WEBVTT

00:01.227 --> 00:08.270
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:08.295 --> 00:11.724
[ 1930 ]

00:14.529 --> 00:16.366
[ یتیم‌خانه پسرانه سنت لوک ]

00:16.467 --> 00:22.107
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:32.991 --> 00:35.911
چند بار آخه باید بهت بگم؟
این‌قدر توی خاک و خُل بازی نکن

00:35.911 --> 00:37.788
ببخشید، خواهر

00:41.875 --> 00:45.963
یه روز این کنجکاوی‌ت تو رو به مسیری هدایت می‌کنه
که راه برگشتی نداره

00:55.639 --> 00:58.642
و در چشم بهم زدنی"
در نیمه شب می‌میرد

00:59.810 --> 01:05.399
چشم‌هایش به راه‌ فانی‌هاست
"و تمامی قدم‌های‌شان رو مشاهده می‌کند

01:07.442 --> 01:11.572
برای تأخیر نمره منفی می‌گیری
کالوین اوانز

01:13.866 --> 01:16.201
خب، کجا بودیم؟

01:16.201 --> 01:17.744
هیچ سایه‌"

01:17.744 --> 01:20.831
و تاریکی بزرگی وجود ندارد
که به مخفی‌گاهی برای بدکاران بدل شود

01:20.955 --> 01:23.898
[ مطالعات کتاب مقدس ]
خدا نیازی به آزمایش بیشتر انسان‌ها ندارد

01:23.923 --> 01:26.753
[ نشریه شیمی ]
"تا در محضر او حاضر شوند

01:27.796 --> 01:29.423
حواس‌تون به تخته باشه، لطفا

01:29.423 --> 01:33.969
این آیه بیان می‌کنه
" خداوند خالق همه‌ی آن‌هاست"

01:34.528 --> 01:36.238
ببخشید وسط کلاس‌تون مزاحم شدم
خواهر بث اَن

01:36.263 --> 01:38.098
بچه‌ها

01:38.098 --> 01:40.601
همین الان جلسه‌مون با اسقف تموم شد

01:40.601 --> 01:42.978
آقا و خانوم اسمیت آماده که ببرنش خونه

01:42.978 --> 01:43.937
جرمایا

01:43.937 --> 01:47.816
یه سری افراد خاص برای دیدن مجددت اومدن

01:52.487 --> 01:53.530
سلام کن

01:53.530 --> 01:56.491
جرمایا بیا بریم بیرون

01:56.491 --> 01:57.576
ممنون -
خدا بهتون برکت بده -

02:00.245 --> 02:01.830
برگردین سراغ تصنیف‌تون

02:08.628 --> 02:11.840
" خداوند خالق همه‌ی آن‌هاست"

02:16.864 --> 02:28.864
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

03:14.207 --> 03:20.176
« دروس شیمی »

03:27.478 --> 03:28.058
[ شمع برای دعا ]

03:28.083 --> 03:30.043
خیلی‌خب، پسرا بار کامیون کنین

03:34.965 --> 03:36.383
همین سفارش برای هفته آینده؟

03:36.383 --> 03:38.886
اگه تولید رو دو برابر کنین
منم سیبیل‌تون رو چرب می‌کنم

03:38.886 --> 03:39.928
ممنون

03:40.846 --> 03:43.724
حواست باشه مشروب رو نریزی
که اسقف کله‌مون رو می‌کنه

03:44.953 --> 03:47.538
یه شیشه خالی دیگه برام بیار -
باشه -

03:48.395 --> 03:49.396
از این به‌عنوان صافی استفاده کن

03:50.272 --> 03:51.732
شیشه‌ها رو وقتی پُر کردین بذارین اونجا

03:54.693 --> 03:57.196
کالوین، اینجائی

03:57.696 --> 04:00.532
همه تحت تأثیر کارت این پایین قرار گرفتن

04:01.283 --> 04:03.327
فکر کنم وقتشه تولید رو بالا ببریم

04:03.327 --> 04:04.494
این دماسنجه‌ست؟

04:04.494 --> 04:05.829
آره، همونی که گفتی

04:06.496 --> 04:08.332
عالیه

04:08.332 --> 04:10.125
دیگه چی لازم داری؟

04:13.545 --> 04:15.255
این رو بذارش اینجا خیلی مراقب باش

04:17.089 --> 04:18.634
از توی دستت درش بیار

04:44.910 --> 04:46.578
بذارش روی گاز دوم

04:53.836 --> 04:56.463
دیگه جا نداریم -
جعبه بیشتری می‌خوایم -

05:02.511 --> 05:04.930
پشمام لیموزینه -
درست حرف بزن -

05:08.350 --> 05:09.476
کادیلاکه

05:10.269 --> 05:13.605
شرط می‌بندم یه بازیکن حرفه‌ای بیسبال
یا یه ستاره سینماست

05:30.706 --> 05:31.999
به‌نظرت واسه چه کاری اومده اینجا؟

05:32.583 --> 05:35.127
الکی خودت رو مسخره نکن
معلومه برای من اومده

05:35.127 --> 05:36.461
خوابش رو ببینی

06:16.084 --> 06:17.085
کالوین

06:21.507 --> 06:25.594
کالوین، می‌خواستم چند دقیقه درمورد
آینده‌ت حرف بزنیم

06:25.594 --> 06:28.847
خیلی برام مهم شدی
و این نباید بی پاداش بمونه

06:29.389 --> 06:32.851
برای همین تو رو از انجام
وظایف روزانه‌ت معاف می‌کنم

06:35.896 --> 06:36.897
مشکلی پیش اومده؟

06:40.025 --> 06:41.777
اون مرده که امروز اومد کی بود؟

06:42.861 --> 06:47.115
حس می‌کنم واسه من اومده بود

06:48.992 --> 06:51.745
به‌خاطر تو اومده بود

06:51.745 --> 06:55.374
می‌دونستم
پدرمه، درسته؟

06:55.374 --> 06:56.458
کالوین، متأسفم

06:58.168 --> 07:01.129
هرچی درمورد تو می‌دونستم رو بهش گفتم
و اون تو رو دید

07:03.257 --> 07:04.466
ولی تو رو نمی‌خواد

07:06.844 --> 07:08.011
متأسفم، کالوین

07:09.721 --> 07:12.558
ولی کاش می‌تونستم باهاش حرف بزنم

07:12.558 --> 07:13.725
...می‌فهمه که من -
نه -

07:14.643 --> 07:17.354
ببین این‌قدر برام مهمی

07:18.021 --> 07:23.110
که به هیچ‌وجه تو رو دست
این آدم‌های خودخواهِ بدطینت نمی‌دم

