WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.980
ساعت 20:38 شیبویا هیکاری بی‌3‌اِف

00:16.530 --> 00:18.370
.خب، از این بدتر نمی‌تونست باشه

00:18.830 --> 00:25.120
یک پرده‌ی حفاظتی دیگه زیرش قرار داده که افراد
.غیرجادوگر رو درونش به دام می‌ندازه

00:29.840 --> 00:31.460
.هی، خیلی ببخشید

00:33.720 --> 00:34.970
.ها، وای

00:42.560 --> 00:45.100
.فکرکنم حدس خوبی دارم که دنبال چه‌ چیزی هستن

00:48.400 --> 00:50.110
.باهاشون بازی می‌کنم

00:50.110 --> 00:53.860
ساعت 20:39 قبرستان آئویاما

00:50.900 --> 00:53.860
کاری کردن که گوجو سنسی به تنهایی این کار رو انجام بده!؟

00:54.280 --> 00:58.410
!متوجه منطق‌ اون‌ها می شم، اما کاری هم، از دست ما ساخته‌ـست

00:58.410 --> 01:00.030
!می‌تونیم مثلاً پشتیبانش یا یک همچین چیزی بشیم

01:00.330 --> 01:01.450
چی؟

01:01.910 --> 01:08.380
.آره. برای همین الان به سمت شیبویا در حرکت هستیم

01:08.380 --> 01:10.090
ها، جدّی؟

01:10.090 --> 01:11.210
.بدش ببینم

01:11.210 --> 01:12.320
«بدش ببینم؟»

01:14.380 --> 01:17.340
...مجبور کردن نه-ساما برای پشتیبانی کردن

01:17.720 --> 01:21.180
.حتماً گوجو ساتور پیش خودش فکر می‌کنه کسی هست...

01:21.180 --> 01:24.930
.نباید با اون مثل یک آدم معمولی رفتار کنی

01:24.930 --> 01:28.730
.نه-ساما، خودتون هم یک خانوم معمولی نیستین

01:24.930 --> 01:30.440
یک آدم معمولی

01:28.730 --> 01:30.440
!آه، اویی اویی

01:30.440 --> 01:33.190
!تو واقعاً فوق‌العاده هستی

01:33.190 --> 01:35.530
.دوباره از اون حرف‌ها داری می‌زنی که خودت هم بهشون باور نداری

01:33.610 --> 01:41.080
تیم مِی‌مِی  مِی‌مِی (جادوگر سطح یک)
اوی اوی
یوجی ایتادوری (ارزیابی برای ارتقاء به تعویق افتاد)

01:35.530 --> 01:41.080
چیزی که دوست دارین خانواده نیست، در واقع کارتون رو به
عنوان روابط خانوادگی در نظر می‌گیرین، درسته؟

01:41.990 --> 01:44.120
.بالاخره داری متوجه می‌شی

01:44.120 --> 01:46.160
.من این ویژگی‌ت رو دوست دارم

01:46.160 --> 01:46.910
!خب

01:47.460 --> 01:48.960
.بهتره عجله کنیم و بریم

01:50.540 --> 01:52.170
.بله، مِی‌مِی هستم

01:52.630 --> 01:53.460
که این‌طور؟

01:55.590 --> 01:58.380
.ایتادوری کون، یک تغییری توی مسیرمون شکل گرفته

01:58.380 --> 01:59.180
ها؟

01:59.180 --> 02:03.680
یک پرده‌ی حفاظتی دیگه مثل اونی که روی سر شیبویا پایین آورده شده
.روی سر ایستگاه مقبره‌ی مِجی هم پایین آوردن

02:03.680 --> 02:05.790
.ما به سمت اون یکی می‌ریم

02:08.060 --> 02:11.110
.قراره بدویم. بهتره پا‌به‌پامون بیای

02:11.770 --> 02:12.770
!چشم

02:18.110 --> 02:20.110
ساعت 20: 40    مِتروی توکیو، ایستگاه شیبویا
بی5‌اِف، خط مسیر سین-توشین

02:23.450 --> 02:25.490
.به نظر می‌رسه که کاملاً آماده هستین

02:29.770 --> 02:31.440
.اومدی

02:31.750 --> 02:34.680
.وقتی این‌دفعه هم شکست بخوری دیگه نمی‌تونی بهونه‌ای بیاری

