200 --> 27:08.760
.فکرنکنم لوسیفر بدونه این‌کار چقدر ناراحتت می‌کنه

27:09.320 --> 27:10.800
.هیچوقت نمی‌دونه

27:11.200 --> 27:12.680
،و با این‌که نمی‌فهمه

27:12.880 --> 27:16.510
انگار هرکاری انجام میده واسه
.ناراحت کردن من طراحی‌ شدن

27:18.400 --> 27:19.550
که امتحانت کنه؟

27:22.280 --> 27:23.794
.وای

27:26.640 --> 27:27.596
.راست میگی

27:29.160 --> 27:31.800
.کل این مدت جلوی چشم‌هام بوده

27:32.400 --> 27:33.880
.امتحان من لوسیفره

27:34.080 --> 27:35.673
.همیشه لوسیفر بوده

27:39.840 --> 27:41.559
.تو خیلی عاقلی، لیندا

27:42.080 --> 27:43.196
.ممنون، آمین

27:43.840 --> 27:45.672
آره، زیاد جالب نبود، نه؟

28:00.840 --> 28:02.832
دیشب یه گفتگوی روشن‌کننده

28:03.040 --> 28:04.520
.با ستوان جدیدمون داشتم

28:04.720 --> 28:06.074
چی‌کار کردی؟ -
.هیچی -

28:06.280 --> 28:08.590
.هنوز هیچی
.بهم هشدار داد درباره‌ی سینرمن حرف نزنم

28:08.800 --> 28:09.756
.آره، راست میگه

28:10.040 --> 28:11.269
.اینطوری دیوونه... تر میشی

28:11.480 --> 28:12.834
...نه. اون واقعاً می‌دونه

28:13.080 --> 28:15.117
بخش سایبری تمام ایمیل‌ها رو
.به یه آدرس آی‌پی شناسایی کرده

28:15.360 --> 28:17.238
یه کلاب کمدی در سانست
.به اسم خنده‌ساز

28:17.560 --> 28:18.960
پس یعنی اونجا کار می‌کنه؟

28:19.160 --> 28:20.480
شاید. ایمیل‌ها همیشه در ساعت 8 شب

28:20.680 --> 28:21.955
.پنج‌شنبه‌ها ارسال می‌شدن -
و اون زمانیه که -

28:22.200 --> 28:23.270
.برنامه‌ی بابی پخش می‌شده
پس با عقل جور در میاد

28:23.480 --> 28:24.357
.که ممکنه اون اعصابش رو به هم ریخته باشه

28:24.560 --> 28:25.789
آره، همینطور وقتیه که
،برنامه‌ی میکروفن آزاد می‌ذارن

28:26.000 --> 28:27.798
پس ممکنه هرکدوم از کمدین‌هایی بوده
.که اجرا کردن

28:28.320 --> 28:29.390
.یا یه طرفدار سرسخت

28:29.640 --> 28:30.960
.به هرحال، نامتناقض هستن

28:31.200 --> 28:32.031
منطقیه که قاتل به شب

28:32.280 --> 28:33.475
.میکروفن آزاد بعدی بیاد

28:33.680 --> 28:34.591
.که همین امشبه

28:34.920 --> 28:36.400
خب چطوری بکشونیمش بیرون؟ -
.آسونه -

28:36.600 --> 28:38.353
همه‌ی افراد داخل کلاب در دستگیر کنید
.و شلوارشون رو بکشید پایین

28:38.560 --> 28:39.994
.کوچولوترین دودول برنده میشه، واسه یه بارم که شده

28:40.200 --> 28:42.715
یا، معلومه طرف‌مون خیلی حساسه، درسته؟

28:42.960 --> 28:43.950
چطوره از اون حساسیتش استفاده کنیم
و بیاریمش بیرون؟

28:44.200 --> 28:45.953
چی مثلاً، به یه نفر رو ببریم روی استیج
که خیلی عصبیش می‌کنه؟