07:25.028 --> 07:28.740
اینکه باید ضعف و کاستی‌شون رو
تحمل کنی خودش خیلی بده

07:29.700 --> 07:30.826
که باید این بار رو به دوش بکشی

07:30.826 --> 07:33.912
حالا هرچه‌قدر هم که خوب باشی
و سخت تلاش کنی

07:47.245 --> 07:49.845
[ 1948 ] سعی کن طبیعی ولی
در عین‌حال متشخص رفتار کنی

07:49.845 --> 07:51.597
چه‌قدر دیگه طول می‌کشه؟

07:51.597 --> 07:53.140
بهتر نیست یه عکس با کل
کارکنان آزمایشگاه بگیرین؟

07:53.140 --> 07:55.767
تو تمرکزت روی گرفتن یه جام تنیس دیگه

07:55.767 --> 07:58.312
در مقابل اون لاشی‌های جی‌پی‌ال باشه

07:59.021 --> 08:01.190
بذار دکتر اوانز از این موفقیتش لذت ببره -
البته، قربان -

08:01.190 --> 08:03.942
سیم‌های روی دستگاه الکتروفورز
معکوس بسته شدن

08:03.942 --> 08:05.360
نه، بعید می‌دونم

08:05.360 --> 08:07.821
دکتر اوانز یه‌کم برو سمت چپ خودت
داره سایه توی عکس میفته

08:07.821 --> 08:09.198
مطمئنم چک کردم

08:09.198 --> 08:10.282
لعنتی

08:12.910 --> 08:16.121
این نمونه‌ها به هیچ دردی نمی‌خورن
محاله جواب بده

08:16.121 --> 08:19.833
اینجا افراد و سر و صدای زیادی هست
و همین‌طور حواس‌پرتی‌های بی‌جای زیادی

08:19.833 --> 08:22.044
دکتر اوانز بهت اطمینان می‌دم -
کاملا درست می‌گی -

08:22.878 --> 08:23.879
بگو چی نیاز داری

08:23.879 --> 08:26.256
یه جا واسه خودم تنها می‌خوام
هیچ شیمی‌دان و تکنسین آزمایشگاهی نباشه

08:26.256 --> 08:30.010
به‌دور از این توجهات
نیاز به سکوت دارم

08:30.010 --> 08:32.763
وقتی از بوستون برگردی
همه‌چیز آماده خواهد بود

08:33.388 --> 08:34.640
رابرت، مطمئن شو خواسته‌هاش انجام بشه

08:34.640 --> 08:35.682
بله، قربان

08:36.183 --> 08:39.269
هیستینگز رو مفتخر کن
بعدش زود برگرد

08:39.269 --> 08:42.438
شُهرت تا زمانی ادامه داره
که بهشون چیزی برای نوشتن بدی

08:46.693 --> 08:49.863
الان می‌تونین ببینین
که تموم موجودات زنده روی سیاره‌مون

08:49.863 --> 08:54.993
از گلسنگ گرفته تا موش‌ها و دانشجوهای هاروارد

08:54.993 --> 08:59.331
پروتئین‌هاشون رو از همین
اسید آمینه‌ها می‌سازن

09:00.332 --> 09:02.056
شاید آر‌ان‌ای و دی‌ان‌ای
از چهارتا نوکلئوتید تشکیل شده باشند

09:03.088 --> 09:04.269
اسید ریبونوکلئیک یا آران‌ای همراه با دی‌ان‌ای و پروتئین، سه مولکول درشت اصلی می‌باشد که برای همه گونه‌های شناخته شده زیستی، ضروری است

09:04.294 --> 09:11.218
ولی فرآیندهای آشفته‌شون نشون می‌ده
حیات به‌ وسیله جایگشت‌های تصادفی

09:11.218 --> 09:16.348
و بی‌نهایت به‌وجود اومده
و نه از یک انتخاب پایدار و موثر آمینو

09:21.436 --> 09:22.437
ممنون

09:28.861 --> 09:29.862
ممنون

09:30.445 --> 09:31.446
ممنون

09:54.052 --> 09:57.097
دکتر اوانز عزیز
من هیچ دانشی در شیمی ندارم

09:57.097 --> 10:00.726
ولی با این‌حال بعد از شنیدن سخنرانی‌تون
حس کردم موظفم براتون نامه بنویسم

10:00.751 --> 10:01.201
[ کرتیس ویکلی ]

10:01.226 --> 10:05.272
به‌نظرم کارتون مجذوب کننده
و بسیار هیجان‌انگیزه

10:06.023 --> 10:08.942
ولی فکر می‌کنم تحقیقات‌تون
اسرار خلقت  قدرت الهی رو

10:08.942 --> 10:10.027
نادیده می‌گیره

10:12.946 --> 10:16.533
اگر خدا از هیچ به‌وجود اومده باشه چی؟

10:16.533 --> 10:20.412
اگه حلقه گمشده بین نوکلئوتیدها
و اولین شکل‌های حیات

10:20.412 --> 10:24.625
نیرویی باشه که علم نتونه توضیحش بده چی؟

10:24.778 --> 10:25.184
[ آزمایشگاه شیمی 320 ]

10:25.209 --> 10:28.545
صرفا دارم علاقه‌تون برای
زیر سوال بردن باورهای رایج رو به اشتراک می‌ذارم

10:28.545 --> 10:30.547
احتراما، کرتیس ویکلی

10:30.547 --> 10:32.925
این رو می‌تونی بذاری آخر روی اون میز
ممنون

10:42.518 --> 10:44.922
آقای ویکلی عزیز، کشیش ویکلی؟

10:44.977 --> 10:48.273
[ دانشکده الهیات هاروارد ]
نمی‌دونم کِی این عنوان رو دریافت می‌کنین

10:48.273 --> 10:51.318
نیازی به گفتن نیست
که من یه آتئیست سر سختم

10:52.027 --> 10:56.156
ولی صرف نظر از دیدگاه‌ فردی
فقط یه انسان که صداقتِ روشنفکری نداره

10:56.156 --> 10:59.868
می‌تونه متافاز تقسیم سلولی کروموزوم رو ببینه

10:59.868 --> 11:02.496
و هنوز این باور رو داشته باشه
که یه پیرمرد ریشوی قدرتمند

11:02.496 --> 11:04.373
که توی آسمون زندگی می‌کنه
این‌طوری طراحی‌اش کرده

11:05.958 --> 11:08.085
ولی اگه می‌تونی خلافش رو بهم ثابت کن

11:08.085 --> 11:10.420
هیچ‌وقت از یه بحث سازنده طفره نرفتم

11:10.420 --> 11:12.548
با احترام کالوین اوانز

11:15.467 --> 11:18.679
دکتر اوانز عزیز ممنون
که پاسخم رو دادین

11:19.304 --> 11:22.015
من تاحالا فرصت دیدن
متافاز تقسیم سلولی کروموزوم رو نداشتم

11:22.015 --> 11:24.059
پس اعتراف می‌کنم
که روی این موضوع تعصب دارم

11:26.812 --> 11:28.730
ولی اعتقاد دارم که نیروهای عرفانی

11:28.730 --> 11:31.775
و طبیعی اساسا باهم در تعارض نیستن

11:32.647 --> 11:38.407
از نظر من علم چگونگی
و دین چرایی مباحث رو توضیح می‌دن

11:47.249 --> 11:48.959
به‌جای اینکه خودم
در این باره باهات بحث کنم

11:48.959 --> 11:51.288
این رو به‌عهده چارلز داروین گذاشتم

11:51.328 --> 11:51.645
[ خاستگاه موجودات و تبار انسان‌ها ]