02:34.960 --> 02:40.010
و اینکه خودت به اولین بهانه‌ای برای وقتی که شکست خوردی فکر کردی؟

02:40.010 --> 02:43.010
قسمت 32
حادثه‌ی شیبویا

02:43.030 --> 02:53.030
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

02:53.560 --> 02:58.070
جوجوتسو کایسن(نبرد جادویی)

02:53.560 --> 02:58.070
حادثه‌ی شیبویا

04:12.980 --> 04:18.980
صحنه

04:14.140 --> 04:16.450
...پرده‌ی حفاظتی‌ای وجود داره که افراد معمولی رو توی خودش به دام می‌ندازه

04:16.450 --> 04:18.980
...و کل ایستگاه مِتروی زیرزمینی رو احاطه کرده...

04:18.980 --> 04:22.650
...در این بین، یک پرده‌ی حاظتی دیگه در اطراف این صحنه وجود داره...

04:18.980 --> 04:25.660
ساعت 20:51        مِتروی توکیو، ایستگاه معبد میجی
خروجی دوم

04:22.650 --> 04:25.660
.و توی سطح بی5 جلوی ورود جادوگرها گرفته می‌شه

04:26.280 --> 04:30.290
...معتقدیم که روح نفرین شده‌ای یا یک کاربر نفرین این پرده‌ی محافظ رو پایین آورده

04:30.290 --> 04:32.350
.که در جایی بین این دو واقع شده...

04:33.040 --> 04:34.000
بین این دو؟

04:34.580 --> 04:37.000
یعنی روی مرکز صحنه متمرکز نشدن؟

04:37.380 --> 04:41.630
...معتقدیم که به احتمال زیاد خطر بیرون بودن پرده‌ی محافظتی رو

04:41.630 --> 04:44.380
.به منظور تقویت مانع در نظر گرفته باشن...

04:44.380 --> 04:47.360
.تا اینجا کار دو نفر از دستیاران ناطران‌ـِمون کارشون تموم شده

04:47.660 --> 04:50.430
...و اینکه، جایی در بین این موانع

04:51.060 --> 04:56.100
...خب، هنوز نمی‌تونیم با اطمینان بگیم، ولی

04:56.560 --> 04:59.360
.اشکالی نداره. بگو

05:03.440 --> 05:08.620
.انسان‌های تغییر شکل یافته‌ای بین این موانع وجود دارن

05:31.470 --> 05:33.810
!دارین چی کار می‌کنین!؟ باید عجله کنیم

05:33.810 --> 05:34.480
!ساکت

05:34.480 --> 05:38.270
.در حال حاضر نه ساما کنترل ادراک کلاغ‌ها رو به دست گرفته

05:38.270 --> 05:41.570
.این فرایندی هست که به تمرکز بالا نیاز داره، پس ساکت باش

05:41.900 --> 05:44.610
.اشکالی نداره اگه بخوای حرفی بزنی

05:44.610 --> 05:45.440
.خودش که گفت اشکالی نداره

05:45.440 --> 05:48.030
!ها، از دست تو نه ساما

05:52.660 --> 05:53.410
.اوهوم

05:54.750 --> 05:56.330
.متوجه لب مطلب شدم

05:57.000 --> 05:58.210
...ایتادوری کون

05:58.420 --> 06:01.210
...کدومش رو ترجیح می‌دی؟ کشتن تعداد زیادی آدم ضعیف، انسان تغییر شکل یافته

06:01.210 --> 06:04.130
یا تطهیر کردن یک روح نفرین‌ شده‌ی قدرتمند؟...

06:06.220 --> 06:09.590
.از اون‌جایی که می‌شناسمت، دومی رو به احتمال انتخاب می‌کنی

06:13.600 --> 06:15.890
.این نقشه‌ی ایستگاه زیرزمینی هست

06:16.140 --> 06:18.390
...انسان‌های تغییر شکل یافته در حال

06:18.390 --> 06:21.020
.بررسی و حمله به افراد معمولی توی سطح بی4 هستن...

06:23.480 --> 06:27.190
.اکثر آدم‌های معمولی به احتمال روی سکوی بی5 قطار قرار گرفتن

06:28.650 --> 06:29.660
به احتمال؟

06:29.660 --> 06:32.910
...کلاغ‌هایی که استفاده می‌کنم سرشار از نیروی نفرین شده هستن

06:33.530 --> 06:35.910
.برای همین نمی‌تونستن وارد طبقه‌ی بی5 بشن...

