WEBVTT

00:01.002 --> 00:04.663
آنچه گذشت...

00:04.673 --> 00:05.877
پدر چي مي‌خواد؟

00:05.903 --> 00:07.526
يه نفر از جهنم فرار کرده

00:07.551 --> 00:10.028
به نظرم ازم مي‌خواد که اون
فراري رو برگردونم

00:10.053 --> 00:10.609
مامان

00:10.621 --> 00:12.168
چيو داري مخفي مي‌کني؟

00:12.180 --> 00:13.475
هيچي

00:13.499 --> 00:14.880
اين پيشرفتت رو تحسين مي‌کنم

00:14.889 --> 00:17.235
تنهايي مقابله کردن سخته

00:17.244 --> 00:19.653
بايد جايگاهم در دنيا رو پيدا کنم

00:19.663 --> 00:21.846
و براي اين کار يکم فضا لازم دارم

00:21.856 --> 00:23.269
من يه قولي دادم

00:23.295 --> 00:24.922
بهت گفتم ميتوني اينجا بموني

00:24.932 --> 00:27.805
تا وقتي که بفهمم چه جوري
به قرارم با بابا عمل کنم

00:27.840 --> 00:29.081
و حالا اينکار رو کردم

00:29.092 --> 00:31.812
تو ميتوني همينجا روي زمين باقي بموني

00:31.838 --> 00:34.693
بين موجوداتي که اونا رو خوار ميشمري

00:34.703 --> 00:35.625
به عنوان يکي از خودشون

00:35.634 --> 00:36.788
ولي اون شوهر داره

00:36.798 --> 00:38.335
تازه بچه‌هاشم هستن، نه؟

00:38.360 --> 00:40.369
به اين فکر کردي که دعواتون

00:40.394 --> 00:41.741
چقدر روي بدبختي که
بين شما گير کرده تأثير ميذاره؟

00:41.751 --> 00:44.159
تو خيلي تلاش کردي که
جبرانش کني

00:44.184 --> 00:45.663
حق داشتي. ما مدت زيادي

00:45.673 --> 00:47.060
درگير گذشته بوديم

00:47.070 --> 00:48.297
وقتشه که طلاق بگيريم

01:08.855 --> 01:10.972
دهنت سرويس، ليروي

01:21.486 --> 01:23.005
دهنت سرويس، ليروي

01:45.387 --> 01:46.507
دهنت سرويس، ليروي

01:52.600 --> 01:55.800
ک-ر-د-ن

01:55.825 --> 01:58.489
"کردن"

01:58.499 --> 02:01.330
ده امتياز گرفتم دلت بسوزه، ميز

02:01.340 --> 02:03.704
مي‌بينم يه اسباب بازي جديد داري

02:03.714 --> 02:04.779
اينو ميگي؟ نه، نه، نه

02:04.804 --> 02:05.867
اين واسه کاره

02:06.125 --> 02:07.783
باورش سخته که تاحالا
از اينا نخريده بودم

02:07.793 --> 02:11.259
راستش يه قانون درمورد
تلفن‌بازي توي جلسه دارم

02:11.269 --> 02:13.833
- جداً؟
- توي جلسه‌مون گوشي تعطيله

02:13.843 --> 02:14.864
چرا؟

02:14.874 --> 02:16.892
اين چيزا خيلي به معالجه کمک ميکنن

02:16.902 --> 02:19.286
"هزار قرار تيندر"
و "حرف‌هاي سکسي با دوستان"؟

02:19.296 --> 02:21.612
خدايا، از کوکائين روي ناف جنده‌ها هم اعتيادآورتره

02:24.813 --> 02:26.053
باشه

02:27.583 --> 02:28.855
چه خوب. آدامس

02:28.865 --> 02:30.239
عاشقشونم

02:30.249 --> 02:33.447
و راستي، تا حالا نفهميدم اينا
به چه کاري ميان

02:33.457 --> 02:35.980
فقط واسه دکوراسيون هستن
يا واسه تردستي؟

02:35.990 --> 02:37.128
آخه...

02:37.138 --> 02:39.838
امروز به نظر ميرسه حواست پرته

02:42.122 --> 02:44.027
کم مونده بود

02:45.404 --> 02:47.463
بعضي وقتا، وقتي توي شرايط بدي باشيم

02:47.473 --> 02:49.432
براي خودمون يه حواس‌پرتي به وجود مياريم

02:49.442 --> 02:54.002
بهش سدهايي براي مواجهه با
عميق‌ترين ترس‌هامون هم ميگن

02:54.012 --> 02:55.903
شرمنده

02:55.913 --> 02:57.762
اين همون بخشيه که

02:57.787 --> 03:01.040
تو عميق‌ترين زخم‌هاي رواني منو تشريح مي‌کني؟

03:01.050 --> 03:03.076
فرزندِ طلاقي که شايد زير قول و قرارش

03:03.086 --> 03:05.310
با بابا رو با اجازه دادنِ به مادرش
براي موندن روي زمين

03:05.320 --> 03:06.945
زده يا نزده باشه

03:06.955 --> 03:09.414
ملاقات با مادرت سخت بود؟

03:09.424 --> 03:11.315
راستش مثل آب خوردن بود

03:11.325 --> 03:13.017
مامان همه جوره رديفه، مشکلي نيست

03:13.027 --> 03:14.105
جداً؟

03:14.115 --> 03:15.668
چون آخرين باري که اينجا بودي

03:15.678 --> 03:17.298
از کلمه‌ي "وحشت زده" استفاده کردي

03:18.838 --> 03:20.085
و اين به خصوصياتت نميخوره

03:20.095 --> 03:21.920
خب کاشف به عمل اومد که
مامان خيلي گُله

03:21.930 --> 03:24.305
و "قول و قرارت" با بابات چي؟

03:24.331 --> 03:25.590
اينکه مامان رو بفرستم خونه؟

03:25.601 --> 03:27.608
فکر ميکني ازش ترسيدم؟

03:27.633 --> 03:31.774
به نظرم سعي داري از ناراحتيِ
دعواي آينده طفره بري

03:33.212 --> 03:34.664
وايسا ببينم

03:34.674 --> 03:38.571
منظورت اينه که حواس پرتي يه راهي
براي منحرف کردنِ ذهن از مشکلاته

