1
00:00:01,002 --> 00:00:04,663
آنچه گذشت...

2
00:00:04,673 --> 00:00:05,877
پدر چي مي‌خواد؟

3
00:00:05,903 --> 00:00:07,526
يه نفر از جهنم فرار کرده

4
00:00:07,551 --> 00:00:10,028
به نظرم ازم مي‌خواد که اون
فراري رو برگردونم

5
00:00:10,053 --> 00:00:10,609
مامان

6
00:00:10,621 --> 00:00:12,168
چيو داري مخفي مي‌کني؟

7
00:00:12,180 --> 00:00:13,475
هيچي

8
00:00:13,499 --> 00:00:14,880
اين پيشرفتت رو تحسين مي‌کنم

9
00:00:14,889 --> 00:00:17,235
تنهايي مقابله کردن سخته

10
00:00:17,244 --> 00:00:19,653
بايد جايگاهم در دنيا رو پيدا کنم

11
00:00:19,663 --> 00:00:21,846
و براي اين کار يکم فضا لازم دارم

12
00:00:21,856 --> 00:00:23,269
من يه قولي دادم

13
00:00:23,295 --> 00:00:24,922
بهت گفتم ميتوني اينجا بموني

14
00:00:24,932 --> 00:00:27,805
تا وقتي که بفهمم چه جوري
به قرارم با بابا عمل کنم

15
00:00:27,840 --> 00:00:29,081
و حالا اينکار رو کردم

16
00:00:29,092 --> 00:00:31,812
تو ميتوني همينجا روي زمين باقي بموني

17
00:00:31,838 --> 00:00:34,693
بين موجوداتي که اونا رو خوار ميشمري

18
00:00:34,703 --> 00:00:35,625
به عنوان يکي از خودشون

19
00:00:35,634 --> 00:00:36,788
ولي اون شوهر داره

20
00:00:36,798 --> 00:00:38,335
تازه بچه‌هاشم هستن، نه؟

21
00:00:38,360 --> 00:00:40,369
به اين فکر کردي که دعواتون

22
00:00:40,394 --> 00:00:41,741
چقدر روي بدبختي که
بين شما گير کرده تأثير ميذاره؟

23
00:00:41,751 --> 00:00:44,159
تو خيلي تلاش کردي که
جبرانش کني

24
00:00:44,184 --> 00:00:45,663
حق داشتي. ما مدت زيادي

25
00:00:45,673 --> 00:00:47,060
درگير گذشته بوديم

26
00:00:47,070 --> 00:00:48,297
وقتشه که طلاق بگيريم

27
00:01:08,855 --> 00:01:10,972
دهنت سرويس، ليروي

28
00:01:21,486 --> 00:01:23,005
دهنت سرويس، ليروي

29
00:01:45,387 --> 00:01:46,507
دهنت سرويس، ليروي

30
00:01:52,600 --> 00:01:55,800
ک-ر-د-ن

31
00:01:55,825 --> 00:01:58,489
"کردن"

32
00:01:58,499 --> 00:02:01,330
ده امتياز گرفتم دلت بسوزه، ميز

33
00:02:01,340 --> 00:02:03,704
مي‌بينم يه اسباب بازي جديد داري

34
00:02:03,714 --> 00:02:04,779
اينو ميگي؟ نه، نه، نه

35
00:02:04,804 --> 00:02:05,867
اين واسه کاره

36
00:02:06,125 --> 00:02:07,783
باورش سخته که تاحالا
از اينا نخريده بودم

37
00:02:07,793 --> 00:02:11,259
راستش يه قانون درمورد
تلفن‌بازي توي جلسه دارم

38
00:02:11,269 --> 00:02:13,833
- جداً؟
- توي جلسه‌مون گوشي تعطيله

39
00:02:13,843 --> 00:02:14,864
چرا؟

40
00:02:14,874 --> 00:02:16,892
اين چيزا خيلي به معالجه کمک ميکنن

41
00:02:16,902 --> 00:02:19,286
"هزار قرار تيندر"
و "حرف‌هاي سکسي با دوستان"؟

42
00:02:19,296 --> 00:02:21,612
خدايا، از کوکائين روي ناف جنده‌ها هم اعتيادآورتره

43
00:02:24,813 --> 00:02:26,053
باشه

44
00:02:27,583 --> 00:02:28,855
چه خوب. آدامس

45
00:02:28,865 --> 00:02:30,239
عاشقشونم

46
00:02:30,249 --> 00:02:33,447
و راستي، تا حالا نفهميدم اينا
به چه کاري ميان

47
00:02:33,457 --> 00:02:35,980
فقط واسه دکوراسيون هستن
يا واسه تردستي؟

48
00:02:35,990 --> 00:02:37,128
آخه...

49
00:02:37,138 --> 00:02:39,838
امروز به نظر ميرسه حواست پرته

50
00:02:42,122 --> 00:02:44,027
کم مونده بود

51
00:02:45,404 --> 00:02:47,463
بعضي وقتا، وقتي توي شرايط بدي باشيم

52
00:02:47,473 --> 00:02:49,432
براي خودمون يه حواس‌پرتي به وجود مياريم

53
00:02:49,442 --> 00:02:54,002
بهش سدهايي براي مواجهه با
عميق‌ترين ترس‌هامون هم ميگن

54
00:02:54,012 --> 00:02:55,903
شرمنده

55
00:02:55,913 --> 00:02:57,762
اين همون بخشيه که

56
00:02:57,787 --> 00:03:01,040
تو عميق‌ترين زخم‌هاي رواني منو تشريح مي‌کني؟

57
00:03:01,050 --> 00:03:03,076
فرزندِ طلاقي که شايد زير قول و قرارش

58
00:03:03,086 --> 00:03:05,310
با بابا رو با اجازه دادنِ به مادرش
براي موندن روي زمين

59
00:03:05,320 --> 00:03:06,945
زده يا نزده باشه

60
00:03:06,955 --> 00:03:09,414
ملاقات با مادرت سخت بود؟

61
00:03:09,424 --> 00:03:11,315
راستش مثل آب خوردن بود

62
00:03:11,325 --> 00:03:13,017
مامان همه جوره رديفه، مشکلي نيست

63
00:03:13,027 --> 00:03:14,105
جداً؟

64
00:03:14,115 --> 00:03:15,668
چون آخرين باري که اينجا بودي

65
00:03:15,678 --> 00:03:17,298
از کلمه‌ي "وحشت زده" استفاده کردي

66
00:03:18,838 --> 00:03:20,085
و اين به خصوصياتت نميخوره

67
00:03:20,095 --> 00:03:21,920
خب کاشف به عمل اومد که
مامان خيلي گُله

68
00:03:21,930 --> 00:03:24,305
و "قول و قرارت" با بابات چي؟

69
00:03:24,331 --> 00:03:25,590
اينکه مامان رو بفرستم خونه؟

70
00:03:25,601 --> 00:03:27,608
فکر ميکني ازش ترسيدم؟

71
00:03:27,633 --> 00:03:31,774
به نظرم سعي داري از ناراحتيِ
دعواي آينده طفره بري

72
00:03:33,212 --> 00:03:34,664
وايسا ببينم

73
00:03:34,674 --> 00:03:38,571
منظورت اينه که حواس پرتي يه راهي
براي منحرف کردنِ ذهن از مشکلاته

74
00:03:38,582 --> 00:03:40,305
- نه
- پس هر قدر حواسم پرت باشه

75
00:03:40,315 --> 00:03:41,358
کمتر ناراحت ميشم

76
00:03:41,368 --> 00:03:42,717
نه، اينو نگفتم

77
00:03:42,728 --> 00:03:44,586
خب لازم نيست بگي دکتر،
خودم فهميدم

78
00:03:44,596 --> 00:03:46,217
خيلي هوشمندانه‌ست

79
00:03:46,227 --> 00:03:47,849
صحيح

80
00:03:49,575 --> 00:03:50,924
کجا ميري؟

81
00:03:50,934 --> 00:03:52,715
حواس‌پرتي کارم داره

82
00:03:52,725 --> 00:03:54,878
واقعاً متحول شدم، ممنون

83
00:03:56,040 --> 00:03:57,464
يه کم بردارم -
بفرما -

84
00:04:06,052 --> 00:04:07,964
آخه کي تفنگ و نشان لازم داره

85
00:04:07,974 --> 00:04:09,688
...وقتي من يه دونه

86
00:04:09,698 --> 00:04:11,577
.ناسلامتي صحنه‌ي جرمه ها
ميشه تمرکز کني؟

87
00:04:12,714 --> 00:04:14,527
خب، يه نفرو امروز
با يه مَن عسلم نميشه خورد

88
00:04:14,537 --> 00:04:16,550
خب، ببخشيد، ذهنم درگيره

89
00:04:16,560 --> 00:04:18,008
آره، شرمنده
واقعاً درگيره، آره؟

90
00:04:18,018 --> 00:04:20,859
،طلاق، رفتن از خونه‌ي مامانت
...پيدا کردن جاي جديد

91
00:04:20,869 --> 00:04:23,147
آره، خب من الان ديگه بزرگ شدم
و بايد مستقل زندگي کنم

92
00:04:23,157 --> 00:04:24,506
و الان وقتشه

93
00:04:24,516 --> 00:04:26,760
که با وجود کارم و تريکسي
وقت زيادي ندارم

94
00:04:26,770 --> 00:04:28,086
استرس خيلي آدمو پير ميکنه

95
00:04:28,096 --> 00:04:29,644
بايد يه جوري حواست رو

96
00:04:29,654 --> 00:04:30,672
از مشغله‌هات پرت کني

97
00:04:30,682 --> 00:04:31,832
اين يک ابزار بسيار موثر ـه

98
00:04:31,842 --> 00:04:32,926
اوهوم

99
00:04:32,936 --> 00:04:34,385
آخرين باري که خوش‌گذروندي کِي بود؟

100
00:04:34,394 --> 00:04:36,142
...خب

101
00:04:36,152 --> 00:04:37,236
نه، بي‌شوخي

102
00:04:37,246 --> 00:04:39,091
اسم سه‌تا از دوستات رو بگو
که ميتوني همين الان

103
00:04:39,101 --> 00:04:40,284
.واسه مشروب‌خوري خبرشون کني
،درضمن نميتوني من

104
00:04:40,294 --> 00:04:41,975
بچه‌ات يا مردي که داري
ازش طلاق ميگيري رو بگي

105
00:04:41,985 --> 00:04:43,102
خب، باور کن

106
00:04:43,112 --> 00:04:44,759
دن تو ليست رفيقاي مشروب‌خوريم نيست

107
00:04:44,769 --> 00:04:45,985
...خب

108
00:04:45,995 --> 00:04:47,553
دنيل -
سلام -

109
00:04:47,563 --> 00:04:48,921
منظورِ خاصي نداشتم

110
00:04:48,931 --> 00:04:50,222
چرا داشت

111
00:04:50,232 --> 00:04:51,756
مشخصات قرباني چيه؟

112
00:04:51,766 --> 00:04:53,091
يه زنِ جوون

113
00:04:53,101 --> 00:04:54,291
عامل مسموميت ناشناخته

114
00:04:54,301 --> 00:04:55,725
يه دختر ترگل ورگل ديگه

115
00:04:55,735 --> 00:04:57,326
واقعاً غم‌انگيزه -
کارت شناسايي چي؟ -

116
00:04:57,336 --> 00:04:59,461
هيچ وسايل شخصي‌اي نبود

117
00:04:59,471 --> 00:05:01,344
فقط يه مهر مثلثي شکل روي دستشه

118
00:05:01,369 --> 00:05:03,083
اوه، صبر کن
من شايد بتونم کمک کنم

119
00:05:03,107 --> 00:05:05,426
اين چيزا رو ميشه تو کلوب شبانه پيدا کرد

120
00:05:05,451 --> 00:05:07,333
جايي که آدما ميرن توش حال کنن

121
00:05:07,343 --> 00:05:09,801
ما يه تاکسي بيسيم رها شده هم
پيدا کرديم

122
00:05:09,811 --> 00:05:11,963
اثري از راننده‌اش نبود

123
00:05:13,781 --> 00:05:15,957
رمزش کارنال با ک بزرگه

124
00:05:15,967 --> 00:05:17,606
کد شناسايي تاکسي بيسيم

125
00:05:17,616 --> 00:05:20,500
،معمولاً به تلفن راننده وصله
نه به ماشينش

126
00:05:20,510 --> 00:05:22,383
و حالا که ما اين شماره رو داريم

127
00:05:22,393 --> 00:05:23,897
اونطور که از روي نقشه معلومه

128
00:05:23,907 --> 00:05:25,983
طرف الان نبش خيابون کرسنت و سومه

129
00:05:25,994 --> 00:05:27,160
چه جالب

130
00:05:27,170 --> 00:05:28,439
آره، بهش ميگن کاراي پليسي

131
00:05:28,449 --> 00:05:30,356
بيا معماي قتل رو حل کنيم

132
00:05:30,366 --> 00:05:32,018
ميتونم در اين باره کمک‌تون کنم

133
00:05:32,042 --> 00:05:33,527
خيلي باهوشه

134
00:05:43,386 --> 00:05:45,277
اسمش داريا ميچل ‌ـه

135
00:05:45,287 --> 00:05:47,768
ما رد کارت اعتباريش رو
تا يه بانک توي نبراسکا پيدا کردم