28:46.880 --> 28:47.870
.آره. آره، جواب میده

28:48.120 --> 28:50.510
و فکرکنم همه‌مون بهترین شخص
.رو واسه این‌کار می‌شناسیم

28:52.440 --> 28:53.317
،خیلی‌خب

28:53.560 --> 28:56.473
،لطفاً تشویق کنید
،برای اولین بار

28:56.720 --> 28:58.677
...شخصی بسیار خوشتیپ

28:58.920 --> 29:01.913
.دن اسپینوزا

29:07.160 --> 29:09.117
.یادت نره بگی "آره، و،" دنیل

29:17.160 --> 29:18.879
.سلام به همه

29:19.240 --> 29:20.390
.سلام -
.سلام -

29:22.840 --> 29:23.717
...خب

29:24.920 --> 29:26.513
...اوه

29:27.200 --> 29:28.395
.من یه دوستی دارم

29:29.280 --> 29:32.079
.و... بنده خدا دستگاهش کوچیکه

29:32.320 --> 29:33.390
چی؟

29:33.600 --> 29:34.875
.یه میکروپینس

29:35.520 --> 29:37.000
،درواقع

29:38.080 --> 29:39.878
،از بس کوچیکه

29:40.160 --> 29:41.560
.که حتی میکروپینس حساب نمیشه

29:41.800 --> 29:43.029
.یه اَتومیک‌پینس‌ـه
[ آلت اتمی ]