03:38.582 --> 03:40.305
- نه
- پس هر قدر حواسم پرت باشه

03:40.315 --> 03:41.358
کمتر ناراحت ميشم

03:41.368 --> 03:42.717
نه، اينو نگفتم

03:42.728 --> 03:44.586
خب لازم نيست بگي دکتر،
خودم فهميدم

03:44.596 --> 03:46.217
خيلي هوشمندانه‌ست

03:46.227 --> 03:47.849
صحيح

03:49.575 --> 03:50.924
کجا ميري؟

03:50.934 --> 03:52.715
حواس‌پرتي کارم داره

03:52.725 --> 03:54.878
واقعاً متحول شدم، ممنون

03:56.040 --> 03:57.464
يه کم بردارم -
بفرما -

04:06.052 --> 04:07.964
آخه کي تفنگ و نشان لازم داره

04:07.974 --> 04:09.688
...وقتي من يه دونه

04:09.698 --> 04:11.577
.ناسلامتي صحنه‌ي جرمه ها
ميشه تمرکز کني؟

04:12.714 --> 04:14.527
خب، يه نفرو امروز
با يه مَن عسلم نميشه خورد

04:14.537 --> 04:16.550
خب، ببخشيد، ذهنم درگيره

04:16.560 --> 04:18.008
آره، شرمنده
واقعاً درگيره، آره؟

04:18.018 --> 04:20.859
،طلاق، رفتن از خونه‌ي مامانت
...پيدا کردن جاي جديد

04:20.869 --> 04:23.147
آره، خب من الان ديگه بزرگ شدم
و بايد مستقل زندگي کنم

04:23.157 --> 04:24.506
و الان وقتشه

04:24.516 --> 04:26.760
که با وجود کارم و تريکسي
وقت زيادي ندارم

04:26.770 --> 04:28.086
استرس خيلي آدمو پير ميکنه

04:28.096 --> 04:29.644
بايد يه جوري حواست رو

04:29.654 --> 04:30.672
از مشغله‌هات پرت کني

04:30.682 --> 04:31.832
اين يک ابزار بسيار موثر ـه

04:31.842 --> 04:32.926
اوهوم

04:32.936 --> 04:34.385
آخرين باري که خوش‌گذروندي کِي بود؟

04:34.394 --> 04:36.142
...خب

04:36.152 --> 04:37.236
نه، بي‌شوخي

04:37.246 --> 04:39.091
اسم سه‌تا از دوستات رو بگو
که ميتوني همين الان

04:39.101 --> 04:40.284
.واسه مشروب‌خوري خبرشون کني
،درضمن نميتوني من

04:40.294 --> 04:41.975
بچه‌ات يا مردي که داري
ازش طلاق ميگيري رو بگي

04:41.985 --> 04:43.102
خب، باور کن

04:43.112 --> 04:44.759
دن تو ليست رفيقاي مشروب‌خوريم نيست

04:44.769 --> 04:45.985
...خب

04:45.995 --> 04:47.553
دنيل -
سلام -

04:47.563 --> 04:48.921
منظورِ خاصي نداشتم

04:48.931 --> 04:50.222
چرا داشت

04:50.232 --> 04:51.756
مشخصات قرباني چيه؟

04:51.766 --> 04:53.091
يه زنِ جوون

04:53.101 --> 04:54.291
عامل مسموميت ناشناخته

04:54.301 --> 04:55.725
يه دختر ترگل ورگل ديگه

04:55.735 --> 04:57.326
واقعاً غم‌انگيزه -
کارت شناسايي چي؟ -

04:57.336 --> 04:59.461
هيچ وسايل شخصي‌اي نبود

04:59.471 --> 05:01.344
فقط يه مهر مثلثي شکل روي دستشه

05:01.369 --> 05:03.083
اوه، صبر کن
من شايد بتونم کمک کنم

05:03.107 --> 05:05.426
اين چيزا رو ميشه تو کلوب شبانه پيدا کرد

05:05.451 --> 05:07.333
جايي که آدما ميرن توش حال کنن

05:07.343 --> 05:09.801
ما يه تاکسي بيسيم رها شده هم
پيدا کرديم

05:09.811 --> 05:11.963
اثري از راننده‌اش نبود

05:13.781 --> 05:15.957
رمزش کارنال با ک بزرگه

05:15.967 --> 05:17.606
کد شناسايي تاکسي بيسيم

05:17.616 --> 05:20.500
،معمولاً به تلفن راننده وصله
نه به ماشينش

05:20.510 --> 05:22.383
و حالا که ما اين شماره رو داريم

05:22.393 --> 05:23.897
اونطور که از روي نقشه معلومه

05:23.907 --> 05:25.983
طرف الان نبش خيابون کرسنت و سومه

05:25.994 --> 05:27.160
چه جالب

05:27.170 --> 05:28.439
آره، بهش ميگن کاراي پليسي

05:28.449 --> 05:30.356
بيا معماي قتل رو حل کنيم

05:30.366 --> 05:32.018
ميتونم در اين باره کمک‌تون کنم

05:32.042 --> 05:33.527
خيلي باهوشه

05:43.386 --> 05:45.277
اسمش داريا ميچل ‌ـه

05:45.287 --> 05:47.768
ما رد کارت اعتباريش رو
تا يه بانک توي نبراسکا پيدا کردم

05:47.778 --> 05:50.227
ميدونيم تو آخرين نفري بودي
که اونو زنده ديده

05:50.237 --> 05:51.997
!من بهش دستم نزدم -
...خب -

05:52.007 --> 05:55.274
غير ازين که جنازه‌ي
سردش رو انداختي تو بوته‌ها و الفرار

05:55.284 --> 05:56.651
بهتون گفتم

05:56.661 --> 05:59.142
من نبش خيابون گاور و فانکلين سوارش کردم

05:59.152 --> 06:01.010
‌رسوندمش

06:01.019 --> 06:02.846
و بعد اون خودشو از ماشينم
درحال حرکت پرت کرد بيرون

06:02.855 --> 06:04.484
گذاشتي همونجا بميره؟

06:04.494 --> 06:08.385
تا ماشينو بزنم کنار و پيداش کنم
...اون قبلش

06:08.395 --> 06:11.990
.من داروي جديد ميخورم
فکرم سرِ جاش نبود

06:12.000 --> 06:14.547
.تازه اين کارو گير آورده بودم
خيلي ترسيده بودم

06:14.557 --> 06:16.579
حرف هميشه‌ي قاتل‌ها: خيلي ترسيده بودم
...به شدت تحت تأثيره

06:16.589 --> 06:17.833
!اونا با اونيکي يارو حرف زدن

06:18.621 --> 06:20.413
کدوم يارو؟ -
اون تلفنم رو گرفت -

06:20.423 --> 06:22.074
که به يه نفر زنگ بزنه

06:22.085 --> 06:23.700
دوست پسرش، چه ميدونم

06:23.710 --> 06:25.466
ميخواست بره خونه‌اش

06:25.477 --> 06:27.445
يارو تهديد کرد اونو ميکشه

06:27.455 --> 06:29.079
اوه! ببخشيد

06:30.141 --> 06:31.569
تويي

06:31.579 --> 06:34.143
الا يه چيزي پيدا کرده

06:46.690 --> 06:48.218
به نظر خوشمزه مياد

06:50.200 --> 06:52.230
اومدي نگاه دلسوزانه کني؟

06:52.240 --> 06:55.038
من فقط اومدم که ببينم

06:55.048 --> 06:57.679
الهه‌ي بزرگ به وضعيت جديد
عادت کردن يا نه

06:57.689 --> 06:59.418
خب، اگه من بودم فعلاً

06:59.428 --> 07:00.989
بزن و بکوب راه نمينداختم، عزيزم

07:00.999 --> 07:03.095
...نميذارم اين

07:03.105 --> 07:06.271
خوراک مرغ تند شکستم بده

07:06.281 --> 07:07.976
از اوني که فکرشو بکني قوي ترم

07:07.986 --> 07:10.283
خوشحالم اينقدر خوب جا افتادي

07:10.293 --> 07:13.025
خب، البته مشکلاتي هم پيش اومد

07:13.035 --> 07:15.498
ولي از پس همش بر اومدم

07:15.508 --> 07:17.638
هنوز تو مرخصي کاري به سر ميبرم

07:17.648 --> 07:19.276
پس کل روزم رو

07:19.286 --> 07:22.719
تو خونه با بچه‌ها ميگذرونم

07:22.729 --> 07:24.190
عوامل کثيفي

07:24.200 --> 07:25.561
گل و شل

07:25.571 --> 07:29.366
راستش رو بخواي
اونا منو يادِ تو ميندازن

07:29.376 --> 07:32.328
اون شوهرِ آدمت چطوره؟

07:32.338 --> 07:34.449
يه ترفند براش ياد گرفتم

07:34.459 --> 07:37.278
،هروقت ازم سوال پرسيد
فقط باهاش سکس ميکنم

07:37.288 --> 07:39.062
به نظر اينجوري ساکت ميشه

07:39.072 --> 07:42.058
من خيلي طول کشيد تا اين يکي رو بفهمم

07:42.068 --> 07:44.381
همينطور براي بقيه‌اش

07:44.391 --> 07:47.041
چون واژه‌ي بهتري سراغ ندارم
...بايد بگم اينجا

07:47.051 --> 07:48.848
خودِ جهنمه

07:48.858 --> 07:52.501
خب، اگه اينقدر بده پس چرا برنميگردي؟

07:52.526 --> 07:53.480
چرا؟

07:53.490 --> 07:55.156
که بتوني برگردي سر عذاب دادن من

07:55.165 --> 07:56.240
واسه هزار ساله ديگه؟

07:56.249 --> 07:59.722
خيلي خوش ميگذره -
آره، اين آدما -

07:59.732 --> 08:01.101
خيلي افتضاحن

08:01.111 --> 08:03.303
اونا از دهن نفس ميکشن
و دست از حرف زدن

08:03.312 --> 08:06.357
راجع‌به يه چيزي به اسم گلوتن برنميدارن

08:06.367 --> 08:08.329
ولي تحمل کردن اين عذاب

08:08.338 --> 08:11.695
اجازه ميده به خانواده‌ام نزديک‌تر باشم

08:11.719 --> 08:13.059
فهميدي؟

08:13.069 --> 08:14.077
معلومه که نفهميدي

08:14.087 --> 08:15.456
چون تو هيچکس رو نداري

08:30.052 --> 08:32.077
ببخشيد

08:32.087 --> 08:35.112
دوست دارم وقتي کار ميکنم
به سبک قديمي بترکونم

08:35.122 --> 08:37.146
ميدوني چي ميگم؟ -
آره -

08:37.156 --> 08:38.280
بايدم بترکوني

08:38.290 --> 08:40.514
مطمئنم با کل روز تحقيق کردن
روي پرونده‌ هاي قتل

08:40.524 --> 08:42.283
يه کم تفريح لازمه

08:42.293 --> 08:43.716
!همه لازم دارن

08:48.029 --> 08:49.906
ممنون

08:49.916 --> 08:51.786
چي برام پيدا کردي؟

08:51.811 --> 08:54.321
توي محتويات شکم داريا
يه سم پيدا کردم

08:54.331 --> 08:55.569
بهش ميگن مهر گياه

08:55.579 --> 08:58.063
شبيه اين توهم‌زاهاي طبيعي‌ـه

08:58.073 --> 09:00.793
حالا ميخواي قسمت جالبش رو بدوني؟

09:00.803 --> 09:01.675
!اوهوم

09:01.700 --> 09:03.523
حداقل 90 دقيقه طول ميکشه

09:03.533 --> 09:05.314
تا اثر کنه -
راننده‌ي تاکسي بيسيم -

09:05.339 --> 09:06.691
کل شبو پشت سر هم مسافر داشته

09:06.702 --> 09:08.613
و تا نيم ساعت قبل از مرگش

09:08.623 --> 09:09.624
دنبال داريا نرفته

09:09.634 --> 09:11.377
دقيقاً. اون به زحمت وقت اينو داشته

09:11.387 --> 09:13.533
که با صداي موزيک بلند
و ادکلن بدبوي مردونه‌اش

09:13.543 --> 09:15.590
زجرش بده. چه برسه بخواد مسمومش کنه

09:15.600 --> 09:17.882
چيزي از مهر روي دستش فهميدي؟

09:17.892 --> 09:19.388
نه

09:19.399 --> 09:22.299
ولي واحد فني شماره‌اي که داريا
بهش زنگ زده بود رو رديابي کرد