136
00:05:47,778 --> 00:05:50,227
ميدونيم تو آخرين نفري بودي
که اونو زنده ديده

137
00:05:50,237 --> 00:05:51,997
!من بهش دستم نزدم -
...خب -

138
00:05:52,007 --> 00:05:55,274
غير ازين که جنازه‌ي
سردش رو انداختي تو بوته‌ها و الفرار

139
00:05:55,284 --> 00:05:56,651
بهتون گفتم

140
00:05:56,661 --> 00:05:59,142
من نبش خيابون گاور و فانکلين سوارش کردم

141
00:05:59,152 --> 00:06:01,010
‌رسوندمش

142
00:06:01,019 --> 00:06:02,846
و بعد اون خودشو از ماشينم
درحال حرکت پرت کرد بيرون

143
00:06:02,855 --> 00:06:04,484
گذاشتي همونجا بميره؟

144
00:06:04,494 --> 00:06:08,385
تا ماشينو بزنم کنار و پيداش کنم
...اون قبلش

145
00:06:08,395 --> 00:06:11,990
.من داروي جديد ميخورم
فکرم سرِ جاش نبود

146
00:06:12,000 --> 00:06:14,547
.تازه اين کارو گير آورده بودم
خيلي ترسيده بودم

147
00:06:14,557 --> 00:06:16,579
حرف هميشه‌ي قاتل‌ها: خيلي ترسيده بودم
...به شدت تحت تأثيره

148
00:06:16,589 --> 00:06:17,833
!اونا با اونيکي يارو حرف زدن

149
00:06:18,621 --> 00:06:20,413
کدوم يارو؟ -
اون تلفنم رو گرفت -

150
00:06:20,423 --> 00:06:22,074
که به يه نفر زنگ بزنه

151
00:06:22,085 --> 00:06:23,700
دوست پسرش، چه ميدونم

152
00:06:23,710 --> 00:06:25,466
ميخواست بره خونه‌اش

153
00:06:25,477 --> 00:06:27,445
يارو تهديد کرد اونو ميکشه

154
00:06:27,455 --> 00:06:29,079
اوه! ببخشيد

155
00:06:30,141 --> 00:06:31,569
تويي

156
00:06:31,579 --> 00:06:34,143
الا يه چيزي پيدا کرده

157
00:06:46,690 --> 00:06:48,218
به نظر خوشمزه مياد

158
00:06:50,200 --> 00:06:52,230
اومدي نگاه دلسوزانه کني؟

159
00:06:52,240 --> 00:06:55,038
من فقط اومدم که ببينم

160
00:06:55,048 --> 00:06:57,679
الهه‌ي بزرگ به وضعيت جديد
عادت کردن يا نه

161
00:06:57,689 --> 00:06:59,418
خب، اگه من بودم فعلاً

162
00:06:59,428 --> 00:07:00,989
بزن و بکوب راه نمينداختم، عزيزم

163
00:07:00,999 --> 00:07:03,095
...نميذارم اين

164
00:07:03,105 --> 00:07:06,271
خوراک مرغ تند شکستم بده

165
00:07:06,281 --> 00:07:07,976
از اوني که فکرشو بکني قوي ترم

166
00:07:07,986 --> 00:07:10,283
خوشحالم اينقدر خوب جا افتادي

167
00:07:10,293 --> 00:07:13,025
خب، البته مشکلاتي هم پيش اومد

168
00:07:13,035 --> 00:07:15,498
ولي از پس همش بر اومدم

169
00:07:15,508 --> 00:07:17,638
هنوز تو مرخصي کاري به سر ميبرم

170
00:07:17,648 --> 00:07:19,276
پس کل روزم رو

171
00:07:19,286 --> 00:07:22,719
تو خونه با بچه‌ها ميگذرونم

172
00:07:22,729 --> 00:07:24,190
عوامل کثيفي

173
00:07:24,200 --> 00:07:25,561
گل و شل

174
00:07:25,571 --> 00:07:29,366
راستش رو بخواي
اونا منو يادِ تو ميندازن

175
00:07:29,376 --> 00:07:32,328
اون شوهرِ آدمت چطوره؟

176
00:07:32,338 --> 00:07:34,449
يه ترفند براش ياد گرفتم

177
00:07:34,459 --> 00:07:37,278
،هروقت ازم سوال پرسيد
فقط باهاش سکس ميکنم

178
00:07:37,288 --> 00:07:39,062
به نظر اينجوري ساکت ميشه

179
00:07:39,072 --> 00:07:42,058
من خيلي طول کشيد تا اين يکي رو بفهمم

180
00:07:42,068 --> 00:07:44,381
همينطور براي بقيه‌اش

181
00:07:44,391 --> 00:07:47,041
چون واژه‌ي بهتري سراغ ندارم
...بايد بگم اينجا

182
00:07:47,051 --> 00:07:48,848
خودِ جهنمه

183
00:07:48,858 --> 00:07:52,501
خب، اگه اينقدر بده پس چرا برنميگردي؟

184
00:07:52,526 --> 00:07:53,480
چرا؟

185
00:07:53,490 --> 00:07:55,156
که بتوني برگردي سر عذاب دادن من

186
00:07:55,165 --> 00:07:56,240
واسه هزار ساله ديگه؟

187
00:07:56,249 --> 00:07:59,722
خيلي خوش ميگذره -
آره، اين آدما -

188
00:07:59,732 --> 00:08:01,101
خيلي افتضاحن

189
00:08:01,111 --> 00:08:03,303
اونا از دهن نفس ميکشن
و دست از حرف زدن

190
00:08:03,312 --> 00:08:06,357
راجع‌به يه چيزي به اسم گلوتن برنميدارن

191
00:08:06,367 --> 00:08:08,329
ولي تحمل کردن اين عذاب

192
00:08:08,338 --> 00:08:11,695
اجازه ميده به خانواده‌ام نزديک‌تر باشم

193
00:08:11,719 --> 00:08:13,059
فهميدي؟

194
00:08:13,069 --> 00:08:14,077
معلومه که نفهميدي

195
00:08:14,087 --> 00:08:15,456
چون تو هيچکس رو نداري

196
00:08:30,052 --> 00:08:32,077
ببخشيد

197
00:08:32,087 --> 00:08:35,112
دوست دارم وقتي کار ميکنم
به سبک قديمي بترکونم

198
00:08:35,122 --> 00:08:37,146
ميدوني چي ميگم؟ -
آره -

199
00:08:37,156 --> 00:08:38,280
بايدم بترکوني

200
00:08:38,290 --> 00:08:40,514
مطمئنم با کل روز تحقيق کردن
روي پرونده‌ هاي قتل

201
00:08:40,524 --> 00:08:42,283
يه کم تفريح لازمه

202
00:08:42,293 --> 00:08:43,716
!همه لازم دارن

203
00:08:48,029 --> 00:08:49,906
ممنون

204
00:08:49,916 --> 00:08:51,786
چي برام پيدا کردي؟

205
00:08:51,811 --> 00:08:54,321
توي محتويات شکم داريا
يه سم پيدا کردم

206
00:08:54,331 --> 00:08:55,569
بهش ميگن مهر گياه

207
00:08:55,579 --> 00:08:58,063
شبيه اين توهم‌زاهاي طبيعي‌ـه

208
00:08:58,073 --> 00:09:00,793
حالا ميخواي قسمت جالبش رو بدوني؟

209
00:09:00,803 --> 00:09:01,675
!اوهوم

210
00:09:01,700 --> 00:09:03,523
حداقل 90 دقيقه طول ميکشه

211
00:09:03,533 --> 00:09:05,314
تا اثر کنه -
راننده‌ي تاکسي بيسيم -

212
00:09:05,339 --> 00:09:06,691
کل شبو پشت سر هم مسافر داشته

213
00:09:06,702 --> 00:09:08,613
و تا نيم ساعت قبل از مرگش

214
00:09:08,623 --> 00:09:09,624
دنبال داريا نرفته

215
00:09:09,634 --> 00:09:11,377
دقيقاً. اون به زحمت وقت اينو داشته

216
00:09:11,387 --> 00:09:13,533
که با صداي موزيک بلند
و ادکلن بدبوي مردونه‌اش

217
00:09:13,543 --> 00:09:15,590
زجرش بده. چه برسه بخواد مسمومش کنه

218
00:09:15,600 --> 00:09:17,882
چيزي از مهر روي دستش فهميدي؟

219
00:09:17,892 --> 00:09:19,388
نه

220
00:09:19,399 --> 00:09:22,299
ولي واحد فني شماره‌اي که داريا
بهش زنگ زده بود رو رديابي کرد

221
00:09:22,309 --> 00:09:23,908
ديويس فيتجرالد

222
00:09:23,918 --> 00:09:25,894
صاحب يه رستوران خفن تو سيلو ليکه

223
00:09:25,904 --> 00:09:28,086
غذاهاش بدجور اسم در کرده

224
00:09:28,097 --> 00:09:29,285
کشنده و خوشمزده

225
00:09:29,295 --> 00:09:30,758
اوهوم. تو ليست جاهايي بود

226
00:09:30,768 --> 00:09:32,229
که از وقتي نقل مکان کردم
ميخواستم بهشون سر بزنم

227
00:09:32,240 --> 00:09:34,079
اوه. پس اهل گردشم هستي، آره؟

228
00:09:34,089 --> 00:09:37,195
شايد بهتره هرازگاهي
...يه سر به لوکس بزني تا

229
00:09:37,205 --> 00:09:39,695
بتونيم، ميدوني...آره

230
00:09:39,705 --> 00:09:42,591
ممنون، الا

231
00:09:49,401 --> 00:09:51,646
خب، انگار دوست پسرِ قاتل‌مون

232
00:09:51,656 --> 00:09:53,026
توپ تکونش نميده

233
00:09:53,036 --> 00:09:55,685
آره، مشاور املاکت گفت
اينجا منطقه‌ي دوست‌داشتني‌ايه

234
00:09:55,695 --> 00:09:58,042
من مشاور املاک دارم؟ -
خب، راستشو بخواي -

235
00:09:58,052 --> 00:09:59,692
از طرفت به چنتاشون زنگ زدم

236
00:09:59,702 --> 00:10:01,173
يه ساعت حواس‌پرتيه خوبي بود

237
00:10:01,183 --> 00:10:03,597
اولاً: از کي تاحالا

238
00:10:03,607 --> 00:10:05,145
تو به محل زندگيه من اهميت ميدي و دوماً

239
00:10:05,155 --> 00:10:07,300
من هيچوقت پولم به همچين جايي نميرسه

240
00:10:07,310 --> 00:10:09,892
...خب، ميدوني

241
00:10:09,902 --> 00:10:13,060
!از ملک من بزنيد به چاک

242
00:10:14,117 --> 00:10:16,179
خب، شانس آوردي کاراگاه

243
00:10:16,189 --> 00:10:17,844
اگه اين خونه محل ارتکاب
قتل‌هاي اخير باشه

244
00:10:17,854 --> 00:10:20,563
ميتوني شرايط خوبي
واسه مذاکره داشته باشي

245
00:10:20,587 --> 00:10:27,587
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

246
00:10:28,852 --> 00:10:31,206
چاقو رو بذار زمين
و هيچکس ديگه لازم نيست صدمه ببينه

247
00:10:31,216 --> 00:10:32,668
آره، مدل سوئيني تاد

248
00:10:32,678 --> 00:10:34,333
يه خرده قديمي شده
اينطور فکر نميکني؟

249
00:10:34,343 --> 00:10:35,457
شما پليس هستيد؟

250
00:10:35,467 --> 00:10:37,809
متأسفم. همسايه‌هاي گياهخوارِ کله خراب

251
00:10:37,820 --> 00:10:40,673
کل روز تو نخ کبابي‌هاي من بودن

252
00:10:40,699 --> 00:10:42,024
فکر کردم بازم اونا هستن

253
00:10:42,035 --> 00:10:43,403
بيايد اين پشت

254
00:10:44,564 --> 00:10:46,028
اميدوارم گرسنه باشيد

255
00:10:46,039 --> 00:10:48,215
متهم به خوشمزگي

256
00:10:50,359 --> 00:10:52,249
ديدين؟

257
00:10:52,258 --> 00:10:53,985
ما اينجا خودمن سوسيس درست ميکنيم

258
00:10:53,995 --> 00:10:56,389
قصابيشم کارِ خودتونه؟

259
00:10:56,414 --> 00:10:58,308
طبقه‌ي توريا همه پر شدن، آره؟

260
00:10:58,318 --> 00:11:00,535
توليد به مصرفه، پسر
واسه رستورانم، اليپسس

261
00:11:00,545 --> 00:11:03,255
آره، شنيدم پولنتاهاي کبابي‌اش حرف ندارن

262
00:11:03,264 --> 00:11:05,482
تازه ما چاي کامبوچا هم
دم ميکنيم، زنبورم نگه‌ميداريم