29:45.960 --> 29:47.314
.چون اتم‌ها خیلی کوچیک هستن

29:47.520 --> 29:49.876
.نه چون... منفجر میشه

29:51.560 --> 29:54.997
...آلتش اینقدر کوچیکه -
!هو -

29:55.240 --> 29:57.072
.بابا یه مشکل پزشکیه، هیولا

30:02.000 --> 30:03.480
...لوسیفر -
.چیه؟ نمی‌تونم صبرکنم، نمی‌خوام صبرکنم -

30:03.680 --> 30:04.909
.خیلی خنده‌داره، کارآگاه

30:05.120 --> 30:06.873
.نه، نه، ادامه بده
.می‌خوام ادامه بدی

30:07.080 --> 30:07.718
.دریافت شد

30:08.480 --> 30:09.231
خلاصه... که چی؟

30:09.920 --> 30:11.434
بعد می‌خوای بگی که آلتش

30:11.640 --> 30:13.279
،اینقدر کوچیکه که وقتی می‌خواد سکس کنه

30:13.480 --> 30:14.800
باید بگرده دنبالش؟

30:15.040 --> 30:17.680
،یا دولش اینقدر کوچیکه

30:17.920 --> 30:19.195
که انگار بیضه‌هاش داره کوچیک‌ترین

30:19.400 --> 30:20.720
علامت شست تاریخ رو نشون میدن؟

30:20.960 --> 30:21.757
ها؟

30:22.040 --> 30:23.076
شرم بر تو

30:23.280 --> 30:25.078
.که این بیچاره رو مسخره می‌کنی

30:25.280 --> 30:27.237
!آره -
.صبرکن -

30:27.440 --> 30:28.760
،شاید اصلاً دوستی درکار نیست

30:28.960 --> 30:30.792
.و خودت هستی که چیزی لاپات نیست

30:31.000 --> 30:32.400
.چی؟ نه

30:32.640 --> 30:34.996
.نه، من میکروپینس ندارم

30:35.200 --> 30:36.395
یعنی، نه اینکه داشتن میکروپینس
.مشکلی داشته باشه

30:36.720 --> 30:37.995
.زودباش. الان فرصتش رو داری

30:38.280 --> 30:40.112
،به مردم اون آلت کوچیک
.و مورچه‌ایت رو نشون بده

30:40.320 --> 30:41.879
...من یه آلت کوچیک و

30:42.080 --> 30:43.309
!عیب نداره

30:43.520 --> 30:45.113
.ما تو رو با مردانگی ریزت قبول می‌کنیم

30:45.400 --> 30:47.278
...من آلت ریز

30:48.040 --> 30:49.520
...خدای من -
.لوسیفر -

30:49.720 --> 30:50.676
چیه، شما نیاوردین؟

30:50.880 --> 30:52.837
.برو پایین

30:53.200 --> 30:55.157
.یا شوشولت رو نشون‌مون بده
هوم؟

30:55.360 --> 30:57.397
!آره -
!آره. هو -

30:58.880 --> 31:00.473
!همینه

31:02.720 --> 31:03.710
.چه عالی

31:05.280 --> 31:06.031
اون دیگه چه کوفتی بود، مرد؟

31:06.680 --> 31:08.114
.همه‌ی نقشه‌مون رو خراب کردی

31:08.640 --> 31:09.835
خب، به نظرم با اون تلاش

31:10.040 --> 31:11.269
.بی‌ثمرت واسه بامزه بودن خرابش کردی

31:11.480 --> 31:13.312
من فقط یه گوجه پرت کردم
.به سمت یه آدمی که داره غرق میشه

31:13.520 --> 31:14.715
مگه چقدر این فرصت گیر میاد؟

31:15.200 --> 31:17.032
.من از اول هم حتی نمی‌خواستم انجامش بدم

31:17.360 --> 31:20.512
و بهت گفتم استند‌آپ و
.و بداهه کاملاً متفاوت هستن

31:21.120 --> 31:21.917
تو چرا جلوش رو نگرفتی؟

31:22.400 --> 31:23.629
چون گفتم شاید قاتل بخواد

31:23.840 --> 31:25.194
.به یه آدم هم‌درد واکنش نشون بده

31:25.440 --> 31:26.715
.اون هم‌دردی نکرد

31:26.920 --> 31:27.876
فقط ازش به عنوان یه بهانه استفاده کرد

31:28.080 --> 31:30.515
.که جوک‌های میکروپنیسی بیشتر بگه

31:31.040 --> 31:33.191
امکان نداره کسی بخواد
.از کارش تشکر کنه

31:33.400 --> 31:34.151
.سلام، مرد

31:34.680 --> 31:36.160
...فقط، می‌خواستم بگم

31:36.640 --> 31:38.233
.واقعاً ممنونم که اون حرف‌ها رو زدی

31:39.080 --> 31:40.196
.ها

31:40.720 --> 31:42.359
.کاملاً. قابلت رو نداشت

31:42.560 --> 31:44.995
یعنی، یه نفر باید واسه این
مظلوم‌ها ایستادگی کنه، درست میگم؟

31:45.320 --> 31:45.992
.آره

31:46.200 --> 31:48.351
...شنیدن چنین حرف‌هایی فقط

31:48.560 --> 31:49.596
،باعث میشه بخوای یه نفر رو بکشی

31:49.840 --> 31:50.637
درست میگم؟

31:50.880 --> 31:53.076
.البته

31:53.400 --> 31:55.960
.آفرین، کارآگاه
،درسته، محض مطمئن شدن

31:56.160 --> 31:57.958
،شلوارش رو بکشم پایین
یا می‌خوای افتخارش رو از آن خودت کنی؟

