WEBVTT

00:01.252 --> 00:03.122
...‏آنچه گذشت

00:03.271 --> 00:05.003
‏نگران نباش، به جات جواب ميدم

00:05.004 --> 00:08.608
اونوقت امشب با يه پيام باهام به هم زد

00:08.677 --> 00:10.135
‏مي‌خواي کيو بکشم؟

00:10.202 --> 00:11.361
‏لوسيفر مورنينگ استار

00:11.429 --> 00:12.534
‏باي باي، شيطون

00:12.600 --> 00:14.292
‏اين سکه‌ي پنطيکاستال منه

00:14.358 --> 00:16.050
يه راه مخفي از جهنم

00:16.116 --> 00:18.621
‏اگه بهم شليک نکني مال تو ميشه

00:18.687 --> 00:21.028
‏بطريش رو بزار بمونه

00:21.096 --> 00:22.467
‏با برادرت سکس داشتم

00:22.535 --> 00:25.177
اونوقت با اين کارت لايق بخشش من ميشي؟

00:25.245 --> 00:29.125
‏،خب، اونموقع زن جاسوس اون بودم
‏الان مال تو هستم

00:29.193 --> 00:33.609
‏چرا بعضي وقتا جاودان هستم...

00:33.677 --> 00:36.587
‏و بعضي وقتا کاملاً فاني هستم؟

00:36.655 --> 00:40.268
‏ظاهراً تو هم منو آسيب پذير مي‌کني

00:53.486 --> 01:03.556
ما براي او که بزرگ و قدرتمند است
دختر جوان و باکره‌اي را قرباني مي‌کنيم

01:06.067 --> 01:07.265
!‏لوسيفر

01:47.737 --> 01:49.501
...‏کارت

01:49.569 --> 01:52.094
‏سکسي بود

02:00.113 --> 02:03.480
‏با لوسيفر واقعي سکسي‌ترش هم مي‌کنيم

02:03.549 --> 02:06.074
لوسيفر واقعي؟

02:06.142 --> 02:07.456
‏بهم اعتماد کن

02:21.538 --> 02:23.692
‏عزيزم

02:24.569 --> 02:26.590
!‏جواب بده، کار جالبي نيست

02:38.785 --> 02:40.266
‏خب؟

02:41.913 --> 02:43.276
‏نه

02:43.343 --> 02:44.934
‏حتي يه خراش هم برنداشتم

02:45.001 --> 02:46.326
‏خب، آهن از ليست خط مي‌خوره

02:46.394 --> 02:48.283
‏اون مسي رو امتحانش کن

02:50.472 --> 02:51.599
‏اي داد

02:51.665 --> 02:54.881
‏تو مي‌دوني که دقيقاً چه چيزي
‏باعث فاني بودنت ميشه

02:54.949 --> 02:57.095
بايد اين چاقوها رو به کلويي دکر
پرت کنم

02:57.104 --> 02:58.495
‏از کجا معلوم چه چيزايي رو داره مخفي مي‌کنه

02:58.563 --> 03:01.114
‏بله، به نظر ميرسه که اون تنها چيزيه که
‏مي‌تونه بهم صدمه بزنه

03:01.182 --> 03:02.474
‏ولي شايد يه چيز ديگه هم باشه

03:02.541 --> 03:04.960
شايد کاراگاه دکر جزئي از
يه دستگاه بزرگتر باشه

03:05.028 --> 03:07.083
‏به اين ميگن کامل بودن

03:07.150 --> 03:08.243
‏بيشتر مثل اينه که انکار مي‌کني

03:08.310 --> 03:11.062
‏چون اگه فکر مي‌کردي مي‌تونم با اينا
،‏واقعاً بهت صدمه بزنم

03:11.129 --> 03:13.780
‏اجازه نميدادي به طرفت پرتشون کنم

03:15.572 --> 03:17.154
‏خنده داره

03:17.218 --> 03:19.149
‏خنجرهاي شيطان که توي کوره‌ي جهنم
‏ساخته شدن، حساب نميشه

03:19.213 --> 03:21.872
‏همه مي‌دونيم که اونا زخمي‌مون مي‌کنن

03:22.886 --> 03:27.286
،‏حالا که حرفش شد
‏برادرم کجاست؟

03:27.351 --> 03:29.946
با سه هفته‌اي که با اين بدن حال مي‌کنه؟

03:30.011 --> 03:32.163
‏به نظرت حالش چطوره؟

03:32.227 --> 03:33.556
‏قرار نيست تا ابد باهاش باشي، ميز

03:33.621 --> 03:36.152
.‏دليلي داره که بهش نزديک شدي
‏اينو يادت نره

03:36.217 --> 03:37.353
‏يادم نرفته

03:37.423 --> 03:40.383
و فکر نکنم آمنديل کسي باشه که
کلويي رو تبديل به يه اسلحه کرده

03:40.453 --> 03:41.727
‏فکر مي‌کني؟

03:41.796 --> 03:43.759
‏براي حدس و گمان، اين بازي زيادي خطرناکه

03:43.829 --> 03:48.237
به نظرم وقتشه که برادرم و به بهشت بفرستيم

03:49.719 --> 03:53.265
حتي اگه لازم باشه، به زور مي‌فرستمش

04:00.981 --> 04:03.082
ديدي، اينم يه چيز ديگه که زخميم ميکنه

04:03.152 --> 04:06.009
...ظاهراً سنگ مرمر ايتاليايي هم خطر داره، پس

04:08.319 --> 04:09.764
‏

04:09.834 --> 04:11.004
‏کاراگاه

04:11.072 --> 04:12.242
‏چه سوپرايزي

04:12.310 --> 04:13.681
‏کجا بودي

04:13.749 --> 04:14.953
‏راستش، حسابي سرم شلوغ بود

04:14.987 --> 04:16.826
‏- واسه شرارت استراحتي ندارم
‏- صحيح

04:16.894 --> 04:20.039
چون سکس ناسالم خيلي وقت گيره

04:20.106 --> 04:21.244
‏ميخواي ببيني؟

04:21.311 --> 04:23.720
‏سه هفته‌ست مُدام بهت زنگ ميزنم

04:23.788 --> 04:25.694
‏چرا داري ازم فرار مي‌کني؟

04:25.762 --> 04:27.807
‏خب، خودم يه کار و کاسبي دارم، کاراگاه

04:27.808 --> 04:30.914
هميشه که نمي‌تونم بازيِ پليس خوب
و شيطون خوشتيپ رو بازي کنم

04:30.982 --> 04:33.123
‏پرونده‌اي تو دستمه که بدون تو
‏نمي‌تونم حلش کنم

04:33.191 --> 04:35.705
‏واقعاً؟

04:35.773 --> 04:37.818
‏مگه چه چيز خاصي داره؟

04:38.960 --> 04:41.609
‏بايد خودت بياي و ببيني

04:41.676 --> 04:44.091
‏صحيح

04:57.609 --> 04:58.849
هنوز چيز زيادي نمي‌دونيم

04:58.917 --> 05:01.948
‏ولي کيف پول قرباني رو توي
‏سطل آشغالِ پشت تئاتر پيدا کرديم

05:01.969 --> 05:03.612
‏اسمش رز ديويسه

05:03.680 --> 05:05.703
...‏نوزده سالشه و

05:05.771 --> 05:07.695
پشتم داري چيکار مي‌کني؟

05:07.762 --> 05:09.288
‏دارم به حرفاي خسته کننده‌ات گوش ميکنم

05:09.356 --> 05:11.811
اون دانشجوي سال اوليِ
...دانشگاه پاسادناست که توي

05:11.878 --> 05:15.229
ببخشيد کاراگاه، دليل اينکه چرا براي
حل اين پرونده به کمک نياز داري رو که نميگي

05:15.296 --> 05:16.656
‏نميدونم چطور ميتوني حرفامو بشنوي

05:16.723 --> 05:18.050
‏دومتر ازم فاصله داري

05:18.117 --> 05:19.046
‏بيا اينجا ببينم

05:19.113 --> 05:21.037
به نظر ميرسه مريضي. نمي‌خوام مريض بشم

05:21.104 --> 05:22.331
جداً؟ بيا بريم

05:22.399 --> 05:24.754
!‏ابليس اينجاست، ولي خدا هم نزديکه

05:24.822 --> 05:27.011
!‏ابليس اينجاست، ولي خدا هم نزديکه

05:27.078 --> 05:29.162
‏تو

05:29.230 --> 05:30.910
‏شيطان اينجاست

05:30.979 --> 05:32.894
‏شيطان اينجاست

05:32.963 --> 05:35.181
!‏ابليس اينجاست، ولي خدا هم نزديکه

05:35.249 --> 05:36.459
‏دوستته؟

05:36.526 --> 05:38.543
کُلي آشنا دارم

05:38.611 --> 05:40.124
...‏ابليس اينجاست، ولي خدا هم

05:40.191 --> 05:42.141
پارچه رو از روش بردار

05:48.564 --> 05:50.950
خب

05:51.019 --> 05:52.378
مايه‌ي تأسفه

05:52.444 --> 05:56.522
‏ولي هنوزم متوجه نميشم که چرا
‏براي اين پرونده به من نياز داري