06:36.200 --> 06:41.380
حدس می‌زنم اون‌ها مجبور کردن مردم عادی به طبقه‌ی بی5 فرار
.کنن، و ازشون استفاده کنن

06:41.880 --> 06:47.380
.و اینکه، کلاغ‌هام بین طبقه‌ی بی1 و بی2 شکار شدن

06:47.380 --> 06:51.430
این احتمالاً مکانی هست که اون روح نفرین شده یا کاربر نفرین
.این پرده‌ی حفاظتی رو پایین آورده باشه

06:51.970 --> 06:55.600
...شاید قصد دارن هر آدم معمولی که می‌خواد برگرده رو شکار کنن

06:55.600 --> 06:57.980
...یا اینکه ربطی به این وضعیت پرده‌ی حفاظت شده دارن...

06:57.980 --> 06:59.850
...ولی مشخص نیست چرا این جایگاه رو

06:59.850 --> 07:03.710
.انتخاب کردن، و با مسدود کردن طبقه‌ی بی5 می‌خوان به چه چیزی برسن...

07:06.360 --> 07:07.650
به احتمال زیاد، اونجاست، درسته؟

07:08.580 --> 07:09.900
.درست پایین ما قرار گرفته

07:10.780 --> 07:11.820
.اون نفرین رو می‌گم

07:12.780 --> 07:14.070
شاید؟

07:14.070 --> 07:19.080
.کلا‌غ‌هام قبل اینکه بتونن حضور اون صورت‌بخیه دار رو تایید کنن، کشته شدن

07:19.080 --> 07:23.580
.البته حضور انسان‌های تغییر شکل این احتمال رو تایید می‌کنه

07:24.130 --> 07:26.920
...در مورد تقسم کردن نیروهامون زیاد مطمئن نیستم

07:26.920 --> 07:30.880
اما اگه وقت رو هدر بدیم، به احتمال زیاد همه‌ی آدم‌های سطح
.بی4 جون خودشون رو از دست میدن

07:31.880 --> 07:37.760
هر دوی ما از خروجی بی7 به سمت سطح بی4 میریم
.و تمام غیرنظامیان رو نجات می‌دیم

07:38.310 --> 07:42.140
.اگه خیلی خطرناک شد، توئم، به زیر اونجا میری

07:42.140 --> 07:46.860
...البته، اگه خیلی عجول باشیم، امیدوارم وقتی دوباره با هم متحد شدیم

07:46.860 --> 07:50.240
...این پرده‌ی محافظ برداشته شده باشه، و شهروندان نجات پیدا کرده باشن...

07:50.240 --> 07:54.870
.و بدانیم که حریف‌ـِمون توی سطح بی5 دنبال چه چیزی هست...

07:55.820 --> 07:58.040
.نگران نباشین، مِی سان

07:58.040 --> 08:02.160
ساعت 21:03   مِتروی توکیو، ایستگاه معبد میجی، بی2اِف

07:58.700 --> 08:01.460
.من دیگه... شکست نمی‌خورم

08:14.890 --> 08:16.760
به چی داری نگاه می‌کنی؟

08:23.440 --> 08:31.190
ت-تو یک جو-جوچو... جو-جوجوچو... جوجو... جادوگر جوجوتسو هستی، مگه نه؟

08:32.570 --> 08:34.450
یک جادوگر جوجوتسو، مگه نه؟

08:34.450 --> 08:35.610
درسته؟

08:35.610 --> 08:37.820
.من باهوش هستم

08:38.450 --> 08:41.250
اون روح نفرین شده‌ی چهره وصله و پینه‌دار اینجاست، مگه نه؟

08:41.250 --> 08:42.370
کجا هست؟

08:43.750 --> 08:47.580
چهره... وصله و پینه؟ چهره وصله و پینه دار؟

08:48.340 --> 08:50.750
.همون کسی که تمام صورتش بخیه دار هست

08:51.380 --> 08:54.090
!بهم توهین نکن! خودم خیلی خوب متوجه هستم

08:54.090 --> 08:56.340
!من... باهوش هستم

08:56.840 --> 08:58.550
.ماهیتو این زیر هست

08:58.550 --> 09:01.850
.من برای محافظت کردن از پرده اینجا هستم

09:02.640 --> 09:03.480
...ماهیتو

09:04.310 --> 09:06.350
...فکرکنم جونپی هم این‌جوری صداش می‌زد

09:06.840 --> 09:09.380
.نه، الان دیگه اسمش این‌قدرا هم مهم نیست

09:09.740 --> 09:12.210
.درسته، این موانع به شدت پیچیده هستن

09:12.210 --> 09:15.490
.افراد زیادی هستن که قدرتمندن ولی توانایی همچین کاری رو ندارن