31:59.680 --> 32:00.352
می‌خواید چی‌کار کنید؟

32:00.840 --> 32:01.591
.بیا دنبالم -
چی؟ -

32:01.800 --> 32:02.870
.زودباش -
...من -

32:07.480 --> 32:08.470
.متوجه نمیشم

32:08.680 --> 32:10.717
.داشتن میکروپینس جرم نیست

32:10.920 --> 32:13.560
پس تو برای بابی لاو
ایمیل‌های تهدیدکننده نفرستادی؟

32:13.880 --> 32:15.394
.نه، فرستادم

32:15.880 --> 32:18.031
،وقتی بابی آدم خاصی نبود
.باهاش تور می‌رفتم

32:18.240 --> 32:19.913
...و همون موقع اون درباره‌ی

32:20.640 --> 32:21.278
.وضعیتم فهمید

32:22.960 --> 32:25.236
چطوری شنید؟

32:25.440 --> 32:26.715
.خرگوش‌های خندان زیاد حرف می‌زنن

32:26.960 --> 32:27.552
چی‌چی؟

32:28.840 --> 32:30.069
دخترهایی که دوست‌دارن با
.کمدین‌ها سکس کنن

32:30.280 --> 32:31.396
براش واژه‌ هم ساختن؟

32:31.600 --> 32:33.034
.منم باید یه واژه داشته باشم

32:33.240 --> 32:34.560
.خرگوش‌های شیطانی

32:34.800 --> 32:36.359
.نه. لوسی‌فنز

32:36.720 --> 32:37.756
میشه لطفاً... ؟ -
.یا نه -

32:38.160 --> 32:39.480
،به یکی‌شون، حرف‌هایی زدم

32:39.720 --> 32:42.076
.و یهو، شد بخشی از برنامه‌ی بابی

32:42.280 --> 32:43.509
.بعدش شروع کردی به تهدید کردنش

32:43.720 --> 32:45.518
می‌خواستم حرصم رو خالی کنم، باشه؟

32:45.720 --> 32:47.154
،هربار که اون برنامه‌ی مسخره پخش می‌شد

32:47.400 --> 32:48.834
.انگار یکی با مشت می‌زد تو شکم من

32:49.480 --> 32:51.392
و بعدش فهمیدی جی‌دی داره
.جوک‌ها رو می‌نویسه

32:51.600 --> 32:52.954
.و به‌طور توجیح‌پذیر اون رو به قتل رسوندی

32:53.200 --> 32:54.520
.من بخشیدمش

32:54.720 --> 32:55.631
چی؟

32:55.840 --> 32:58.400
ولی اون داستان زندگیت رو دزدید
.و ازش سود برد

32:58.600 --> 32:59.920
چرا بخشیدیش؟

33:00.240 --> 33:02.630
مشکلی با این ندارم که یه دوست
.که زندگیش رو واسه کمدی گذاشته انجامش بده

33:02.840 --> 33:05.753
وقتی یه میلیونر بخواد درباره‌اش شوخی کنه
.عصبی میشم

33:06.400 --> 33:08.631
.یا اون عوضی خوش‌قیافه از کلاب

33:08.880 --> 33:10.234
چی؟ کی رو میگه؟ -
.اوه -

33:10.440 --> 33:12.033
.دن -
.اوه، درسته -

33:12.320 --> 33:14.073
مطمئنی؟

33:14.280 --> 33:16.840
.تازه، زندگی جی‌دی خیلی ناراحت‌کننده بود

33:17.040 --> 33:19.157
.یعنی، فکرکنم آخرین کارش توی کباب‌پزی بود

33:19.600 --> 33:22.399
حتی یه داستان غم‌انگیز هم درست کرده بود
درباره‌ی اینکه یه کمدین استندآپ