05:56.590 --> 05:58.247
‏برگردونش

06:01.698 --> 06:03.255
‏براي همين

06:03.323 --> 06:04.931
"‏"زنده باد لوسيفر

06:04.954 --> 06:17.710
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

06:19.679 --> 06:22.337
‏قاتلش مريض بوده

06:22.403 --> 06:23.519
‏ميدونم

06:23.586 --> 06:24.668
‏وحشتناکه

06:24.734 --> 06:26.572
‏نه، منظورم اينه که اينو گردن من انداخته

06:26.639 --> 06:28.213
‏بيرحميه

06:28.280 --> 06:29.954
‏امان از دست اين شيطان پرست‌ها

06:30.020 --> 06:33.236
‏فرقه‌ي احمق و گمراهي که
‏به لاله‌گوش‌شون حلقه ميندازن

06:33.303 --> 06:36.355
‏مرگ اين دختر بيچاره به من ربطي نداره، کاراگاه

06:36.422 --> 06:37.866
!‏اين تقصير توئه
!‏اين تقصير توئه

06:37.932 --> 06:39.310
‏آهاي، اينجا چيکار مي‌کني؟

06:39.377 --> 06:40.393
!‏تو خودِ شيطاني

06:40.460 --> 06:42.166
!‏تو شاه همه‌ي شياطيني

06:42.233 --> 06:44.234
!تو شاه دروغ هايي

06:44.301 --> 06:45.416
!‏تو بايد نابود بشي

06:45.483 --> 06:47.945
،‏اگه از صحنه‌ي جرمم نري
‏حسابت رو ميرسم، رفيق

06:48.011 --> 06:49.093
‏کي اجازه داد اين يارو بياد تو؟

06:49.160 --> 06:50.285
!‏اون شيطانه

06:50.351 --> 06:51.907
!‏دوباره عليه تو قيام ميکنم

06:51.973 --> 06:54.488
‏تشکر لازم نيست

06:54.555 --> 06:58.062
‏فقط مي‌خواستم وظيفه‌ام رو نسبت به
‏مهمون افتخاريمون انجام بدم

06:58.130 --> 07:01.240
‏به نظرم چشم زدن سکسيِ يه سيبيلو
‏برداشت بدي به همراه مياره

07:02.233 --> 07:03.126
‏شما دو نفر همديگه رو ميشناسين؟

07:03.194 --> 07:05.410
نوچ، کُلي چيز از اين مرد شنيدم

07:05.477 --> 07:06.502
البته همه‌اش چيزاي بدي بودن

07:06.569 --> 07:08.852
‏کاراگاه مالکوم گراهام

07:10.872 --> 07:12.922
نمي‌خواستم بهش بگيم که
از قبل دوست هستيم

07:12.990 --> 07:16.994
،ميدوني، اينکه خواستم بکشمت
اون داستان سکه‌ي جادويي

07:17.061 --> 07:18.252
‏زياد ميشناسمت، مگه نه؟

07:18.318 --> 07:20.568
‏ميخوام اينقد بهم دست نزني

07:22.059 --> 07:23.844
‏خيلي مسخره‌اي

07:23.912 --> 07:25.830
‏بايد يه وقتايي باهم نوشيدني بزنيم

07:25.898 --> 07:27.982
‏آره، شايد يکم هم بيليارد بازي کنيم

07:34.205 --> 07:35.846
‏کلويي؟

07:35.915 --> 07:38.025
،‏کاش مي‌تونستيم به زودي حرف بزنيم

07:38.093 --> 07:39.667
مالکوم يه کارايي کرده که بايد بگم

07:39.735 --> 07:41.276
...‏ميدونم وقت بديه

07:41.344 --> 07:43.388
‏درسته، وقت بديه

07:43.455 --> 07:45.935
‏اين کبوديِ اطراف زخم خنجر رو ببين

07:46.002 --> 07:47.275
‏شايد اثر دسته‌ي خنجر باشه

07:47.343 --> 07:48.580
‏و اينا

07:48.648 --> 07:50.454
‏ايمپلنت‌هاي برجسته هستن

07:50.522 --> 07:51.893
‏ظاهراً جديد نيستن

07:51.961 --> 07:53.097
‏نميدونم چي هستن

07:53.165 --> 07:54.971
‏نماد؟ شايدم طرح؟

07:55.039 --> 07:57.146
خب، جاهاي زيادي نيستن که
از اين جور اصلاحات بدني انجام بدن

07:57.214 --> 07:59.789
من و مالکوم کسيو که اين ايملنت‌ها
رو گذاشته پيدا مي‌کنيم

07:59.857 --> 08:01.095
‏خيلي خب

08:01.162 --> 08:03.738
‏من و اون هم ميريم آپارتمان رز که
‏پدرشو ببينيم

08:03.805 --> 08:05.444
‏صحيح، اونوقت دقيقاً آدرسش کجاست؟

08:05.512 --> 08:08.455
‏خيابان لينرز 1625

08:08.523 --> 08:09.861
‏خب، اونجا مي‌بينمت

08:09.928 --> 08:11.534
‏چي؟ داري چيکار ميکني؟

08:11.602 --> 08:12.772
‏خودم تنها ميرم

08:12.840 --> 08:14.278
‏تو راننده‌ي بدي هستي

08:14.346 --> 08:15.850
‏از کي تاحالا؟

08:26.659 --> 08:28.030
‏بهتون تسليت ميگم

08:28.098 --> 08:29.554
‏رابطه‌ي نزديکي با دخترتون داشتين؟

08:29.579 --> 08:30.080
‏بله

08:30.106 --> 08:32.915
‏خب، وقتي کوچيک بود
...باهم نزديک بوديم، ولي

08:32.983 --> 08:35.057
...‏ميدونين که، يه پدر مجرد با يه دختر نوجوون

08:35.125 --> 08:39.340
‏بله، خوب با بهونه‌هاي پدري نکردن آشنام

08:39.408 --> 08:41.314
‏ميشه بهمون بگي چرا رز اخيراً

08:41.382 --> 08:43.556
ايمپلنت برجسته زده؟ -
چي؟ -

08:43.624 --> 08:45.263
‏اين کارا به رزي نمياد

08:45.330 --> 08:48.910
‏اين قفسه‌ي کتاب زياد جابه جا شده

08:58.915 --> 09:00.995
‏چه عالي

09:01.062 --> 09:04.233
‏بدجور به متجاوزين قرون وسطايي ميخوري

09:05.588 --> 09:07.521
‏سلام آدم بدا

09:22.090 --> 09:24.223
‏اينجا کجاست؟

09:26.057 --> 09:28.157
‏يه اتاق مخفي شيطاني و ترسناک

09:28.224 --> 09:29.657
‏از اين اتاق خبر داشتين؟

09:29.725 --> 09:31.891
‏نه

09:36.292 --> 09:37.658
‏اين چيه؟

09:37.726 --> 09:39.825
‏جوجه‌ست

09:39.893 --> 09:41.292
‏يا پس مونده‌ي جوجه

09:41.360 --> 09:46.092
،‏اگه مي‌خواستي بهم تعارقش کني
به خاطر وجود باکتري سالمونلا رد مي‌کنم

09:48.693 --> 09:50.226
...‏اين عکس

09:50.294 --> 09:52.427
‏اين رز نيست

09:54.428 --> 09:55.999
‏آقاي ديويس، خيلي متأسفم

09:56.066 --> 09:58.206
ولي احتمالش هست که اين
يه حمله‌ي تصادفي نبوده باشه

09:58.274 --> 10:00.713
‏شايد دخترتون با اين قاتلش يه رابطه‌اي داشته

10:00.782 --> 10:06.098
‏ظاهراً که مرد بزرگي بوده که
‏عادت نداشته حموم بره

10:06.166 --> 10:07.703
‏احمقانه‌ست

10:07.772 --> 10:12.252
‏آخه، حتي اگه به اين داستانِ احمقانه‌ي شيطاني
علاقه داشته، خودشو قرباني نمي‌کرد

10:12.320 --> 10:14.726
‏بله، ولي بعضي وقتا آدمايي که خيلي
‏بهت نزديکن، مي‌تونن دشمنت بشن

10:14.795 --> 10:16.633
‏موافق نيستي، کاراگاه؟

10:16.701 --> 10:19.173
شايد

10:20.812 --> 10:24.320
‏تقديم به کورزون عزيزم
با عشق، رز

10:24.388 --> 10:25.389
‏کورزون يه کلمه‌ي اسپانيايي به معني قلبه

10:25.457 --> 10:27.997
‏ممکنه يه جمله براي تعريف کردن
از طرف باشه

10:28.064 --> 10:30.002
‏ممکنه يه اسم باشه

10:30.069 --> 10:33.778
‏بايد باهاش تماس ميگرفتم

10:33.846 --> 10:36.151
‏بيشتر زنگ ميزدم

10:36.219 --> 10:38.324
‏فکر ميکردم مي‌شناسمش

10:38.392 --> 10:42.468
‏بله، دقيقاً ميدونم چه حالي داري

10:46.981 --> 10:48.345
‏دکر هستم

10:48.413 --> 10:51.441
‏از اينور و اونور خبر گرفتيم، و دختري رو که
‏ايمپلنت‌هاي رز رو زده پيدا کرديم