09:15.490 --> 09:17.640
.اما من هم قدرتمند و هم توانا هستم

09:18.200 --> 09:21.330
این مسئول محافظت کردن از پرده هست؟ اونم از هر دوتاش؟

09:21.330 --> 09:22.580
...این‌جوری که به نظر نمی‌رسه

09:24.120 --> 09:27.830
.جادوگری ماهیتو همچین خوب نیست...

09:29.040 --> 09:32.630
.«اون الان گفت که داره «از پرده محافظت می‌کنه

09:32.630 --> 09:34.970
.که همین موضوع رو بسیار مشکوک می‌کنه

09:34.970 --> 09:36.630
.بهتره برای شروع نابودش کنم

09:36.630 --> 09:38.010
می‌دونی؟

09:38.010 --> 09:41.930
.انسان‌هایی که تغییر شکل میدن مزه‌ی خودشون رو از دست میدن

09:43.430 --> 09:48.100
!من باهوشم، برای همین تفاوت‌ـِشون رو متوجه می‌شم

09:55.860 --> 10:04.410
.همه‌ی شما باید دست‌کم گرفتن انسان‌ها رو متوقف کنین

10:09.210 --> 10:13.210
متوجه شدم ت-تو همچین باهوش نیستی، ها؟

10:13.580 --> 10:18.010
تو نمی‌دونی من چه‌جور نفرینی هستم، مگه نه؟

10:18.800 --> 10:20.340
می‌دونی؟

10:20.760 --> 10:26.930
.افراد نه چندان باهوش اول توی این دنیا می‌میرن

10:27.850 --> 10:29.980
تو
دقیقاً
همون‌
جوری
هستی

10:28.140 --> 10:30.000
چی؟ تو نفرین ملخی هستی، مگه نه؟

10:30.000 --> 10:31.060
چی!؟

10:39.820 --> 10:40.910
...این پسر

10:41.950 --> 10:43.330
!باهوش هست...

10:46.240 --> 10:49.040
جوجوتسو کایسن(نبرد جادویی)

10:52.250 --> 10:54.040
جوجوتسو کایسن(نبرد جادویی)

10:54.290 --> 10:55.420
.طاعون ملخی

10:55.750 --> 10:59.590
.یک فاجعه‌ی بزرگ که ناشی از شیوع تعداد زیادی از ملخ‌هاست

11:00.180 --> 11:03.760
...ملخ‌ها نه تنها محصولات کشاورزی، بلکه کاغذها، لباس‌ها، ساختمان‌ها

11:03.760 --> 11:07.140
.هرچیزی که از الیاف گیاهی ساخته شده باشه رو نابود می‌کنن...

11:07.680 --> 11:12.600
...ملخ‌ها مجبورن که برای رشد هر روز هم وزن خودشون غذا بخورن

11:12.600 --> 11:15.230
...برای همین یک دسته ملخ که یک تن وزن داره...

11:15.230 --> 11:19.610
.باید روزانه 2500 تن مواد غذایی مصرف کنه...

11:20.110 --> 11:23.290
...به همین خاطر صدای جویده شدن تمام شب و روز محوطه رو پُر می‌کنه...

11:23.290 --> 11:25.830
...و بعد از گذشتن از ازدحام جمعیت...

11:25.830 --> 11:30.120
...زمین‌های بایر سرتاسر از مایع سیاهی که ملخ‌ها ترشح می‌کنن پوشیده می‌شه...

11:30.120 --> 11:33.540
.و منظره‌ای دور از آرامش رو به وجود میاره...