11:51.670 --> 11:55.841
کسی که ثابت کرد علم
چگونگی و چرایی همه‌چیز رو بیان می‌کنه

11:59.803 --> 12:02.306
این رو می‌شنوی؟
آهنگ چارلی پارکره؟

12:02.306 --> 12:06.393
آره دشمن خونی‌ام
اون یکی چارلی زندگیت

12:06.393 --> 12:09.479
عشقم، مسابقه نیست که

12:10.189 --> 12:12.357
اوه، مثل که سلیقه‌شون خوبه

12:17.696 --> 12:19.114
احتمالا صدای در زدن رو
به‌خاطر آهنگ نشنون

12:26.830 --> 12:29.791
هر، بهتره برگردیم

12:29.791 --> 12:30.876
چرت نگو

12:30.876 --> 12:32.336
نه، طرف سفید پوسته

12:32.336 --> 12:35.631
درسته
چه کمکی از دستم برمیاد؟

12:36.632 --> 12:38.425
به شوگر هیل خوش اومدی، همسایه

12:39.134 --> 12:45.015
ممنون، بیاین داخل

12:53.774 --> 12:55.817
بفرمایید -
ممنون -

12:55.817 --> 12:56.902
اوهوم

12:58.111 --> 13:00.531
...خب

13:01.782 --> 13:03.617
آهنگ پارکر رو گذاشته بودی؟

13:04.201 --> 13:07.329
آره، گوش قوی‌ای داری
سمت پشت صفحه‌ بود

13:08.080 --> 13:12.459
تک آهنگ دان بایسه، بفرما
بگیرش بهش گوش بده

13:13.335 --> 13:14.753
نمی‌تونم قبول کنم

13:14.753 --> 13:16.880
فقط وقتی قطعا می‌خواد
یه کاری رو بکنی الکی این تعارف رو می‌زنه

13:18.924 --> 13:23.887
قصد فضولی ندارم
ولی چی شد که توی این منطقه ساکن شدی؟

13:24.471 --> 13:27.933
وقتی می‌دویدم اینجا رو پیدا کردم

13:28.693 --> 13:29.935
چه‌جور دویدنی؟

13:31.478 --> 13:36.024
دویدن آهسته، می‌دونی ورزش روزانه

13:37.442 --> 13:39.778
حتما یه فعالیت مخصوص سفید پوست‌هاست

13:39.778 --> 13:44.867
فقط 8 کیلومتر از محل کارم فاصله داره، پس

13:44.867 --> 13:48.704
کارت که 8 کیلومتر با اینجا فاصله داره
توی آزمایشگاه هیستینگزه؟

13:48.704 --> 13:50.414
آره، شیمی‌دان اونجائم

13:50.414 --> 13:51.540
عجب

13:51.540 --> 13:53.792
و شغل تو چیه؟

13:53.792 --> 13:55.752
من توی بیمارستان کایزر دوره انترنیم رو می‌گذرونم

13:55.752 --> 13:57.296
آره

14:00.015 --> 14:03.602
و من مشاور حقوقی توی دفتر وکالت
هالیس موریسون و داگلاسم

14:04.386 --> 14:07.264
این عالیه

14:07.264 --> 14:11.143
...این عالیه، من... آره می‌دونین من

14:11.143 --> 14:15.230
توی یه سری گزارشات مطبوعات شرکت کردم

14:15.230 --> 14:17.065
و از اون موقع تا حالا
انواع نامه‌ها رو دریافت کردم

14:17.065 --> 14:20.944
می‌دونی، تهدیدهایی از طرف افراد مذهبی
پیشنهاد ازدواج

14:20.944 --> 14:25.032
با اینکه پدر و مادرم مردن
مردم وانمود می‌کنن خانواده‌م هستن

14:25.949 --> 14:30.454
فکر کردن شیمی‌دان بودن
با عضو خانواده راکفر بودن در یه سطحه

14:31.455 --> 14:34.583
چی کار... نمی‌دونم
می‌تونی توی این زمینه کمکم کنی؟

14:34.583 --> 14:37.169
خب، اول از همه من مشاور حقوقی‌‌ام
نه وکیل دادگستری

14:37.169 --> 14:39.171
باهوش‌ترین وکیلی که به عمرت خواهی دید

14:40.088 --> 14:42.799
ولی به‌عقیده من که از لحاظ قانونی الزام‌آور نیست

14:44.051 --> 14:47.304
می‌تونیم براشون حکم منع نامه‌نگاری بگیریم

14:48.180 --> 14:49.515
آره

14:49.515 --> 14:54.228
دوست دارم از اینکار منع بشن
و دست از اینکار بردارن

14:54.228 --> 14:57.564
باشه

14:57.564 --> 14:59.608
می‌خوام منشی جدیدم رو ببینی

14:59.608 --> 15:01.693
خب، همگی سلام -
سلام گریسی -

15:01.693 --> 15:03.529
آها

15:03.529 --> 15:06.657
پس تو دختری هستی
که هری مورتون دنبالشه

15:07.658 --> 15:09.243
گریسی، این منشی هریه

15:09.243 --> 15:12.204
جدی؟ پس تو خیلی احمقی که دنبال اونی

15:12.204 --> 15:13.288
این یکی که خیلی خوشگل‌تره

15:25.175 --> 15:26.969
واقعا؟ -
یه هفته‌ای می‌شه -

15:26.969 --> 15:27.886
که باهات حرف نزده

15:27.886 --> 15:30.347
حتما فکر کرده مردی

15:30.347 --> 15:32.140
کل مدلش این‌طوریه

15:32.140 --> 15:35.477
هر وقت آماده بودم بهش زنگ می‌زنم

15:35.477 --> 15:36.520
من جوابش رو می‌دونم

15:36.520 --> 15:38.564
جوابش رو می‌دونم -
منم همین‌طور -

15:41.149 --> 15:42.150
جواب رو دارم

15:42.150 --> 15:44.236
فقط به دکتر زنگ بزن

15:44.236 --> 15:48.699
!می‌بینی، نه

15:54.705 --> 15:57.457
دکتر اوانز عزیز، ممنون بابت هدیه‌ت

15:58.166 --> 15:59.293
از خوندنش لذت بردم

15:59.293 --> 16:02.754
و دخترم هی برش می‌داره
تا پرنده‌های توی کتاب رو رنگ کنه

16:03.899 --> 16:07.092
خب با اینکه بعید می‌دونم داروین دوست داشته

16:07.092 --> 16:09.383
شاهکارش به‌عنوان کتاب نقاشی استفاده بشه

16:09.428 --> 16:11.597
خوش‌حالم به‌کار کل خانواده اومده

16:12.931 --> 16:14.850
بچه داری؟

16:14.850 --> 16:18.187
اگه عصبانیت‌های گاه و بی‌گاه
و آسیب به اموال شخصی رو در نظر نگیرم