09:22.309 --> 09:23.908
ديويس فيتجرالد

09:23.918 --> 09:25.894
صاحب يه رستوران خفن تو سيلو ليکه

09:25.904 --> 09:28.086
غذاهاش بدجور اسم در کرده

09:28.097 --> 09:29.285
کشنده و خوشمزده

09:29.295 --> 09:30.758
اوهوم. تو ليست جاهايي بود

09:30.768 --> 09:32.229
که از وقتي نقل مکان کردم
ميخواستم بهشون سر بزنم

09:32.240 --> 09:34.079
اوه. پس اهل گردشم هستي، آره؟

09:34.089 --> 09:37.195
شايد بهتره هرازگاهي
...يه سر به لوکس بزني تا

09:37.205 --> 09:39.695
بتونيم، ميدوني...آره

09:39.705 --> 09:42.591
ممنون، الا

09:49.401 --> 09:51.646
خب، انگار دوست پسرِ قاتل‌مون

09:51.656 --> 09:53.026
توپ تکونش نميده

09:53.036 --> 09:55.685
آره، مشاور املاکت گفت
اينجا منطقه‌ي دوست‌داشتني‌ايه

09:55.695 --> 09:58.042
من مشاور املاک دارم؟ -
خب، راستشو بخواي -

09:58.052 --> 09:59.692
از طرفت به چنتاشون زنگ زدم

09:59.702 --> 10:01.173
يه ساعت حواس‌پرتيه خوبي بود

10:01.183 --> 10:03.597
اولاً: از کي تاحالا

10:03.607 --> 10:05.145
تو به محل زندگيه من اهميت ميدي و دوماً

10:05.155 --> 10:07.300
من هيچوقت پولم به همچين جايي نميرسه

10:07.310 --> 10:09.892
...خب، ميدوني

10:09.902 --> 10:13.060
!از ملک من بزنيد به چاک

10:14.117 --> 10:16.179
خب، شانس آوردي کاراگاه

10:16.189 --> 10:17.844
اگه اين خونه محل ارتکاب
قتل‌هاي اخير باشه

10:17.854 --> 10:20.563
ميتوني شرايط خوبي
واسه مذاکره داشته باشي

10:20.587 --> 10:27.587
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

10:28.852 --> 10:31.206
چاقو رو بذار زمين
و هيچکس ديگه لازم نيست صدمه ببينه

10:31.216 --> 10:32.668
آره، مدل سوئيني تاد

10:32.678 --> 10:34.333
يه خرده قديمي شده
اينطور فکر نميکني؟

10:34.343 --> 10:35.457
شما پليس هستيد؟

10:35.467 --> 10:37.809
متأسفم. همسايه‌هاي گياهخوارِ کله خراب

10:37.820 --> 10:40.673
کل روز تو نخ کبابي‌هاي من بودن

10:40.699 --> 10:42.024
فکر کردم بازم اونا هستن

10:42.035 --> 10:43.403
بيايد اين پشت

10:44.564 --> 10:46.028
اميدوارم گرسنه باشيد

10:46.039 --> 10:48.215
متهم به خوشمزگي

10:50.359 --> 10:52.249
ديدين؟

10:52.258 --> 10:53.985
ما اينجا خودمن سوسيس درست ميکنيم

10:53.995 --> 10:56.389
قصابيشم کارِ خودتونه؟

10:56.414 --> 10:58.308
طبقه‌ي توريا همه پر شدن، آره؟

10:58.318 --> 11:00.535
توليد به مصرفه، پسر
واسه رستورانم، اليپسس

11:00.545 --> 11:03.255
آره، شنيدم پولنتاهاي کبابي‌اش حرف ندارن

11:03.264 --> 11:05.482
تازه ما چاي کامبوچا هم
دم ميکنيم، زنبورم نگه‌ميداريم

11:05.492 --> 11:06.595
طبيعي نگهشون ميدارين

11:06.605 --> 11:08.208
آره، اين گوشتا هورمون ندارن

11:08.232 --> 11:09.707
حرف از گوشت‌هاتون شد، ديويس‌

11:09.717 --> 11:12.098
بلوند نبراسکايي اورگانيکه يا
دستکاري ژنتيکي شده؟

11:12.108 --> 11:14.358
دوست دخترت داريا ميچل
ديشب به قتل رسيده

11:14.367 --> 11:15.733
به قتل رسيده؟ -
دوست دختر؟ -

11:15.743 --> 11:17.796
خدمتکاري هم مونده که باهاش نخوابيده باشي؟

11:18.756 --> 11:20.417
واي خدا. يعني اين روزا خيانتکاري

11:20.427 --> 11:22.153
خيلي بد‌تر از آدم‌کشي ـه؟

11:22.163 --> 11:23.561
!عزيزم، من چيزي نميدونم

11:23.571 --> 11:24.904
خيانت يا آدم‌کشي؟

11:24.914 --> 11:26.321
هيچکدوم

11:28.148 --> 11:31.452
باشه، ببين من با داريا
يه بگو مگوي کوچولو داشتم

11:31.484 --> 11:32.272
ولي من اونو نکشتم

11:32.282 --> 11:33.610
ديشب وقتي ميخواست بياد پيشم

11:33.634 --> 11:35.138
...باهم دعوامون شد، چون من داشتم

11:35.148 --> 11:36.366
پس يعني زنت شاهدته؟

11:36.376 --> 11:37.356
راستش، نه

11:37.366 --> 11:38.788
من با يه خدمتکار ديگه بودم

11:38.798 --> 11:40.153
داريا هم قضيه رو فهميد

11:40.163 --> 11:41.995
و بخاطر همين دعوامون شد

11:42.006 --> 11:42.950
باشه، من اسم

11:42.960 --> 11:44.352
و شماره‌ي اونيکي خدمتکارو ميخوام

11:44.377 --> 11:46.975
آره، و من مايلم راجع‌به
باغچه‌ي گل‌هات حرف بزنم، ديويس

11:46.986 --> 11:49.364
چون تو فکر بودم
پشت‌بومم رو گل‌کاري کنم

11:49.374 --> 11:50.600
...ميدوني که

11:51.796 --> 11:53.984
مارو ميبخشي

11:53.994 --> 11:56.992
گل‌کاري؟ مشاور املاک؟

11:57.002 --> 11:59.427
ببين، متوجه‌ام. ميدونم مادرت تو شهره

11:59.437 --> 12:01.219
ما جفتمون يه سري مشکلات داريم

12:01.229 --> 12:03.112
اگه ميخواي حرف بزني، من اينجام، باشه؟

12:03.123 --> 12:04.516
باشه، فهميدم -
نه، همين الان -

12:04.541 --> 12:07.102
تو چت شده؟
چرا تمرکز کردن اينقدر برات سخته؟

12:07.112 --> 12:08.691
قضيه چيه؟

12:08.701 --> 12:10.863
فقط يه لحظه صبر کن، باشه؟

12:13.164 --> 12:14.270
چت تصويري با ميز

12:15.361 --> 12:16.654
چيه؟

12:16.664 --> 12:18.087
دستم الان يه جورايي بنده

12:18.097 --> 12:19.423
:آره، خب خلاصه‌ش اينه

12:19.433 --> 12:21.430
کاراگاه داره با سوالاش اذيتم ميکنه

12:21.454 --> 12:23.234
که معلومه نتيجه‌اي هم نداره
پس ميخوام يه لطفي بکني

12:23.243 --> 12:24.700
لطف کردن کارِ توئه، نه من

12:24.710 --> 12:25.644
خيلي‌خب، پس

12:25.654 --> 12:26.621
با يه شرط بندي چطوري؟

12:26.631 --> 12:27.663
چه سودي برام داره؟

12:27.673 --> 12:28.804
هرچي بخواي

12:28.813 --> 12:30.008
تبديل پذير بودنت رو ميخوام

12:30.018 --> 12:31.019
باشه. ولي بايد کاراگاه رو

12:31.028 --> 12:32.615
ببري بيرون و خوش بگذرونيد

12:32.624 --> 12:34.177
سه تا مشروب بايد کارو حل کنه

12:34.187 --> 12:36.979
چاييدي، آسونه

12:37.003 --> 12:38.430
آره، ولي حق نداري ببنديش

12:38.454 --> 12:39.736
و به زور مشروب بريزي تو حلقش

12:39.760 --> 12:40.741
سخت شد

12:40.751 --> 12:42.166
باشه

12:42.176 --> 12:44.022
باشه، حله -
!گفتم لخت شو -

12:44.032 --> 12:45.281
اوه، سلام

12:45.291 --> 12:47.502
ميخواي تماشا کني؟

12:48.837 --> 12:51.014
خب، تو آخرين نفري بودي که
با داريا حرف زده

12:51.024 --> 12:52.638
داري ميگي نميدوني اون

12:52.648 --> 12:53.904
ديشب با کي بوده؟

12:53.914 --> 12:56.736
نه اون شبِ دخترونه گرفته بود

12:56.746 --> 13:00.667
اون با يه خدمتکار ديگه
هم‌اتاقي بود، نايومي

13:00.677 --> 13:03.132
شايد پيش اون بوده

13:03.142 --> 13:04.439
از شهر خارج نشو

13:06.307 --> 13:08.096
خب شاهد کاسانووا پيدا شد؟

13:08.106 --> 13:09.962
دارم روش کار ميکنم
ولي تا اون موقع

13:09.971 --> 13:12.693
هم‌اتاقيِ داريا، نايومي
ممکنه بدونه اون موقع کجا بوده

13:12.703 --> 13:15.726
ايول. پس حالا ميشه
بريم يه پولنتاي کبابي بخوريم؟

13:15.736 --> 13:17.957
خب، من نميتونم با شکم خالي
تمرکز کنم، کاراگاه

13:19.833 --> 13:21.397
هي

13:30.561 --> 13:32.222
اوه. سلام

13:32.232 --> 13:33.492
سلام

13:33.502 --> 13:36.065
فقط ميخواستم اينو برگردونم

13:36.075 --> 13:37.370
...اوه. اِم

13:37.380 --> 13:39.375
حقايق روانشناسي

13:39.385 --> 13:41.113
همشو خوندي، آره؟

13:44.031 --> 13:46.227
حالت خوبه؟

13:48.275 --> 13:51.140
يه نفس عميق يني آره
...دوتا نفس عميق

13:51.150 --> 13:53.313
يني به من ربطي نداره؟ -
آره، گوش کن -

13:53.323 --> 13:55.351
.بخاطر نگرانيت ممنونم
ولي من حالم خوبه

13:55.361 --> 13:57.591
وانمودهاي الکي ديگه بسه، يادته؟

13:57.601 --> 14:00.785
دوستي يعني صداقت

14:00.810 --> 14:02.905
ميتوني باهام حرف بزني، آمنديل

14:02.915 --> 14:05.044
ظاهراً اسم واقعيت همينه

14:05.054 --> 14:07.647
درسته

14:12.062 --> 14:13.871
توضيح دادنش سخته

14:13.881 --> 14:16.162
...يه جورايي

14:16.172 --> 14:17.409
مربوط به مشکل فيزيکي ـه

14:17.419 --> 14:18.621
جدي؟

14:18.631 --> 14:21.249
و چيزا ديگه مثل سابق نيستن

14:24.561 --> 14:26.505
و من نميدونم چيکارش کنم

14:26.515 --> 14:29.605
که اينطور. خب ميدوني
اين مشکل خيلي رايجه

14:29.615 --> 14:30.952
شک دارم

14:30.962 --> 14:32.266
معمولاً بخاطر استرسه

14:32.276 --> 14:33.681
خيلي استرس داره

14:33.691 --> 14:34.826
نصيحت منو ميخواي؟

14:34.836 --> 14:36.680
ديگه بهش فکر نکن

14:36.690 --> 14:39.947
بايد آروم باشي
سعي کن از ذهنت بيرونش کني

14:39.957 --> 14:41.497
شايدم يه کم خوش بگذروني

14:41.507 --> 14:43.031
خوش‌گذروني؟ -
آره -

14:43.041 --> 14:45.416
شايدم يه نوشابه بزني

14:45.426 --> 14:47.980
...و چشم به هم نزده

14:52.515 --> 14:55.504
اين از مردونگيت
هيچي کم نميکنه، آمنديل

14:55.514 --> 14:56.978