11:34.290 --> 11:40.630
بشر مدت‌هاست از این آفت‌های شیطانی می‌ترسن، ازشون
.متنفر هستن، و اون‌ها رو نفرین می‌کنن

11:46.720 --> 11:48.850
.چه آرواره و پرش قدرتمندی داشت

11:48.850 --> 11:52.640
این حقیقت که متوجه حرف زدنم می‌شه، پس باید قدرتمند باشه، درسته؟

12:39.440 --> 12:41.280
...فقط داری به دور و اطراف فرار می‌کنی

12:41.280 --> 12:43.240
تو چی کار می‌کنی؟

12:43.570 --> 12:46.410
.اون احتمالاً از هیچ حقه‌ای خبر نداره

12:46.910 --> 12:47.740
منظورت چیه؟

12:47.740 --> 12:49.620
تو باهوش هستی؟

12:50.240 --> 12:52.000
یا باهوش نیستی؟

12:53.250 --> 12:55.750
.من... باهوش هستم

12:57.080 --> 13:01.270
.آدم‌های باهوش صاف یکجا راه نمی‌رن و به خودشون باهوش بگن

13:01.670 --> 13:03.300
واقعاً!؟

13:29.030 --> 13:30.490
.وقتش رسیده مشت به مشت بشیم

13:30.780 --> 13:32.830
...تو دو دست داری

13:33.620 --> 13:35.160
.من چهار دست دارم...

13:53.520 --> 13:58.900
.بازوهام، آرواره‌م و چشم‌هام از شما انسان‌ها قوی‌تره

13:59.230 --> 14:01.400
پی برای چی؟

14:07.780 --> 14:11.280
برای چی فقط من دارم ضربه می‌خورم؟

14:34.010 --> 14:36.930
!با این حال، من باهوش‌تر هستم

14:37.230 --> 14:39.980
.ملخ‌ها تخم‌های خودشون رو در زیر زمین قرار می‌دن

14:39.980 --> 14:43.520
...برای انجام این کار، اون‌ها قادر به بزرگ کردن شکم خودشون هستن

14:43.520 --> 14:47.280
.که طول آن سه برابر طول طبیعی آن هست...

14:50.070 --> 14:51.740
.من برنده شدم

14:57.450 --> 14:59.710
.اون حقه‌ای توی آستین داشت

15:00.040 --> 15:02.170
...ولی از اون مهم‌تر

15:02.170 --> 15:04.460
.تو آدم‌ها رو خوردی

15:05.250 --> 15:07.300
امیدوارم برای کاری که کردی آماده شده باشی، نه؟

15:07.840 --> 15:14.010
.شکافی در قدرت اون‌ها وجود داشته که هیچ ترفندی نمی‌تونسته بر آن غلبه کنه...

15:18.680 --> 15:19.600
.نه ساما

15:20.100 --> 15:21.310
.آره

15:21.590 --> 15:23.270
.پرده برداشته شده

15:23.610 --> 15:26.780
.بهتره منتظر ایتادوری کون بمونیم و بعدش به طبقه‌ی بی5 بریم...

15:30.570 --> 15:36.080
ساعت 21:14        مِتروی توکیو، ایستگاه معبد میجی
صحنه‌ی خط شین-توشین

15:31.240 --> 15:33.660
پس کو-گای تطهیر شد، که این‌طور؟

15:33.660 --> 15:36.080
.پس یعنی یک جادوگر توانا اینجاست

15:36.080 --> 15:41.830
معبد میجی(هاراجوکو)

15:36.990 --> 15:38.330
.واقعاً که حیف شد

15:38.620 --> 15:40.830
.می‌خواستم منم، باهاشون مبارزه کنم

15:42.500 --> 15:44.540
اما کاری‌ش نمی‌شه کرد؟

15:46.500 --> 15:48.050
.باید یک کاری انجام بدم

15:49.840 --> 15:52.340
ساعت 21:15   مِتروی توکیو، ایستگاه معبد میجی بی‌اِف4

15:50.420 --> 15:52.340
.تحت تاثیر قرار گرفتم، ایتادوری کون

15:53.130 --> 15:54.090
برای چی؟

15:54.970 --> 15:59.180
.راستش رو بخوای، فکر می‌کردم کمی توی دست و پا باشی

15:59.640 --> 16:03.060
.تو همین الان عملاً به سطح یک رسیدی

16:03.060 --> 16:07.360
.از زمان کوساکابه تا به حال ندیدم کسی بدون هیچ تکنیکی این کار رو انجام بده

16:08.020 --> 16:09.990
.البته اون صورت بخیه‌دار نبود

16:09.990 --> 16:13.110
.اگه باهاش مبارزه می‌کردم، به این راحتی‌ها تطهیر نمی‌شد

16:13.110 --> 16:15.450
!نه ساما داره الان ازت تقدیر می‌کنه! پس بهتره فقط قبولش کنی