16:18.187 --> 16:19.412
بچه‌دار شدن رو به همه توصیه می‌کنم

16:20.022 --> 16:21.315
در جواب سوالت

16:21.315 --> 16:25.235
من زن و بچه‌ و تعهدی نسبت
به کسی ندارم

16:25.235 --> 16:27.863
با کارم ازدواج کردم
که ترجیحم هم همینه

16:29.990 --> 16:32.367
اگه یه چیز باشه که من و داروین
روش اتفاق نظر داریم

16:32.367 --> 16:35.120
اینه که آدم‌ها نباید تنها باشن

16:35.120 --> 16:37.623
می‌دونی توی کتاب تبار انسان

16:37.623 --> 16:39.666
اون 95 بار کلمه عشق رو به‌کار می‌بره؟

16:39.666 --> 16:40.667
اوه

16:40.667 --> 16:43.629
قرار  دادن تجارب و آزمایشات زندگی‌
در معرض متغیرهای خارجی

16:43.629 --> 16:47.257
ممکنه به نتیجه‌ای غافل‌گیر کننده
و حیرت‌انگیز منجر بشه

16:48.759 --> 16:54.181
پس ازت خواهش می‌کنم
احتمال وارد شدن کسی به زندگی‌ت رو رد نکن

16:55.224 --> 16:56.225
این موضوع رو در نظر بگیر، دوست عزیزم

16:57.935 --> 16:59.394
ببخشید که طول کشید

16:59.895 --> 17:04.358
یکی از همکارهام رو توی دست‌شویی دیدم
چه تصادف جالبی

17:04.358 --> 17:05.817
چه تصادفی؟

17:06.443 --> 17:09.238
منظورم اینکه دنیا خیلی کوچیکه

17:09.905 --> 17:13.450
اینکه اون رو دیدم
و من و تو امشب با هم قرار داریم

17:13.450 --> 17:17.496
بیشتر می‌شه گفت از لحاظ آماری عادیه، درسته؟

17:17.496 --> 17:19.330
خب، اکثر مردم بین ساعت شش تا هشت

17:19.330 --> 17:21.250
شام می‌خورن

17:21.250 --> 17:23.669
و فقط 4 تا رستوران توی این منطقه داریم

17:23.669 --> 17:26.505
...اگه تو و دوستت این نزدیکی‌ها زندگی می‌کنین پس

17:26.505 --> 17:29.383
احتمالش خیلی بالاست که هم رو ببینین

17:29.383 --> 17:32.636
اینکه هم رو امشب دیدین
به‌خاطر این نیست که دنیا خیلی کوچیکه

17:32.636 --> 17:33.971
به‌خاطر اینکه قابل پیش‌بینیه

17:34.972 --> 17:35.973
درسته

17:36.682 --> 17:38.433
ببخشید، فکر کنم از ادب دور شدم

17:38.433 --> 17:41.478
نه، اصلا

17:44.565 --> 17:47.234
وقتی بلاخره زنگ زدی خیلی هیجان داشتم

17:48.026 --> 17:50.153
یه لباس عالی انتخاب کرده بودم

17:50.153 --> 17:52.698
ولی خب روش لاک ناخن ریختم

17:53.657 --> 17:55.909
پس مجبور شدم این لباس قدیمی رو بپوشم

17:55.909 --> 17:58.704
پارچه‌ش اَستات داره؟

18:00.581 --> 18:01.540
دقیق نمی‌دونم

18:01.540 --> 18:03.834
چون اگه داشته نباید
از اَستون و آب استفاده کنی

18:03.834 --> 18:06.336
پارچه رو خراب می‌کنه
همیشه از ترکیب روغن نارگیل

18:06.336 --> 18:08.005
و حلال استفاده کنین

18:08.964 --> 18:11.008
چه هوشمندانه

18:12.676 --> 18:14.595
شاید 5تا رستوران توی این منطقه داشته باشیم

18:17.514 --> 18:20.684
تجربه شخصی‌ام ثابت کرده
که تجربه زندگی من

18:20.684 --> 18:23.353
به‌خوبی با متغیرهای خارجی ترکیب نمی‌شه

18:24.354 --> 18:27.524
و نتایج حاصله به‌شدت بی‌فایده‌ست

18:29.276 --> 18:31.904
یه نفر یه دفعه بهم گفت که من شکسته‌م

18:31.904 --> 18:34.823
شاید درست می‌گفت
تنهایی اوضاعم بهتره

18:38.202 --> 18:39.953
درد رو توی حرفات می‌شنوم

18:39.953 --> 18:41.121
حتی روی کاغذ

18:41.121 --> 18:43.373
متأسفم که یکی این حرف رو بهت زده

18:43.373 --> 18:44.374
باهاش مخالفم

18:45.042 --> 18:48.253
...ولی انکار نمی‌کنم که عشق
راه دادنش به قلب‌مون

18:48.253 --> 18:52.049
یا از دست دادن و نرسیدن به عشق
باعث می‌شه دربرابر درد آسیب‌پذیر شیم

18:52.049 --> 18:52.966
بابا

18:52.966 --> 18:54.843
معمولا می‌گم ارزشش رو داره

18:54.843 --> 18:58.305
ولی فکر نمی‌کنم الان توی موقعیتی باشم
که برای کسی درباره‌ی ایمان داشتن سخنرانی کنم

18:58.305 --> 19:00.891
دکتر گفت ژاکتت رو تنت کن

19:00.891 --> 19:02.226
آره

19:02.226 --> 19:04.102
بابام سرطان کیسه صفرا گرفته

19:04.102 --> 19:05.145
و نمی‌خواد درمان بشه

19:05.771 --> 19:08.941
انتخاب کرده با دعا مریضی رو
از بدنش دور کنه

19:09.608 --> 19:12.861
اصلا دوست ندارم اعتراف کنم
که از دست خدا عصبانی‌ام

19:13.529 --> 19:17.282
چه‌طور می‌تونه عابدترین مردم رو
به این درد مبتلا کنه

19:17.282 --> 19:19.618
...به‌واسطه معصومیتش می‌پرسد چرا خدا

19:25.624 --> 19:28.752
از شنیدن خبر بیماری پدرت متأسفم

19:29.795 --> 19:31.964
مقاله‌ای از دانشگاه پزشکی یل پیوست کردم

19:31.964 --> 19:35.175
که نشون می‌ده عامل شیمیایی‌ای پیدا کردن
که موقتا باعث بهبودی

19:35.200 --> 19:37.327
بعضی از بیمارن مبتلا به بیماری هاجکین می‌شه

19:40.931 --> 19:43.314
ببخشید اگه پام رو از گلیمم درازتر کردم

19:46.103 --> 19:47.771
ممنون بابت لطفت

19:48.522 --> 19:53.861
باید بگم، با وجود شک‌های خودم
و مقاومت تو نسبت به ایمان به‌خدا

19:54.945 --> 19:57.948
نمی‌تونم نشونه‌های حضور خدا
توی رابطه دوستی‌مون رو نبینم

19:59.575 --> 20:05.497
این ارتباط غیر منتظره؟
قطعا کار خداست

20:07.541 --> 20:10.961
امیدوارم باز هم پذیرای متغیرهای خارجی باشی

20:11.879 --> 20:13.130
چون کالوین

20:13.130 --> 20:14.923
هیچ‌کس تنهایی اوضاعش بهتر نیست

20:25.634 --> 20:29.602
[ 1951 ]