حتي يه ذره

15:05.124 --> 15:06.340
همه چي روبراهه؟

15:06.351 --> 15:09.135
من کل هفته داريا و نايومي رو نديدم

15:09.145 --> 15:11.010
ما به گربه‌هاي همديگه غذا ميديم

15:11.020 --> 15:13.736
واي خدا، از گربه‌ها متنفرم

15:13.746 --> 15:15.814
يه حيوون ميخواي که
زل بزنه و با تحقير نگات کنه؟

15:15.825 --> 15:18.056
يه گربه بگير. يه جعبه‌ي باز

15:18.082 --> 15:19.598
پر از مدفوع تو خونه‌ت ميخواي؟ گربه بگير

15:19.608 --> 15:20.961
واي خدا، بوش رو حس ميکني؟

15:20.971 --> 15:22.937
موجوداتِ کثيف و ضعيف‌النفس

15:22.948 --> 15:25.944
.اون بوي گربه نيست
بوي جنازه‌ست

15:30.240 --> 15:32.658
!خداي من! نايومي

15:38.425 --> 15:41.340
اونم مثل داريا يه مهر مثلثي داره

15:41.350 --> 15:43.624
همون نشونه‌هاي مسموميت

15:43.634 --> 15:46.826
خب. خب، انگار شبِ دخترونه
خوب پيش نرفته

15:56.678 --> 15:58.977
اي‌جون. نظرتون چيه بريم
به پنت‌هاوس من

15:58.987 --> 16:01.397
تا پله‌هاي اصليه بهشتو نشونتون بدم

16:02.463 --> 16:04.035
کاراگاه

16:04.045 --> 16:05.919
بعد از ساعت شيش
اونم شبي که فرداش مدرسه داري؟

16:05.929 --> 16:07.311
گزارش نهايي دادگاهِ الا رسيد

16:07.335 --> 16:08.319
صحيح

16:08.344 --> 16:09.632
...اِم

16:09.658 --> 16:10.973
ببخشيد. ميشه بذاريم واسه بعد؟

16:12.103 --> 16:13.655
اون مرگ و ميرا بدجور غم‌انگيز بودن

16:13.665 --> 16:16.100
ولي کاملاً مطمئنم که فردا
تو ساعتاي کاري

16:16.110 --> 16:18.103
اون دختراي بازم مرده‌ حساب ميشن

16:18.114 --> 16:19.122
...فقط ميخواستم

16:19.132 --> 16:20.548
خوبه. ديگه لازم نيست برم مسافرت

16:20.558 --> 16:22.110
ميريم مشروب بخوريم. الان

16:22.120 --> 16:24.249
!منم پايه‌ام -
اينجا چيکار ميکني؟ -

16:24.259 --> 16:26.185
لوسيفر گفت يه سر بيام -
ولي ما سرِ کاريم -

16:26.195 --> 16:27.443
نه تو سرِ کاري

16:27.453 --> 16:28.536
اين ديگه کيه؟

16:28.546 --> 16:30.423
.اوه، ببخشيد
!سلام، من الا هستم

16:30.448 --> 16:32.968
من ميخواستم يه چکيده

16:32.978 --> 16:34.723
...از گزارشت بهش بدم. ميخواي خودت -
نه، راحت باش -

16:34.733 --> 16:36.113
!تشنمه برم يه نوشيدني بزنم

16:36.123 --> 16:39.684
خب، بگذريم، اولاً که يه سري آسيب

16:39.709 --> 16:40.913
به بافت داخلي شکم داريا وارد شده

16:40.923 --> 16:42.271
که بخاطر نيتروژن مايع بوده

16:42.280 --> 16:44.257
از همون چيزا که باعث ميشه
نوشابه‌هاي خوشگل بخار کنن

16:44.267 --> 16:46.045
احتمالاً از همين طريق زهرو خورده

16:46.055 --> 16:46.950
خب، سرنخ عالي‌اي بود، کاراگاه

16:46.974 --> 16:48.793
ولي تو الان عشق‌ سه نفره‌ي
منو خراب کردي

16:48.803 --> 16:52.141
دوماً، گمونم داريا به يه کلوب تو گوئر رفته

16:52.166 --> 16:53.978
و ما يه ساختمون متروکه
کنارش پيدا کرديم

16:54.002 --> 16:55.547
به نظر ميرسه اخيراً
يه پارتي اونجا گرفتن

16:55.557 --> 16:56.561
چه جالب

16:56.571 --> 16:58.251
...گمونم از اون ديوونه‌بازيا بوده، پس

16:58.261 --> 17:00.009
بهرحال ميتوني يه چنتا تماس بگيري
و بهم کمک کني؟

17:00.020 --> 17:01.801
ميدوني، تو به نظر ميرسه آشنا زياد داري

17:01.811 --> 17:03.864
ولي خيال ندارم الان ازشون استفاده کنم

17:03.874 --> 17:05.588
من اون حوالي رو ميشناسم

17:05.598 --> 17:06.704
يه بار دريايي اونجاس

17:06.714 --> 17:08.462
که روبروي همون ساختمونه

17:08.472 --> 17:09.645
با متصدي بارش آشنام

17:09.655 --> 17:10.837
البته که داري

17:10.847 --> 17:12.557
ميتونيم يه سر بريم
و نوشيدني بزنيم

17:12.567 --> 17:14.012
و راجع‌به دختراي مُرده بپرسيم

17:14.022 --> 17:16.394
آره. اين به نظر سرنخ
خيلي خوبي مياد، کاراگاه

17:16.404 --> 17:17.883
اگه ميخواي رد دوتا دختر جذاب رو

17:17.893 --> 17:19.735
تو شب‌ دخترونه دنبال کني

17:19.745 --> 17:22.811
بايد مثل دوتا دختر جذاب
تو شبِ دخترونه فکر کني

17:22.835 --> 17:23.911
با اعضاي‌ دخترونه‌ات

17:24.506 --> 17:26.087
و نوشيدني پيناکولادا تو دستت

17:26.097 --> 17:28.337
!واي خدا، من عاشق پيناکولادام

17:28.347 --> 17:29.866
!ايول

17:41.414 --> 17:43.389
من داشتم منطقه‌ي
چيني‌ها رو نگاه ميکردم، خب؟

17:43.398 --> 17:45.043
و يهويي زد به سرم که

17:45.053 --> 17:47.855
.بايد برم لس آنجلس
يعني، تا حالا اين حسو داشتي

17:47.865 --> 17:49.476
که خدا بهت ميگه يه کاري رو بکني؟

17:49.486 --> 17:50.854
نه

17:50.866 --> 17:53.454
به نظرت کلو اونو ميخوره؟

17:53.482 --> 17:54.565
نه

17:55.716 --> 17:58.735
هي بچه‌ها. شما اين مهر دستي رو ميشناسيد؟

17:59.782 --> 18:01.487
اين زنا چي؟

18:01.498 --> 18:03.207
نه

18:03.217 --> 18:04.734
باشه، ببينيد. من از پليس لس‌آنجلسم

18:04.743 --> 18:06.357
و اگه هر اطلاعات مفيدي داريد

18:06.367 --> 18:08.235
...از هر چي که

18:08.244 --> 18:10.462
چگونه با کسي نخوابيم

18:10.471 --> 18:13.167
من دنبال با کسي خوابيدن نيستم، ميز

18:13.177 --> 18:14.642
نميفهمم

18:14.652 --> 18:16.380
خب، با متصدي بار حرف زدي؟

18:16.390 --> 18:18.742
آره، گفت يه اتفاقاتي داشته اونطرف خيابون

18:18.767 --> 18:20.102
توي اون ساختمون متروکه مي‌افتاده

18:20.125 --> 18:21.943
من از قاضي درخواست مجوز کردم

18:21.968 --> 18:23.005
و منتظر جوابش هستم

18:23.015 --> 18:24.939
عاليه. به نظر مياد يه کم وقت
واسه هدر دادن داري

18:24.949 --> 18:25.857
نوشيدني بزن

18:25.867 --> 18:27.759
نه. ميخوام يه شبه تمومش کنم

18:27.769 --> 18:28.710
سلام، خانوما

18:28.720 --> 18:31.334
سلام. اينجا چيکار ميکني؟

18:31.344 --> 18:32.645
ميز دعوتم کرد

18:32.655 --> 18:34.580
گفت شبِ دخترونه‌ست -
آره -

18:34.590 --> 18:37.335
نه. من دارم روي دوتا قتل کار ميکنم

18:37.344 --> 18:39.859
ميميري يه بارم که شده استراحت کني؟

18:39.869 --> 18:41.236
هميشه‌ي خدا فقط

18:41.246 --> 18:42.879
کار، کار، کار

18:42.889 --> 18:44.192
واي. تو يکي ديگه حرف نزن

18:44.202 --> 18:46.092
خودت هفت روزِ هفته 24 ساعته
گوش به زنگ لوسيفر هستي

18:46.117 --> 18:47.969
انگار زندانبان شخصي‌اش هستي

18:47.979 --> 18:50.662
من ديگه هيچ چيز شخصيِ اون نيستم

18:50.672 --> 18:53.971
خب، اساساً هنوز اونجا زندگي ميکني
و مثل اين نيست که

18:53.995 --> 18:55.267
اون برات مشروب بريزه

18:56.221 --> 18:58.345
حداقل من بلدم چجوري خوش بگذرونم

18:58.355 --> 19:00.488
تفريح چي ميشه؟

19:01.475 --> 19:02.510
مرد؟

19:03.425 --> 19:05.041
آخرين باري که سکس داشتي کِي بوده؟

19:05.051 --> 19:06.569
هي، چرا همه چيز هميشه بايد به

19:06.593 --> 19:08.316
کار و سکس مربوط بشه؟ -
آره، موافقم -

19:08.326 --> 19:12.161
شب دخترونه، که بايد درست انجام بشه
راجع‌به پيوند بين خانوماست

19:12.171 --> 19:14.500
دقيقاً -
اينکه واقعاً همديگه رو بشناسيم -

19:14.510 --> 19:18.210
،مشکلاتمون رو بگيم
داستان‌ها و رازهامون رو بگيم

19:18.220 --> 19:19.948
نميشه فقط نوشيدني بخوريم؟ -
خب -

19:19.958 --> 19:21.920
من شروع ميکنم

19:21.930 --> 19:23.992
من تو دورانِ دبيرستانم

19:24.017 --> 19:26.198
به عنوان اپراتور سکس تلفني کار ميکردم

19:26.208 --> 19:28.821
:پاسخگوي 1800
پروفسور حال خوب کن

19:28.832 --> 19:31.343
من حتماً بهش زنگ ميزدم

19:31.353 --> 19:32.399
ايول

19:32.409 --> 19:33.671
راستي، من الام

19:33.697 --> 19:35.420
خوشحالم که گپ کوچيک رو رد کرديم

19:35.445 --> 19:36.182
آره

19:36.192 --> 19:38.635
خب، گمونم نوبتِ منه

19:38.645 --> 19:40.075
من قديما ماشين دزدي ميکردم

19:41.439 --> 19:42.418
نفر بعدي کيه؟

19:42.428 --> 19:44.258
منو مجبور کرده بودن تو جهنم

19:44.268 --> 19:47.597
گناهکارا رو تا ابد شکنجه کنم

19:47.608 --> 19:49.915
راز جالبي بود

19:49.925 --> 19:51.959
...خب، پس

19:51.969 --> 19:53.288
حالا نوبت توئه، کلويي

19:53.298 --> 19:55.060
به خانوما اعتماد کن

19:55.070 --> 19:56.046
زود باش

19:56.056 --> 19:57.394
چي تو فکرته؟

19:57.404 --> 19:59.498
...چي تو فکرمه

19:59.508 --> 20:01.372
مثلاً غير از پرونده‌ي قتل؟

20:01.382 --> 20:02.628
آره

20:05.128 --> 20:06.835
...اِم

20:08.941 --> 20:10.213
يه خرده طلاق

20:10.223 --> 20:11.430
اوهوم

20:11.439 --> 20:15.045
تک والده بودن

20:15.055 --> 20:18.299
...احتمال بي‌خونه شدن و

20:18.308 --> 20:22.243
به احتمال زياد يه عالمه گربه
که تو آيندم هستن

20:22.253 --> 20:24.183
يا چيزاي باتري خور
(ديلدو)