16:15.450 --> 16:16.990
!خیلی ممنون! باعث افتخاره

16:23.670 --> 16:24.750
.به نظر می‌رسه دیر کردیم

16:24.750 --> 16:26.440
!هوی، تویی که اونجا هستی

16:26.440 --> 16:27.670
حالت خوبه؟

16:28.710 --> 16:30.170
...بقیه کجا هستن

16:40.350 --> 16:43.200
.نیازی به همچین کاری نیست. من فرار نمی‌کنم

16:43.600 --> 16:48.190
منظورم اینه که، اگه من فرار کنم، شما تک تک انسان‌های اینجا رو می‌کشین، درسته؟

16:50.940 --> 16:52.440
این تمام دلیلی هست
که من

16:50.940 --> 16:52.440
برای شما
به اینجا
اومدم

16:52.780 --> 16:55.030
اون دوتا دارن راجب چی صحبت می‌کنن؟

16:55.030 --> 16:56.450
منظورت اون چهار نفر هست؟

16:57.160 --> 17:00.200
...اگه فرار کنی، که این‌طور؟ جواب درست اینه که

17:00.870 --> 17:05.830
می‌دونی چه زمانی گوجو ساتور می‌تونه از بهترین
شکل قدرتش استفاده کنه؟

17:09.170 --> 17:11.960
.این‌قدر کشش نده و بگو

17:12.300 --> 17:13.760
...خب، راستش

17:15.490 --> 17:17.300
.وقتی تنهاست

17:18.470 --> 17:20.680
...جواب درست اینه که

17:22.270 --> 17:23.140
!نکن

17:26.230 --> 17:27.810
.چه فرار کنی و چه نکنی

17:31.940 --> 17:33.940
.برگرد عقب وگرنه کشته می‌شی

17:34.240 --> 17:37.780
...ها، پس راه خروج رو زودتر بستن که یک نقطه کور ایجاد کنن

17:37.320 --> 17:41.080
بنگ

17:37.320 --> 17:41.080
نمی‌تونی بشکنی‌ش

17:37.320 --> 17:41.080
!آخ

17:37.780 --> 17:41.580
.برای همین نمی‌دونستم که آیا آدم‌هایی اون‌بر هستن یا نیستن

17:41.910 --> 17:46.600
.هر جادوگر جوجوتسو اساساً با اون فقط یک مانع هست

17:46.600 --> 17:51.710
.برای همین یک طبقه پایین‌تر می‌ریم و با افراد غیر جادوگر محاصره‌ش می‌کنیم

18:09.350 --> 18:13.360
دستکاری خون: تطهیر تیکه کردن

18:34.000 --> 18:38.880
.حداقل خروجی انرژی نفرین معکوس کننده‌ش دو برابر تقویت کنند‌ه‌ش هست

18:38.880 --> 18:42.800
.استفاده کردن از اون بدون گیر کردن پای افراد غیر جادوگر غیرممکن هست

18:42.800 --> 18:47.900
.و احتمالاً، دیگه نمی‌تونه با خروجی مناسب بلو(آبی) خودش رو شارژ کنه

18:51.230 --> 18:54.900
.همچنین، استفاده از آبی با سرعت‌عمل بالا هم برای اون مشکل داره

18:54.900 --> 18:58.920
.تا جایی که به غیر جادوگرها مربوط می‌شه این اون رو تبدیل به یک بی‌مصرف می‌کنه

18:58.920 --> 19:00.780
.ضربه بزنی‌و اون یک مرگ حتمی داره

19:00.780 --> 19:05.910
.بنابراین توی این وضعیت، گوجو ساتورو انرژی خودش رو باید روی دفاع متمرکز کنه

19:11.000 --> 19:11.920
همم

19:18.090 --> 19:19.970
!گسترش قلمرو

19:45.070 --> 19:46.620
.متوجه شدم

19:46.620 --> 19:50.290
.فکر کنم بعد از مشورت با کاربرهای نفرین متوجه این موضوع شدین

19:51.370 --> 19:53.040
...گسترش قلمرو

19:53.040 --> 19:55.960
.این همون اصل حوزه‌ی ساده شده‌ی سایه‌ی جدید هست

19:56.390 --> 19:58.840
.اون‌ها خودشون رو با ناحیه دربر گرفتن

19:58.840 --> 20:00.720
...در حالی که این کار اثر تضمین شده‌شون رو کاهش میده

20:00.720 --> 20:03.640
.این اطمینان رو بهشون میده هر تکنیکی رو به کار بگیرن خنثی کنه...