20:32.608 --> 20:35.068
کرتیس، صادقانه بگم

20:35.068 --> 20:37.487
قبلا حرفات رو با جون و دل گوش نکرده بودم

20:39.573 --> 20:40.908
می‌تونم اینجا بشینم؟

20:42.159 --> 20:43.243
می‌تونی

20:44.286 --> 20:46.121
با یکی آشنا شدم

20:46.830 --> 20:50.250
یه‌نفر که اصلا انتظارش رو نداشتم

20:53.462 --> 20:57.216
کسی که شادی‌اش
جانشین زندگی و اهداف قبلی‌ام شده

21:05.349 --> 21:07.726
می‌خوام دنیا رو به‌پاش بریزم

21:07.726 --> 21:09.770
دنیاش بشم

21:13.941 --> 21:17.402
اون چگونه و چرایی زندگیمه

21:23.158 --> 21:25.869
کالوین خیلی از شنیدن این خبر خوش‌حال شدم

21:26.537 --> 21:29.081
و اون‌قدرها هم متواضع نیستم
که نگم من توی این اتفاق تأثیری داشتم

21:29.873 --> 21:32.584
در ضمن من هم یه خبر خوب دارم

21:33.210 --> 21:35.462
بابام با درمان پزشکی موافقت کرده

21:41.301 --> 21:43.762
عید تو و عشقت مبارک

21:53.438 --> 21:54.898
کمکی از دستم برمیاد جناب؟

21:55.440 --> 21:58.610
مطمئن نیستم، فقط داشتم از اینجا رد می‌شدم

21:59.736 --> 22:02.614
حقیقتا نمی‌دونم از کجا شروع کنم

22:02.614 --> 22:04.074
خب، دوست‌دخترت چه‌ خصوصیاتی داره؟

22:04.074 --> 22:09.621
دوست‌دخترم نیست
یه چیز منحصر به‌فرد و متفاوته

22:10.747 --> 22:13.125
باشه، یه نگاه به این بنداز

22:19.381 --> 22:22.259
همه‌ی خانوما الان خیلی توی نخ اینن

22:26.209 --> 22:29.016
نه، الیزابت خواسته‌های یکسانی
با بقیه خانوما نداره

22:29.016 --> 22:33.145
اون اعتقادی به ازدواج نداره
یا حداقل قبلا نداشت

22:33.145 --> 22:34.229
ولی این مال قبل بود

22:34.229 --> 22:36.565
می‌دونی الان شرایط فرق کرده

22:36.565 --> 22:38.483
همه‌چیز نسبت به وقتی هم رو دیدیم فرق کرده

22:40.777 --> 22:41.778
اوه

22:42.863 --> 22:45.407
ببخشید، نباید این‌ها رو
به یه غریبه بگم

22:45.407 --> 22:47.159
نه، هیچ مشکلی نداره

22:47.784 --> 22:51.205
اکثر مردهایی که میان اینجا
یا دنبال گرون‌ترینن یا ارزون‌ترین

22:51.205 --> 22:53.207
حس می‌کنم تو دنبال این نیستی

22:56.293 --> 22:57.669
اون آدم ساده‌ایه

22:59.004 --> 23:00.923
نه، چی دارم می‌گم؟ کجاش ساده‌ست

23:00.923 --> 23:05.844
اون ارزش زیادی برای سادگی
و کاربردی بودن قائله

23:07.221 --> 23:09.348
معمولا جواهر نمی‌ندازه

23:09.348 --> 23:14.394
ولی اگه هم می‌نداخت
پیچیده در عین‌حال، روشن و شفاف بود

23:24.696 --> 23:26.114
خیلی چشم‌گیر و بزرگ نیست

23:26.114 --> 23:29.284
ولی شفاف‌ترین الماسیه که داریم

23:29.284 --> 23:30.702
بیشتر از بقیه صیقل خورده

23:31.203 --> 23:33.956
تکونش بده
ببین چه‌طور نور رو بازتاب می‌ده

23:36.208 --> 23:37.209
آره

23:38.669 --> 23:41.338
آره، کاملا برازنده‌شه

23:50.639 --> 23:52.558
دماغت سرخ شده؟

24:00.315 --> 24:01.692
...تو

24:02.860 --> 24:06.029
الان یهو جا خوردی؟
امروز خیلی عجیب رفتار می‌کنی

24:06.029 --> 24:10.576
فکر کنم عجیبه که فکر می‌کنی
من عجیب رفتار می‌کنم

24:10.576 --> 24:14.580
باشه، مرد عجیب

24:15.581 --> 24:17.207
زود باشید، آدم‌های خسیس

24:17.207 --> 24:20.586
اگه شما رو سر ناهار گروه سرود کریسمس نبینم
گزارش‌تون رو می‌دم

24:24.047 --> 24:26.258
اول شما -
ترسو -

24:39.521 --> 24:42.024
گفتم شیش و نیم می‌تونه همراهت بدوه

24:43.025 --> 24:44.902
چون من که باهات نمی‌دوم

24:47.753 --> 24:49.831
عالیه

24:54.828 --> 24:58.332
یه چیز دیگه هم دارم، خیلی کوچیکه

25:07.049 --> 25:09.134
باید بیای با من زندگی کنی

25:23.774 --> 25:25.859
سلام؟ -
یه لحظه -

25:25.859 --> 25:27.027
از کلیدم استفاده کردم

25:31.657 --> 25:34.868
چی کار می‌کنی؟ -
خونه رو مرتب می‌کنم -

25:35.827 --> 25:40.707
مرتب می‌کنی؟ مناسبت خاصیه؟ -
یکی قراره برای یه مدتی اینجا بمونه -

25:40.707 --> 25:41.917
برای مدتی؟

25:41.917 --> 25:44.336
باید بغلت کنم از در بیارمت تو؟

25:44.336 --> 25:46.255
نه، اون مال شب حجله‌ست

25:47.631 --> 25:49.675
چنگال خریدم

25:50.384 --> 25:52.219
آفرین، چندتا خریدی؟

25:52.219 --> 25:54.263
به تعداد کافی برای دو نفر
که غذای بیرون بگیرن

25:54.263 --> 25:56.098
پس، دوتا -
دوتا -

25:56.098 --> 25:58.141
قاشق و چاقو هم خریدی؟

25:59.852 --> 26:01.937
تُف توش

26:02.604 --> 26:04.606
خیلی مشتاقم کتاب‌خونه‌مون رو گسترش بدیم

26:05.691 --> 26:08.318
چند دفعه یه نفر می‌تونه
آرزوهای بزرگ» رو بخونه»