33:22.640 --> 33:23.915
.می‌خواد درباره‌ی یه شغل باهاش محاسبه کنه

33:24.160 --> 33:26.152
.عمراً اینطوری نمی‌شد -
چرا؟ -

33:26.400 --> 33:29.120
گفتن جوک‌های بد قبل از
حتی جوک‌های بدتر یه کار مطلوبه؟

33:29.360 --> 33:30.111
شوخی می‌کنی؟

33:30.360 --> 33:32.352
.یه ساعت در روز کار با حقوق 6 رقمی

33:32.560 --> 33:34.040
،به این اشاره نکنم که
احتمالاً یه زمانی می‌تونی

33:34.280 --> 33:35.509
.تو برنامه یه نقش بگیری

33:35.840 --> 33:37.035
.اوه -
واقعاً؟ -

33:37.680 --> 33:40.115
اسم این کمدین استندآپ چی بود؟

33:40.800 --> 33:43.269
شلی بود یا... ؟

33:43.480 --> 33:45.358
شیلا؟ -
.آره، همین -

33:45.640 --> 33:46.676
می‌شناسیش؟

33:47.680 --> 33:48.511
.کارمون تمومه

33:49.040 --> 33:51.236
چی؟ کارآگاه، من چی رو نفهمیدم؟

33:51.440 --> 33:52.078
شیلا کیه؟

33:52.280 --> 33:54.511
شیلا اسم کمدین استندآپ
.بابی لاوه

33:56.040 --> 33:56.951
.درسته

34:02.800 --> 34:04.951
کارآگاه، مطمئنی شیلا این‌جاست؟

34:05.840 --> 34:10.073
هم‌اتاقیش گفت میاد اینجا
...روی جوک‌های جدید کار می‌کنه، پس

34:10.760 --> 34:12.353
.خب، من هنوز نمی‌فهمم

34:12.560 --> 34:15.359
به نظر می‌اومد داغون شده باشه وقتی
.بابی گفت اون یه جوک دزده