20:24.192 --> 20:25.333
...خب، ميدوني، اين

20:25.343 --> 20:26.681
اين همونيه که ميخواستم

20:26.691 --> 20:29.278
!بچه‌ها، خيلي حال ميده

20:29.287 --> 20:30.504
واقعاً؟ -
!آره -

20:30.529 --> 20:32.794
آره، تکيلا، زود تند سريع

20:32.804 --> 20:34.373
آره -
پشت سرِ هم بيار -

20:34.382 --> 20:35.851
اين واقعاً بهت کمک ميکنه

20:35.861 --> 20:37.494
ميدوني، همه چيزو حس کني

20:41.867 --> 20:43.259
نوشيدني کازمو؟

20:43.269 --> 20:45.227
شايد واقعاً امشب شبِ دخترونه‌ست

20:45.237 --> 20:48.130
فقط دوتا دليل واسه
تنها خوردن هست، برادر

20:48.140 --> 20:49.532
يا يه کودن ديرينه هستي

20:49.542 --> 20:51.700
يا سعي ميکني از مشکلاتت دوري کني

20:51.710 --> 20:53.001
اگه دوميشه که تأييد ميکنم

20:53.011 --> 20:55.036
مشکلِ من و تو نداره

20:55.046 --> 20:57.338
ما دوتا يکدل و يکصدا نيستيم؟

20:57.348 --> 21:00.875
فکر ميکني اينکه به مامان
اجازه دادي بمونه رومون تأثير نذاشته؟

21:00.885 --> 21:01.809
چرا؟

21:01.819 --> 21:02.818
چون فکر ميکني پدر

21:02.842 --> 21:04.879
قراره اينکه زير قرارت زدي رو
ببخشه يا فراموش کنه؟

21:04.889 --> 21:06.447
من زير هيچي نزدم

21:06.457 --> 21:07.549
يه راه گريز پيدا کردم

21:07.559 --> 21:09.551
اصلاً هم ديگه راجع بهش فکر نميکنم

21:09.561 --> 21:10.528
بايد امتحانش کني

21:10.538 --> 21:12.525
!اين کار يه عواقبي داره

21:14.717 --> 21:16.392
متوجه نميشم

21:16.402 --> 21:18.044
اگه خيلي نگراني چرا خودت

21:18.054 --> 21:19.324
پرواز نميکني مامانو
برگردوني جهنم؟

21:19.334 --> 21:21.497
!چون نميتونم

21:23.446 --> 21:25.054
يه کوچولو دراماتيک بود

21:25.064 --> 21:26.031
چرا نميتوني؟

21:26.041 --> 21:27.724
پيچيده‌ست

21:28.737 --> 21:30.885
اصلاً نترس
برادرِ باحالت اينجاست

21:30.895 --> 21:33.144
ميخوام جادوي حواسپرتي رو نشونت بدم

21:33.169 --> 21:35.704
ولي ديگه نوشيدني دخترونه نباشه. خب؟

21:35.714 --> 21:37.389
کازمو خوشمزه‌ست

21:37.399 --> 21:40.625
بوربن. زود تند سريع
پشت سر هم بيار

21:53.981 --> 21:55.385
!ايول

21:55.395 --> 21:57.686
!مرسي لس‌آنجلس

22:01.083 --> 22:02.849
بعد لوسيفر همش ميگه

22:02.859 --> 22:06.236
هي کلويي، اسم سه‌تا دوستت رو بگو

22:06.246 --> 22:09.228
که بتوني واسه نوشيدني
خبرشون کني

22:09.238 --> 22:10.675
چقدر کوته‌فکر، نه؟ -
اوهوم. اوهوم -

22:10.685 --> 22:13.108
!خب، يکي...دوتا...سه‌تا

22:13.118 --> 22:13.925
پس ميگي که

22:13.949 --> 22:15.329
اگه من به شما زنگ ميزدم

22:15.354 --> 22:16.726
آب دستتون بود ميذاشتين زمين

22:16.736 --> 22:18.139
و مي‌اومدين با من نوشيدني بخورين؟

22:18.149 --> 22:20.638
اوهوم. چون اين کاريه که
دوست‌دخترا واسه هم ميکنن

22:20.648 --> 22:22.874
آره، مخصوصاً در شرايط سخت

22:22.884 --> 22:24.273
دقيقاً

22:24.283 --> 22:26.539
من هيچوقت همچين دوستايي نداشتم

22:26.549 --> 22:27.539
يعني هيچوقت

22:27.549 --> 22:29.206
خب، تو وقتي مست ميکني

22:29.216 --> 22:30.271
خيلي قابل‌تحمل تري، دکر

22:30.281 --> 22:31.739
جدي ميگي؟ -
آره -

22:31.749 --> 22:32.938
اونوقت لوسيفر همش ميگه

22:32.948 --> 22:36.070
تو از کار براي دوري کردن از
خوشگذروني استفاده ميکني

22:36.080 --> 22:37.737
آره. خب ديگه نه، خانومي

22:37.747 --> 22:39.069
چون الان ديگه يه اکيپ هستيم

22:39.079 --> 22:41.535
!و ميخوايم بترکونيم

22:42.778 --> 22:45.167
کاش چاقوهامو آورده بودم
ميتونستيم پيمان خوني ببنديم

22:45.177 --> 22:46.500
دفعه‌ي ديگه -
آره، آره -

22:46.510 --> 22:48.400
دفعه‌ي ديگه؟
به اين ميگن پيشرفت

22:48.410 --> 22:49.640
!به افتخار اکيپ‌مون

22:49.651 --> 22:51.416
!به افتخار اکيپ‌مون

22:51.426 --> 22:53.059
يه نفس برو

22:54.845 --> 22:56.411
گمونم بايد برگرديم اونجا

22:56.421 --> 22:59.259
اوهوم

23:02.319 --> 23:04.387
انگار يه نفر دوست چهارم پيدا کرده

23:04.397 --> 23:06.800
!برو بگيرش، دخترجون

23:06.810 --> 23:08.275
!اوه، نه

23:08.285 --> 23:10.498
!برگرد! کلويي -
اوه...اون کارو نکن -

23:10.523 --> 23:12.464
...فکر نکنم اون

23:12.474 --> 23:14.274
لنز گذاشته؟

23:14.284 --> 23:15.413
- حسابي رفته تو کفِش
- داره ميارتش اينجا

23:15.424 --> 23:16.554
- خدايي؟
- اينجارو!

23:16.564 --> 23:18.430
همون مهري که رو دستِ...

23:18.440 --> 23:19.675
داريا و نائومي‌ــه!

23:19.685 --> 23:20.583
اينو از کجا آوردي؟

23:20.593 --> 23:22.701
ديشب چندتا تيکه‌ي خوب ديدم،

23:22.711 --> 23:24.920
داشتن اونطرف خيابون مي‌رفتن مهموني

23:24.930 --> 23:26.130
- خيلي‌خب
- فقط...

23:26.140 --> 23:27.241
اين زنا رو مي‌شناسي؟

23:27.251 --> 23:28.182
اين دخترا رو اونجا ديدي؟

23:29.201 --> 23:30.286
چي مي‌خواي؟

23:30.296 --> 23:31.979
هي، فقط داره چندتا سوال مي‌پرسه

23:31.989 --> 23:34.435
اون مال يکي ديگه‌ست.
پس بکش عقب هرزه!

23:34.445 --> 23:35.729
- من...
- هي

23:35.739 --> 23:38.218
هيچکس به رفيق من نميگه هرزه

23:38.228 --> 23:39.679
- ميزنم لهش مي‌کنم
- نه! واي نه...

23:39.689 --> 23:41.703
نه. خيلي‌خب، نه نه ميز

23:41.713 --> 23:42.666
ميز...

23:42.675 --> 23:44.357
همچين بزنش که ديگه نخنده

23:44.367 --> 23:46.681
ميز يادت باشه، خشونت...

23:46.691 --> 23:48.540
جواب ما نيست، خب؟

23:48.550 --> 23:50.000
مشخصه که اين زن...

23:50.010 --> 23:51.361
تو اعتماد کردن مشکلاي اساسي داره

23:51.371 --> 23:52.422
مشخصه

23:52.432 --> 23:54.353
يا شايدم يه جنده‌ي وحشي‌ــه

24:10.470 --> 24:12.557
پليس لس‌آنجلس! هي!

24:12.567 --> 24:14.288
همگي آروم باشيد!

24:14.297 --> 24:16.351
واي خدا!

24:16.361 --> 24:17.949
چه خبره؟!

24:24.548 --> 24:25.539
ميز، ميز، ميز!

24:29.087 --> 24:30.712
ميز، هنوز کارم باهاش تموم نشده بود!

24:36.262 --> 24:38.387
ادامه بده

24:38.397 --> 24:40.089
هي

24:40.099 --> 24:41.557
اين دخترا رو ديدي؟

24:41.567 --> 24:42.825
آره شايد

24:42.835 --> 24:44.228
- کجا؟
- يه... يه...

24:44.238 --> 24:45.896
- کجا؟!
- يه کلوب سکسيِ شلوغ بود،

24:45.921 --> 24:47.477
و کلي دختراي خفن داشت...

24:47.487 --> 24:48.685
کلوبِ سکسي؟

24:48.712 --> 24:51.575
آره، فقط...

24:51.586 --> 24:53.486
به دوست‌دخترم نگيد. فقط...

24:57.430 --> 24:59.881
شب دخترونه

25:11.459 --> 25:13.380
هنوز دارن مشروبِ ارزون مي‌فروشن؟

25:13.391 --> 25:15.004
حتماً مهموني‌اي خفني بوده

25:15.015 --> 25:16.172
آره...

25:16.196 --> 25:18.240
غير از يه نيم ساعتي...

25:18.250 --> 25:20.495
از 8:47 تا 9:17...

25:20.505 --> 25:22.358
که کلاً چيزي يادم نمياد

25:22.368 --> 25:24.130
همون کلويي هميشگي

25:24.155 --> 25:25.986
فقط تو دقيقاً مي‌دوني...

25:25.996 --> 25:28.143
از کِي تا کِي چيزي يادت نمياد

25:28.153 --> 25:29.757
خب،

25:29.767 --> 25:32.414
حالم در حدي بود که
بتونم يه بار رو داغون کنم...

25:32.424 --> 25:34.969
و از دوتا بلوند مرده‌مون سرنخ گير بيارم

25:34.979 --> 25:37.121
يه يارو با مهر روي دستش پيدا کردم

25:37.131 --> 25:39.180
همون کلوبي که داريا و نائومي مي‌رفتن؟

25:39.909 --> 25:41.210
کلوب نيست

25:41.220 --> 25:45.346
بيشتر مثل يه سکس پارتي يهويي و سيارــه

25:45.356 --> 25:47.061
پنهاني‌ــه، فقط با دعوت مي‌تونن برن،

25:47.071 --> 25:49.414
عوضياي پولداري که خوششون مياد،
تدارکش رو مي‌بينن

25:49.424 --> 25:50.247
خيلي چندشه

25:50.273 --> 25:52.033
پس اون دوتا دختر اونجا کار مي‌کردن؟

25:52.975 --> 25:54.078
اينطور بنظر مياد

25:54.088 --> 25:55.819
ولي تنها راه مطمئن شدن...