26:08.318 --> 26:12.281
تو یه لازانیا رو 79 بار درست کردی

26:12.281 --> 26:13.740
این مقایسه عادلانه‌ای نیست

26:13.740 --> 26:16.451
هر دفعه یه تفاوتی داشت -
ویژگی یه کتاب خوبم همینه -

26:16.451 --> 26:19.246
این چه‌طور ممکنه، اصلا؟ -
چون کتاب تغییر نمی‌کنه -

26:19.246 --> 26:20.163
ولی تو چرا

26:21.039 --> 26:23.834
خب، نگفته بودی کتابت جادویه

26:23.834 --> 26:26.962
اسرارت رو بهم بگو، کتاب جادویی -
نه، فقط با من حرف می‌زنه -

26:26.962 --> 26:28.547
کتاب خودمه

26:30.507 --> 26:32.718
یه سوال جدید برات دارم

26:33.385 --> 26:36.054
چه‌طور جرأت کردی و خواستگاری کردی؟

26:36.054 --> 26:39.683
تا حالا درمورد چیزی توی زندگی‌ام
به این اندازه مطمئن نبودم

26:39.683 --> 26:43.228
با این‌حال ترس وجودم رو  کرخت کرده

26:43.228 --> 26:46.023
این فکر دیوونه‌م کرده
که به محض اینکه ازش خواستگاری کنم

26:46.023 --> 26:49.026
و ازش بخوام بقیه‌ عمرش رو باهام بگذرونه
طلسم رو بشکنم

26:49.026 --> 26:50.611
و اون متوجه بشه
که من به‌اندازه کافی براش خوب نیستم

26:50.611 --> 26:51.695
صبحونه؟

26:53.405 --> 26:57.409
شاید کلیسا بهتر از چیزی که فکر می‌کردم

26:57.409 --> 26:58.577
عشق و ترس رو درمن درهم آمیخته

26:59.536 --> 27:03.457
کالوین عزیزم، بهترین توصیه‌ای که
می‌تونم بهت کنم اینه که بیش از حد بهش فکر نکنی

27:03.957 --> 27:06.543
تنها کاری که توی این دنیا ازمون میاد
اینه که با تموم وجودمون عشق بورزیم

27:06.543 --> 27:08.879
و امیدوارم باشیم
در عوضی همین‌قدر عشق بگیریم

27:08.879 --> 27:09.880
هیچ‌کس بی‌نقص نیست

27:09.880 --> 27:14.051
برای همینه که عهد‌های ادواج می‌گن
" در سختی‌های و خوشی‌ها و خوب و بد روزگار"

27:14.593 --> 27:17.971
کتاب مقدس می‌گه
مهم‌تر از همه‌چیز، عمیقا بهم عشق بورزین"

27:17.971 --> 27:20.766
"چون عشق گناهان متعددی را می‌پوشاند

27:21.308 --> 27:23.060
ولی فکر کنم یه چیزی کم داره

27:23.060 --> 27:28.649
برای اینکه به کسی عشق بورزی
و ازش عشق بگیری باید عاشق همه‌چیز اون طرف باشی

27:29.650 --> 27:35.531
که شامل حقایق سخت طرف هم می‌شه
الخصوص این حقایق

27:35.531 --> 27:36.657
روی موعظه‌ت کار می‌کنی؟

27:38.659 --> 27:41.954
بیشتر شبیه موعظه برای یه نفره
واسه یه دوست نامه می‌نویسم

27:41.954 --> 27:47.668
بذار حدس بزنم
همون دانشمند بی‌خدا

27:48.210 --> 27:50.295
همون که باعث شد شیمی‌درمانی کنم

27:51.213 --> 27:55.509
روش خدا برای درمان‌ سلول‌های غیرطبیعی

27:55.509 --> 27:57.427
و برگرداندن‌شون به شکل اولیه -
به شکل اولیه آره همین -

28:01.932 --> 28:04.768
...چه تصادفی

28:06.979 --> 28:09.106
زمان‌بندی شکل گیری این دوستی

28:10.023 --> 28:11.984
خب، " وقتی این تصادفات و اتفاقات
شروع به افتادن می‌کنند

28:11.984 --> 28:15.195
به خارق‌العاده‌ترین
"وجه ممکن اتفاق میفتند

28:15.904 --> 28:17.155
خودت این رو گفتی؟

28:17.155 --> 28:20.325
نه، این رو آگاتا کریستی گفته

28:20.325 --> 28:23.996
پسر، باید بی‌خیالش بشی

28:25.086 --> 28:26.915
کرتیس عزیز

28:26.915 --> 28:31.545
اعتقاد به اینکه عشق به همه‌چیز
فائق پیدا می‌کنه فکر زیباییه که باید آرزوش رو داشت

28:31.545 --> 28:32.921
این حرفت رو قبول دارم

28:34.298 --> 28:37.634
متأسفانه فکر کنم
برای من متفاوته

28:39.344 --> 28:42.848
کل عمرم تلاش کردم
بدترین وجوه خودم رو مخفی کنم

28:44.266 --> 28:47.728
حتی از فکر اینکه کسی عیب‌هام رو
ببینه می‌ترسم

28:48.121 --> 28:48.871
[ اوری پارکر ]

28:48.896 --> 28:51.315
مخصوصا کسی که خیلی بهش اهمیت می‌دم

29:02.367 --> 29:03.535
بنزین بیرون نمیاد

29:03.535 --> 29:04.995
زنگ بزنم بخش تعمیر و نگه‌داری؟

29:05.495 --> 29:08.165
انتظار دارن این‌طوری برای رمسن آماده بشیم؟

29:08.916 --> 29:10.417
مسخره‌ست

29:12.419 --> 29:13.337
ممنون

29:14.838 --> 29:16.673
چند بار باید بگم؟

29:17.382 --> 29:20.010
به‌طور خاص این نامه‌ها رو
به وکیلم ارجاع دادم

29:20.010 --> 29:26.141
چه‌طور می‌تونم روی کارم تمرکز کنم
وقتی مدام این دروغ‌ها رو برام می‌فرستن

29:26.141 --> 29:27.351
متأسفم، دکتر اوانز

29:27.351 --> 29:30.979
...بهم نگفته بودن که -
قابل قبول نیست! سرپرستت کیه؟ -

29:30.979 --> 29:32.064
کالوین

29:32.648 --> 29:33.815
ممنون

29:36.985 --> 29:37.986
چرا این کار رو کردی؟

29:37.986 --> 29:39.571
فقط می‌خوام اینا برام نیاد

29:41.865 --> 29:44.952
انگار هیچ‌کس قدر دان
موفقیتی که در تلاش برای رسیدن بهشم نیست

29:49.122 --> 29:52.376
درسته، خب اجازه می‌دم برگردی
سر کار خیلی مهمت

30:32.374 --> 30:33.876
فکر نمی‌کردم اینجا باشی

30:35.210 --> 30:36.211
معلومه که هستم

30:41.800 --> 30:43.552
هنوز می‌خوای با من باشی؟

30:44.428 --> 30:45.596
اره

30:46.555 --> 30:47.639
کنترلم رو از دست دادم

30:48.849 --> 30:53.687
مردم بلاخره عصبانی می‌شن
بیشتر دوست‌دارم دلیلش رو بدونم

30:57.649 --> 30:58.650
...اوه

31:00.444 --> 31:03.280
کالوین این‌طور نیست
که من جنبه‌های بدم رو ازت مخفی کرده باشم