34:15.880 --> 34:18.679
خب، شاید بخاطر
.دزدی عصبی نبوده باشه

34:19.240 --> 34:23.154
چی؟ خب پس، واسه چی
عصبی بوده؟

34:25.400 --> 34:26.595
.بیا بفهمیم

34:27.480 --> 34:28.391
.باشه

34:29.680 --> 34:32.593
.نه که این عروسک‌ها به اندازه‌ی کافی وحشتناک نیستن

34:43.880 --> 34:45.030
سلام؟

34:45.520 --> 34:46.840
کسی نیست؟

34:48.080 --> 34:49.480
سلام؟

34:55.800 --> 34:56.870
لوسیفر؟

35:01.720 --> 35:03.757
.سلام، کارآگاه

35:04.320 --> 35:07.233
.ببخشید

35:07.520 --> 35:09.910
.خب، نگران نباش
.حداقل من اسلحه دستم نیست

35:10.240 --> 35:11.720
،اگه نمی‌خوای وضعیت رو جدی بگیری

35:12.480 --> 35:13.630
.بهتره اینجا منتظرم بمونی

35:14.720 --> 35:15.437
.باشه

35:26.720 --> 35:27.949
.باشه

35:28.800 --> 35:30.029
سلام؟

35:30.880 --> 35:32.155
کسی هست؟

35:51.520 --> 35:53.273
چی، چه خبره؟

35:53.480 --> 35:56.314
هنوز این‌جاست؟ -
کی؟ اون؟ شیلا؟ -

35:56.800 --> 35:57.631
اون این‌کار رو باهات کرده؟

35:57.880 --> 35:59.280
،بهش گفتم می‌خوام کنار بکشم

35:59.480 --> 36:01.711
،و اون عقلش رو از دست داد
شروع کرد داد و بی‌داد

36:01.920 --> 36:03.274
.درباره‌ی کارهایی که برام انجام داده

36:03.480 --> 36:05.949
.ولی دیگه نمی‌تونم تحمل کنم
...هنرِ من

36:06.160 --> 36:08.356
.باشه، بحران میان‌سالی باشه برای بعد
چند وقت گذشته؟

36:08.840 --> 36:10.513
.شاید چند دقیقه

36:10.720 --> 36:12.154
،شنیدیم اومدین داخل
و بعدش اون

36:12.360 --> 36:14.477
،با قنداق اسلحه‌اش
!زد تو صورتم

36:14.680 --> 36:16.637
اسلحه داره؟ -
!شنیدی چی گفتم؟ -

36:16.840 --> 36:19.071
!گفتم، زد تو صورتم
!صورتم وسیله‌ی امرار معاش‌مه

36:19.320 --> 36:21.789
حالم خوبه؟ -
!لوسیفر، شیلا این‌جاست -

36:22.080 --> 36:23.434
.نه -
!مسلحه -

36:35.280 --> 36:36.634
چرا این‌کار رو کردی، شیلا؟

36:40.160 --> 36:41.196
!از سر راهم برو کنار

36:41.400 --> 36:42.356
.می‌خوام از اینجا برم

36:42.560 --> 36:43.914
،خب، وقتی به سؤالم جواب بدی

36:44.160 --> 36:45.879
.با خوشحالی می‌ذارم از کنارم رد بشی

36:46.080 --> 36:49.960
چرا مردی رو برای این‌کار
پرجلوه و متظاهر شکنجه کردی و کشتی؟

36:50.160 --> 36:53.517
می‌دونی چقدر سخته از دنیای استندآپ خودت رو بالا بکشی

36:53.800 --> 36:55.120
و چنین کاری دست و پا کنی؟

36:55.520 --> 36:57.079
.ولی اون دوست کمدینت بود

36:57.640 --> 36:59.040
چرا برای کسی آدم بکشی

36:59.240 --> 37:00.959
که از جوک‌های خودت دزدیده؟

37:01.160 --> 37:02.116
.خب اون مصالح کاری رو دزدیده بود

37:02.360 --> 37:05.432
،حتی، نصف برنامه‌ی من رو هم دزدید
!کی اهمیت میده؟

37:05.640 --> 37:06.551
!تو باید اهمیت بدی

37:07.400 --> 37:08.754
!چون جوک خودته

37:09.320 --> 37:11.551
.حتی شاید هویتت باشه

37:12.120 --> 37:13.873
.جوک‌ها یه کمدین رو تشکیل نمیدن

37:14.120 --> 37:15.839
.همه یه جوک خیلی خوب دارن
[ جوک خارش کون ]