263
00:11:05,492 --> 00:11:06,595
طبيعي نگهشون ميدارين

264
00:11:06,605 --> 00:11:08,208
آره، اين گوشتا هورمون ندارن

265
00:11:08,232 --> 00:11:09,707
حرف از گوشت‌هاتون شد، ديويس‌

266
00:11:09,717 --> 00:11:12,098
بلوند نبراسکايي اورگانيکه يا
دستکاري ژنتيکي شده؟

267
00:11:12,108 --> 00:11:14,358
دوست دخترت داريا ميچل
ديشب به قتل رسيده

268
00:11:14,367 --> 00:11:15,733
به قتل رسيده؟ -
دوست دختر؟ -

269
00:11:15,743 --> 00:11:17,796
خدمتکاري هم مونده که باهاش نخوابيده باشي؟

270
00:11:18,756 --> 00:11:20,417
واي خدا. يعني اين روزا خيانتکاري

271
00:11:20,427 --> 00:11:22,153
خيلي بد‌تر از آدم‌کشي ـه؟

272
00:11:22,163 --> 00:11:23,561
!عزيزم، من چيزي نميدونم

273
00:11:23,571 --> 00:11:24,904
خيانت يا آدم‌کشي؟

274
00:11:24,914 --> 00:11:26,321
هيچکدوم

275
00:11:28,148 --> 00:11:31,452
باشه، ببين من با داريا
يه بگو مگوي کوچولو داشتم

276
00:11:31,484 --> 00:11:32,272
ولي من اونو نکشتم

277
00:11:32,282 --> 00:11:33,610
ديشب وقتي ميخواست بياد پيشم

278
00:11:33,634 --> 00:11:35,138
...باهم دعوامون شد، چون من داشتم

279
00:11:35,148 --> 00:11:36,366
پس يعني زنت شاهدته؟

280
00:11:36,376 --> 00:11:37,356
راستش، نه

281
00:11:37,366 --> 00:11:38,788
من با يه خدمتکار ديگه بودم

282
00:11:38,798 --> 00:11:40,153
داريا هم قضيه رو فهميد

283
00:11:40,163 --> 00:11:41,995
و بخاطر همين دعوامون شد

284
00:11:42,006 --> 00:11:42,950
باشه، من اسم

285
00:11:42,960 --> 00:11:44,352
و شماره‌ي اونيکي خدمتکارو ميخوام

286
00:11:44,377 --> 00:11:46,975
آره، و من مايلم راجع‌به
باغچه‌ي گل‌هات حرف بزنم، ديويس

287
00:11:46,986 --> 00:11:49,364
چون تو فکر بودم
پشت‌بومم رو گل‌کاري کنم

288
00:11:49,374 --> 00:11:50,600
...ميدوني که

289
00:11:51,796 --> 00:11:53,984
مارو ميبخشي

290
00:11:53,994 --> 00:11:56,992
گل‌کاري؟ مشاور املاک؟

291
00:11:57,002 --> 00:11:59,427
ببين، متوجه‌ام. ميدونم مادرت تو شهره

292
00:11:59,437 --> 00:12:01,219
ما جفتمون يه سري مشکلات داريم

293
00:12:01,229 --> 00:12:03,112
اگه ميخواي حرف بزني، من اينجام، باشه؟

294
00:12:03,123 --> 00:12:04,516
باشه، فهميدم -
نه، همين الان -

295
00:12:04,541 --> 00:12:07,102
تو چت شده؟
چرا تمرکز کردن اينقدر برات سخته؟

296
00:12:07,112 --> 00:12:08,691
قضيه چيه؟

297
00:12:08,701 --> 00:12:10,863
فقط يه لحظه صبر کن، باشه؟

298
00:12:13,164 --> 00:12:14,270
چت تصويري با ميز

299
00:12:15,361 --> 00:12:16,654
چيه؟

300
00:12:16,664 --> 00:12:18,087
دستم الان يه جورايي بنده

301
00:12:18,097 --> 00:12:19,423
:آره، خب خلاصه‌ش اينه

302
00:12:19,433 --> 00:12:21,430
کاراگاه داره با سوالاش اذيتم ميکنه

303
00:12:21,454 --> 00:12:23,234
که معلومه نتيجه‌اي هم نداره
پس ميخوام يه لطفي بکني

304
00:12:23,243 --> 00:12:24,700
لطف کردن کارِ توئه، نه من

305
00:12:24,710 --> 00:12:25,644
خيلي‌خب، پس

306
00:12:25,654 --> 00:12:26,621
با يه شرط بندي چطوري؟

307
00:12:26,631 --> 00:12:27,663
چه سودي برام داره؟

308
00:12:27,673 --> 00:12:28,804
هرچي بخواي

309
00:12:28,813 --> 00:12:30,008
تبديل پذير بودنت رو ميخوام

310
00:12:30,018 --> 00:12:31,019
باشه. ولي بايد کاراگاه رو

311
00:12:31,028 --> 00:12:32,615
ببري بيرون و خوش بگذرونيد

312
00:12:32,624 --> 00:12:34,177
سه تا مشروب بايد کارو حل کنه

313
00:12:34,187 --> 00:12:36,979
چاييدي، آسونه

314
00:12:37,003 --> 00:12:38,430
آره، ولي حق نداري ببنديش

315
00:12:38,454 --> 00:12:39,736
و به زور مشروب بريزي تو حلقش

316
00:12:39,760 --> 00:12:40,741
سخت شد

317
00:12:40,751 --> 00:12:42,166
باشه

318
00:12:42,176 --> 00:12:44,022
باشه، حله -
!گفتم لخت شو -

319
00:12:44,032 --> 00:12:45,281
اوه، سلام

320
00:12:45,291 --> 00:12:47,502
ميخواي تماشا کني؟

321
00:12:48,837 --> 00:12:51,014
خب، تو آخرين نفري بودي که
با داريا حرف زده

322
00:12:51,024 --> 00:12:52,638
داري ميگي نميدوني اون

323
00:12:52,648 --> 00:12:53,904
ديشب با کي بوده؟

324
00:12:53,914 --> 00:12:56,736
نه اون شبِ دخترونه گرفته بود

325
00:12:56,746 --> 00:13:00,667
اون با يه خدمتکار ديگه
هم‌اتاقي بود، نايومي

326
00:13:00,677 --> 00:13:03,132
شايد پيش اون بوده

327
00:13:03,142 --> 00:13:04,439
از شهر خارج نشو

328
00:13:06,307 --> 00:13:08,096
خب شاهد کاسانووا پيدا شد؟

329
00:13:08,106 --> 00:13:09,962
دارم روش کار ميکنم
ولي تا اون موقع

330
00:13:09,971 --> 00:13:12,693
هم‌اتاقيِ داريا، نايومي
ممکنه بدونه اون موقع کجا بوده

331
00:13:12,703 --> 00:13:15,726
ايول. پس حالا ميشه
بريم يه پولنتاي کبابي بخوريم؟

332
00:13:15,736 --> 00:13:17,957
خب، من نميتونم با شکم خالي
تمرکز کنم، کاراگاه

333
00:13:19,833 --> 00:13:21,397
هي

334
00:13:30,561 --> 00:13:32,222
اوه. سلام

335
00:13:32,232 --> 00:13:33,492
سلام

336
00:13:33,502 --> 00:13:36,065
فقط ميخواستم اينو برگردونم

337
00:13:36,075 --> 00:13:37,370
...اوه. اِم

338
00:13:37,380 --> 00:13:39,375
حقايق روانشناسي

339
00:13:39,385 --> 00:13:41,113
همشو خوندي، آره؟

340
00:13:44,031 --> 00:13:46,227
حالت خوبه؟

341
00:13:48,275 --> 00:13:51,140
يه نفس عميق يني آره
...دوتا نفس عميق

342
00:13:51,150 --> 00:13:53,313
يني به من ربطي نداره؟ -
آره، گوش کن -

343
00:13:53,323 --> 00:13:55,351
.بخاطر نگرانيت ممنونم
ولي من حالم خوبه

344
00:13:55,361 --> 00:13:57,591
وانمودهاي الکي ديگه بسه، يادته؟

345
00:13:57,601 --> 00:14:00,785
دوستي يعني صداقت

346
00:14:00,810 --> 00:14:02,905
ميتوني باهام حرف بزني، آمنديل

347
00:14:02,915 --> 00:14:05,044
ظاهراً اسم واقعيت همينه

348
00:14:05,054 --> 00:14:07,647
درسته

349
00:14:12,062 --> 00:14:13,871
توضيح دادنش سخته

350
00:14:13,881 --> 00:14:16,162
...يه جورايي

351
00:14:16,172 --> 00:14:17,409
مربوط به مشکل فيزيکي ـه

352
00:14:17,419 --> 00:14:18,621
جدي؟

353
00:14:18,631 --> 00:14:21,249
و چيزا ديگه مثل سابق نيستن

354
00:14:24,561 --> 00:14:26,505
و من نميدونم چيکارش کنم

355
00:14:26,515 --> 00:14:29,605
که اينطور. خب ميدوني
اين مشکل خيلي رايجه

356
00:14:29,615 --> 00:14:30,952
شک دارم

357
00:14:30,962 --> 00:14:32,266
معمولاً بخاطر استرسه

358
00:14:32,276 --> 00:14:33,681
خيلي استرس داره

359
00:14:33,691 --> 00:14:34,826
نصيحت منو ميخواي؟

360
00:14:34,836 --> 00:14:36,680
ديگه بهش فکر نکن

361
00:14:36,690 --> 00:14:39,947
بايد آروم باشي
سعي کن از ذهنت بيرونش کني

362
00:14:39,957 --> 00:14:41,497
شايدم يه کم خوش بگذروني

363
00:14:41,507 --> 00:14:43,031
خوش‌گذروني؟ -
آره -

364
00:14:43,041 --> 00:14:45,416
شايدم يه نوشابه بزني

365
00:14:45,426 --> 00:14:47,980
...و چشم به هم نزده

366
00:14:52,515 --> 00:14:55,504
اين از مردونگيت
هيچي کم نميکنه، آمنديل

367
00:14:55,514 --> 00:14:56,978
حتي يه ذره

368
00:15:05,124 --> 00:15:06,340
همه چي روبراهه؟

369
00:15:06,351 --> 00:15:09,135
من کل هفته داريا و نايومي رو نديدم

370
00:15:09,145 --> 00:15:11,010
ما به گربه‌هاي همديگه غذا ميديم

371
00:15:11,020 --> 00:15:13,736
واي خدا، از گربه‌ها متنفرم

372
00:15:13,746 --> 00:15:15,814
يه حيوون ميخواي که
زل بزنه و با تحقير نگات کنه؟