25:55.829 --> 25:57.733
اينه که بفرستيمت به مهموني بعدي

25:57.744 --> 25:59.682
که همون يارو که مهر داشت،
درست قبل از...

25:59.692 --> 26:01.179
بيهوش شدنش بهم گفت...

26:01.189 --> 26:03.512
الان که داريم حرف مي‌زنيم در حال برگزاريه

26:03.522 --> 26:04.648
من؟

26:04.658 --> 26:07.706
آره، فقط براي مرداست.
يه همراهم برات دارم

26:08.552 --> 26:09.776
- نه
- آره

26:09.786 --> 26:11.107
- آره
- عمراً

26:11.116 --> 26:12.826
خوبه که لوسيفر براي کمک همراهت باشه

26:12.836 --> 26:15.203
اينطوري فکر نمي‌کنن پليسي

26:16.601 --> 26:18.253
من که شبيه پليسا نيستم

26:23.416 --> 26:24.416
هي

26:24.426 --> 26:25.593
من شبيه پليسام؟

26:31.897 --> 26:34.142
عجب، بالاخره اومدي

26:34.152 --> 26:35.353
قول ميدم که...

26:35.363 --> 26:37.439
از آبجوهاي سبک
و مهموني‌هاي مجردي باحال‌تر باشه

26:37.449 --> 26:38.785
جُکـات هيچوقت قديمي نميشه

26:38.796 --> 26:40.771
بيخيال، کي از سکس پارتي بدش مياد؟

26:40.782 --> 26:41.848
اگه مثل من باشي،

26:41.858 --> 26:43.700
هر پارتي‌اي بري يجورايي سکس پارتي‌ــه

26:43.710 --> 26:44.874
براي تازه‌کارا غيرقانوني‌ــه

26:44.898 --> 26:46.560
بنظرت چرا هر شب جاش رو عوض مي‌کنن؟

26:46.570 --> 26:48.545
حُکم فروش مشروب ندارن،
دختراي زير سن قانوني دارن...

26:48.555 --> 26:50.060
خب، قديمي‌ترين حرفه‌ي دنيا...

26:50.070 --> 26:51.810
انگار خيلي خوب داره دووم مياره

26:51.820 --> 26:53.924
سلام رفقا

26:53.934 --> 26:56.206
راستش اولين کسب‌وکارم يه کلوب سکس بود

26:56.216 --> 26:57.918
يه جاي کوچيک به نام "بهشت"،
شايد اسمش رو شنيده باشي؟

26:57.928 --> 27:01.340
من نمي‌خوام، ممنون

27:01.350 --> 27:03.522
بهترين سناريو اينه که
اين کلوب از زنا سوءاستفاده مي‌کنه

27:03.532 --> 27:05.468
بدترين سناريو؟
اون دخترا رو چيزخور کردن

27:06.418 --> 27:08.496
- يه چيز ديگه
- همم؟

27:08.506 --> 27:11.578
نمي‌دونم ايشون براي چي اومده

27:11.588 --> 27:13.699
فقط احمقا تنهايي مشروب مي‌خورن

27:13.709 --> 27:15.323
آره، اين روزا يکمي بي‌قراري شده

27:15.333 --> 27:16.881
گفتم يه شب بياد بيرون براش خوبه

27:16.891 --> 27:18.604
صحيح. خب يه ماموريتي داريم،

27:18.614 --> 27:21.289
که بفهميم کي دختراي مُرده رو مي‌شناخته

27:21.299 --> 27:23.062
و يادتون باشه... مامور مخفي هستيم، باشه؟

27:23.087 --> 27:25.598
کاش غير از پليس شبيه چيز ديگه‌ايم بودي

27:25.608 --> 27:26.990
من شبيه پليسا نيستم!

27:27.000 --> 27:27.785
هستي

27:30.181 --> 27:32.127
خيلي‌خب، ميشه لطفاً،

27:32.137 --> 27:33.685
محض رضاي خدا بيخيالش بشيد؟

27:33.695 --> 27:36.212
و سه تا قانون: مشروب بي مشروب،
به کسي دست نزنيد...

27:37.193 --> 27:38.690
و هيچ سوتي‌اي ندين

27:38.700 --> 27:41.212
ايــــــول!

27:41.222 --> 27:43.973
خدايا

27:43.983 --> 27:46.632
اينطوري نمي‌تونيم بفهميم
کي اون دخترا رو مي‌شناخته

27:46.642 --> 27:49.019
موافقم، رقصش يکمي داغونه

27:49.029 --> 27:50.348
يالا لوسي!

27:50.358 --> 27:52.325
بيا با رفيقت قرش بده!

27:52.335 --> 27:53.655
نه، نه، نه، نه

27:53.665 --> 27:54.882
دندون خرگوشي شد،

27:54.892 --> 27:56.586
اينجاست که بايد وارد عمل بشم

27:56.597 --> 27:57.915
يه لحظه وايسا

27:57.926 --> 27:59.321
بارو ببين

28:00.722 --> 28:02.474
نيتروژن مايع‌ست

28:02.484 --> 28:03.812
همون چيزيه که آستر معده‌ي...

28:03.822 --> 28:05.347
داريا ميچل رو از بين بُرده بود

28:05.356 --> 28:06.561
آره

28:08.653 --> 28:09.654
سلام رفيق

28:09.664 --> 28:10.666
سلام

28:10.676 --> 28:12.567
در مورد اين دوتا دختر چي مي‌دوني؟

28:16.028 --> 28:17.716
خيلي تند نرو رفيق

28:17.726 --> 28:20.654
انگار فقط مارتيني من نيست که
يه کاسه‌اي زير نيم‌کاسه‌شه

28:22.197 --> 28:23.655
مشروب رديفي‌ــه، نه؟

28:25.330 --> 28:27.591
مي‌خواي توضيح بدي براي چي فرار کردي؟

28:27.601 --> 28:29.428
بيخيال، معلومه پليسي

28:29.438 --> 28:30.664
خفه

28:30.674 --> 28:32.701
فکر کردم اومدين دستگيرم کنين

28:32.711 --> 28:34.505
آره، اومديم دستگيرت کنيم

28:34.515 --> 28:37.176
بخاطر مرگ دو دختر بي‌گناه نبراسکايي

28:37.186 --> 28:38.913
وايسيد... چي؟

28:38.923 --> 28:40.249
جوري که قاتلا موقع...

28:40.259 --> 28:41.852
حساب پس دادن کر ميشن جالبه، نه؟

28:41.862 --> 28:43.088
نه، نه، من...

28:43.098 --> 28:44.172
من قاتل نيستم

28:44.182 --> 28:46.577
من حواسم به دخترايي که
اينجا کار مي‌کنن هست

28:46.588 --> 28:49.118
و مشروب ملت رو سرو مي‌کنم

28:49.128 --> 28:50.202
و ماري‌جوانا...

28:50.212 --> 28:51.585
شايدم يه ذره قرص اِکس

28:51.610 --> 28:53.963
- سم مهرگياه چي؟
- مهرگياه چيه ديگه؟

28:53.973 --> 28:56.334
توي مشروب اين دوتا دختر سم ريختي؟

28:56.344 --> 28:58.892
نه نه، چي؟ نه.
اين دخترا رو يادم مياد

28:58.918 --> 29:01.314
وقتي مشروب‌شون رو درست کردم
چيزي قاطيش نبود

29:01.324 --> 29:02.588
کي پولشون رو مي‌داد؟

29:02.612 --> 29:04.247
نمي‌دونم، يه آشغال هاليوودي...

29:04.256 --> 29:05.503
که کارت طلايي داشت

29:05.512 --> 29:07.983
بايد يکم دقيق‌تر بگي

29:07.993 --> 29:10.561
اسمش... يوري يه چيزيه

29:10.571 --> 29:12.107
امشب نيستش

29:12.117 --> 29:13.557
گمونم اين دوتا دختر مُرده...

29:13.567 --> 29:15.190
و اون يکي بلونده حسابي ترسوندنش

29:15.213 --> 29:15.742
يه لحظه وايسا

29:15.752 --> 29:17.065
- سه تا بلوند بودن؟
- آره

29:17.076 --> 29:19.440
اون دوتا تازه‌کار و رفيق جذابشون

29:19.450 --> 29:20.594
صحيح، اسم کوچيک:

29:20.604 --> 29:21.950
"رفيق"، فاميلي "جذاب"؟

29:21.960 --> 29:24.033
از اسماي واقعي استفاده نمي‌کنن

29:24.573 --> 29:25.749
البته يکي از دختراي ثابت‌ــه

29:25.760 --> 29:27.785
مي‌دونين، رکن اصلي مهموني‌ــه

29:27.795 --> 29:28.871
اگه زودتر از،

29:28.881 --> 29:29.855
يوريِ خانم‌کُش،

29:29.865 --> 29:31.517
بهش نرسيم ديگه رکن اصلي هيچي نيست

29:31.528 --> 29:32.637
اگه تا الان بهش نرسيده باشه

29:32.647 --> 29:33.945
ممنون

29:38.432 --> 29:41.280
عجب غلطي کرديم

29:42.288 --> 29:44.448
يالا، پاشو ببينم کرنتيني

29:44.459 --> 29:45.515
وقت رفتنه

29:45.526 --> 29:46.893
آره، بريم تو کارش

29:51.827 --> 29:53.126
خدايا، کاش از اين صحنه فيلم داشتم

29:53.136 --> 29:54.400
اِه، مي‌تونم فيلم بگيرم!

29:54.410 --> 29:56.393
وايسا، دوربين گاگول‌ها

30:12.837 --> 30:14.721
حتماً مهموني‌اي خفني بوده

30:14.731 --> 30:16.489
بانمک شدي

30:16.499 --> 30:18.800
بعد از اينکه اين يوري آشغال رو گرفتيم مي‌خندم

30:18.810 --> 30:20.738
چيزي از اين دختر سوم داري؟

30:20.748 --> 30:22.778
متصدي بار گفت "بلوند و جذاب بوده،

30:22.788 --> 30:23.831
و شکمش رو انداخته بوده بيرون

30:23.842 --> 30:26.178
که ميشه نصف جمعيت لس‌آنجلس

30:26.188 --> 30:28.659
خب زنِ سرآشپز، جيزل،
به اين مشخصات مي‌خوره

30:28.669 --> 30:31.107
آره، ولي وقتي ديديش سالم بود

30:31.117 --> 30:32.534
بنظرت مي‌تونسته همراه نائومي و داريا...