37:16.080 --> 37:17.594
.مهم اینه باهاش چی‌کار کنی

37:17.960 --> 37:19.076
تو با خارش کونت چی‌کار می‌کنی؟

37:19.280 --> 37:21.112
!جوک خیلی خوب -
.آها -

37:21.920 --> 37:24.355
،پس، منظورت اینه که

37:24.560 --> 37:26.392
عیب نداره کار یه نفر رو بدزدی

37:26.640 --> 37:27.835
به شرطی که خودت بهتر انجامش بدی؟

37:28.040 --> 37:30.157
و از بالاش سرشناس بشی؟
.معلومه که هست

37:30.680 --> 37:33.240
...اوه -
...حالا، اگه از سر راهم نری کنار -

37:34.240 --> 37:35.594
...به خدا

37:40.160 --> 37:41.833
.کارت عالی بود، کارآگاه

37:45.200 --> 37:48.557
باشه، خب... چطوری
از اینجا بیاریمش پایین؟

37:56.000 --> 37:56.911
دنیل؟

37:58.160 --> 37:59.753
نمی‌خوای که گوجه پرت کنی سمتم، درسته؟

38:00.000 --> 38:01.195
.بیخیال، دنیل

38:01.400 --> 38:03.551
فقط اون‌کار رو برای
.پرونده انجام دادم

38:03.880 --> 38:05.633
،همینطور، گوجه‌هام تموم شده، ولی مهم اینه که

38:05.880 --> 38:07.155
بهم پیام دادی بیام اینجا؟

38:07.360 --> 38:08.953
،شماره‌اش رو نشناختم
.پس حدس زدم تو باشی

38:09.160 --> 38:10.196
شماره‌ام رو ثبت نکردی؟

38:10.400 --> 38:11.629
.من بودم

38:22.320 --> 38:24.198
نمی‌خواستی دوباره واسه گپ زدن

38:24.440 --> 38:25.271
زحمت زیادی بکشی و دزدکی وارد پنت‌هاوسم بشی؟

38:26.960 --> 38:27.950
.یکم تحقیق کردم، و حق با تو بود

38:28.200 --> 38:29.316
.سینرمن اومده توی لُس‌آنجلس

38:29.720 --> 38:31.120
.باشه

38:31.720 --> 38:32.631
و نمی‌خوام به نصیحت دیشبم

38:32.840 --> 38:34.991
گوش بدی؟ -
.به هیچ‌وجه -

38:35.560 --> 38:36.789
.همین فکر رو می‌‌کردم

38:41.720 --> 38:43.916
.رفتی قل‌چماق گردن‌کلفت سینرمن رو گرفتی

38:45.360 --> 38:46.510
.متعلق به توئه

38:47.200 --> 38:48.873
.نتونستم به حرف بیارمش
.شاید تو بتونی

38:49.560 --> 38:51.153
.درسته

38:51.360 --> 38:53.317
پس چی، می‌خوای باتونت رو بدی به من؟

38:53.560 --> 38:54.880
بعدش به کجا فرار می‌کنی؟ -
.هیچ‌جا -

38:55.080 --> 38:56.514
.می‌خوام تا تهش برم

38:56.720 --> 38:58.996
.ولی باید درباره‌ی سینرمن حرفی نزنی

38:59.200 --> 39:00.839
.باید با دقت کار کنیم

39:01.160 --> 39:02.196
.بین خودمون بمونه

39:02.760 --> 39:04.513
،هرچی افراد کم‌تری متوجه بشن

39:04.720 --> 39:05.870
.شانس کم‌تری هست که کسی صدمه ببینه

39:06.080 --> 39:08.276
...ولی کارآگاه -
.یه بچه داره -

39:09.560 --> 39:10.789
.اون رو وارد قضیه نمی‌کنی

39:15.480 --> 39:16.311
.بسیارخب

39:29.960 --> 39:31.280
.سلام، آلونسو

39:32.720 --> 39:34.632
یه راست بریم سر اصل مطلب، باشه؟

39:35.240 --> 39:38.074
می‌دونم سینرمن گفته بود
،سم روزیر اسکله به سیخ بزنی

39:38.280 --> 39:39.634
.پس همه‌چیز رو بهم بگو

39:40.520 --> 39:41.590
سینرمن کدوم خریه؟

39:44.520 --> 39:45.590
.باشه

39:46.320 --> 39:48.437
باشه. بیا یه بازی کوچولو بکنیم، خب؟

39:49.000 --> 39:49.717
.من رو ببین

39:52.240 --> 39:52.957
.بگو

39:54.640 --> 39:57.633
واقعاً چه انگیزه‌ای از مرگ سم داشتی؟

39:57.840 --> 40:01.516
.نمی‌خواستم... دوست‌دخترم دیگه باهاش بخوابه

40:04.680 --> 40:05.477
و؟

40:05.680 --> 40:08.195
.و... همین

40:08.680 --> 40:10.194
.عصبی شدم