373
00:15:15,825 --> 00:15:18,056
يه گربه بگير. يه جعبه‌ي باز

374
00:15:18,082 --> 00:15:19,598
پر از مدفوع تو خونه‌ت ميخواي؟ گربه بگير

375
00:15:19,608 --> 00:15:20,961
واي خدا، بوش رو حس ميکني؟

376
00:15:20,971 --> 00:15:22,937
موجوداتِ کثيف و ضعيف‌النفس

377
00:15:22,948 --> 00:15:25,944
.اون بوي گربه نيست
بوي جنازه‌ست

378
00:15:30,240 --> 00:15:32,658
!خداي من! نايومي

379
00:15:38,425 --> 00:15:41,340
اونم مثل داريا يه مهر مثلثي داره

380
00:15:41,350 --> 00:15:43,624
همون نشونه‌هاي مسموميت

381
00:15:43,634 --> 00:15:46,826
خب. خب، انگار شبِ دخترونه
خوب پيش نرفته

382
00:15:56,678 --> 00:15:58,977
اي‌جون. نظرتون چيه بريم
به پنت‌هاوس من

383
00:15:58,987 --> 00:16:01,397
تا پله‌هاي اصليه بهشتو نشونتون بدم

384
00:16:02,463 --> 00:16:04,035
کاراگاه

385
00:16:04,045 --> 00:16:05,919
بعد از ساعت شيش
اونم شبي که فرداش مدرسه داري؟

386
00:16:05,929 --> 00:16:07,311
گزارش نهايي دادگاهِ الا رسيد

387
00:16:07,335 --> 00:16:08,319
صحيح

388
00:16:08,344 --> 00:16:09,632
...اِم

389
00:16:09,658 --> 00:16:10,973
ببخشيد. ميشه بذاريم واسه بعد؟

390
00:16:12,103 --> 00:16:13,655
اون مرگ و ميرا بدجور غم‌انگيز بودن

391
00:16:13,665 --> 00:16:16,100
ولي کاملاً مطمئنم که فردا
تو ساعتاي کاري

392
00:16:16,110 --> 00:16:18,103
اون دختراي بازم مرده‌ حساب ميشن

393
00:16:18,114 --> 00:16:19,122
...فقط ميخواستم

394
00:16:19,132 --> 00:16:20,548
خوبه. ديگه لازم نيست برم مسافرت

395
00:16:20,558 --> 00:16:22,110
ميريم مشروب بخوريم. الان

396
00:16:22,120 --> 00:16:24,249
!منم پايه‌ام -
اينجا چيکار ميکني؟ -

397
00:16:24,259 --> 00:16:26,185
لوسيفر گفت يه سر بيام -
ولي ما سرِ کاريم -

398
00:16:26,195 --> 00:16:27,443
نه تو سرِ کاري

399
00:16:27,453 --> 00:16:28,536
اين ديگه کيه؟

400
00:16:28,546 --> 00:16:30,423
.اوه، ببخشيد
!سلام، من الا هستم

401
00:16:30,448 --> 00:16:32,968
من ميخواستم يه چکيده

402
00:16:32,978 --> 00:16:34,723
...از گزارشت بهش بدم. ميخواي خودت -
نه، راحت باش -

403
00:16:34,733 --> 00:16:36,113
!تشنمه برم يه نوشيدني بزنم

404
00:16:36,123 --> 00:16:39,684
خب، بگذريم، اولاً که يه سري آسيب

405
00:16:39,709 --> 00:16:40,913
به بافت داخلي شکم داريا وارد شده

406
00:16:40,923 --> 00:16:42,271
که بخاطر نيتروژن مايع بوده

407
00:16:42,280 --> 00:16:44,257
از همون چيزا که باعث ميشه
نوشابه‌هاي خوشگل بخار کنن

408
00:16:44,267 --> 00:16:46,045
احتمالاً از همين طريق زهرو خورده

409
00:16:46,055 --> 00:16:46,950
خب، سرنخ عالي‌اي بود، کاراگاه

410
00:16:46,974 --> 00:16:48,793
ولي تو الان عشق‌ سه نفره‌ي
منو خراب کردي

411
00:16:48,803 --> 00:16:52,141
دوماً، گمونم داريا به يه کلوب تو گوئر رفته

412
00:16:52,166 --> 00:16:53,978
و ما يه ساختمون متروکه
کنارش پيدا کرديم

413
00:16:54,002 --> 00:16:55,547
به نظر ميرسه اخيراً
يه پارتي اونجا گرفتن

414
00:16:55,557 --> 00:16:56,561
چه جالب

415
00:16:56,571 --> 00:16:58,251
...گمونم از اون ديوونه‌بازيا بوده، پس

416
00:16:58,261 --> 00:17:00,009
بهرحال ميتوني يه چنتا تماس بگيري
و بهم کمک کني؟

417
00:17:00,020 --> 00:17:01,801
ميدوني، تو به نظر ميرسه آشنا زياد داري

418
00:17:01,811 --> 00:17:03,864
ولي خيال ندارم الان ازشون استفاده کنم

419
00:17:03,874 --> 00:17:05,588
من اون حوالي رو ميشناسم

420
00:17:05,598 --> 00:17:06,704
يه بار دريايي اونجاس

421
00:17:06,714 --> 00:17:08,462
که روبروي همون ساختمونه

422
00:17:08,472 --> 00:17:09,645
با متصدي بارش آشنام

423
00:17:09,655 --> 00:17:10,837
البته که داري

424
00:17:10,847 --> 00:17:12,557
ميتونيم يه سر بريم
و نوشيدني بزنيم

425
00:17:12,567 --> 00:17:14,012
و راجع‌به دختراي مُرده بپرسيم

426
00:17:14,022 --> 00:17:16,394
آره. اين به نظر سرنخ
خيلي خوبي مياد، کاراگاه

427
00:17:16,404 --> 00:17:17,883
اگه ميخواي رد دوتا دختر جذاب رو

428
00:17:17,893 --> 00:17:19,735
تو شب‌ دخترونه دنبال کني

429
00:17:19,745 --> 00:17:22,811
بايد مثل دوتا دختر جذاب
تو شبِ دخترونه فکر کني

430
00:17:22,835 --> 00:17:23,911
با اعضاي‌ دخترونه‌ات

431
00:17:24,506 --> 00:17:26,087
و نوشيدني پيناکولادا تو دستت

432
00:17:26,097 --> 00:17:28,337
!واي خدا، من عاشق پيناکولادام

433
00:17:28,347 --> 00:17:29,866
!ايول

434
00:17:41,414 --> 00:17:43,389
من داشتم منطقه‌ي
چيني‌ها رو نگاه ميکردم، خب؟

435
00:17:43,398 --> 00:17:45,043
و يهويي زد به سرم که

436
00:17:45,053 --> 00:17:47,855
.بايد برم لس آنجلس
يعني، تا حالا اين حسو داشتي

437
00:17:47,865 --> 00:17:49,476
که خدا بهت ميگه يه کاري رو بکني؟

438
00:17:49,486 --> 00:17:50,854
نه

439
00:17:50,866 --> 00:17:53,454
به نظرت کلو اونو ميخوره؟

440
00:17:53,482 --> 00:17:54,565
نه

441
00:17:55,716 --> 00:17:58,735
هي بچه‌ها. شما اين مهر دستي رو ميشناسيد؟

442
00:17:59,782 --> 00:18:01,487
اين زنا چي؟

443
00:18:01,498 --> 00:18:03,207
نه

444
00:18:03,217 --> 00:18:04,734
باشه، ببينيد. من از پليس لس‌آنجلسم

445
00:18:04,743 --> 00:18:06,357
و اگه هر اطلاعات مفيدي داريد

446
00:18:06,367 --> 00:18:08,235
...از هر چي که

447
00:18:08,244 --> 00:18:10,462
چگونه با کسي نخوابيم

448
00:18:10,471 --> 00:18:13,167
من دنبال با کسي خوابيدن نيستم، ميز

449
00:18:13,177 --> 00:18:14,642
نميفهمم

450
00:18:14,652 --> 00:18:16,380
خب، با متصدي بار حرف زدي؟

451
00:18:16,390 --> 00:18:18,742
آره، گفت يه اتفاقاتي داشته اونطرف خيابون

452
00:18:18,767 --> 00:18:20,102
توي اون ساختمون متروکه مي‌افتاده

453
00:18:20,125 --> 00:18:21,943
من از قاضي درخواست مجوز کردم

454
00:18:21,968 --> 00:18:23,005
و منتظر جوابش هستم

455
00:18:23,015 --> 00:18:24,939
عاليه. به نظر مياد يه کم وقت
واسه هدر دادن داري

456
00:18:24,949 --> 00:18:25,857
نوشيدني بزن

457
00:18:25,867 --> 00:18:27,759
نه. ميخوام يه شبه تمومش کنم

458
00:18:27,769 --> 00:18:28,710
سلام، خانوما

459
00:18:28,720 --> 00:18:31,334
سلام. اينجا چيکار ميکني؟

460
00:18:31,344 --> 00:18:32,645
ميز دعوتم کرد

461
00:18:32,655 --> 00:18:34,580
گفت شبِ دخترونه‌ست -
آره -

462
00:18:34,590 --> 00:18:37,335
نه. من دارم روي دوتا قتل کار ميکنم

463
00:18:37,344 --> 00:18:39,859
ميميري يه بارم که شده استراحت کني؟

464
00:18:39,869 --> 00:18:41,236
هميشه‌ي خدا فقط

465
00:18:41,246 --> 00:18:42,879
کار، کار، کار

466
00:18:42,889 --> 00:18:44,192
واي. تو يکي ديگه حرف نزن

467
00:18:44,202 --> 00:18:46,092
خودت هفت روزِ هفته 24 ساعته
گوش به زنگ لوسيفر هستي

468
00:18:46,117 --> 00:18:47,969
انگار زندانبان شخصي‌اش هستي

469
00:18:47,979 --> 00:18:50,662
من ديگه هيچ چيز شخصيِ اون نيستم

470
00:18:50,672 --> 00:18:53,971
خب، اساساً هنوز اونجا زندگي ميکني
و مثل اين نيست که

471
00:18:53,995 --> 00:18:55,267
اون برات مشروب بريزه

472
00:18:56,221 --> 00:18:58,345
حداقل من بلدم چجوري خوش بگذرونم

473
00:18:58,355 --> 00:19:00,488
تفريح چي ميشه؟

474
00:19:01,475 --> 00:19:02,510
مرد؟

475
00:19:03,425 --> 00:19:05,041
آخرين باري که سکس داشتي کِي بوده؟

476
00:19:05,051 --> 00:19:06,569
هي، چرا همه چيز هميشه بايد به

477
00:19:06,593 --> 00:19:08,316
کار و سکس مربوط بشه؟ -
آره، موافقم -

478
00:19:08,326 --> 00:19:12,161
شب دخترونه، که بايد درست انجام بشه
راجع‌به پيوند بين خانوماست

479
00:19:12,171 --> 00:19:14,500
دقيقاً -
اينکه واقعاً همديگه رو بشناسيم -

480
00:19:14,510 --> 00:19:18,210
،مشکلاتمون رو بگيم
داستان‌ها و رازهامون رو بگيم

481
00:19:18,220 --> 00:19:19,948
نميشه فقط نوشيدني بخوريم؟ -
خب -

482
00:19:19,958 --> 00:19:21,920
من شروع ميکنم

483
00:19:21,930 --> 00:19:23,992
من تو دورانِ دبيرستانم

484
00:19:24,017 --> 00:19:26,198
به عنوان اپراتور سکس تلفني کار ميکردم

485
00:19:26,208 --> 00:19:28,821
:پاسخگوي 1800
پروفسور حال خوب کن

486
00:19:28,832 --> 00:19:31,343
من حتماً بهش زنگ ميزدم

487
00:19:31,353 --> 00:19:32,399
ايول

488
00:19:32,409 --> 00:19:33,671
راستي، من الام

489
00:19:33,697 --> 00:19:35,420
خوشحالم که گپ کوچيک رو رد کرديم

490
00:19:35,445 --> 00:19:36,182
آره

491
00:19:36,192 --> 00:19:38,635
خب، گمونم نوبتِ منه

492
00:19:38,645 --> 00:19:40,075
من قديما ماشين دزدي ميکردم

493
00:19:41,439 --> 00:19:42,418
نفر بعدي کيه؟

494
00:19:42,428 --> 00:19:44,258
منو مجبور کرده بودن تو جهنم

495
00:19:44,268 --> 00:19:47,597
گناهکارا رو تا ابد شکنجه کنم

496
00:19:47,608 --> 00:19:49,915
راز جالبي بود

497
00:19:49,925 --> 00:19:51,959
...خب، پس

498
00:19:51,969 --> 00:19:53,288
حالا نوبت توئه، کلويي

499
00:19:53,298 --> 00:19:55,060
به خانوما اعتماد کن

500
00:19:55,070 --> 00:19:56,046
زود باش

501
00:19:56,056 --> 00:19:57,394
چي تو فکرته؟

502
00:19:57,404 --> 00:19:59,498
...چي تو فکرمه

503
00:19:59,508 --> 00:20:01,372
مثلاً غير از پرونده‌ي قتل؟

504
00:20:01,382 --> 00:20:02,628
آره

505
00:20:05,128 --> 00:20:06,835
...اِم

506
00:20:08,941 --> 00:20:10,213
يه خرده طلاق

507
00:20:10,223 --> 00:20:11,430
اوهوم

508
00:20:11,439 --> 00:20:15,045
تک والده بودن

509
00:20:15,055 --> 00:20:18,299
...احتمال بي‌خونه شدن و

510
00:20:18,308 --> 00:20:22,243
به احتمال زياد يه عالمه گربه
که تو آيندم هستن

511
00:20:22,253 --> 00:20:24,183
يا چيزاي باتري خور
(ديلدو)