30:32.545 --> 30:33.928
توي کلوب سکس کار کرده باشه؟

30:33.938 --> 30:35.500
اونا رو مي‌شناخته...

30:35.526 --> 30:36.954
از طريق رستوران همسرش

30:36.964 --> 30:38.960
يعني... ولي پاره‌وقت اونجا کار مي‌کرده؟

30:38.970 --> 30:40.830
تو خودت همچين چيزي رو ميذاري اول رزومه‌ت؟

30:40.840 --> 30:43.163
نه ولي اگه اونجا بوده،

30:43.173 --> 30:45.200
شاهد تمام اتفاقايي که اون شب افتاده، بوده

30:45.210 --> 30:47.336
پس، شايد يوري دنبالشه

30:47.346 --> 30:48.651
خب، اطلاعات يوري از...

30:48.661 --> 30:50.426
کارت اعتباري‌اي که
توي سکس پارتي استفاده کرده در اومده

30:50.436 --> 30:51.576
فقط يه صندوق پستي داره

30:51.586 --> 30:52.725
آدرس منزل نداره، ولي...

30:52.735 --> 30:54.040
يه شماره موبايل و پلاک ماشين گير آوردم

30:54.050 --> 30:54.689
باشه خوبه

30:54.714 --> 30:56.129
من و لوسيفر ميريم يوري رو پيدا کنيم،

30:56.154 --> 30:57.556
و...

30:57.566 --> 30:58.640
و...

30:58.650 --> 31:00.580
رد جيزل رو بگير

31:03.613 --> 31:04.779
دريافت شد

31:04.804 --> 31:07.304
خيلي...
[پولو بده، من بُردم!]

31:09.317 --> 31:10.612
ميز چي رو بُرده؟

31:10.623 --> 31:13.155
و چرا به قيافه‌ي مست و داغون من ربط داره؟

31:13.165 --> 31:14.426
فقط يه شرط‌بندي کوچولو

31:14.436 --> 31:16.178
خب، ذهنت خيلي درگير بود،

31:16.189 --> 31:17.862
براي همين تصميم گرفتم سرگرمت کنم،

31:17.872 --> 31:19.279
با يه شب دخترونه

31:21.893 --> 31:23.016
ديشب برنامه‌ريزي شده بود؟

31:23.026 --> 31:25.147
آره. خب بهت خوش گذشت، مگه نه؟

31:25.157 --> 31:26.392
بايد ازم تشکر کني

31:29.623 --> 31:30.713
داري چيکار مي‌کني؟

31:30.723 --> 31:33.163
کارآگاه

31:34.539 --> 31:37.272
[سلام اکيپي]

31:39.514 --> 31:41.328
هي، ديويد جيزل رو نديده،

31:41.338 --> 31:43.021
موبايلش رو جواب نميده،

31:43.031 --> 31:44.779
پس اگه يوري گيرش آورده،
بايد سريع برسيم بهش

31:44.789 --> 31:46.049
دارم ميرم اونجا

31:46.058 --> 31:48.295
کارآگاه

31:48.305 --> 31:50.648
چي بهش گفتي؟

31:58.659 --> 32:01.644
پليس لس‌آنجلس،
از ماشين بيا بيرون يوري

32:01.653 --> 32:03.044
يا خدا، مي‌تونستي حداقل...

32:03.054 --> 32:04.347
يه اتاق بگيري يوري

32:04.356 --> 32:06.007
نه، نه، نه!

32:06.017 --> 32:07.667
چرم ايتاليايي نه!

32:07.677 --> 32:09.795
گندش بزنن!

32:09.805 --> 32:12.122
آره، بيشتر مثل قضا و قدرــه

32:12.132 --> 32:14.350
مي‌دونيم ديشب توي کلوب سکس بودي،

32:14.359 --> 32:16.610
مسئول مرگ دو دختر هستي

32:16.620 --> 32:18.239
در مورد جيزل چي مي‌دوني؟

32:18.249 --> 32:20.898
کسي به نام جيزل نمي‌شناسم

32:20.908 --> 32:22.361
اشتباه فهميدين

32:22.371 --> 32:24.622
فقط براي اين رفتم اونجا که...

32:24.632 --> 32:27.780
کريستال بهم قول دختراي تازه‌کار داده بود

32:27.790 --> 32:29.775
نفري 5 هزارتا دادم

32:29.785 --> 32:31.304
براي اون دوتا جيگر

32:31.314 --> 32:32.501
کريستال کيه؟

32:32.511 --> 32:34.729
اون همراه داريا و نائومي بود

32:34.739 --> 32:35.792
پس حتماً بايد بگي...

32:35.802 --> 32:37.621
- پولت رو پس بدن
- مي‌دونم

32:37.631 --> 32:40.380
اون دخترا اصلاً نمي‌دونستن بايد با من باشن

32:40.390 --> 32:41.743
داري ميگي داريا و نائومي...

32:41.753 --> 32:43.361
اصلاً نمي‌دونستن اونجا کلوب سکس‌ــه؟

32:43.371 --> 32:45.211
نه

32:45.221 --> 32:47.027
وقتي فهميدن، مي‌خواستن برن

32:47.037 --> 32:49.306
کريستال براشون مشروب خريد،

32:49.315 --> 32:51.981
ولي خوردن و در رفتن هر جوري بود

32:51.991 --> 32:54.788
انقدر ناراحت بودم که
آخرين جرعه رو هم خوردم و...

32:54.798 --> 32:56.381
بقيه‌ي سم رو خوردي

32:58.529 --> 33:01.095
از اون موقع همين جور مريضم

33:01.105 --> 33:02.034
خدايا

33:02.044 --> 33:04.189
واي نه، نه، نه. دوباره نه

33:05.900 --> 33:07.098
جيزل همون کريستال‌ــه؟

33:07.108 --> 33:08.473
منظورت زن سرآشپزــه؟

33:08.483 --> 33:10.183
مي‌تونه همون کسي باشه که
داريا و نائومي رو کشته؟

33:10.193 --> 33:11.793
خب، داريا داشته با همسرش مي‌خوابيده،

33:11.803 --> 33:13.838
پس اگه کسي عصباني بوده،
خود جيزل بوده

33:16.263 --> 33:18.103
يوري، اسم واقعي کريستال رو مي‌دوني؟

33:18.128 --> 33:20.847
نه، ولي يه عکس دارم

33:20.857 --> 33:23.497
چه خوب، بده‌ش من

33:23.507 --> 33:26.247
خب. عکس دودول

33:26.257 --> 33:27.890
- بازم عکس دودول
- چندش!

33:27.900 --> 33:29.407
وايسا

33:30.885 --> 33:32.481
اينکه جيزل نيست

33:32.491 --> 33:34.791
نه و اون موهاي بلوندم واقعي بنظر نمياد

33:34.801 --> 33:36.902
درست ميگي، کلاه‌گيسه

33:36.912 --> 33:39.287
و دختره هم خيلي آشنا بنظر مياد

33:44.846 --> 33:47.983
تو اين شهر همش بدو بدوــه، نه؟

33:47.993 --> 33:50.227
سلام کارآگاه‌ها

33:50.237 --> 33:52.369
فقط دارم چندتا چيزو ميذارم تو انبار

33:52.379 --> 33:53.742
دارم برمي‌گردم خونه

33:53.752 --> 33:55.483
صحيح، مي‌توني از نبراسکا دختر بکشي بيرون،

33:55.493 --> 33:57.860
ولي نمي‌توني از دختر، نبراسکا بکشي بيرون

33:57.870 --> 33:58.863
يا شايدم مي‌توني؟

33:58.873 --> 34:01.539
ديگه توي لس‌آنجلس احساس امنيت نمي‌کنم

34:01.549 --> 34:04.580
شما هم اگه دوتا از همسايه‌هاتون مي‌مُردن،
همين احساس رو داشتيد

34:04.608 --> 34:06.222
نفرت‌انگيزه، نه؟

34:06.232 --> 34:08.262
ببخشيد، من ساعت 3 پرواز دارم

34:08.272 --> 34:09.466
آره، منم همين الان...

34:09.476 --> 34:11.205
يه چيز خفن به نام فيسبوک کشف کردم

34:11.215 --> 34:12.978
- دربارش شنيدي؟
- بايد برم، لطفاً

34:12.988 --> 34:14.885
چون فيسبوک درباره‌ي تو شنيده

34:14.895 --> 34:16.524
مي‌دونه که توي شهر کوچيکت...

34:16.534 --> 34:17.627
آدم گنده‌اي هستي

34:17.638 --> 34:18.831
توي شهر خودت دهي،

34:18.841 --> 34:22.109
ولي توي لس‌آنجلس، يه پنجي

34:22.119 --> 34:24.216
اينجا اوضاع بر وفق مراد نبوده، مگه نه ليلي؟

34:24.226 --> 34:27.795
همش غم و غصه، کشمکش، بدنام شدن

34:27.805 --> 34:29.769
اونقدر بيچاره‌ت کرد که...

34:29.779 --> 34:31.775
به خواهراي انجمنت داريا و نائومي،

34:31.786 --> 34:32.812
خيانت کني

34:32.822 --> 34:35.328
نه، داريا و نائومي دوستاي من بودن

34:35.338 --> 34:36.690
جداً؟

34:36.700 --> 34:39.240
چون مي‌دونيم شبي که مُردن باهاشون بودي

34:39.251 --> 34:41.406
گفتي يه هفته‌ست نديديشون

34:41.416 --> 34:42.699
مدرکي براي اين حرف ندارين

34:42.709 --> 34:46.821
غير از يه عکس که
توسط دوست عزيزت يوري گرفته شده

34:46.832 --> 34:48.254
ضمناً کلاه‌گيس قشنگي بود

34:48.264 --> 34:50.890
حسابي نشون ميده قاتلي

34:54.448 --> 34:57.974
انگار بچه‌گربه‌ها هم پنجه دارن

35:01.144 --> 35:02.762
توروخدا، فقط بذارين برم

35:02.788 --> 35:04.858
همون موقعيه که ميگي
اي کاش تفنگ داشتم، کارآگاه؟

35:04.868 --> 35:06.918
خفه شو لوسيفر، دارمش

35:06.929 --> 35:09.015
تظاهر کردي که دوست اون دخترايي

35:09.025 --> 35:10.550
خجالت بکش

35:10.560 --> 35:12.352
اونا بهم زنگ زدن!

35:12.362 --> 35:14.187
خيلي به کمکم نياز داشتن

35:14.197 --> 35:17.057
بهترين کلاس ورزشي، مکان پياده‌روي...

35:17.067 --> 35:18.391
اين آپارتمان!