31:04.698 --> 31:06.450
باعث نمی‌شه کمتر دوستت داشته باشم

31:08.243 --> 31:11.205
خب، اگه بهت بگم منم همین
حس رو بهت دارم چی؟

31:15.792 --> 31:16.793
بهم نشون بده

31:19.046 --> 31:22.090
چه بخوایم چه نخوایم آخرش
این جنبه‌هامون هم رو می‌شه

31:30.974 --> 31:33.894
نمی‌دونم از کجا شروع کنم

31:36.730 --> 31:39.858
آهسته و قدم به قدم شروع کن، بگو امروز چی شد

31:52.955 --> 31:57.376
پدر و مادرم قبل از مرگ‌شون
من رو ول کردن به امان خدا

32:02.047 --> 32:07.803
اون نامه‌ها، که مردم وانمود می‌کردن
بهم اهمیت می‌دن و خانواده‌م هستن

32:11.348 --> 32:15.352
مثل نمک روی زخم‌هامن

32:20.858 --> 32:22.609
خوش‌حالم پدر و مادرم مردن

32:28.740 --> 32:31.034
باعث می‌شه فراموش کردن‌شون راحت‌تر بشه

32:36.957 --> 32:41.211
به‌زبون آوردن چیزهایی
که توی ذهن خودمون هم بهش فکر نمی‌کنیم سخته

32:46.925 --> 32:51.180
چه‌قدرم که آهسته و قدم به قدم شروع کردم

33:34.139 --> 33:35.140
ویکلی عزیز

33:35.807 --> 33:38.185
ببخشید که مدتی برات نامه ننوشتم

33:41.480 --> 33:44.858
حس می‌کنم از نامه قبلی‌م
تا حالا زندگی متفاوتی رو تجربه کردم

33:44.858 --> 33:47.694
دست چپ به سمت راست، خوبه

33:48.654 --> 33:52.407
همیشه از چپ به راست،‌چه‌طوره؟
خوبه

33:52.407 --> 33:54.785
عریزه‌ت بهت می‌گه
شستت رو بذاری ته پارو

33:55.928 --> 34:00.182
می‌دونی چرا؟

34:00.207 --> 34:03.043
فِردی

34:03.043 --> 34:06.630
سلام، می‌خواستم
بابت رفتار اون روزم عذر خواهی کنم

34:09.382 --> 34:10.384
بازم، ببخشید

34:13.762 --> 34:17.266
نمی‌خوام ازدواج کنم
و بچه‌دار بشم

34:18.016 --> 34:21.478
ممنون که بهم گفتی، الان می‌دونم

34:22.813 --> 34:23.813
چی رو می‌دونی؟

34:26.149 --> 34:27.150
چی نیاز داری

34:30.279 --> 34:34.241
تا وقتی که تو رو داشته باشم
و تو شاد باشی برام کافیه

34:42.958 --> 34:46.170
هی، رفیق آماده‌ای بریم پیاده روی؟ باشه

34:49.547 --> 34:50.549
الان تمومه

34:52.259 --> 34:54.553
می‌خوای تمبر رو برام لیس بزنی؟

34:54.553 --> 34:56.013
خیلی‌خب

34:56.038 --> 34:56.879
[ کرتیس ویکلی خیابون 204 مرچنت ]

34:58.932 --> 35:00.475
خیلی‌خب بریم

35:03.020 --> 35:05.397
همین‌طور که می‌دونی
اهل ازدواج نبودم

35:05.779 --> 35:10.492
و بعدش دیدم دارم حلقه می‌خرم

35:11.153 --> 35:12.487
...فکر کنم -
نزدیک بود -

35:12.487 --> 35:14.823
داشتم جبران چیزی که
درونم شکسته بود رو می‌کردم

35:14.823 --> 35:17.367
آره، داریم می‌ریم -
تلاش می‌کردم تا یه چیز بی‌نقص -

35:17.367 --> 35:18.911
و عالی بهش بدم

35:19.536 --> 35:22.789
چون می‌خواستم این رابطه بی‌نقص باشه

35:28.420 --> 35:33.217
خیلی‌خب شیش و نیم آماده‌ای
بیا بریم

35:34.301 --> 35:36.887
ولی مثل همیشه، غافل‌گیرم کرد

35:37.471 --> 35:40.474
بدترین وجه‌های وجودم رو دید
ولی بازم عاشقم بود

35:41.433 --> 35:44.228
ازدواج، و تموم رسوم سنتی

35:45.229 --> 35:47.773
شاید برای ما مناسب نباشه
ولی ما مناسب همیم

36:02.120 --> 36:05.249
ما واسه هم ساخته شدیم

36:05.249 --> 36:07.960
این کل جهان رو خلاصه می‌کنه
و در بر می‌گیره، درست نمی‌گم؟

36:22.349 --> 36:23.433
کالوین عزیز

36:24.351 --> 36:26.019
چه‌طوره که به معجزه اعتقاد نداری

36:26.019 --> 36:28.267
وقتی مردی مثل تو که
این‌قدر مطمئن بود

36:28.291 --> 36:30.440
واسه تنها بودن ساخته شده
عشق زندگی‌اش رو پیدا می‌کنه؟

36:31.149 --> 36:33.610
به‌نظر من که خودت فلسفه‌ت رو نقض کردی

36:35.195 --> 36:36.697
خیلی برات خوش‌حالم

36:37.781 --> 36:41.118
خانواده‌م داره آماده می‌شه
تا با پدرم به کالیفرنیا برگردیم

36:41.118 --> 36:43.036
و شاید بتونیم در کنار هم
و حضوری جشن بگیریم

36:47.207 --> 36:49.877
هی، یالا

36:51.003 --> 36:52.796
شیش و نیم چیزی نیست

36:53.505 --> 36:57.426
هی، شیش و نیم یالا

37:18.447 --> 37:20.866
الان با نامه‌های دکتر اوانز چه کنم؟

37:35.255 --> 37:37.299
عشقم... یه چیزی واسه‌ت اومده

37:52.111 --> 37:54.486
[ 1958 ]

37:56.610 --> 37:58.612
مامان! اون اینجاست

38:01.198 --> 38:02.658
آقای ویکلی -
سلام -

38:04.034 --> 38:07.204
به یتیم خونه مودستو زنگ زدیم
و هفته بعدی می‌ریم اونجا

38:07.235 --> 38:08.319
باورت می‌شه؟

38:09.706 --> 38:11.416
سلام، خوش‌حالم دوباره می‌بینمت

38:12.000 --> 38:16.046
باورم نمی‌شه تو الیزابتِ کالوینی

38:17.714 --> 38:21.760
باورنکردنیه
این نامه‌هایی که برام نوشته رو آوردم

38:21.760 --> 38:22.803
ممنون

38:23.404 --> 38:25.437
همراهم بیا

38:32.479 --> 38:34.565
خب، برنامه‌ت چیه؟

38:35.148 --> 38:38.318
حقیقتا، بررسی گذشته کالوین

38:38.318 --> 38:40.195
...و کند و کاش توش

38:41.196 --> 38:42.990
نمی‌خوام مد رو از رسیدن
به جواب‌هایی که دنبال‌شونه منع کنم