512
00:20:24,192 --> 00:20:25,333
...خب، ميدوني، اين

513
00:20:25,343 --> 00:20:26,681
اين همونيه که ميخواستم

514
00:20:26,691 --> 00:20:29,278
!بچه‌ها، خيلي حال ميده

515
00:20:29,287 --> 00:20:30,504
واقعاً؟ -
!آره -

516
00:20:30,529 --> 00:20:32,794
آره، تکيلا، زود تند سريع

517
00:20:32,804 --> 00:20:34,373
آره -
پشت سرِ هم بيار -

518
00:20:34,382 --> 00:20:35,851
اين واقعاً بهت کمک ميکنه

519
00:20:35,861 --> 00:20:37,494
ميدوني، همه چيزو حس کني

520
00:20:41,867 --> 00:20:43,259
نوشيدني کازمو؟

521
00:20:43,269 --> 00:20:45,227
شايد واقعاً امشب شبِ دخترونه‌ست

522
00:20:45,237 --> 00:20:48,130
فقط دوتا دليل واسه
تنها خوردن هست، برادر

523
00:20:48,140 --> 00:20:49,532
يا يه کودن ديرينه هستي

524
00:20:49,542 --> 00:20:51,700
يا سعي ميکني از مشکلاتت دوري کني

525
00:20:51,710 --> 00:20:53,001
اگه دوميشه که تأييد ميکنم

526
00:20:53,011 --> 00:20:55,036
مشکلِ من و تو نداره

527
00:20:55,046 --> 00:20:57,338
ما دوتا يکدل و يکصدا نيستيم؟

528
00:20:57,348 --> 00:21:00,875
فکر ميکني اينکه به مامان
اجازه دادي بمونه رومون تأثير نذاشته؟

529
00:21:00,885 --> 00:21:01,809
چرا؟

530
00:21:01,819 --> 00:21:02,818
چون فکر ميکني پدر

531
00:21:02,842 --> 00:21:04,879
قراره اينکه زير قرارت زدي رو
ببخشه يا فراموش کنه؟

532
00:21:04,889 --> 00:21:06,447
من زير هيچي نزدم

533
00:21:06,457 --> 00:21:07,549
يه راه گريز پيدا کردم

534
00:21:07,559 --> 00:21:09,551
اصلاً هم ديگه راجع بهش فکر نميکنم

535
00:21:09,561 --> 00:21:10,528
بايد امتحانش کني

536
00:21:10,538 --> 00:21:12,525
!اين کار يه عواقبي داره

537
00:21:14,717 --> 00:21:16,392
متوجه نميشم

538
00:21:16,402 --> 00:21:18,044
اگه خيلي نگراني چرا خودت

539
00:21:18,054 --> 00:21:19,324
پرواز نميکني مامانو
برگردوني جهنم؟

540
00:21:19,334 --> 00:21:21,497
!چون نميتونم

541
00:21:23,446 --> 00:21:25,054
يه کوچولو دراماتيک بود

542
00:21:25,064 --> 00:21:26,031
چرا نميتوني؟

543
00:21:26,041 --> 00:21:27,724
پيچيده‌ست

544
00:21:28,737 --> 00:21:30,885
اصلاً نترس
برادرِ باحالت اينجاست

545
00:21:30,895 --> 00:21:33,144
ميخوام جادوي حواسپرتي رو نشونت بدم

546
00:21:33,169 --> 00:21:35,704
ولي ديگه نوشيدني دخترونه نباشه. خب؟

547
00:21:35,714 --> 00:21:37,389
کازمو خوشمزه‌ست

548
00:21:37,399 --> 00:21:40,625
بوربن. زود تند سريع
پشت سر هم بيار

549
00:21:53,981 --> 00:21:55,385
!ايول

550
00:21:55,395 --> 00:21:57,686
!مرسي لس‌آنجلس

551
00:22:01,083 --> 00:22:02,849
بعد لوسيفر همش ميگه

552
00:22:02,859 --> 00:22:06,236
هي کلويي، اسم سه‌تا دوستت رو بگو

553
00:22:06,246 --> 00:22:09,228
که بتوني واسه نوشيدني
خبرشون کني

554
00:22:09,238 --> 00:22:10,675
چقدر کوته‌فکر، نه؟ -
اوهوم. اوهوم -

555
00:22:10,685 --> 00:22:13,108
!خب، يکي...دوتا...سه‌تا

556
00:22:13,118 --> 00:22:13,925
پس ميگي که

557
00:22:13,949 --> 00:22:15,329
اگه من به شما زنگ ميزدم

558
00:22:15,354 --> 00:22:16,726
آب دستتون بود ميذاشتين زمين

559
00:22:16,736 --> 00:22:18,139
و مي‌اومدين با من نوشيدني بخورين؟

560
00:22:18,149 --> 00:22:20,638
اوهوم. چون اين کاريه که
دوست‌دخترا واسه هم ميکنن

561
00:22:20,648 --> 00:22:22,874
آره، مخصوصاً در شرايط سخت

562
00:22:22,884 --> 00:22:24,273
دقيقاً

563
00:22:24,283 --> 00:22:26,539
من هيچوقت همچين دوستايي نداشتم

564
00:22:26,549 --> 00:22:27,539
يعني هيچوقت

565
00:22:27,549 --> 00:22:29,206
خب، تو وقتي مست ميکني

566
00:22:29,216 --> 00:22:30,271
خيلي قابل‌تحمل تري، دکر

567
00:22:30,281 --> 00:22:31,739
جدي ميگي؟ -
آره -

568
00:22:31,749 --> 00:22:32,938
اونوقت لوسيفر همش ميگه

569
00:22:32,948 --> 00:22:36,070
تو از کار براي دوري کردن از
خوشگذروني استفاده ميکني

570
00:22:36,080 --> 00:22:37,737
آره. خب ديگه نه، خانومي

571
00:22:37,747 --> 00:22:39,069
چون الان ديگه يه اکيپ هستيم

572
00:22:39,079 --> 00:22:41,535
!و ميخوايم بترکونيم

573
00:22:42,778 --> 00:22:45,167
کاش چاقوهامو آورده بودم
ميتونستيم پيمان خوني ببنديم

574
00:22:45,177 --> 00:22:46,500
دفعه‌ي ديگه -
آره، آره -

575
00:22:46,510 --> 00:22:48,400
دفعه‌ي ديگه؟
به اين ميگن پيشرفت

576
00:22:48,410 --> 00:22:49,640
!به افتخار اکيپ‌مون

577
00:22:49,651 --> 00:22:51,416
!به افتخار اکيپ‌مون

578
00:22:51,426 --> 00:22:53,059
يه نفس برو

579
00:22:54,845 --> 00:22:56,411
گمونم بايد برگرديم اونجا

580
00:22:56,421 --> 00:22:59,259
اوهوم

581
00:23:02,319 --> 00:23:04,387
انگار يه نفر دوست چهارم پيدا کرده

582
00:23:04,397 --> 00:23:06,800
!برو بگيرش، دخترجون

583
00:23:06,810 --> 00:23:08,275
!اوه، نه

584
00:23:08,285 --> 00:23:10,498
!برگرد! کلويي -
اوه...اون کارو نکن -

585
00:23:10,523 --> 00:23:12,464
...فکر نکنم اون

586
00:23:12,474 --> 00:23:14,274
لنز گذاشته؟

587
00:23:14,284 --> 00:23:15,413
- حسابي رفته تو کفِش
- داره ميارتش اينجا

588
00:23:15,424 --> 00:23:16,554
- خدايي؟
- اينجارو!

589
00:23:16,564 --> 00:23:18,430
همون مهري که رو دستِ...

590
00:23:18,440 --> 00:23:19,675
داريا و نائومي‌ــه!

591
00:23:19,685 --> 00:23:20,583
اينو از کجا آوردي؟

592
00:23:20,593 --> 00:23:22,701
ديشب چندتا تيکه‌ي خوب ديدم،

593
00:23:22,711 --> 00:23:24,920
داشتن اونطرف خيابون مي‌رفتن مهموني

594
00:23:24,930 --> 00:23:26,130
- خيلي‌خب
- فقط...

595
00:23:26,140 --> 00:23:27,241
اين زنا رو مي‌شناسي؟

596
00:23:27,251 --> 00:23:28,182
اين دخترا رو اونجا ديدي؟

597
00:23:29,201 --> 00:23:30,286
چي مي‌خواي؟

598
00:23:30,296 --> 00:23:31,979
هي، فقط داره چندتا سوال مي‌پرسه

599
00:23:31,989 --> 00:23:34,435
اون مال يکي ديگه‌ست.
پس بکش عقب هرزه!

600
00:23:34,445 --> 00:23:35,729
- من...
- هي

601
00:23:35,739 --> 00:23:38,218
هيچکس به رفيق من نميگه هرزه

602
00:23:38,228 --> 00:23:39,679
- ميزنم لهش مي‌کنم
- نه! واي نه...

603
00:23:39,689 --> 00:23:41,703
نه. خيلي‌خب، نه نه ميز

604
00:23:41,713 --> 00:23:42,666
ميز...

605
00:23:42,675 --> 00:23:44,357
همچين بزنش که ديگه نخنده

606
00:23:44,367 --> 00:23:46,681
ميز يادت باشه، خشونت...

607
00:23:46,691 --> 00:23:48,540
جواب ما نيست، خب؟

608
00:23:48,550 --> 00:23:50,000
مشخصه که اين زن...

609
00:23:50,010 --> 00:23:51,361
تو اعتماد کردن مشکلاي اساسي داره

610
00:23:51,371 --> 00:23:52,422
مشخصه

611
00:23:52,432 --> 00:23:54,353
يا شايدم يه جنده‌ي وحشي‌ــه

612
00:24:10,470 --> 00:24:12,557
پليس لس‌آنجلس! هي!

613
00:24:12,567 --> 00:24:14,288
همگي آروم باشيد!

614
00:24:14,297 --> 00:24:16,351
واي خدا!

615
00:24:16,361 --> 00:24:17,949
چه خبره؟!

616
00:24:24,548 --> 00:24:25,539
ميز، ميز، ميز!

617
00:24:29,087 --> 00:24:30,712
ميز، هنوز کارم باهاش تموم نشده بود!

618
00:24:36,262 --> 00:24:38,387
ادامه بده

619
00:24:38,397 --> 00:24:40,089
هي

620
00:24:40,099 --> 00:24:41,557
اين دخترا رو ديدي؟

621
00:24:41,567 --> 00:24:42,825
آره شايد

622
00:24:42,835 --> 00:24:44,228
- کجا؟
- يه... يه...

623
00:24:44,238 --> 00:24:45,896
- کجا؟!
- يه کلوب سکسيِ شلوغ بود،

624
00:24:45,921 --> 00:24:47,477
و کلي دختراي خفن داشت...

625
00:24:47,487 --> 00:24:48,685
کلوبِ سکسي؟

626
00:24:48,712 --> 00:24:51,575
آره، فقط...

627
00:24:51,586 --> 00:24:53,486
به دوست‌دخترم نگيد. فقط...

628
00:24:57,430 --> 00:24:59,881
شب دخترونه

629
00:25:11,459 --> 00:25:13,380
هنوز دارن مشروبِ ارزون مي‌فروشن؟

630
00:25:13,391 --> 00:25:15,004
حتماً مهموني‌اي خفني بوده

631
00:25:15,015 --> 00:25:16,172
آره...

632
00:25:16,196 --> 00:25:18,240
غير از يه نيم ساعتي...

633
00:25:18,250 --> 00:25:20,495
از 8:47 تا 9:17...

634
00:25:20,505 --> 00:25:22,358
که کلاً چيزي يادم نمياد

635
00:25:22,368 --> 00:25:24,130
همون کلويي هميشگي

636
00:25:24,155 --> 00:25:25,986
فقط تو دقيقاً مي‌دوني...

637
00:25:25,996 --> 00:25:28,143
از کِي تا کِي چيزي يادت نمياد

638
00:25:28,153 --> 00:25:29,757
خب،

639
00:25:29,767 --> 00:25:32,414
حالم در حدي بود که
بتونم يه بار رو داغون کنم...

640
00:25:32,424 --> 00:25:34,969
و از دوتا بلوند مرده‌مون سرنخ گير بيارم

641
00:25:34,979 --> 00:25:37,121
يه يارو با مهر روي دستش پيدا کردم

642
00:25:37,131 --> 00:25:39,180
همون کلوبي که داريا و نائومي مي‌رفتن؟

643
00:25:39,909 --> 00:25:41,210
کلوب نيست

644
00:25:41,220 --> 00:25:45,346
بيشتر مثل يه سکس پارتي يهويي و سيارــه

645
00:25:45,356 --> 00:25:47,061
پنهاني‌ــه، فقط با دعوت مي‌تونن برن،

646
00:25:47,071 --> 00:25:49,414
عوضياي پولداري که خوششون مياد،
تدارکش رو مي‌بينن

647
00:25:49,424 --> 00:25:50,247
خيلي چندشه

648
00:25:50,273 --> 00:25:52,033
پس اون دوتا دختر اونجا کار مي‌کردن؟

649
00:25:52,975 --> 00:25:54,078
اينطور بنظر مياد

650
00:25:54,088 --> 00:25:55,819
ولي تنها راه مطمئن شدن...