20:06.930 --> 20:11.160
.این کار بهشون اجازه میده بهم حمله کنن

20:11.500 --> 20:15.400
در مورد قلمروه‌ی اون، خلاء نامحدود چی کار کنیم؟

20:15.400 --> 20:22.150
تنها کسایی که تحت اثر خلاء نامحدود قرار نمی‌گیرن گوجو ساتورو
.و کسایی که لمس می‌کنه هست

20:22.570 --> 20:29.920
...حتی اگه مهارت به دام انداختن شما رو داشته باشه

20:29.910 --> 20:35.170
پرده

20:29.920 --> 20:32.230
...تعداد زیادی از غیر جادوگران در فضایی بین

20:32.230 --> 20:35.170
.قلمرو‌ش و پرده‌ی پایین آورده نابود می‌شن...

20:32.290 --> 20:35.170
خلاء نامحدود

20:32.290 --> 20:35.170
وای

20:35.500 --> 20:39.920
.به احتمال 99% از قلمرو خودش استفاده نمی‌کنه

20:40.630 --> 20:44.450
.ولی به این معناست، که شما هم نباید از قلمرو خودتون استفاده کنین

20:44.450 --> 20:47.220
...اگه حجم زیادی از غیر جادوگرها رو به درون قلمرو خودتون بکشین

20:47.220 --> 20:51.270
.اون رو مجبور می‌کنین که تسلیم بشه و اونم از قلمروش استفاده کنه...

20:51.560 --> 20:54.930
و شما هم می‌دونین که قلمروی شما حریف قلمروی اون نمی‌شه، مگه نه؟

20:57.940 --> 21:01.190
.در هر صورت، باید به گوجو ساتورو فشار بیارین

21:01.190 --> 21:04.610
.روی شکست دادن ارواح نفرین شده و نجات غیر جادوگرها تمرکز کنین

21:09.780 --> 21:11.330
!هی، بلند شو

21:11.800 --> 21:13.870
!زودباش، تحمل کن

21:14.620 --> 21:15.790
!خوبی

21:16.460 --> 21:18.330
.زودباش، دستم رو بگیر

21:23.590 --> 21:26.300
.فکرکنم بهت گفتم که بهتره فرار نکنی

21:27.430 --> 21:29.970
فکر کنم تا وقتی این کار رو کنم متوجه این موضوع نمی‌شین؟

21:31.560 --> 21:33.310
...وای

21:33.640 --> 21:35.890
.راستش رو بخوای، غافلگیر شدم

21:35.890 --> 21:38.900
چی؟ می‌خوای بهونه بیاری؟

21:39.520 --> 21:41.230
.معلومه که نه، کچل

21:46.490 --> 21:52.540
فقط می‌خوام بگم اگه فکر کردین با تمام این کارها می‌تونین
.شکستم بدین، من رو شوکه کرده

21:56.540 --> 21:59.330
.می‌خوام حداقل برای بیست دقیقه هم که شده تحمل کنی

21:59.670 --> 22:05.130
.بعد از اون، نوبت من قلمروی زندانم می‌شه

22:10.150 --> 22:20.150
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

23:40.270 --> 23:42.820
!زمان بازی خط یامانوتو فرا رسیده
!این از موضوعات مثبت گوجو ساتورو هست

23:42.820 --> 23:44.170
!هورا

23:44.170 --> 23:45.200
!قوی

23:45.460 --> 23:46.560
!قوی

23:46.800 --> 23:47.740
!فقط قوی

23:47.740 --> 23:49.560
.قسمت بعد، حادثه‌ی شیبویا - دروازه، باز شو

23:47.780 --> 24:27.860
قسمت بعد
حادثه‌ی شیبویا-دروازه، باز شو

23:49.560 --> 23:50.880
.می‌دونی که، اون پولداره

23:50.880 --> 23:53.120
!ها، سنسی، خیلی شوخ‌طبع هستین

23:53.120 --> 23:54.800
.جدّی می‌گم، چیزی که می‌گه رو دست‌کم نگیرین