10:51.509 --> 10:54.238
‏گفتش که چند هفته قبل با يه يارويي اومده

10:54.306 --> 10:56.168
‏يه پسر عجيب که ظاهراً اسم عجيبي هم داشته

10:56.236 --> 10:57.767
‏ولي اون اسمش رو يادش نمياد

10:57.834 --> 10:59.364
‏بپرس ببين اسمش کورزونه يا نه

10:59.432 --> 11:02.694
اسم پسره کورزونه؟

11:02.762 --> 11:04.092
‏آره، همينه

11:04.159 --> 11:06.290
موهاي سياه، با کُلي سوراخ و خالکوبي

11:07.622 --> 11:09.451
‏شنيدي؟

11:09.519 --> 11:10.717
‏آره، يه شيطان پرست تام

11:10.784 --> 11:13.147
‏ايمپلنت‌ها چي؟
‏معنيشون رو ميدونه؟

11:13.215 --> 11:14.187
‏نه

11:14.256 --> 11:15.800
‏ميگه رز خودش اون طرح‌ها رو آورد

11:15.869 --> 11:17.849
درموردشون هيچي بهش نگفته

11:17.917 --> 11:18.992
‏

11:19.060 --> 11:20.906
‏به زودي باهم حرف ميزنيم

11:20.975 --> 11:22.922
‏دو کبوتر عشقو باش

11:22.990 --> 11:24.265
،‏ازدواجتون نابود شده

11:24.333 --> 11:25.744
...‏سعي ميکنين باهم کار کنين

11:25.811 --> 11:27.322
خيلي بامزه‌ست

11:27.391 --> 11:30.949
آره خب، شايد اگه اون پيامِ به هم زدن رو
...وقتي بي‌هوش بودم نمي‌فرستادي

11:31.018 --> 11:35.183
،‏حالا که حرف از سرويس کردن دهنت شد
‏بهت افتخارم مي‌کنم که بازم سالم و سرحالي

11:35.250 --> 11:36.963
‏دوست‌ها هميشه دعوا ميکنن، نه؟

11:37.031 --> 11:38.465
‏آره

11:38.532 --> 11:40.267
‏عوضي

11:53.152 --> 11:54.753
‏چرا لوسيفر هنوز زنده‌ست؟

11:54.820 --> 11:55.687
‏پس تويي

11:55.755 --> 11:56.789
‏ترسونديم رفيق

11:56.857 --> 11:59.693
‏يادت رفته که اگه به قولت عمل نکني
‏چه بلايي به سرت مياد؟

11:59.761 --> 12:02.696
!‏نه، ولي يادم رفت بهت بگم

12:02.764 --> 12:04.632
لوسيفر رازت رو گفت

12:07.558 --> 12:09.171
‏منظورت چيه؟

12:09.239 --> 12:12.275
همه‌ي اون رجزهايي که درمورد
محکوم کردنم به نفرين ابدي ميزدي؟

12:12.343 --> 12:13.944
‏ظاهراً مزخرف هستن

12:14.012 --> 12:18.483
‏تو يه فرشته‌اي و لوسيفر ميگه که
‏اجازه نداري منو بکشي

12:18.551 --> 12:20.386
...‏بعلاوه

12:20.454 --> 12:22.255
‏اين خوشگله رو پيشم دارم

12:22.322 --> 12:24.758
اين کارت آزادي از جهنم منه

12:30.901 --> 12:32.401
...‏پس

12:32.469 --> 12:35.772
...‏اگه پيشنهاد بهتري نداري

12:35.840 --> 12:39.744
‏#تيم_لوسيفر

12:39.812 --> 12:42.046
اونقدرا هم بد نيست

12:42.114 --> 12:45.617
آخه، نوشته‌هاش شرارت آميزه
ولي کاملاً تحريک کننده يا کوبنده نيست

12:45.685 --> 12:46.718
‏اينو گوش کن

12:46.786 --> 12:52.760
ابليس چراغ دريايي‌اي از صداقت"
"بر دريايي از اغفال نفس مي‌تاباند

12:52.828 --> 12:53.761
‏

12:53.829 --> 12:54.962
‏ و اينجا رو باش

12:55.030 --> 12:56.854
‏يه بخش کامل مربوط به سکسه

12:56.855 --> 12:58.208
‏از اين کتاب خوشم اومد

12:58.301 --> 13:03.105
‏کاملاً مطمئنم ايمپلنت برجسته‌ي رز
يه سري حروف هستن

13:03.173 --> 13:05.808
ولي اونا رو به صد روش مختلف
کنار هم قرار دادم

13:05.876 --> 13:08.579
اما نمي‌تونم حرف به خصوصي ازش در بيارم

13:08.646 --> 13:12.016
‏چيلي فيوريس

13:12.084 --> 13:16.055
‏آي هرل فيسيز

13:17.757 --> 13:19.463
نه

13:19.531 --> 13:22.207
‏ولي ميشه لطفاً بياي اينجا؟

13:30.171 --> 13:32.279
‏لعنتي

13:34.689 --> 13:36.260
فيلي هيرکس، به زبون لاتينه

13:36.328 --> 13:37.364
‏معنيش "فرزند بز" هست

13:37.432 --> 13:39.306
‏چرا اونا هميشه منو به بزها پيوند ميدن؟

13:39.373 --> 13:40.937
‏حتي از پنيرشون هم خوشم نمياد

13:42.151 --> 13:43.387
‏ايناهاش

13:43.455 --> 13:44.859
"‏"کليساي شاهزاده‌ي تاريک

13:48.475 --> 13:49.778
‏موقعيت محلش مخفيه

13:49.847 --> 13:52.288
‏ظاهراً بايد عضوش بشم

13:52.357 --> 13:55.668
‏يا خدا، اين پرسشنامه رو ببين

13:55.736 --> 13:58.813
‏و البته بايد يه حق عضويت هم بدم

13:58.881 --> 14:00.415
دويست دلار؟ بي انصافيه

14:00.483 --> 14:02.916
‏بايد يه راه سريعتر هم باشه

14:02.984 --> 14:06.119
‏هديه‌ي شما به شيطان چيست؟

14:06.186 --> 14:09.422
‏فيلي هيرکس چطوره؟

14:09.489 --> 14:10.922
!‏بله

14:13.659 --> 14:15.493
...‏خيلي خب، چيکار

14:15.560 --> 14:17.695
!‏آره، اونجا منتظرتم

14:19.630 --> 14:20.730
...‏چيکار

14:36.943 --> 14:38.077
‏خيلي خب

14:38.145 --> 14:40.145
‏کافيه ديگه

14:40.212 --> 14:41.246
‏داري عجيب رفتار ميکني؟

14:41.313 --> 14:44.982
،‏چند هفته‌ست ازم فراري هستي
‏الانم که سوار ماشينم نميشي

14:45.050 --> 14:46.216
‏مشکلت چيه؟

14:46.284 --> 14:47.251
‏مشکلي ندارم

14:47.318 --> 14:51.521
شايد اونقدري که فکر مي‌کني
خوشگل نيستي

14:51.588 --> 14:54.356
وايسا ببينم، قضيه به اون
آسيب پذيري مربوطه؟

14:54.424 --> 14:56.390
‏راستش بله

14:58.093 --> 15:02.162
يکم باهات ابراز احساسات کردم
و تو وحشت کردي

15:02.229 --> 15:05.497
اون شب فقط منظورم اين بود که
مي‌تونم بهت اعتماد کنم

15:06.699 --> 15:07.941
‏همين و بس

15:08.007 --> 15:08.922
‏خب؟

15:08.988 --> 15:09.871
‏خب

15:09.937 --> 15:11.081
‏خب

15:11.147 --> 15:12.029
‏خب

15:21.644 --> 15:24.031
‏فيلي هيرکس

15:27.203 --> 15:28.347
‏حکم آزادي؟

15:28.414 --> 15:29.623
‏بابابوبي؟

15:29.689 --> 15:31.715
همون اولين بار درست گفتين

15:31.782 --> 15:33.972
‏ولي امروز محفل خصوصيه

15:35.117 --> 15:38.419
‏براي خود لوسيفر هم خصوصيه؟

15:38.486 --> 15:39.596
‏بايد بلوند باشي

15:39.663 --> 15:42.343
‏بله، هميشه اينو ازم ميپرسن

15:42.410 --> 15:44.437
‏- کارت شناسايي داري؟
‏- چرا که نه

15:44.502 --> 15:46.072
...‏بزار درش

15:46.138 --> 15:48.557
لعنت به اين شانس، به نظر ميرسه
توي ماشين جا گذاشتمش

15:48.624 --> 15:50.388
‏کاراگاه، ميشه لطفاً بري بياريش؟

15:50.454 --> 15:52.366
‏مگه من سگ توئم؟

16:00.169 --> 16:01.347
‏کاراگاه

16:01.500 --> 16:02.868
‏اول شما

16:12.081 --> 16:16.457
.جون ميده واسه ماسک چشمان کاملاً بسته
حيف که نقاب سکسيم رو يادم رفت

16:16.524 --> 16:18.701
‏اين چيزا تو رو ميترسونه؟

16:18.768 --> 16:19.955
‏بايد بترسونه؟

16:20.022 --> 16:22.355
‏رز مُرده

16:22.421 --> 16:25.487
،ولي مرگش مهم نبود
زندگيش مهم بود

16:25.555 --> 16:27.520
اثري که از خودش توي اين دنيا به جا گذاشت مهمه

16:27.588 --> 16:30.287
رز در خاطر ما ميمونه

16:30.355 --> 16:32.387
تا ابد زندگي مي‌کنه

16:32.455 --> 16:34.653
‏اين مراسم قرباني کردن نيست

16:34.721 --> 16:35.786
مراسم يادبوده

16:35.854 --> 16:37.253
راستش، کاملاً متمدن هستن

16:37.321 --> 16:39.895
‏آره، قيافه‌شون با قاتل‌ها نميخوره

16:39.920 --> 16:40.777
‏

16:40.821 --> 16:47.152
‏و الان وقتشه که شاهزاده‌ي
‏جهنمِ چهار تاجه رو احضار کنيم