651
00:25:55,829 --> 00:25:57,733
اينه که بفرستيمت به مهموني بعدي

652
00:25:57,744 --> 00:25:59,682
که همون يارو که مهر داشت،
درست قبل از...

653
00:25:59,692 --> 00:26:01,179
بيهوش شدنش بهم گفت...

654
00:26:01,189 --> 00:26:03,512
الان که داريم حرف مي‌زنيم در حال برگزاريه

655
00:26:03,522 --> 00:26:04,648
من؟

656
00:26:04,658 --> 00:26:07,706
آره، فقط براي مرداست.
يه همراهم برات دارم

657
00:26:08,552 --> 00:26:09,776
- نه
- آره

658
00:26:09,786 --> 00:26:11,107
- آره
- عمراً

659
00:26:11,116 --> 00:26:12,826
خوبه که لوسيفر براي کمک همراهت باشه

660
00:26:12,836 --> 00:26:15,203
اينطوري فکر نمي‌کنن پليسي

661
00:26:16,601 --> 00:26:18,253
من که شبيه پليسا نيستم

662
00:26:23,416 --> 00:26:24,416
هي

663
00:26:24,426 --> 00:26:25,593
من شبيه پليسام؟

664
00:26:31,897 --> 00:26:34,142
عجب، بالاخره اومدي

665
00:26:34,152 --> 00:26:35,353
قول ميدم که...

666
00:26:35,363 --> 00:26:37,439
از آبجوهاي سبک
و مهموني‌هاي مجردي باحال‌تر باشه

667
00:26:37,449 --> 00:26:38,785
جُکـات هيچوقت قديمي نميشه

668
00:26:38,796 --> 00:26:40,771
بيخيال، کي از سکس پارتي بدش مياد؟

669
00:26:40,782 --> 00:26:41,848
اگه مثل من باشي،

670
00:26:41,858 --> 00:26:43,700
هر پارتي‌اي بري يجورايي سکس پارتي‌ــه

671
00:26:43,710 --> 00:26:44,874
براي تازه‌کارا غيرقانوني‌ــه

672
00:26:44,898 --> 00:26:46,560
بنظرت چرا هر شب جاش رو عوض مي‌کنن؟

673
00:26:46,570 --> 00:26:48,545
حُکم فروش مشروب ندارن،
دختراي زير سن قانوني دارن...

674
00:26:48,555 --> 00:26:50,060
خب، قديمي‌ترين حرفه‌ي دنيا...

675
00:26:50,070 --> 00:26:51,810
انگار خيلي خوب داره دووم مياره

676
00:26:51,820 --> 00:26:53,924
سلام رفقا

677
00:26:53,934 --> 00:26:56,206
راستش اولين کسب‌وکارم يه کلوب سکس بود

678
00:26:56,216 --> 00:26:57,918
يه جاي کوچيک به نام "بهشت"،
شايد اسمش رو شنيده باشي؟

679
00:26:57,928 --> 00:27:01,340
من نمي‌خوام، ممنون

680
00:27:01,350 --> 00:27:03,522
بهترين سناريو اينه که
اين کلوب از زنا سوءاستفاده مي‌کنه

681
00:27:03,532 --> 00:27:05,468
بدترين سناريو؟
اون دخترا رو چيزخور کردن

682
00:27:06,418 --> 00:27:08,496
- يه چيز ديگه
- همم؟

683
00:27:08,506 --> 00:27:11,578
نمي‌دونم ايشون براي چي اومده

684
00:27:11,588 --> 00:27:13,699
فقط احمقا تنهايي مشروب مي‌خورن

685
00:27:13,709 --> 00:27:15,323
آره، اين روزا يکمي بي‌قراري شده

686
00:27:15,333 --> 00:27:16,881
گفتم يه شب بياد بيرون براش خوبه

687
00:27:16,891 --> 00:27:18,604
صحيح. خب يه ماموريتي داريم،

688
00:27:18,614 --> 00:27:21,289
که بفهميم کي دختراي مُرده رو مي‌شناخته

689
00:27:21,299 --> 00:27:23,062
و يادتون باشه... مامور مخفي هستيم، باشه؟

690
00:27:23,087 --> 00:27:25,598
کاش غير از پليس شبيه چيز ديگه‌ايم بودي

691
00:27:25,608 --> 00:27:26,990
من شبيه پليسا نيستم!

692
00:27:27,000 --> 00:27:27,785
هستي

693
00:27:30,181 --> 00:27:32,127
خيلي‌خب، ميشه لطفاً،

694
00:27:32,137 --> 00:27:33,685
محض رضاي خدا بيخيالش بشيد؟

695
00:27:33,695 --> 00:27:36,212
و سه تا قانون: مشروب بي مشروب،
به کسي دست نزنيد...

696
00:27:37,193 --> 00:27:38,690
و هيچ سوتي‌اي ندين

697
00:27:38,700 --> 00:27:41,212
ايــــــول!

698
00:27:41,222 --> 00:27:43,973
خدايا

699
00:27:43,983 --> 00:27:46,632
اينطوري نمي‌تونيم بفهميم
کي اون دخترا رو مي‌شناخته

700
00:27:46,642 --> 00:27:49,019
موافقم، رقصش يکمي داغونه

701
00:27:49,029 --> 00:27:50,348
يالا لوسي!

702
00:27:50,358 --> 00:27:52,325
بيا با رفيقت قرش بده!

703
00:27:52,335 --> 00:27:53,655
نه، نه، نه، نه

704
00:27:53,665 --> 00:27:54,882
دندون خرگوشي شد،

705
00:27:54,892 --> 00:27:56,586
اينجاست که بايد وارد عمل بشم

706
00:27:56,597 --> 00:27:57,915
يه لحظه وايسا

707
00:27:57,926 --> 00:27:59,321
بارو ببين

708
00:28:00,722 --> 00:28:02,474
نيتروژن مايع‌ست

709
00:28:02,484 --> 00:28:03,812
همون چيزيه که آستر معده‌ي...

710
00:28:03,822 --> 00:28:05,347
داريا ميچل رو از بين بُرده بود

711
00:28:05,356 --> 00:28:06,561
آره

712
00:28:08,653 --> 00:28:09,654
سلام رفيق

713
00:28:09,664 --> 00:28:10,666
سلام

714
00:28:10,676 --> 00:28:12,567
در مورد اين دوتا دختر چي مي‌دوني؟

715
00:28:16,028 --> 00:28:17,716
خيلي تند نرو رفيق

716
00:28:17,726 --> 00:28:20,654
انگار فقط مارتيني من نيست که
يه کاسه‌اي زير نيم‌کاسه‌شه

717
00:28:22,197 --> 00:28:23,655
مشروب رديفي‌ــه، نه؟

718
00:28:25,330 --> 00:28:27,591
مي‌خواي توضيح بدي براي چي فرار کردي؟

719
00:28:27,601 --> 00:28:29,428
بيخيال، معلومه پليسي

720
00:28:29,438 --> 00:28:30,664
خفه

721
00:28:30,674 --> 00:28:32,701
فکر کردم اومدين دستگيرم کنين

722
00:28:32,711 --> 00:28:34,505
آره، اومديم دستگيرت کنيم

723
00:28:34,515 --> 00:28:37,176
بخاطر مرگ دو دختر بي‌گناه نبراسکايي

724
00:28:37,186 --> 00:28:38,913
وايسيد... چي؟

725
00:28:38,923 --> 00:28:40,249
جوري که قاتلا موقع...

726
00:28:40,259 --> 00:28:41,852
حساب پس دادن کر ميشن جالبه، نه؟

727
00:28:41,862 --> 00:28:43,088
نه، نه، من...

728
00:28:43,098 --> 00:28:44,172
من قاتل نيستم

729
00:28:44,182 --> 00:28:46,577
من حواسم به دخترايي که
اينجا کار مي‌کنن هست

730
00:28:46,588 --> 00:28:49,118
و مشروب ملت رو سرو مي‌کنم

731
00:28:49,128 --> 00:28:50,202
و ماري‌جوانا...

732
00:28:50,212 --> 00:28:51,585
شايدم يه ذره قرص اِکس

733
00:28:51,610 --> 00:28:53,963
- سم مهرگياه چي؟
- مهرگياه چيه ديگه؟

734
00:28:53,973 --> 00:28:56,334
توي مشروب اين دوتا دختر سم ريختي؟

735
00:28:56,344 --> 00:28:58,892
نه نه، چي؟ نه.
اين دخترا رو يادم مياد

736
00:28:58,918 --> 00:29:01,314
وقتي مشروب‌شون رو درست کردم
چيزي قاطيش نبود

737
00:29:01,324 --> 00:29:02,588
کي پولشون رو مي‌داد؟

738
00:29:02,612 --> 00:29:04,247
نمي‌دونم، يه آشغال هاليوودي...

739
00:29:04,256 --> 00:29:05,503
که کارت طلايي داشت

740
00:29:05,512 --> 00:29:07,983
بايد يکم دقيق‌تر بگي

741
00:29:07,993 --> 00:29:10,561
اسمش... يوري يه چيزيه

742
00:29:10,571 --> 00:29:12,107
امشب نيستش

743
00:29:12,117 --> 00:29:13,557
گمونم اين دوتا دختر مُرده...

744
00:29:13,567 --> 00:29:15,190
و اون يکي بلونده حسابي ترسوندنش

745
00:29:15,213 --> 00:29:15,742
يه لحظه وايسا

746
00:29:15,752 --> 00:29:17,065
- سه تا بلوند بودن؟
- آره

747
00:29:17,076 --> 00:29:19,440
اون دوتا تازه‌کار و رفيق جذابشون

748
00:29:19,450 --> 00:29:20,594
صحيح، اسم کوچيک:

749
00:29:20,604 --> 00:29:21,950
"رفيق"، فاميلي "جذاب"؟

750
00:29:21,960 --> 00:29:24,033
از اسماي واقعي استفاده نمي‌کنن

751
00:29:24,573 --> 00:29:25,749
البته يکي از دختراي ثابت‌ــه

752
00:29:25,760 --> 00:29:27,785
مي‌دونين، رکن اصلي مهموني‌ــه

753
00:29:27,795 --> 00:29:28,871
اگه زودتر از،

754
00:29:28,881 --> 00:29:29,855
يوريِ خانم‌کُش،

755
00:29:29,865 --> 00:29:31,517
بهش نرسيم ديگه رکن اصلي هيچي نيست

756
00:29:31,528 --> 00:29:32,637
اگه تا الان بهش نرسيده باشه

757
00:29:32,647 --> 00:29:33,945
ممنون

758
00:29:38,432 --> 00:29:41,280
عجب غلطي کرديم

759
00:29:42,288 --> 00:29:44,448
يالا، پاشو ببينم کرنتيني

760
00:29:44,459 --> 00:29:45,515
وقت رفتنه

761
00:29:45,526 --> 00:29:46,893
آره، بريم تو کارش

762
00:29:51,827 --> 00:29:53,126
خدايا، کاش از اين صحنه فيلم داشتم

763
00:29:53,136 --> 00:29:54,400
اِه، مي‌تونم فيلم بگيرم!

764
00:29:54,410 --> 00:29:56,393
وايسا، دوربين گاگول‌ها

765
00:30:12,837 --> 00:30:14,721
حتماً مهموني‌اي خفني بوده

766
00:30:14,731 --> 00:30:16,489
بانمک شدي

767
00:30:16,499 --> 00:30:18,800
بعد از اينکه اين يوري آشغال رو گرفتيم مي‌خندم

768
00:30:18,810 --> 00:30:20,738
چيزي از اين دختر سوم داري؟

769
00:30:20,748 --> 00:30:22,778
متصدي بار گفت "بلوند و جذاب بوده،

770
00:30:22,788 --> 00:30:23,831
و شکمش رو انداخته بوده بيرون

771
00:30:23,842 --> 00:30:26,178
که ميشه نصف جمعيت لس‌آنجلس

772
00:30:26,188 --> 00:30:28,659
خب زنِ سرآشپز، جيزل،
به اين مشخصات مي‌خوره

773
00:30:28,669 --> 00:30:31,107
آره، ولي وقتي ديديش سالم بود

774
00:30:31,117 --> 00:30:32,534
بنظرت مي‌تونسته همراه نائومي و داريا...