40:10.400 --> 40:12.551
.مثل قرون وسطایی‌ها عمل کردم تا یه پیامی فرستاده بشه

40:13.560 --> 40:14.755
.هیچکس به دوست‌دختر من دست نمی‌زنه

40:14.960 --> 40:16.474
سینرمن چی؟

40:17.240 --> 40:18.959
.مرد، نمی‌دونم چی میگی

40:19.160 --> 40:21.117
.اوه، باید بدونی. زودباش، آلونسو

40:21.320 --> 40:22.470
سینرمن چی؟

40:23.240 --> 40:23.957
.نمی‌دونم

40:24.160 --> 40:25.514
!باید بدونی

40:27.800 --> 40:29.917
.من چیزی نمی‌دونم... قسم می‌خورم

40:36.800 --> 40:37.836
.حرفت رو باور می‌کنم

40:42.080 --> 40:43.560
.داشت واقعیت رو می‌گفت

40:44.640 --> 40:45.790
یعنی، شاید

40:46.080 --> 40:48.549
سینرمن آلونسو رو بدون
.دونستنش بازیچه کرده باشه

40:48.800 --> 40:51.360
یا شاید فقط یه روانی بوده که فکرکرده

40:51.560 --> 40:53.870
سوراخ کردن معشوقه‌ی رقیبش
.راه رسیدن به قلب دوست‌دخترشه

40:55.960 --> 40:57.758
.یکم از مد افتاده‌است درواقع

41:00.040 --> 41:02.032
.لوسیفر، می‌خوام درباره‌ی بال‌هات باهات صحبت کنم

41:02.240 --> 41:04.550
.ای وای
!نکنه دوباره در اومدن؟

41:05.400 --> 41:06.675
پس رشد کردن؟

41:08.560 --> 41:10.392
.آره... صبح

41:10.840 --> 41:12.069
.عوضی‌های مارموز

41:12.560 --> 41:15.359
.نمی‌تونی همه‌اش این‌کار رو با خودت بکنی -
.موافقم -

41:15.760 --> 41:16.910
جدی؟ -
.آره -

41:17.480 --> 41:20.234
...داره خسته‌کننده میشه
.و خیلی کثیفه

41:21.320 --> 41:22.834
.نه، یه راه‌حل جدید لازم دارم

41:23.760 --> 41:25.035
.شاید بهتره یه نفر رو استخدام کنم براشون

41:25.240 --> 41:28.074
یا شاید راه‌حل اینه که

41:28.280 --> 41:31.671
،قبول کنی فعلاً
.دوباره بال داری

41:31.920 --> 41:35.516
،چی، و اجازه بدم بابا برنده بشه
یا کار هرکسی که هست؟

41:35.760 --> 41:37.672
.شدنی نیست

41:39.520 --> 41:42.991
...آسونه که بذاریم عامل‌های خارجی ما رو
.تعریف کنن

41:44.680 --> 41:46.512
.خصوصاً عامل‌های جراحتی

41:49.560 --> 41:50.755
.ولی فقط در صورتی که بهشون اجازه بدیم

41:54.400 --> 41:55.800
.همه‌مون خارش کون داریم

41:56.000 --> 41:57.070
ببخشید؟

41:57.520 --> 41:58.636
نه، یه حرفیه که یه زن بهم گفت

41:58.840 --> 42:00.559
.قبل از اینکه بزنم تو صورتش

42:02.760 --> 42:04.638
.موضوع ایده نیست
.موضوع نحوه‌ی اجرا کردنشه

42:04.840 --> 42:06.638
.اینکه چطوری از بال‌هام استفاده می‌کنم

42:07.560 --> 42:08.914
...اون... راستش

42:10.040 --> 42:10.917
.کاملاً عاقلانه‌است

42:11.120 --> 42:12.520
آره. پس همین‌جوری ظاهرشون نمی‌کنم

42:12.720 --> 42:14.518
.و تظاهر می‌کنم وجود ندارن -
.بدتر شد -

42:14.760 --> 42:16.911
.یه نفر دیگه می‌خواد لطف کنه
کی اهمیت میده؟

42:17.480 --> 42:19.358
!من لوسیفر مورنینگ‌استار لامصب‌ام

42:19.560 --> 42:21.631
.خودم بهتر از هرکسی لطف می‌کنم در حق مردم

42:22.120 --> 42:23.713
.البته با چیزهای دیگه

42:25.360 --> 42:27.556
.یا حداقل، قبلاً اینطوری بودم

42:28.640 --> 42:29.994
...و فکرکنم شاید

42:31.400 --> 42:33.073
.وقتشه برگردم به بازی

42:59.800 --> 43:01.473
.سلام

43:03.280 --> 43:08.275
.خب، بگو ببینم
واقعاً چه خواسته‌ای داری؟

43:09.024 --> 43:25.024
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