16:47.220 --> 16:48.720
حرفم رو پس ميگيرم

16:48.786 --> 16:52.752
نور آبي‌اي رو تجسم کنيد که
کل وجودتون رو فرا ميگيره

16:52.820 --> 16:55.353
‏ابليس به شرق

16:55.419 --> 16:57.252
...‏بلزباب به شمال

16:57.319 --> 16:58.619
‏مسخره‌ست

16:58.686 --> 17:00.725
‏فکر ميکردم عاشق اين چيزايي

17:00.792 --> 17:02.140
‏اول از همه، من همتايي ندارم

17:02.206 --> 17:04.508
‏دوماً، پدرم از اين پرستش‌ها خوشش مياد، نه من

17:04.576 --> 17:06.943
...‏و حالا

17:07.010 --> 17:09.839
!لوسيفر صحبت خواهد کرد

17:09.905 --> 17:10.842
‏چي؟

17:14.022 --> 17:15.393
‏

17:15.462 --> 17:17.436
‏واي، نه، نه، نه، نه

17:17.504 --> 17:18.885
‏ديگه بايد خودم دست به کار بشم

17:18.910 --> 17:19.369
‏

17:19.411 --> 17:21.854
‏ببخشيد، ببخشيد! شرمنده

17:21.922 --> 17:23.059
شرمنده

17:23.127 --> 17:24.100
!‏پسر

17:24.168 --> 17:25.712
‏ميشه تن لشت رو ببري اونطرف؟

17:25.780 --> 17:26.518
!‏صحيح

17:26.586 --> 17:31.354
‏من لوسيفر واقعي هستم و اصرار دارم که
‏اين مزخرفات رو سريعاً تموم کنين

17:31.423 --> 17:33.595
‏آخه، حرفاتون رو شنيدين؟
‏واقعاً خجالت آوره

17:33.639 --> 17:36.233
با نور آبي‌اي که از ما تحت‌تون
بيرون مياد و اين چرت و پرتاتون

17:36.385 --> 17:40.153
،‏شماها شرارت رو ميپرستين
‏ولي مثل گوسفندهاي گمراه هستين

17:40.221 --> 17:41.731
‏و بزهاي گمراه

17:41.800 --> 17:43.411
‏اون مخالفت واقعي چي شده؟

17:43.478 --> 17:45.057
‏- آزاديِ اختيارتون چي شده؟
!‏- آره

17:45.124 --> 17:46.064
!‏آزادي اختيار

17:46.131 --> 17:47.172
!‏قوانين آزاديِ اختيار

17:48.617 --> 17:50.463
‏نه، نه! بازم که اين کارو کردين

17:50.531 --> 17:51.773
دست نزنين

17:51.841 --> 17:53.384
!‏کي اين چيزا ساختگي و دروغيه

17:54.460 --> 17:55.668
!‏بي قانوني

17:56.744 --> 17:57.907
‏اينو نگاه کنين

17:57.975 --> 17:59.770
‏مثلاً اين چيه؟

18:01.534 --> 18:02.996
‏جنين بيگانه؟

18:03.064 --> 18:04.626
‏ترشي شيطان؟

18:04.693 --> 18:06.721
‏اين بهترين لوسيفريه که توي اين سال‌ها داشتيم

18:06.789 --> 18:09.781
!‏لوسيفر! لوسيفر

18:09.849 --> 18:11.777
!‏- لوسيفر
!‏- تمومش کنين

18:13.308 --> 18:15.268
!‏يه نفر اين دخترو کشته

18:15.336 --> 18:16.666
‏اون حقش نبود بميره

18:16.734 --> 18:18.928
‏اين از اعتقادات و ارزش‌هام به دوره

18:18.994 --> 18:21.954
‏همه‌تون همينو مي‌خواستين؟

18:25.913 --> 18:28.806
‏بايد از خودتون خجالت بکشين

18:33.363 --> 18:34.329
‏پليس لس آنجلس

18:34.397 --> 18:36.030
‏چاقو رو بزار زمين

18:39.634 --> 18:41.768
‏چرا داشتي فرار ميکردي؟

18:42.636 --> 18:44.070
‏فرار نميکردم

18:44.137 --> 18:45.071
‏ناراحت شدم

18:45.138 --> 18:46.438
‏عذاب وجدان گرفتي، نه؟

18:46.505 --> 18:47.605
‏بگو ببينم، چرا؟

18:47.673 --> 18:50.107
‏شيطان‌مون الان پليس شده، نه؟

18:50.175 --> 18:51.875
‏متأسفانه بدتر از اون

18:51.943 --> 18:52.842
‏خب يالا ديگه

18:52.910 --> 18:56.978
بگو ببينم، چه انگيزه‌ي زشتي پشت
اون ردا قايم کردي؟

18:59.481 --> 19:00.781
...مي‌خوام اون آدم مريضي

19:00.849 --> 19:01.924
‏خب؟

19:01.991 --> 19:05.218
مي‌خوام اين آدم مريض و حرومزاده‌اي
که رز رو کشته بکشم

19:05.285 --> 19:06.461
...و بعدش

19:06.529 --> 19:09.956
‏ميخوام از اين جار و جنجال بيرون برم

19:10.025 --> 19:12.209
‏

19:12.277 --> 19:14.052
‏اسمت چيه؟

19:14.120 --> 19:15.157
‏آنيکس

19:15.226 --> 19:16.230
‏

19:17.705 --> 19:19.682
‏ميچ واتسون

19:19.749 --> 19:21.625
‏آره، وقتي به کليسا ملحق شدم
‏عوضش کردم

19:21.693 --> 19:25.143
‏دوازده سال بعدش، يه کشيش بزرگ شدم

19:25.211 --> 19:26.148
دوست دارم از ماجرا نجات پيدا کنم

19:26.217 --> 19:28.025
ولي واسه تغيير شغل يکم ديره

19:28.094 --> 19:30.740
‏همه‌اش مسخره‌ست

19:30.807 --> 19:32.247
‏يه لحظه وايسا ببينم

19:32.316 --> 19:34.392
‏منظورت اينه که به لوسيفر اعتقادي نداري؟

19:34.460 --> 19:37.040
ببين رفيق، شيطان که برام
ماشين استون مارتين نميخره

19:37.107 --> 19:38.674
‏خب، با اين طرز برخورد معلومه که نميخره

19:38.716 --> 19:40.692
‏فلسفه رو دوست دارم

19:40.760 --> 19:44.177
ولي فلسفه هميشه آدماي خل و چل زيادي رو
که زيادي قضيه رو جدي ميگيرن جذب ميکنه

19:44.245 --> 19:47.059
و البته الانم که رزي مُرده

19:47.127 --> 19:49.998
‏آره، ميبينم که ايمپلنت‌هاي تو هم
‏مثل ايمپلنت‌هاي رزي هستن

19:50.042 --> 19:52.454
همه‌ي اعضاي فعال از اين
ايمپلنت‌ها دارن

19:52.522 --> 19:57.547
‏ميخواستم به رزي بگم که بعداً
پشيمون ميشه، ولي وسواسي شد

19:57.616 --> 19:59.257
اون دختر زودباوري بود

19:59.324 --> 20:00.852
‏خب، پدرش مراقبش نبود

20:00.919 --> 20:04.905
به گمونم دليل درگير شدنش توي اين
ماجراي مسخره، عصباني کردن پدرش بود

20:04.973 --> 20:06.866
راستش، به خاطر دوست پسرش بود

20:06.933 --> 20:08.726
‏کورزون کسي بود که اونو وارد اين جريان کرد

20:08.794 --> 20:10.687
‏پسر، يارو خيلي عجيب غريبه

20:10.755 --> 20:13.478
مُدام از قرباني کردنِ حيوانات حرف ميزنه

20:14.941 --> 20:16.734
‏کورزون به اين چاقو دسترسي داشت؟

20:16.801 --> 20:18.960
‏آره، ممکنه

20:19.957 --> 20:22.249
‏اين چاقو واسه نمايشه

20:22.316 --> 20:25.439
تيغه‌ي چاقو به داخل دسته ميره

20:25.506 --> 20:26.901
‏عجيبه

20:26.969 --> 20:30.555
چون اگه واقعي بود، حتماً با اثر دسته‌اي
که روي بدن رز پيدا شد يکي مي‌بود