775
00:30:32,545 --> 00:30:33,928
توي کلوب سکس کار کرده باشه؟

776
00:30:33,938 --> 00:30:35,500
اونا رو مي‌شناخته...

777
00:30:35,526 --> 00:30:36,954
از طريق رستوران همسرش

778
00:30:36,964 --> 00:30:38,960
يعني... ولي پاره‌وقت اونجا کار مي‌کرده؟

779
00:30:38,970 --> 00:30:40,830
تو خودت همچين چيزي رو ميذاري اول رزومه‌ت؟

780
00:30:40,840 --> 00:30:43,163
نه ولي اگه اونجا بوده،

781
00:30:43,173 --> 00:30:45,200
شاهد تمام اتفاقايي که اون شب افتاده، بوده

782
00:30:45,210 --> 00:30:47,336
پس، شايد يوري دنبالشه

783
00:30:47,346 --> 00:30:48,651
خب، اطلاعات يوري از...

784
00:30:48,661 --> 00:30:50,426
کارت اعتباري‌اي که
توي سکس پارتي استفاده کرده در اومده

785
00:30:50,436 --> 00:30:51,576
فقط يه صندوق پستي داره

786
00:30:51,586 --> 00:30:52,725
آدرس منزل نداره، ولي...

787
00:30:52,735 --> 00:30:54,040
يه شماره موبايل و پلاک ماشين گير آوردم

788
00:30:54,050 --> 00:30:54,689
باشه خوبه

789
00:30:54,714 --> 00:30:56,129
من و لوسيفر ميريم يوري رو پيدا کنيم،

790
00:30:56,154 --> 00:30:57,556
و...

791
00:30:57,566 --> 00:30:58,640
و...

792
00:30:58,650 --> 00:31:00,580
رد جيزل رو بگير

793
00:31:03,613 --> 00:31:04,779
دريافت شد

794
00:31:04,804 --> 00:31:07,304
خيلي...
[پولو بده، من بُردم!]

795
00:31:09,317 --> 00:31:10,612
ميز چي رو بُرده؟

796
00:31:10,623 --> 00:31:13,155
و چرا به قيافه‌ي مست و داغون من ربط داره؟

797
00:31:13,165 --> 00:31:14,426
فقط يه شرط‌بندي کوچولو

798
00:31:14,436 --> 00:31:16,178
خب، ذهنت خيلي درگير بود،

799
00:31:16,189 --> 00:31:17,862
براي همين تصميم گرفتم سرگرمت کنم،

800
00:31:17,872 --> 00:31:19,279
با يه شب دخترونه

801
00:31:21,893 --> 00:31:23,016
ديشب برنامه‌ريزي شده بود؟

802
00:31:23,026 --> 00:31:25,147
آره. خب بهت خوش گذشت، مگه نه؟

803
00:31:25,157 --> 00:31:26,392
بايد ازم تشکر کني

804
00:31:29,623 --> 00:31:30,713
داري چيکار مي‌کني؟

805
00:31:30,723 --> 00:31:33,163
کارآگاه

806
00:31:34,539 --> 00:31:37,272
[سلام اکيپي]

807
00:31:39,514 --> 00:31:41,328
هي، ديويد جيزل رو نديده،

808
00:31:41,338 --> 00:31:43,021
موبايلش رو جواب نميده،

809
00:31:43,031 --> 00:31:44,779
پس اگه يوري گيرش آورده،
بايد سريع برسيم بهش

810
00:31:44,789 --> 00:31:46,049
دارم ميرم اونجا

811
00:31:46,058 --> 00:31:48,295
کارآگاه

812
00:31:48,305 --> 00:31:50,648
چي بهش گفتي؟

813
00:31:58,659 --> 00:32:01,644
پليس لس‌آنجلس،
از ماشين بيا بيرون يوري

814
00:32:01,653 --> 00:32:03,044
يا خدا، مي‌تونستي حداقل...

815
00:32:03,054 --> 00:32:04,347
يه اتاق بگيري يوري

816
00:32:04,356 --> 00:32:06,007
نه، نه، نه!

817
00:32:06,017 --> 00:32:07,667
چرم ايتاليايي نه!

818
00:32:07,677 --> 00:32:09,795
گندش بزنن!

819
00:32:09,805 --> 00:32:12,122
آره، بيشتر مثل قضا و قدرــه

820
00:32:12,132 --> 00:32:14,350
مي‌دونيم ديشب توي کلوب سکس بودي،

821
00:32:14,359 --> 00:32:16,610
مسئول مرگ دو دختر هستي

822
00:32:16,620 --> 00:32:18,239
در مورد جيزل چي مي‌دوني؟

823
00:32:18,249 --> 00:32:20,898
کسي به نام جيزل نمي‌شناسم

824
00:32:20,908 --> 00:32:22,361
اشتباه فهميدين

825
00:32:22,371 --> 00:32:24,622
فقط براي اين رفتم اونجا که...

826
00:32:24,632 --> 00:32:27,780
کريستال بهم قول دختراي تازه‌کار داده بود

827
00:32:27,790 --> 00:32:29,775
نفري 5 هزارتا دادم

828
00:32:29,785 --> 00:32:31,304
براي اون دوتا جيگر

829
00:32:31,314 --> 00:32:32,501
کريستال کيه؟

830
00:32:32,511 --> 00:32:34,729
اون همراه داريا و نائومي بود

831
00:32:34,739 --> 00:32:35,792
پس حتماً بايد بگي...

832
00:32:35,802 --> 00:32:37,621
- پولت رو پس بدن
- مي‌دونم

833
00:32:37,631 --> 00:32:40,380
اون دخترا اصلاً نمي‌دونستن بايد با من باشن

834
00:32:40,390 --> 00:32:41,743
داري ميگي داريا و نائومي...

835
00:32:41,753 --> 00:32:43,361
اصلاً نمي‌دونستن اونجا کلوب سکس‌ــه؟

836
00:32:43,371 --> 00:32:45,211
نه

837
00:32:45,221 --> 00:32:47,027
وقتي فهميدن، مي‌خواستن برن

838
00:32:47,037 --> 00:32:49,306
کريستال براشون مشروب خريد،

839
00:32:49,315 --> 00:32:51,981
ولي خوردن و در رفتن هر جوري بود

840
00:32:51,991 --> 00:32:54,788
انقدر ناراحت بودم که
آخرين جرعه رو هم خوردم و...

841
00:32:54,798 --> 00:32:56,381
بقيه‌ي سم رو خوردي

842
00:32:58,529 --> 00:33:01,095
از اون موقع همين جور مريضم

843
00:33:01,105 --> 00:33:02,034
خدايا

844
00:33:02,044 --> 00:33:04,189
واي نه، نه، نه. دوباره نه

845
00:33:05,900 --> 00:33:07,098
جيزل همون کريستال‌ــه؟

846
00:33:07,108 --> 00:33:08,473
منظورت زن سرآشپزــه؟

847
00:33:08,483 --> 00:33:10,183
مي‌تونه همون کسي باشه که
داريا و نائومي رو کشته؟

848
00:33:10,193 --> 00:33:11,793
خب، داريا داشته با همسرش مي‌خوابيده،

849
00:33:11,803 --> 00:33:13,838
پس اگه کسي عصباني بوده،
خود جيزل بوده

850
00:33:16,263 --> 00:33:18,103
يوري، اسم واقعي کريستال رو مي‌دوني؟

851
00:33:18,128 --> 00:33:20,847
نه، ولي يه عکس دارم

852
00:33:20,857 --> 00:33:23,497
چه خوب، بده‌ش من

853
00:33:23,507 --> 00:33:26,247
خب. عکس دودول

854
00:33:26,257 --> 00:33:27,890
- بازم عکس دودول
- چندش!

855
00:33:27,900 --> 00:33:29,407
وايسا

856
00:33:30,885 --> 00:33:32,481
اينکه جيزل نيست

857
00:33:32,491 --> 00:33:34,791
نه و اون موهاي بلوندم واقعي بنظر نمياد

858
00:33:34,801 --> 00:33:36,902
درست ميگي، کلاه‌گيسه

859
00:33:36,912 --> 00:33:39,287
و دختره هم خيلي آشنا بنظر مياد

860
00:33:44,846 --> 00:33:47,983
تو اين شهر همش بدو بدوــه، نه؟

861
00:33:47,993 --> 00:33:50,227
سلام کارآگاه‌ها

862
00:33:50,237 --> 00:33:52,369
فقط دارم چندتا چيزو ميذارم تو انبار

863
00:33:52,379 --> 00:33:53,742
دارم برمي‌گردم خونه

864
00:33:53,752 --> 00:33:55,483
صحيح، مي‌توني از نبراسکا دختر بکشي بيرون،

865
00:33:55,493 --> 00:33:57,860
ولي نمي‌توني از دختر، نبراسکا بکشي بيرون

866
00:33:57,870 --> 00:33:58,863
يا شايدم مي‌توني؟

867
00:33:58,873 --> 00:34:01,539
ديگه توي لس‌آنجلس احساس امنيت نمي‌کنم

868
00:34:01,549 --> 00:34:04,580
شما هم اگه دوتا از همسايه‌هاتون مي‌مُردن،
همين احساس رو داشتيد

869
00:34:04,608 --> 00:34:06,222
نفرت‌انگيزه، نه؟

870
00:34:06,232 --> 00:34:08,262
ببخشيد، من ساعت 3 پرواز دارم

871
00:34:08,272 --> 00:34:09,466
آره، منم همين الان...

872
00:34:09,476 --> 00:34:11,205
يه چيز خفن به نام فيسبوک کشف کردم

873
00:34:11,215 --> 00:34:12,978
- دربارش شنيدي؟
- بايد برم، لطفاً

874
00:34:12,988 --> 00:34:14,885
چون فيسبوک درباره‌ي تو شنيده

875
00:34:14,895 --> 00:34:16,524
مي‌دونه که توي شهر کوچيکت...

876
00:34:16,534 --> 00:34:17,627
آدم گنده‌اي هستي

877
00:34:17,638 --> 00:34:18,831
توي شهر خودت دهي،

878
00:34:18,841 --> 00:34:22,109
ولي توي لس‌آنجلس، يه پنجي

879
00:34:22,119 --> 00:34:24,216
اينجا اوضاع بر وفق مراد نبوده، مگه نه ليلي؟

880
00:34:24,226 --> 00:34:27,795
همش غم و غصه، کشمکش، بدنام شدن

881
00:34:27,805 --> 00:34:29,769
اونقدر بيچاره‌ت کرد که...

882
00:34:29,779 --> 00:34:31,775
به خواهراي انجمنت داريا و نائومي،

883
00:34:31,786 --> 00:34:32,812
خيانت کني

884
00:34:32,822 --> 00:34:35,328
نه، داريا و نائومي دوستاي من بودن

885
00:34:35,338 --> 00:34:36,690
جداً؟

886
00:34:36,700 --> 00:34:39,240
چون مي‌دونيم شبي که مُردن باهاشون بودي

887
00:34:39,251 --> 00:34:41,406
گفتي يه هفته‌ست نديديشون

888
00:34:41,416 --> 00:34:42,699
مدرکي براي اين حرف ندارين

889
00:34:42,709 --> 00:34:46,821
غير از يه عکس که
توسط دوست عزيزت يوري گرفته شده

890
00:34:46,832 --> 00:34:48,254
ضمناً کلاه‌گيس قشنگي بود

891
00:34:48,264 --> 00:34:50,890
حسابي نشون ميده قاتلي

892
00:34:54,448 --> 00:34:57,974
انگار بچه‌گربه‌ها هم پنجه دارن

893
00:35:01,144 --> 00:35:02,762
توروخدا، فقط بذارين برم

894
00:35:02,788 --> 00:35:04,858
همون موقعيه که ميگي
اي کاش تفنگ داشتم، کارآگاه؟

895
00:35:04,868 --> 00:35:06,918
خفه شو لوسيفر، دارمش

896
00:35:06,929 --> 00:35:09,015
تظاهر کردي که دوست اون دخترايي

897
00:35:09,025 --> 00:35:10,550
خجالت بکش

898
00:35:10,560 --> 00:35:12,352
اونا بهم زنگ زدن!

899
00:35:12,362 --> 00:35:14,187
خيلي به کمکم نياز داشتن

900
00:35:14,197 --> 00:35:17,057
بهترين کلاس ورزشي، مکان پياده‌روي...

901
00:35:17,067 --> 00:35:18,391
اين آپارتمان!