35:18.401 --> 35:20.627
اونا ازت کمک خواستن و تو قرباني‌شون کردي؟

35:20.637 --> 35:22.195
داشتم بهشون لطف مي‌کردم

35:22.205 --> 35:24.164
چطوري، با ريختن سم مهرگياه
توي مشروب‌شون؟

35:24.174 --> 35:26.566
فکر کردم يه مدل طبيعي روهيپنول‌ــه
[داروي خواب‌آور و آرامش‌بخش]

35:26.576 --> 35:28.176
نمي‌دونستم اونا رو مي‌کشه

35:29.178 --> 35:30.303
فقط مي‌خواستم دست و پاشون شُل بشه

35:30.313 --> 35:31.905
مي‌خواستي با آوردن يه جفت تازه‌کار،

35:31.915 --> 35:33.340
يه پول اضافي به جيب بزني

35:33.350 --> 35:36.443
من توي کالج،
جايزه‌ي بازيگري "ديم جوديث" رو بُردم

35:36.453 --> 35:39.613
رئيس انجمن‌مون بودم

35:39.623 --> 35:41.948
تا الان ديگه بايد به يه جايي مي‌رسيدم!

35:41.958 --> 35:45.051
لس‌آنجلس قرار بود شهر بي‌دردسري باشه!

35:45.061 --> 35:47.083
اِه، تلفن...

35:47.093 --> 35:49.155
براي حواس پرت کردن خيلي خوبه

35:52.721 --> 35:57.307
يه جاي مخصوص توي جهنم
براي زنايي هست که از دوستي ساختگي...

35:57.317 --> 36:02.269
براي سوءاستفاده از بقيه‌ي زنا استفاده مي‌کنن

36:02.279 --> 36:04.542
مي‌دوني، حق با اونه

36:05.942 --> 36:08.164
بنظرم يه نکته‌ي مثبتم داره کارآگاه

36:08.174 --> 36:11.027
با رفتن ليلي و مُردن داريا و نائومي،

36:11.037 --> 36:12.993
گمونم يه آپارتمان خالي داريم

36:13.003 --> 36:15.524
واقعاً داري پيشنهاد ميدي که...

36:15.534 --> 36:16.889
بيام داخل آپارتمان يه دختر مُرده؟

36:16.899 --> 36:19.453
نه، نه، نه، خونه‌ي قاتل خيلي بهتره

36:19.463 --> 36:22.459
يعني، فقط منظره رو باش!

36:47.771 --> 36:48.960
چطوري اومدي اينجا؟

36:48.970 --> 36:51.957
بذار بگيم سامانتا که پشت پيشخوان نشسته،

36:51.967 --> 36:54.921
ديگه به مردا علاقه‌اي نداره

36:54.931 --> 36:57.052
چيه، هنوز عصباني‌اي؟

36:57.062 --> 37:00.117
جريان اينکه اکيپ من باشين چي بود؟

37:00.127 --> 37:02.123
بهت که خوش گذشت، نگذشت؟

37:04.056 --> 37:05.155
وقت اين چيزا رو ندارم

37:05.165 --> 37:07.215
کار دارم، مي‌توني بري

37:12.629 --> 37:14.341
همش الکي نبود

37:16.933 --> 37:19.645
مثل موقعي که اون دختره‌ي رواني رو خفه کردم

37:19.655 --> 37:21.023
اون واقعي بود

37:21.034 --> 37:23.511
عجب! مرسي

37:23.521 --> 37:26.840
مي‌دوني، من براي هر کسي دعوا نمي‌کنم

37:26.850 --> 37:28.554
باشه، مي‌کنم

37:28.564 --> 37:32.152
ولي اين دفعه بهترشو انجام دادم

37:32.162 --> 37:35.110
الان مثلاً داري عذرخواهي مي‌کني؟

37:35.120 --> 37:37.094
من کلاً عذرخواهي نمي‌کنم

37:37.104 --> 37:38.917
ولي ديگه هم نمي‌خوام بکشمت

37:40.297 --> 37:43.044
تو آدم خيلي خيلي ديوونه‌اي هستي

37:43.054 --> 37:44.920
مرسي

37:46.156 --> 37:47.679
پس هنوز مي‌تونيم هم‌اتاقي باشيم، نه؟

37:47.689 --> 37:49.046
هم‌اتاقي ديگه از کجا اومد؟

37:49.056 --> 37:50.081
با هم توافق کرديم

37:50.091 --> 37:52.115
رفيق گرمابه و گلستان

37:52.125 --> 37:53.516
چي؟

37:53.526 --> 37:55.049
بهت گفتم دارم دنبال جا مي‌گردم

37:55.059 --> 37:56.683
تو گفتي دنبال يکي هستي...

37:56.693 --> 37:58.017
که هزينه‌ها رو باهاش تقسيم کني

37:58.027 --> 37:59.188
يادت نمياد؟

38:02.149 --> 38:03.501
همون نيم ساعتي که يادم نيست

38:03.511 --> 38:06.757
ببين... من پول دارم

38:06.767 --> 38:09.449
از بچه‌ت خوشم مياد و لباساتم که افتضاحه،

38:09.459 --> 38:11.643
پس ازت لباس نمي‌دزدم

38:11.653 --> 38:13.645
چيه، نقشه‌ي بهتري داري؟

38:17.104 --> 38:18.995
گفتي مي‌خواي بهت خوش بگذره دکر

38:20.593 --> 38:21.720
خوش بگذره

38:22.620 --> 38:24.479
خدايا

38:26.841 --> 38:28.659
هم‌اتاقي؟

38:28.669 --> 38:29.922
تو و کارآگاه دکر؟

38:29.932 --> 38:32.480
نه نه نه نه نه

38:32.490 --> 38:34.874
و اينم اشاره کردم که "نه"،
و همچنين "نه"؟

38:34.884 --> 38:37.200
- ديگه رئيس من نيستي
- خب، شايد اينطور باشه

38:37.210 --> 38:39.228
ولي نميشه زناي زندگيم با هم تيم بشن

38:39.237 --> 38:40.523
محاصره ميشم

38:40.533 --> 38:42.152
پدر گفت قبل از من نمي‌توني...

38:42.162 --> 38:43.581
باهاش سکس کني

38:43.591 --> 38:46.107
اِه راستي، مياي يه شرط ديگه ببنديم؟

38:46.117 --> 38:48.335
نه، معامله بسه، رد کن بياد

38:48.346 --> 38:51.388
باشه، خانم تغييرپذير مال تو

38:51.398 --> 38:52.383
ديگه اونو نمي‌خوام

38:52.394 --> 38:54.303
خب، اون متصدي بار جديد و جذاب

38:54.314 --> 38:55.573
ترتيب اونو هم دادم

38:55.583 --> 38:57.048
خب، بگو ديگه ميز

38:57.058 --> 38:58.360
چي مي‌خواي؟

39:02.717 --> 39:05.594
مشروب مي‌خوام

39:05.604 --> 39:07.239
همين؟

39:07.249 --> 39:09.286
باشه، يه بطري بردار، دوتا ليوانم بيار

39:09.296 --> 39:13.053
نه، مي‌خوام تو برام مشروب بريزي

39:14.801 --> 39:15.940
باشه

39:26.985 --> 39:29.358
به سلامتي روابط جديدي که بوجود اومده

39:29.368 --> 39:31.048
نوش

39:35.133 --> 39:37.443
خواهشاً...

39:37.453 --> 39:39.364
جلوي من مشروب نخوريد

39:39.374 --> 39:41.484
سرگرم شدن بهت نساخته داداش؟

39:41.494 --> 39:43.737
خب، بهتره برم

39:43.747 --> 39:46.089
ميذارم خودت ترتيب آقاي بي‌عرضه رو بدي

39:47.259 --> 39:49.304
بخوام از روي رفتار ديشبت قضاوت کنم،

39:49.314 --> 39:51.457
با اون رقص مسخره، مي‌ترسم پيشنهادم...

39:51.467 --> 39:53.411
يه سري مشکلات جديد بوجود آورده باشه

39:53.421 --> 39:56.427
ديگه تظاهر بسه لوسيفر

39:56.437 --> 39:58.082
ببين...

40:00.391 --> 40:02.886
هردومون مي‌دونيم که پدر اهل بخشش...

40:02.895 --> 40:04.170
و فراموش کردن نيست

40:04.180 --> 40:07.103
هيچ چيزي توي زمين نمي‌تونه تغييرش بده

40:07.113 --> 40:08.817
گفتم مادر رو مجازات مي‌کنم،

40:08.827 --> 40:10.925
و اينکارو هم دارم توي زمين انجام ميدم

40:10.935 --> 40:12.737
قرار سر جاش باقي موند،
راه گريز هم پيدا شد

40:12.747 --> 40:14.261
اگه اون اينطور فکر نکنه چي؟

40:15.483 --> 40:17.482
پيامداي بدي داره لوسي،

40:17.492 --> 40:18.767
براي همه‌مون

40:18.777 --> 40:20.778
مخصوصاً من

40:20.788 --> 40:22.294
مي‌دوني، وقتي مستي بيشتر دوست دارم

40:22.304 --> 40:25.457
يه چيزي بهم بگو داداش،
چه قراري گذاشتي؟

40:25.467 --> 40:27.730
دادن يه چک سفيد به پدر تمام مردم...

40:27.740 --> 40:28.751
ارزش چيو داشت؟

40:28.761 --> 40:31.292
ارزش چي نه، ارزش کي

40:39.328 --> 40:41.651
سر جون کلويي معامله کردي؟

40:41.661 --> 40:43.051
اينطوري نگام نکن!

40:43.061 --> 40:45.184
اون موقع، خيلي هم منطقي بود

40:45.194 --> 40:46.494
انگار نمي‌فهمي؟

40:47.867 --> 40:49.775
براي برگردوندن مادر به جهنم معامله کردي

40:49.785 --> 40:52.653
در عوض، جون کلويي حفظ مي‌شد

40:52.663 --> 40:54.435
خب، اينم يه جور تفسيره

40:54.445 --> 40:56.800
با وجود هر راه گريزي که
فکر مي‌کني پيدا کردي،

40:56.810 --> 40:59.007
و دروغايي که به خودت گفتي،

40:59.033 --> 41:02.076
هنوز سهم خودت از معامله رو ندادي

41:02.086 --> 41:05.380
لوسي، اگه پدر بخواد...

41:05.391 --> 41:07.746
سهم خودش از معامله رو پس بگيره چي؟

41:11.026 --> 41:14.564
يه روح مسخره‌ي انساني؟

41:14.575 --> 41:17.591
فکر نمي‌کنم پدر
علاقه‌ي زيادي بهش داشته باشه

41:17.601 --> 41:20.213
بله، دوتا زن بزرگ و يه بچه

41:20.234 --> 41:22.223
فقط وديعه رو بياريد،
بعدش خونه مال شماست

41:22.231 --> 41:25.562
واقعاً؟ باشه، ميارم...

41:25.573 --> 41:27.517
عاليه، سريع چک رو ميارم

41:27.528 --> 41:29.850
- باشه ممنون
- خواهش مي‌کنم

42:29.999 --> 42:36.999
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