20:30.623 --> 20:32.283
يه نسخه‌ي واقعي هم داريم

20:32.351 --> 20:33.280
‏يه لحظه

20:37.467 --> 20:38.895
‏چاقو نيستش

20:38.963 --> 20:40.391
‏خب، الان بايد کورزون رو پيدا کنيم

20:40.457 --> 20:42.750
‏- آره
...‏- احياناً اسم واقعيش

20:42.816 --> 20:44.510
‏محل زندگي و آدرسش رو ميدوني؟

20:44.578 --> 20:45.887
‏يه لحظه وايسيد

20:49.249 --> 20:50.860
‏

20:53.752 --> 20:55.196
‏عين خودته

20:55.264 --> 20:56.775
الان پوست انداختم و عين آدما هستم

20:58.255 --> 21:01.580
‏کم کم دارم متوجه ميشم که
‏چرا اين شخصيت رو انتخاب کردي

21:01.649 --> 21:03.597
...‏قدرتمند

21:03.665 --> 21:04.740
...‏شکست ناپذير

21:04.808 --> 21:06.185
‏دقيقاً اينطور نيست

21:07.630 --> 21:11.662
‏شايدم به خاطره اينه که فکر ميکني
‏همه ميخوان بيان سراغت

21:11.730 --> 21:12.770
‏چون همينطورم هستش

21:12.839 --> 21:14.519
‏ولي باور کن، حق انتخابي نداشتم

21:14.586 --> 21:16.602
چرا بايد کسي بخواد بدنام بشه؟

21:16.670 --> 21:18.819
‏فکر مي‌کردم شيطان بايد جاودان باشه

21:18.888 --> 21:21.038
خب، فرشته‌ها ميتونن
...به هم صدمه بزنن، پس

21:27.053 --> 21:28.699
‏چيه؟

21:30.078 --> 21:31.657
‏داري چيکار مي‌کني؟

21:33.371 --> 21:36.895
‏نه آدرسي، نه فاميلي، هيچي

21:37.740 --> 21:38.647
‏

21:38.715 --> 21:41.014
‏براي پرداخت حق عضويت از پي‌پال استفاده کرده

21:41.082 --> 21:43.315
‏خيلي خب، زنگ ميزنم يه حکم بگيرم

21:48.618 --> 21:51.685
...خب، اگه نشه محمد رو واسه غذا آورد

21:58.855 --> 22:00.788
‏آهاي

22:00.856 --> 22:02.521
چرا منو قال گذاشتي؟

22:02.589 --> 22:04.789
‏يه وظيفه داشتم

22:04.857 --> 22:07.323
‏ فقط يکي

22:07.391 --> 22:09.658
‏که برادرم رو برگردونم به جهنم

22:14.693 --> 22:19.260
‏نه تنها شکست خوردم، اوضاع رو بدتر هم کردم

22:19.328 --> 22:21.729
حتي با يه اهريمن مي‌خوابم

22:24.931 --> 22:27.130
آره، خوش شانس حرومزاده

22:27.198 --> 22:35.467
بيخيال، نميتوني بگي که بهترين سکسي
که تاحالا داشتي نبود

22:35.534 --> 22:37.934
،‏خب، تنها سکسيه که تا حالا داشتي
‏ولي بازم حسابه

22:40.002 --> 22:47.003
،‏ببين، کُلي سکس داشتم
‏هم با مردا هم زنا

22:47.071 --> 22:48.738
‏- خيلي زياد
‏- خيلي خب

22:48.805 --> 22:50.138
منظورت رو رسوندي

22:50.206 --> 22:55.140
،‏ولي اين رابطه با تو
...‏نميدونم

22:55.208 --> 22:57.664
‏فرق داره

23:07.227 --> 23:12.340
،ولي اگه اينجا خوشحال نيستي
پس بايد برگردي خونه

23:12.408 --> 23:15.428
‏نمي‌تونم

23:15.496 --> 23:19.745
نمي‌تونم با شکست با پدرم روبرو بشم

23:19.812 --> 23:21.737
‏ببين، من يه کار دارم

23:21.804 --> 23:23.961
‏راه چاره‌اي نداره

23:24.029 --> 23:27.064
‏درک ميکنم

23:36.110 --> 23:37.777
‏خيلي خب، عاليه

23:37.845 --> 23:39.045
‏آره، اينجا ميمونم

23:39.113 --> 23:40.313
‏باشه

23:40.381 --> 23:42.383
اسم واقعي کورزون رو پيدا کرديم

23:42.450 --> 23:44.418
مايک کري، ولي يکم طول ميکشه که پيداش کنيم

23:44.486 --> 23:45.887
پس احتمالا بايد بري خونه

23:45.912 --> 23:46.611
نه، نه، نه

23:46.655 --> 23:48.790
تا وقتي عدالت براي اين
ننگ بشريت اجرا نشه نميرم

23:48.858 --> 23:52.727
،‏نميتونستم بهت نزديک بشم
‏الانم نميتونم از شرت خلاص بشم

23:52.795 --> 23:53.729
‏بيخيال

23:53.797 --> 23:54.997
‏ميرم يه دوشي بگيرم

23:55.065 --> 23:56.666
‏همينجا بمون و تريکسي رو بيدار نکن

24:16.956 --> 24:19.658
‏يه اسباب بازي طرفم پرت کردي؟

24:19.727 --> 24:20.927
‏واي، بيدار شدي که

24:20.995 --> 24:22.896
،‏ولي الان که بيداري
‏چند تا سوال ازت دارم

24:22.963 --> 24:24.473
‏صحيح

24:24.542 --> 24:26.588
‏تو رو به فرزندخوندگي قبول کردن؟

24:26.657 --> 24:29.778
‏به عبارت ديگه، مطمئني که
‏خانم کاراگاه مادرته؟

24:29.846 --> 24:31.423
‏ممکنه اهل يه جاي ديگه باشه؟

24:31.491 --> 24:33.370
‏قدرت خاصي داره؟

24:33.438 --> 24:35.921
‏هيج اثري روي بدنش نداره؟

24:35.990 --> 24:38.742
اثر زخم، که احياناً پشتش باشه؟

24:38.810 --> 24:41.091
‏کيک شکلاتي بهت ميدم‌ها

24:41.160 --> 24:42.904
‏پول ميخوام

24:42.973 --> 24:44.416
‏

24:44.484 --> 24:47.639
از سليقه‌ات خوشم اومد

24:47.707 --> 24:49.568
‏خيلي خب

24:49.635 --> 24:51.229
‏مامان يه زخم داره

24:51.297 --> 24:53.223
‏پشت کونش

24:53.291 --> 24:54.885
‏زخمش مال وقتيه که گاز گرفته شد

24:54.952 --> 24:56.347
‏هيولاي کراکن گازش گرفت

24:56.415 --> 24:57.577
‏صحيح

24:58.608 --> 25:02.130
دقيقاً منظورم اين نبود، ولي
اين کراکن که ميگي چيه؟

25:02.198 --> 25:04.889
‏مامانم يه چيواواي شيطانيه

25:04.956 --> 25:06.152
‏چرا دوش نگرفتي؟

25:06.219 --> 25:07.614
‏چون گوشيم اينجا جا موند

25:07.681 --> 25:08.877
‏چرا تريکسي بيداره؟

25:08.944 --> 25:11.568
‏برو بخواب، خانم جوان

25:11.636 --> 25:12.592
‏شب بخير، لوسيفر

25:12.658 --> 25:15.528
‏خب، جدي باش

25:15.595 --> 25:17.739
‏خل و چل بازي تعطيل

25:17.807 --> 25:19.851
‏اگه قضيه‌ي اون شبه که معذرت ميخوام، خب؟

25:19.918 --> 25:21.673
‏ميخواي چيکار کنم؟
‏حرف‌هامو پس بگيرم؟

25:21.674 --> 25:23.646
‏نه، ميشه لطفاً لباست رو در بياري؟

25:23.712 --> 25:24.602
‏چي؟

25:25.692 --> 25:27.011
‏جدي ميگي؟

25:27.078 --> 25:28.364
‏بايد پشتت رو ببينم

25:28.431 --> 25:29.749
‏چرا؟

25:29.816 --> 25:33.214
مي‌خوام بدونم فرشته‌اي هستي که
براي نابود کردنم فرستادن يا نه

25:42.751 --> 25:44.957
‏هيچي

25:45.025 --> 25:47.031
‏آره

25:47.099 --> 25:49.105
‏ربطي به اون زخم‌هاي پشتت داره؟

25:49.172 --> 25:54.858
،‏ببين، اصلاً نميدونم چه بلايي سرت آوردن
‏يا اينکه الان چه مرگته

25:54.925 --> 25:58.069
ولي همه که دنبال تو نيستن

26:01.347 --> 26:04.222
‏کورزون رو پيدا کردن

26:14.392 --> 26:16.063
ماشينش رو اين شکلي پيدا کرديم

26:16.131 --> 26:18.270
به اسم مايک کريه

26:29.408 --> 26:31.348
‏درست مثل قديما

26:31.415 --> 26:32.719
‏ولي بهم شليک نکنيا

26:32.786 --> 26:33.723
‏بي نمک

26:33.790 --> 26:35.060
‏بيخيال، شوخي کردم

26:39.175 --> 26:42.418
‏کاراگاه احمق، کاراگاه سيبيل

26:42.487 --> 26:43.622
‏چه سوپرايزي

26:43.691 --> 26:44.760
‏چيزي پيدا کردي؟

26:44.827 --> 26:46.633
‏اينجا ظاهراً خاليه

26:56.032 --> 26:59.092
‏خداي من

27:13.764 --> 27:15.047
‏مسلماً مايک کريه

27:15.114 --> 27:18.140
‏کاراگاها، ميشه يه چيزيو نگاه کنين؟

27:22.782 --> 27:24.921
‏دقيقاً از اين چيزا چي گيرت مياد؟

27:24.988 --> 27:27.093
همين زنده باد لوسيفر و ستاره‌ي پنج رأس؟

27:27.160 --> 27:31.800
به نظرم از آخرين باري که با يه کار شيطانيِ
خالص مواجه شدم مدت زيادي ميگذره