38:42.990 --> 38:47.286
ولی می‌ترسم پای کسایی
که بهشون اعتماد ندارم به‌زندگی‌اش باز بشه

38:49.246 --> 38:52.457
می‌فهمم از متغیرهای ناشناخته می‌ترسی

38:53.625 --> 38:56.211
انگار کالوین تأثیر زیادی روت داشته

38:56.211 --> 39:00.424
یا شاید من تأثیر زیادی روش داشتم -
الان خیلی منطقی‌تر شد -

39:02.009 --> 39:05.304
حقیقت اینه که جفت‌مون
تغییرات خوبی در هم ایجاد کردیم

39:08.473 --> 39:12.227
خب... پس دوستی یه کشیش و شیمی‌دان

39:12.853 --> 39:14.688
فکر می‌کنی عامل این رابطه چی بود؟

39:15.314 --> 39:16.690
جفت‌مون می‌دونستیم
که چه‌قدر دانش‌مون پایینه

39:16.690 --> 39:18.483
و ترجیح‌دادیم سوال بپرسیم
تا بهشون جواب بدیم

39:20.110 --> 39:21.361
شما دوتا چی؟

39:22.863 --> 39:26.783
فکر کنم بهم دیگه ایمان پیدا کردیم

39:27.451 --> 39:29.494
کلمه‌ی عجیبی از دهنت در اومد

39:29.494 --> 39:30.537
چه‌طور؟

39:31.538 --> 39:34.208
می‌دونی که دین بر پایه ایمان بنا شده؟

39:34.208 --> 39:36.710
و تو می‌دونی که ایمان مبتنی بر دین نیست؟

39:39.100 --> 39:42.728
آره، دقیقا
شما دوتا واقعا کِر هم هستین

39:45.761 --> 39:48.722
مدت زیادی باهاش نبودم

39:50.599 --> 39:51.558
نه، نبودی

39:59.076 --> 40:01.256
[ یتیم‌خانه پسرانه سنت لوک ]

40:03.639 --> 40:05.319
[ خدا روزی رسان‌ست ]

40:12.454 --> 40:15.040
می‌دونی تعدیل کردن
انتظارات یعنی چی؟

40:15.040 --> 40:16.124
اندازه گیری‌شون؟

40:16.750 --> 40:21.672
نزدیک بود، یعنی پایین آوردن‌شون
تا اگه به‌خواسته‌مون نرسیدیم خیلی توی ذوق‌مون نخوره

40:21.672 --> 40:23.674
باشه، متعادلش می‌کنم

40:25.509 --> 40:29.972
هرچی که بشه، من و پدرت عاشقتیم

40:30.277 --> 40:32.487
مامان، همیشه همین رو می‌گی

40:32.683 --> 40:35.269
ولی چه‌طور بابا می‌تونه عاشقم باشه
وقتی از وجودمم خبر نداشته؟

40:36.103 --> 40:40.274
،چون، مدلین اوانز زات
بعضی چیزها شواهد تجربی رو نقض می‌کنه

40:43.527 --> 40:44.528
اوه

40:49.449 --> 40:51.159
چه کمکی از دستم برمیاد خانم زات؟

40:51.952 --> 40:56.415
دوشیزه زات، پدر و مادرم
باهم ازدواج نکرده بودن

40:58.041 --> 41:00.252
شما اینجا یه پسر به‌نام کالوین اوانز داشتین

41:01.912 --> 41:03.288
اون پدرم بود

41:04.006 --> 41:07.384
و پدرت می‌دونه امروز اومدی اینجا؟

41:07.384 --> 41:08.927
به رحمت خدا رفته

41:10.804 --> 41:14.099
که این‌طور، خیلی متأسف شدم

41:14.850 --> 41:16.768
دخترم، چندتا نمره منفی و توبیخ

41:16.768 --> 41:19.646
توی وسایل شخصی کالوین پیدا کرده
که مال این موسسه‌ست

41:26.695 --> 41:29.114
اسمش برام آشنا نیست

41:29.114 --> 41:34.161
حتما یه سیستم ثبتی دارین
پرونده‌ها و سوابقی که بتونین بهش مراجعه کنین

41:34.161 --> 41:37.039
خوش‌حال می‌شم بررسی‌ کنم
گفتی چه سالی بابات اینجا بوده؟

41:37.427 --> 41:42.211
تقریبا بین سال‌های 1921 تا 1939
یه چند سال این‌ور و اون‌ور

41:42.211 --> 41:45.714
قبل از آتیش سوزی

41:46.924 --> 41:52.471
متأسفانه باید بگم
خیلی از پرونده‌های قدیمی‌مون سوختن

41:53.430 --> 41:55.349
مطمئنی اون رو یادت نمیاد؟

41:56.099 --> 42:00.270
اون عاشق علم و کتاب بود
خیلی باهوش بوده و دونده سریعی هم بوده

42:00.270 --> 42:04.274
بهتون توصیه می‌کنم
به پرودگار روی بیارین

42:04.858 --> 42:06.985
تا زخم‌ها و دردهاتون رو التیام بده

42:09.446 --> 42:13.200
مد، خیلی متأسفم، عزیزکم

42:13.200 --> 42:18.372
می‌دونم چه‌قدر ناامیدکننده به‌نظر می‌رسه -
اصلا منطقی نیست، داره دروغ می‌گه -

42:18.372 --> 42:20.290
مد

42:50.362 --> 42:51.363
عزیزکم

42:52.072 --> 42:53.991
نمی‌خوام به یه در بسته دیگه بخورم

42:54.867 --> 42:56.994
متأسفم، عزیزم -
می‌دونم اینجا بوده -

42:57.019 --> 42:58.729
باید یه مدرکی باشه

43:00.351 --> 43:01.915
خیلی‌خب، کمکت می‌کنم

43:28.817 --> 43:29.818
مامان ببین

43:33.229 --> 43:34.330
[ نویسنده: چارلز دیکنز ]

43:34.409 --> 43:35.373
[ عنوان کتاب: آرزوهای بزرگ ]

43:35.398 --> 43:36.390
[ گیرنده: کالوین اوانز ]

43:36.415 --> 43:37.561
[ تاریخ: 07/10/1929 ]

43:45.093 --> 43:47.320
[ این کتاب توسط بنیاد رمسن اهدا شده ]

43:49.463 --> 43:50.422
چیه؟

43:51.798 --> 43:54.927
یه مدرک و سرنخ برای ادامه، درست می‌گفتی

43:58.532 --> 43:59.665
[ بنیاد رمسن ]

44:05.312 --> 44:07.272
دارم می‌رم -
شب‌بخیر -

44:07.272 --> 44:09.066
و تا دیروقت نمون -
باشه -

44:12.584 --> 44:14.709
[ مجله عملی ساینتیفیک آمریکن ]

44:15.733 --> 44:35.733
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