902
00:35:18,401 --> 00:35:20,627
اونا ازت کمک خواستن و تو قرباني‌شون کردي؟

903
00:35:20,637 --> 00:35:22,195
داشتم بهشون لطف مي‌کردم

904
00:35:22,205 --> 00:35:24,164
چطوري، با ريختن سم مهرگياه
توي مشروب‌شون؟

905
00:35:24,174 --> 00:35:26,566
فکر کردم يه مدل طبيعي روهيپنول‌ــه
[داروي خواب‌آور و آرامش‌بخش]

906
00:35:26,576 --> 00:35:28,176
نمي‌دونستم اونا رو مي‌کشه

907
00:35:29,178 --> 00:35:30,303
فقط مي‌خواستم دست و پاشون شُل بشه

908
00:35:30,313 --> 00:35:31,905
مي‌خواستي با آوردن يه جفت تازه‌کار،

909
00:35:31,915 --> 00:35:33,340
يه پول اضافي به جيب بزني

910
00:35:33,350 --> 00:35:36,443
من توي کالج،
جايزه‌ي بازيگري "ديم جوديث" رو بُردم

911
00:35:36,453 --> 00:35:39,613
رئيس انجمن‌مون بودم

912
00:35:39,623 --> 00:35:41,948
تا الان ديگه بايد به يه جايي مي‌رسيدم!

913
00:35:41,958 --> 00:35:45,051
لس‌آنجلس قرار بود شهر بي‌دردسري باشه!

914
00:35:45,061 --> 00:35:47,083
اِه، تلفن...

915
00:35:47,093 --> 00:35:49,155
براي حواس پرت کردن خيلي خوبه

916
00:35:52,721 --> 00:35:57,307
يه جاي مخصوص توي جهنم
براي زنايي هست که از دوستي ساختگي...

917
00:35:57,317 --> 00:36:02,269
براي سوءاستفاده از بقيه‌ي زنا استفاده مي‌کنن

918
00:36:02,279 --> 00:36:04,542
مي‌دوني، حق با اونه

919
00:36:05,942 --> 00:36:08,164
بنظرم يه نکته‌ي مثبتم داره کارآگاه

920
00:36:08,174 --> 00:36:11,027
با رفتن ليلي و مُردن داريا و نائومي،

921
00:36:11,037 --> 00:36:12,993
گمونم يه آپارتمان خالي داريم

922
00:36:13,003 --> 00:36:15,524
واقعاً داري پيشنهاد ميدي که...

923
00:36:15,534 --> 00:36:16,889
بيام داخل آپارتمان يه دختر مُرده؟

924
00:36:16,899 --> 00:36:19,453
نه، نه، نه، خونه‌ي قاتل خيلي بهتره

925
00:36:19,463 --> 00:36:22,459
يعني، فقط منظره رو باش!

926
00:36:47,771 --> 00:36:48,960
چطوري اومدي اينجا؟

927
00:36:48,970 --> 00:36:51,957
بذار بگيم سامانتا که پشت پيشخوان نشسته،

928
00:36:51,967 --> 00:36:54,921
ديگه به مردا علاقه‌اي نداره

929
00:36:54,931 --> 00:36:57,052
چيه، هنوز عصباني‌اي؟

930
00:36:57,062 --> 00:37:00,117
جريان اينکه اکيپ من باشين چي بود؟

931
00:37:00,127 --> 00:37:02,123
بهت که خوش گذشت، نگذشت؟

932
00:37:04,056 --> 00:37:05,155
وقت اين چيزا رو ندارم

933
00:37:05,165 --> 00:37:07,215
کار دارم، مي‌توني بري

934
00:37:12,629 --> 00:37:14,341
همش الکي نبود

935
00:37:16,933 --> 00:37:19,645
مثل موقعي که اون دختره‌ي رواني رو خفه کردم

936
00:37:19,655 --> 00:37:21,023
اون واقعي بود

937
00:37:21,034 --> 00:37:23,511
عجب! مرسي

938
00:37:23,521 --> 00:37:26,840
مي‌دوني، من براي هر کسي دعوا نمي‌کنم

939
00:37:26,850 --> 00:37:28,554
باشه، مي‌کنم

940
00:37:28,564 --> 00:37:32,152
ولي اين دفعه بهترشو انجام دادم

941
00:37:32,162 --> 00:37:35,110
الان مثلاً داري عذرخواهي مي‌کني؟

942
00:37:35,120 --> 00:37:37,094
من کلاً عذرخواهي نمي‌کنم

943
00:37:37,104 --> 00:37:38,917
ولي ديگه هم نمي‌خوام بکشمت

944
00:37:40,297 --> 00:37:43,044
تو آدم خيلي خيلي ديوونه‌اي هستي

945
00:37:43,054 --> 00:37:44,920
مرسي

946
00:37:46,156 --> 00:37:47,679
پس هنوز مي‌تونيم هم‌اتاقي باشيم، نه؟

947
00:37:47,689 --> 00:37:49,046
هم‌اتاقي ديگه از کجا اومد؟

948
00:37:49,056 --> 00:37:50,081
با هم توافق کرديم

949
00:37:50,091 --> 00:37:52,115
رفيق گرمابه و گلستان

950
00:37:52,125 --> 00:37:53,516
چي؟

951
00:37:53,526 --> 00:37:55,049
بهت گفتم دارم دنبال جا مي‌گردم

952
00:37:55,059 --> 00:37:56,683
تو گفتي دنبال يکي هستي...

953
00:37:56,693 --> 00:37:58,017
که هزينه‌ها رو باهاش تقسيم کني

954
00:37:58,027 --> 00:37:59,188
يادت نمياد؟

955
00:38:02,149 --> 00:38:03,501
همون نيم ساعتي که يادم نيست

956
00:38:03,511 --> 00:38:06,757
ببين... من پول دارم

957
00:38:06,767 --> 00:38:09,449
از بچه‌ت خوشم مياد و لباساتم که افتضاحه،

958
00:38:09,459 --> 00:38:11,643
پس ازت لباس نمي‌دزدم

959
00:38:11,653 --> 00:38:13,645
چيه، نقشه‌ي بهتري داري؟

960
00:38:17,104 --> 00:38:18,995
گفتي مي‌خواي بهت خوش بگذره دکر

961
00:38:20,593 --> 00:38:21,720
خوش بگذره

962
00:38:22,620 --> 00:38:24,479
خدايا

963
00:38:26,841 --> 00:38:28,659
هم‌اتاقي؟

964
00:38:28,669 --> 00:38:29,922
تو و کارآگاه دکر؟

965
00:38:29,932 --> 00:38:32,480
نه نه نه نه نه

966
00:38:32,490 --> 00:38:34,874
و اينم اشاره کردم که "نه"،
و همچنين "نه"؟

967
00:38:34,884 --> 00:38:37,200
- ديگه رئيس من نيستي
- خب، شايد اينطور باشه

968
00:38:37,210 --> 00:38:39,228
ولي نميشه زناي زندگيم با هم تيم بشن

969
00:38:39,237 --> 00:38:40,523
محاصره ميشم

970
00:38:40,533 --> 00:38:42,152
پدر گفت قبل از من نمي‌توني...

971
00:38:42,162 --> 00:38:43,581
باهاش سکس کني

972
00:38:43,591 --> 00:38:46,107
اِه راستي، مياي يه شرط ديگه ببنديم؟

973
00:38:46,117 --> 00:38:48,335
نه، معامله بسه، رد کن بياد

974
00:38:48,346 --> 00:38:51,388
باشه، خانم تغييرپذير مال تو

975
00:38:51,398 --> 00:38:52,383
ديگه اونو نمي‌خوام

976
00:38:52,394 --> 00:38:54,303
خب، اون متصدي بار جديد و جذاب

977
00:38:54,314 --> 00:38:55,573
ترتيب اونو هم دادم

978
00:38:55,583 --> 00:38:57,048
خب، بگو ديگه ميز

979
00:38:57,058 --> 00:38:58,360
چي مي‌خواي؟

980
00:39:02,717 --> 00:39:05,594
مشروب مي‌خوام

981
00:39:05,604 --> 00:39:07,239
همين؟

982
00:39:07,249 --> 00:39:09,286
باشه، يه بطري بردار، دوتا ليوانم بيار

983
00:39:09,296 --> 00:39:13,053
نه، مي‌خوام تو برام مشروب بريزي

984
00:39:14,801 --> 00:39:15,940
باشه

985
00:39:26,985 --> 00:39:29,358
به سلامتي روابط جديدي که بوجود اومده

986
00:39:29,368 --> 00:39:31,048
نوش

987
00:39:35,133 --> 00:39:37,443
خواهشاً...

988
00:39:37,453 --> 00:39:39,364
جلوي من مشروب نخوريد

989
00:39:39,374 --> 00:39:41,484
سرگرم شدن بهت نساخته داداش؟

990
00:39:41,494 --> 00:39:43,737
خب، بهتره برم

991
00:39:43,747 --> 00:39:46,089
ميذارم خودت ترتيب آقاي بي‌عرضه رو بدي

992
00:39:47,259 --> 00:39:49,304
بخوام از روي رفتار ديشبت قضاوت کنم،

993
00:39:49,314 --> 00:39:51,457
با اون رقص مسخره، مي‌ترسم پيشنهادم...

994
00:39:51,467 --> 00:39:53,411
يه سري مشکلات جديد بوجود آورده باشه

995
00:39:53,421 --> 00:39:56,427
ديگه تظاهر بسه لوسيفر

996
00:39:56,437 --> 00:39:58,082
ببين...

997
00:40:00,391 --> 00:40:02,886
هردومون مي‌دونيم که پدر اهل بخشش...

998
00:40:02,895 --> 00:40:04,170
و فراموش کردن نيست

999
00:40:04,180 --> 00:40:07,103
هيچ چيزي توي زمين نمي‌تونه تغييرش بده

1000
00:40:07,113 --> 00:40:08,817
گفتم مادر رو مجازات مي‌کنم،

1001
00:40:08,827 --> 00:40:10,925
و اينکارو هم دارم توي زمين انجام ميدم

1002
00:40:10,935 --> 00:40:12,737
قرار سر جاش باقي موند،
راه گريز هم پيدا شد

1003
00:40:12,747 --> 00:40:14,261
اگه اون اينطور فکر نکنه چي؟

1004
00:40:15,483 --> 00:40:17,482
پيامداي بدي داره لوسي،

1005
00:40:17,492 --> 00:40:18,767
براي همه‌مون

1006
00:40:18,777 --> 00:40:20,778
مخصوصاً من

1007
00:40:20,788 --> 00:40:22,294
مي‌دوني، وقتي مستي بيشتر دوست دارم

1008
00:40:22,304 --> 00:40:25,457
يه چيزي بهم بگو داداش،
چه قراري گذاشتي؟

1009
00:40:25,467 --> 00:40:27,730
دادن يه چک سفيد به پدر تمام مردم...

1010
00:40:27,740 --> 00:40:28,751
ارزش چيو داشت؟

1011
00:40:28,761 --> 00:40:31,292
ارزش چي نه، ارزش کي

1012
00:40:39,328 --> 00:40:41,651
سر جون کلويي معامله کردي؟

1013
00:40:41,661 --> 00:40:43,051
اينطوري نگام نکن!

1014
00:40:43,061 --> 00:40:45,184
اون موقع، خيلي هم منطقي بود

1015
00:40:45,194 --> 00:40:46,494
انگار نمي‌فهمي؟

1016
00:40:47,867 --> 00:40:49,775
براي برگردوندن مادر به جهنم معامله کردي

1017
00:40:49,785 --> 00:40:52,653
در عوض، جون کلويي حفظ مي‌شد

1018
00:40:52,663 --> 00:40:54,435
خب، اينم يه جور تفسيره

1019
00:40:54,445 --> 00:40:56,800
با وجود هر راه گريزي که
فکر مي‌کني پيدا کردي،

1020
00:40:56,810 --> 00:40:59,007
و دروغايي که به خودت گفتي،

1021
00:40:59,033 --> 00:41:02,076
هنوز سهم خودت از معامله رو ندادي

1022
00:41:02,086 --> 00:41:05,380
لوسي، اگه پدر بخواد...

1023
00:41:05,391 --> 00:41:07,746
سهم خودش از معامله رو پس بگيره چي؟

1024
00:41:11,026 --> 00:41:14,564
يه روح مسخره‌ي انساني؟

1025
00:41:14,575 --> 00:41:17,591
فکر نمي‌کنم پدر
علاقه‌ي زيادي بهش داشته باشه

1026
00:41:17,601 --> 00:41:20,213
بله، دوتا زن بزرگ و يه بچه

1027
00:41:20,234 --> 00:41:22,223
فقط وديعه رو بياريد،
بعدش خونه مال شماست

1028
00:41:22,231 --> 00:41:25,562
واقعاً؟ باشه، ميارم...

1029
00:41:25,573 --> 00:41:27,517
عاليه، سريع چک رو ميارم

1030
00:41:27,528 --> 00:41:29,850
- باشه ممنون
- خواهش مي‌کنم

1031
00:42:29,999 --> 00:42:36,999
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