27:31.866 --> 27:33.084
‏

27:38.450 --> 27:40.316
‏خون نيست. رنگه

27:42.651 --> 27:47.718
پس قاتل مايک رو آويزون کرده و از
نقاشي قطره‌اي جکسون پولاک تقليد کرده؟

27:47.785 --> 27:49.984
‏به گمونم

27:50.052 --> 27:53.485
‏آره، به نظر يه "آ" هست

27:53.553 --> 27:54.952
‏ممکن نيست حروفش تصادفي باشه

27:55.020 --> 27:56.685
‏به نظرم يه کلمه‌ست

28:05.922 --> 28:09.788
‏يه نقاشي انامورفيک بزرگه

28:09.856 --> 28:11.794
‏مورنينگ استار

28:11.862 --> 28:14.169
‏

28:14.237 --> 28:16.042
‏يه پيام شيطان پرستي ديگه

28:16.110 --> 28:17.413
‏يا شايدم يه پيام طرفداري باشه

28:17.481 --> 28:19.720
‏مورنينگ استار اسم عادي‌اي براي
‏شيطان نيست

28:19.788 --> 28:22.429
‏به نظرت يه نفر براي لوسيفر ما اين کارو کرده؟

28:22.497 --> 28:23.968
اين يه جور جبهه گيريه، دن

28:24.035 --> 28:26.710
آره، ولي اگه حق با من باشه
اونوقت يه تعارض منافع حساب ميشه

28:26.778 --> 28:28.849
‏ممکنه يه نفر به جاي اون اين کارو کرده باشه

28:28.918 --> 28:30.588
‏با شايد از يه طريق ديگه در اين جريان دخيله

28:30.656 --> 28:32.394
‏- يعني چي؟
‏- بله

28:32.463 --> 28:34.869
‏منظورت از اين حرفا چيه؟

28:34.937 --> 28:37.946
‏اينکه شايد يه رواني داره مردم رو به خاطر
‏اين استايل و ادعاي شيطان بودنت مي‌کشه

28:38.014 --> 28:39.517
‏داري اين مزخرفات رو گردن من ميندازي؟

28:39.585 --> 28:41.758
‏اين جريان شيطان رو خيلي جدي ميگيري

28:41.826 --> 28:43.698
‏واقعاً خيال ميکني من اين کاراي شرم آورو انجام ميدم

28:43.766 --> 28:47.991
،‏اين بچه‌ها وانمود ميکردن که بد هستن
‏ولي بد نبودن، بي گناه بودن

28:48.046 --> 28:49.918
‏براي همين هيچوقت حاضر نبودم بهشون
‏صدمه بزنم، من هيولا نيستم

28:49.986 --> 28:50.955
‏خيلي خب، بچه ها

28:51.022 --> 28:52.542
‏کافيه

28:54.626 --> 28:57.006
‏لوسيفر، شايد بهتر باشه بري خونه

28:57.072 --> 29:00.444
‏نه، بزار يکم ديگه هم توي
اين خراب شده بمونم

29:00.511 --> 29:03.188
‏خودت اومدي پيش من، اصرار کردي
‏که توي اين پرونده همکاري کنم

29:03.255 --> 29:07.387
،‏خيلي خب، اين احمقانه به نظر ميرسه
ولي شايد اين پرونده تو رو هم درگير خودش کنه

29:07.454 --> 29:08.710
منظورت چيه که منو درگير خودش کنه؟

29:08.776 --> 29:09.800
‏خودت ميدوني منظورم چيه

29:09.867 --> 29:11.453
‏ميخوام ازت محافظت کنم

29:11.521 --> 29:16.346
‏از من در برابر شيطان محافظت کني
‏يا از دنيا در برابر منِ شيطان؟

29:23.653 --> 29:26.959
باورت ميشه که کاراگاه احمق
منو از پرونده بندازه بيرون؟

29:27.026 --> 29:28.678
‏کلويي هم مخالفتي نکرد؟

29:28.745 --> 29:30.066
‏مخالفت نکرد

29:31.489 --> 29:33.373
‏اصلاً چطور ميتونه فکر کنه قادر
‏به انجام همچين کاري هستم؟

29:33.440 --> 29:34.501
‏اونم اينجا؟

29:34.568 --> 29:36.691
‏براي همين بود که اونجا رو ترک کردم

29:36.758 --> 29:38.151
‏خيال ميکردم اون منو ميشناسه

29:38.219 --> 29:39.412
‏خيال ميکردم من هم اونو ميشناسم

29:39.480 --> 29:41.071
‏ديگه بهش اعتماد نداري؟

29:41.138 --> 29:44.522
‏مسئله سر اين جاودانگيه

29:44.589 --> 29:49.300
‏به دلايلي، کاراگاه دکر منو آسيب پذير ميکنه

29:49.368 --> 29:52.088
‏که معني ديگه‌اش "صميميت" هم هست

29:52.155 --> 29:55.506
نه، نه، اون واقعاً منو نابود مي‌کنه

29:55.573 --> 29:58.293
‏آسيب پذير بودن ممکنه ترسناک باشه

29:58.360 --> 30:01.777
ولي وقتي دلت رو به روي کسي
باز کني فوايدي هم داره

30:01.845 --> 30:03.569
‏فقط اي کاش ميدونستم کي مسئول اين جريانه

30:03.636 --> 30:04.707
‏پدرم؟

30:04.775 --> 30:05.712
‏برادرم؟

30:05.780 --> 30:07.052
‏يه نفر ديگه؟

30:07.120 --> 30:10.467
،آخه کاراگاه ظاهراً خبر نداره
ولي شايد داره دروغ ميگه

30:10.536 --> 30:13.817
اون بخشي از نقشه‌ي قتل منه
يا يه مهره‌ي سرباز ساده‌ست؟

30:13.885 --> 30:19.176
شايد بهتر باشه اين احتمال رو در نظر بگيريم
که شايد آسيب پذيري خوب چيزي باشه

30:19.243 --> 30:21.419
‏نه، ممکن نيست

30:21.488 --> 30:23.697
اين يعني به لطف و بحشش يه نفر ديگه نياز دارم

30:23.765 --> 30:26.410
‏پس شايد بهتر باشه از همه دور بموني

30:26.478 --> 30:28.219
‏از کلويي دوري کن

30:28.286 --> 30:31.193
...‏ولي

30:31.261 --> 30:33.332
‏نميخوام

30:33.399 --> 30:35.838
‏پس دوري نکن

31:13.973 --> 31:15.375
آمنديل

31:21.960 --> 31:23.596
!‏ابليس اينجاست، ولي خدا هم نزديکه

31:23.664 --> 31:25.802
!‏ابليس اينجاست، ولي خدا هم نزديکه

31:25.870 --> 31:27.574
!‏تو

31:27.642 --> 31:29.312
‏ميدونم که تو پشت اين جرياني

31:29.380 --> 31:30.513
‏چون قبلاً تو رو ديدم

31:30.514 --> 31:32.386
‏ميدونم که واقعاً چي هستي

31:32.454 --> 31:33.723
‏من يه آدم خسته هستم

31:33.791 --> 31:36.664
‏پس لطفاً بزار برم کلوبم و يکم راحت بشم

31:36.731 --> 31:39.405
!‏ميدونم که اين قتل ها کار خودته

31:39.472 --> 31:43.548
من هيچ راز و سري ندارم که بخوام
به تويي که ننگ بشريتي بگم

31:43.617 --> 31:46.556
،‏پس يالا جناب واعظ
‏صحبت کردن درمورد من کافيه

31:46.624 --> 31:48.829
بزار درمورد خواسته‌هاي تاريک
و زشت تو حرف بزنيم، باشه؟

31:48.897 --> 31:52.272
‏بايد تو رو توي دريايي از آتش بندازم

31:52.340 --> 31:56.182
،‏پس ميخواي نابودم کني
خب، برو ته صف

31:56.249 --> 31:58.474
...‏بله، کاش

31:58.542 --> 31:59.350
‏خب

31:59.419 --> 32:01.150
‏کاش هيچوقت نمي‌ديدمت

32:01.218 --> 32:02.982
اين مثل يه جور فراموشي جمعي
و سياست حافظه‌ست

32:03.050 --> 32:06.613
توي شهر شما اينور و اونور ميرم
و جنايات زشت و ناچيزتون رو حل ميکنم

32:06.681 --> 32:08.146
و اونوقت اينطوري تشکر ميکنين؟

32:08.213 --> 32:09.045
‏تو يه قاتلي

32:09.113 --> 32:10.044
!‏يه قاتل

32:10.678 --> 32:13.842
!‏ديگه گردن من ننداز

32:15.541 --> 32:18.005
‏بايد نابودت کنم

32:18.073 --> 32:19.804
!‏بزارش زمين

32:19.872 --> 32:21.536
‏آروم، آروم باش

32:21.604 --> 32:23.901
‏اين آشغال ارزشش رو نداره، باشه؟

32:23.969 --> 32:25.101
‏هنوز تموم نشده

32:28.100 --> 32:30.131
‏تو هم اومدي که مثل بقيه گردن من بندازي؟

32:30.199 --> 32:31.133
‏نه

32:31.201 --> 32:33.703
کلويي نگران بود که شايد براي دفاع در برابر
اونجور خل و چل ها کمک لازم داشته باشي

32:33.771 --> 32:35.907
‏چيزي که مي‌خوام، مشروبه

32:39.848 --> 32:41.649
‏بابت اين اواخر متأسفم

32:41.717 --> 32:45.289
اواخر امروز يا سه هفته پيش که با
يه پيام باهام به هم زدي؟

32:45.357 --> 32:47.226
‏کلويي، متوجهم

32:47.293 --> 32:51.600
‏ميخواستم يه جوري برات توضيحش بدم
‏ولي هيچي با عقل جور در نمياد

32:51.667 --> 32:53.569
‏ولي قول ميدم جبرانش کنم

32:53.637 --> 32:55.839
‏ديگه قولي نده. فقط ميخوام کارمون رو بکنيم

32:57.143 --> 32:58.343
‏اون چيه؟

33:13.655 --> 33:15.622
‏مسلماً مال تو نيست

33:15.689 --> 33:17.924
يه حرف ام هستش

33:19.026 --> 33:20.355
‏لوسيفر دکمه‌ي سردست نداره؟

33:33.035 --> 33:35.923
‏واقعاً؟ نه اثر انگشتي، نه بافت پوستي؟

33:35.990 --> 33:37.191
‏نه. نتيجه‌اي نگرفتيم

33:37.258 --> 33:39.193
‏مگه اينکه بخواي کمد لوسيفرو واسه
‏اين نمونه دکمه بگردي

33:39.260 --> 33:40.226
‏خنده دار بود

33:40.294 --> 33:42.094
‏هي دکر، همکارت توي تلويزيونه

33:42.162 --> 33:46.331
امروز بعد از دعوايي در بلوار هاليوود
ويديويي منتظر شد

33:46.399 --> 33:52.869
‏صاحب کلوب محلي، لوسيفر مورنينگ استار
‏در جواب کشيش ويليامز که ادعا کرد اين تاجري که

33:52.937 --> 33:59.374
‏اسمي شيطاني دارد، درواقع درگير اين قتل‌هاييه
‏که سر تيتر خبرهاي اخيره، بهش حمله کرد

33:59.442 --> 34:00.975
‏ظاهراً من تنها کسي نيستم که اين نظرو داره

34:01.043 --> 34:03.444
‏مسخره‌ست، اون که بهش حمله نکرد

34:03.512 --> 34:05.345
‏از خودش دفاع کرد

34:06.747 --> 34:08.414
‏هنوزم سکسيه

34:09.716 --> 34:11.816
‏شرمنده

34:17.819 --> 34:19.053
‏واعظ

34:19.120 --> 34:20.420
‏واعظ هم دکمه سردست داره

34:20.487 --> 34:21.587
‏خب که چي؟

34:21.654 --> 34:22.753
‏خيليا از اونا دارن

34:22.821 --> 34:23.721
‏يکي؟

34:23.789 --> 34:25.288
‏با حرف ام؟

34:25.356 --> 34:26.497
‏محاله

34:26.566 --> 34:27.875
‏

34:27.944 --> 34:28.884
‏ام نيست

34:28.952 --> 34:31.641
يه "و" هستش، حرف اول ويليامز

34:31.709 --> 34:33.052
‏يالا دن، با عقل جور در مياد

34:33.121 --> 34:35.943
‏کي بيشتر از يه آدم مذهبي متعصب دلش
‏ميخواد که شيطان پرست‌ها رو بکشه؟

34:37.759 --> 34:38.800
‏بايد پيداش کنيم

34:38.868 --> 34:42.565
‏واعظ خل و چل خيابوني با نوچه‌هاش، پسر

34:42.632 --> 34:44.682
‏فکر کردن کي هستن؟

34:44.751 --> 34:47.679
‏يه مشت شياد و دروغگو

34:47.747 --> 34:48.678
‏

34:48.745 --> 34:50.142
‏يه ذره هم نخوردي

34:50.210 --> 34:53.437
‏نظرت چيه که چند تا زن بياريم؟

34:53.438 --> 34:54.535
!‏يه کار کنيم دود از سرمون بلند بشه

34:54.603 --> 34:56.266
بلند کردنو بايد محکمتر گفت، نه؟

35:01.727 --> 35:03.357
‏چرا اومدي خونه‌ي من؟

35:04.256 --> 35:06.353
‏چون هواتو دارم، پسر

35:06.420 --> 35:09.581
‏ديدم که توي صحنه‌ي جرم چطوري
‏باهات رفتار کردن

35:09.649 --> 35:12.377
‏بگذريم، ميدونم که تو اون آدما رو نکشتي

35:12.445 --> 35:13.853
‏کشتي؟

35:16.271 --> 35:19.593
!‏شوخي کردم بابا

35:19.661 --> 35:22.446
بايد ريلکس باشي، برو يکم ماساژ بگير

35:22.515 --> 35:23.587
‏

35:23.655 --> 35:25.467
‏

35:25.536 --> 35:26.575
‏حس خوبي داره

35:26.643 --> 35:28.857
‏حس خوبي داره که اينجا باهات وقت بگذرونم

35:28.926 --> 35:32.147
...‏از وقتي رفتم به جهنم

35:32.215 --> 35:37.350
‏يه چيزايي تو ذهنم بود که
‏هيچکي درک نميکرد

35:38.995 --> 35:40.270
‏البته به جز تو

35:40.337 --> 35:42.317
‏ميدوني؟

35:42.385 --> 35:46.915
فقط ميخوام بدوني که جهنمي
بهت احترام ميزارم و مخلصتم

35:48.427 --> 35:49.165
‏گرفتي؟

35:49.232 --> 35:50.958
‏جهنمي؟

35:51.025 --> 35:52.385
‏بزن قدش

35:56.304 --> 35:58.494
‏چيه؟ ميزاري دستم همينطور بمونه؟

35:58.562 --> 36:00.951
‏رنگ قرمز به دستت خورده

36:01.018 --> 36:02.178
‏

36:02.246 --> 36:04.204
‏درست مثل اون رنگي که توي انبار پيدا کرديم

36:04.272 --> 36:05.697
‏حتماً سر صحنه دستم بهش خورده

36:05.765 --> 36:06.893
‏شک دارم

36:06.960 --> 36:09.184
‏همه دستکش دستشون بود

36:16.289 --> 36:17.715
!‏آي پسر

36:17.783 --> 36:19.077
!‏مچم رو گرفتي

36:19.144 --> 36:20.869
‏دستم قرمز شده

36:20.937 --> 36:24.687
‏مونده بودم کي ميفهمي

36:24.755 --> 36:27.509
‏وقتي پرسيدم کار تو بود يا نه؟

36:27.576 --> 36:29.932
کاملاً مطمئن بودم که ازم ميپرسي

36:30.000 --> 36:32.123
‏کل روز براي گفتنش به تو لحظه شماري ميکردم

36:32.191 --> 36:34.273
‏تو؟

36:34.341 --> 36:35.415
‏

36:35.483 --> 36:36.389
‏تو اين کارو کردي؟

36:36.458 --> 36:37.800
‏تو اون آدما رو کشتي؟

36:37.868 --> 36:39.649
‏منظورت اون متقلب هاست؟

36:39.650 --> 36:40.253
!خخ

36:40.321 --> 36:41.811
‏خب، نظرت چيه؟

36:41.832 --> 36:43.444
‏تحت تأثير قرار گرفتي؟

36:43.513 --> 36:44.586
‏تو ديوونه‌اي

36:44.654 --> 36:45.930
‏ميدونم

36:45.998 --> 36:47.106
‏خوشت نمياد؟

36:47.173 --> 36:49.592
،‏معلومه که خوشت مياد
‏ما مثل هم هستيم

36:49.660 --> 36:52.145
‏ما مثل هم نيستيم

36:52.212 --> 36:53.757
‏وايسا، وايسا، وايسا

36:53.825 --> 37:00.207
‏اگه نگراني، بايد بگم که يه آدمِ بي‌نقص
‏سراغ دارم که بندازم گردن اون

37:00.275 --> 37:01.753
‏همون واعظ خيابوني

37:01.820 --> 37:03.030
‏چه نابغه‌اي هستم، نه؟

37:03.097 --> 37:04.286
‏اون يارو ديوونه‌ست. آره

37:04.353 --> 37:06.722
...‏چند تا مدرک توي صحنه گذاشتم، پس

37:06.723 --> 37:08.220
‏

37:08.287 --> 37:10.203
‏اما اين کارو به خاطر تو کردم

37:10.271 --> 37:11.162
خوشحال نيستي؟

37:11.229 --> 37:13.245
‏چرا خوشحال باشم؟

37:13.312 --> 37:15.394
‏من شرور نيستم، اشرار رو مجازات ميکنم

37:15.460 --> 37:16.616
...‏- آره، ولي تو که
‏- شيطانم، بله

37:16.684 --> 37:17.972
‏فکر ميکني ميدوني شيطان کيه، نه؟

37:18.039 --> 37:19.856
‏کل دنيا اينطور فکر ميکنه

37:19.923 --> 37:22.203
‏شايد يه شکنجه دهنده باشم

37:22.270 --> 37:24.947
‏آتش افروز گناهکاران؟ چرا که نه

37:25.014 --> 37:27.426
‏ولي يه قاتل بي رحم نيستم

37:27.494 --> 37:30.170
‏شايد لازم باشه جايگاهم رو برات توضيح بدم

37:30.237 --> 37:31.558
‏يه لحظه وايسا، وايسا، وايسا

37:31.626 --> 37:33.211
‏من اينو دارم، يادته؟

37:34.336 --> 37:35.592
‏نگران نباش، مالکوم

37:35.658 --> 37:37.079
‏تو رو به جهنم نمي‌فرستم

37:37.146 --> 37:39.922
!‏جهنم رو روي تو خراب مي‌کنم

37:41.741 --> 37:46.103
،‏و بعد از اينکه کارم باهات تموم بشه
کاراگاه دکر ميتونه تو رو بندازه هلفدوني

37:46.171 --> 37:48.152
‏تا بتوني درمورد کارايي که کردي
‏فکر کني، مرد جوان

37:49.079 --> 37:50.896
‏

37:55.956 --> 37:57.376
‏

37:57.443 --> 37:59.890
‏چرا با هم قد و قواره‌ي خودت دعوا نميکني؟

38:11.473 --> 38:16.809
،‏بعد از روز وحشتانک و تاريخي‌اي که داشتم
‏تصميم گرفتي الان سر بزني؟

38:16.874 --> 38:19.154
در ضمن، دارم گند کاريِ جناب عالي رو
تميز ميکنم. پس لطفاً بزار به کارم برسم

38:19.219 --> 38:22.431
تو يه اهريمن رو فرستادي تا
منو اغفال کنه و بعدش بکشه

38:22.495 --> 38:24.358
آره

38:24.423 --> 38:26.542
صد در صد ناراحت ميشم

38:28.599 --> 38:29.475
‏صحيح

38:29.544 --> 38:30.354
‏عاليه

38:30.423 --> 38:31.738
‏حالا ببين چيکار کردي

38:31.807 --> 38:36.162
کسي که الان آزاد کردي، هموني که
زنده‌اش کرده بودي، داره آدما رو ميکشه

38:36.231 --> 38:39.911
‏و دستاي تو به خون اون آدما آلوده‌ست، برادر

38:39.979 --> 38:41.295
‏اشتباه ميکني

38:41.364 --> 38:42.748
‏تقصير توئه

38:42.816 --> 38:43.963
‏

38:44.031 --> 38:45.795
‏هميشه تقصير تو بوده

38:47.660 --> 38:48.991
...‏شرمنده داداش، ولي بايد به عرضت برسونم

38:51.189 --> 38:52.287
‏اين دفعه مقابله به مثل ميکنم

38:53.787 --> 38:56.082
،‏اگه کاري که از خواسته بودم رو انجام ميدادي

38:56.150 --> 38:59.046
هيچکدوم اين اتفاق‌ها نميوفتاد و هنوز خونه بودم

39:00.379 --> 39:01.443
!‏همون جايي که بهش تعلق دارم

39:01.510 --> 39:04.439
‏بهشت؟ جداً؟

39:04.507 --> 39:06.038
‏مطمئني هنوز اونجا خونه‌اته؟

39:06.105 --> 39:07.836
‏بعد از اين همه کاري که کردي؟

39:09.634 --> 39:11.564
‏با يه اهريمن خوابيدي

39:11.631 --> 39:15.060
‏به نظرم بابا يه جاي ديگه برات
‏در نظر داشته باشه

39:15.127 --> 39:17.590
‏يه جايي يکم گرمتر

39:25.781 --> 39:27.156
‏چرا؟

39:27.225 --> 39:29.070
‏چرا بايد از اون استفاده ميکردي؟

39:31.623 --> 39:34.643
حالا فهميدم که چرا عصبي هستي

39:34.711 --> 39:36.456
‏به خاطر ميز

39:36.524 --> 39:38.034
‏ازش خوشت مياد

39:38.102 --> 39:40.451
‏خب، سرزنشت نميکنم، برادر

39:40.519 --> 39:43.002
‏توي تخت خيلي وحشيه

39:48.643 --> 39:52.369
گوش کن، اگه ميخواستي من بميرم، بايد خودت
!جرئت نشون ميدادي و اين کارو ميکردي

39:54.283 --> 39:55.893
‏بيخيال بابا

39:55.962 --> 39:58.580
‏تو کسي بودي که از همون اول کار
‏از بقيه به عنوان مهره استفاده ميکردي

39:58.647 --> 40:00.078
‏ليندا، مالکوم؟

40:00.145 --> 40:01.967
‏حالا هم که نوبت کاراگاه رسيده

40:03.498 --> 40:05.384
!‏- بُزدل
‏- کلويي؟

40:05.451 --> 40:08.021
!‏اصلاً نميدونم منظورت چيه

40:08.088 --> 40:09.844
‏هميشه دروغگوي پستي بودي

40:15.379 --> 40:17.526
‏همه‌ي کاراتو توجيه ميکني، نه؟

40:17.593 --> 40:22.767
...‏ادعا ميکني به خاطر پدره، ولي

40:22.833 --> 40:25.241
‏به خاطر خودته، برادر

40:25.308 --> 40:26.902
‏اونوقت به من ميگي مغرور و از خود راضي

40:26.967 --> 40:29.595
!‏کافيه

40:29.668 --> 40:31.828
من اون مهره‌ي سربازيم که ميگي

40:31.900 --> 40:34.996
هر دوتاتون ازم سوءاستفاده کردين

40:35.539 --> 40:37.626
‏ميدوني چيه؟

40:37.699 --> 40:38.706
‏بفرمايين

40:40.940 --> 40:42.843
‏همديگه رو بکشين

41:00.051 --> 41:02.689
‏حالا از کجا نوشيدني بيارم؟

41:02.758 --> 41:05.129
‏آخرين جايي که واعظ ديده شده
‏نزديکي لاکس بود

41:05.197 --> 41:08.236
‏يادتون باشه، ظاهراً مسلح و خطرناکه

41:08.304 --> 41:09.773
‏مالکوم لوسيفرو برده به کلوب

41:09.841 --> 41:11.377
اگه چيزي ديدين، بي‌سيم کنين

41:11.444 --> 41:12.446
‏خب، من کلوب رو بررسي ميکنم

41:12.514 --> 41:13.715
‏شماها منطقه رو بگردين

41:26.480 --> 41:28.618
‏سلام کاراگاه

41:28.685 --> 41:30.388
،‏اگه اومدي که بهم شليک کني
‏خوب موقعي اومدي

41:30.456 --> 41:32.593
‏همه دارن بهم شليک ميکنن

41:33.697 --> 41:37.705
‏آره، دعوات با اون واعظ خبرساز شد

41:38.775 --> 41:39.911
اها، اون

41:39.978 --> 41:42.249
‏بعد از اون پنج بار بلا سرم اومد

41:42.317 --> 41:44.321
‏خدايا، صورتت داغون شده

41:44.389 --> 41:45.558
‏آره خب، چي بگم؟

41:45.625 --> 41:47.295
‏بايد حريفم رو هم ميديدي

41:47.362 --> 41:48.731
فکر کنم ديدم

41:48.799 --> 41:49.868
‏چي شد؟

41:49.936 --> 41:52.174
‏خب

41:52.243 --> 41:53.813
‏از کجا شروع کنم؟

41:53.881 --> 41:57.657
‏با بزرگترين سقوط طول تاريخ شروع کنم؟

41:57.725 --> 42:01.602
‏يا مجازات دردناکي که در پي داره؟

42:03.074 --> 42:07.620
‏براي اينکه هر ذره شري که بشريت
‏انجام داده سرزنش ميشم؟

42:07.687 --> 42:10.394
هر قساوتي با اسم من انجام ميشه؟

42:12.636 --> 42:17.147
‏انگار که ميخواستم مردم درد و رنج بکشن

42:17.215 --> 42:21.894
‏چيزي که هميش ميخواستم اينجا
‏براي خودم آدم مستقلي باشم

42:21.962 --> 42:24.870
به خاطر کاري که خودم ميکنم
قضاوت بشم، نه به خاطر کار بقيه

42:24.938 --> 42:26.173
‏و براي اون؟

42:27.512 --> 42:29.584
‏نشون دادم که واقعاً چقدر ناتوان هستم

42:31.657 --> 42:35.500
،حتي آدمايي که بهشون اعتماد داشتم
...تنها کسي که اعتماد داشتم، يعني تو

42:38.176 --> 42:40.114
‏ممکنه براي آسيب زدن به من استفاده بشي

42:41.185 --> 42:42.126
‏لوسيفر

42:42.194 --> 42:44.446
‏بله؟

42:50.569 --> 42:52.598
‏چيه؟

42:52.666 --> 42:54.529
‏دستات رو ببر بالا و از بار دور شو

43:00.653 --> 43:02.183
...‏کاراگاه، حتماً يه توضيحي

43:02.251 --> 43:03.181
!‏بس کن

43:03.249 --> 43:04.276
!‏چيزي نگو

43:04.346 --> 43:05.304
‏دستات رو ببر بالا

43:08.045 --> 43:09.753
‏وگرنه چاره‌اي برامون نميذاري

43:11.465 --> 43:14.337
لوسيفر مورنينگ استار، شما بازداشتيد

43:14.361 --> 43:21.398
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
