WEBVTT

00:00.000 --> 00:05.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:09.750 --> 00:11.125
.هي، من لباسمو ميخوام

00:11.166 --> 00:12.125
،اون محرمانه است

00:12.166 --> 00:13.458
.و منم ميخوامش

00:13.500 --> 00:14.500
من برات مهمم مارک؟

00:14.541 --> 00:15.916
.بهتر ميشم

00:15.958 --> 00:17.208
شايد اگه قدرت هات رو
،از دست نداده بودي

00:17.250 --> 00:18.291
ممکن بود اونجا باشي

00:18.333 --> 00:20.708
.تا به محافظين تو روز آخرشون کمک کني

00:23.500 --> 00:25.500
من اصلا مطمئن نيستم که
!ميخوام به اين کار ادامه بدم يا نه

00:26.958 --> 00:29.541
به دنياي زنده ها
.خوش اومدي، کلون

00:29.583 --> 00:31.375
.به تخصصتون تو کشت بافت نياز دارم

00:31.416 --> 00:32.666
.من اينجا پيشتم

00:32.708 --> 00:33.750
.هر چيزي که نياز داشته باشي

00:33.791 --> 00:35.208
.اگه خواستي حرف بزني، آماده گوش کردنم

00:35.250 --> 00:36.583
اين

00:36.625 --> 00:37.625
بي همه چيزا رو

00:37.666 --> 00:38.750
!بکش

00:39.916 --> 00:42.125
!نه! نه، نه، نه

00:48.583 --> 00:50.541
.فکر ميکردم امشبه رو مارک مياد

00:50.583 --> 00:51.583
.واقعا باور داشتم

01:06.750 --> 01:07.958
.اوه، هي، ببخشيد

01:08.000 --> 01:09.000
احوالتون، خانوما؟

01:09.041 --> 01:10.458
چه غلطي ميکني؟

01:10.500 --> 01:12.416
.ترسونديمون، رواني

01:12.458 --> 01:14.041
چرا تو بوته ها قايم شده بودي؟

01:14.083 --> 01:15.166
!اوه، خداي من

01:15.208 --> 01:16.583
.تو بوته ها قايم نشده بودم

01:16.625 --> 01:18.916
.داشتم تو بوته ها نوشيدني ميخوردم

01:18.958 --> 01:20.250
.اما اين مهم نيست

01:20.291 --> 01:22.208
...چيزي که مهمه

01:22.250 --> 01:26.666
!اينه که من خود داگ چستونم...

01:30.625 --> 01:31.500
کي؟

01:32.333 --> 01:33.208
...باباي من

01:34.250 --> 01:36.833
،باباي من صاحب شرکت داروسازي چستون

01:36.875 --> 01:38.833
...و درست، حدود نصف

01:41.916 --> 01:43.791
،و درست...
.حدود نصف اين دانشگاست

01:43.833 --> 01:45.583
احيانا باباي جنابعالي قيمت

01:45.625 --> 01:48.000
داروي کودکي رو که
همه بهش نياز دارن بالا نبرد؟

01:48.041 --> 01:49.166
!دقيقا، خودشه

01:49.208 --> 01:51.625
به هر حال، من قراره کل
،اون دم و دستگاه رو به زودي به ارث ببرم

01:51.666 --> 01:53.333
.چون بابام سگي پيره

01:53.375 --> 01:54.208
...خب

01:55.708 --> 01:57.833
،کسي بينتون، يا ترجيحا، همتون

01:57.875 --> 01:59.083
،ميخوايد امشب سکس کنيد

01:59.125 --> 02:01.083
و داخل طبقه همکف ارثيه ام بشيد؟

02:01.125 --> 02:03.125
.چندش -
.ايي! امکان نداره -

02:03.166 --> 02:05.000
.نميدونيد چي داره از کفتون ميره

02:05.916 --> 02:07.000
!چرا، خوبم ميدونيم

02:07.041 --> 02:07.833
!من

02:07.875 --> 02:09.458
!اين چيزيه که داره از کفتون ميره

02:09.500 --> 02:11.500
...من و سپرده مالي

02:12.375 --> 02:14.291
.بزرگم...

02:20.666 --> 02:21.666
چي شـ...؟

02:21.708 --> 02:23.458
هي، من کجام؟

02:23.500 --> 02:25.250
.اوه، سلام

02:25.291 --> 02:26.250
،ميدونم

02:26.291 --> 02:27.416
،الان گيجي

02:27.458 --> 02:29.833
.اما مطمئنم بهش عادت داري

02:29.875 --> 02:31.583
،فقط ساکت سر جات بمون

02:31.625 --> 02:34.333
و خيلي زود حالت بهتر از
.هر زمان ديگه اي ميشه

02:34.375 --> 02:35.166
چي؟

02:35.208 --> 02:36.250
اينجا چه خبره؟

02:36.291 --> 02:38.333
،داري يه جور دگرديسي رو تجربه ميکني

02:38.375 --> 02:39.416
يه جور معجزه

02:39.458 --> 02:41.208
که تو رو از يه جوشش بي فايده

02:41.250 --> 02:43.708
در پشت اين دنياي کج و کوله

02:43.750 --> 02:45.333
به يه کاوشگر شجاع مي‌بره

02:45.375 --> 02:47.500
که يه آينده‌ي درخشان براي تمام بشريت ترسيم مي‌کنه

02:47.541 --> 02:48.418
!خر خون

02:49.416 --> 02:50.875
آخه کي اينجوري حرف ميزنه؟

02:50.916 --> 02:51.875
!تو

02:51.916 --> 02:53.875
!توي خر خون، خر خون

02:57.833 --> 02:58.958
!هي

02:59.000 --> 03:01.083
!بازم کن، لاشي

03:01.125 --> 03:03.291
اگه يه جور شوخي، يا يه جور
،فتيش عجيب غريب جنسي باشه

03:03.333 --> 03:05.625
!بابام ازت شکايت ميکنه کونتو پاره ميکنه

03:06.833 --> 03:07.791
!اوه، خدايا

03:07.833 --> 03:09.291
!اوه! اوه، لعنتي

03:13.875 --> 03:14.791
اون ديگه چه کوفتيه؟

03:14.833 --> 03:16.666
.انقدر بازي در نيار، لطفا

03:16.708 --> 03:17.791
چه غلطي کردي؟

03:17.833 --> 03:19.208
...وگرنه مجبور ميشم

03:19.250 --> 03:21.041
!اوه، خداي من

03:24.375 --> 03:25.625
فکر ميکنم جفتمون موافقيم که

03:25.666 --> 03:27.583
بدون تار صوتي
...اوضاعت خيلي بهتره

03:28.750 --> 03:31.250
و لازم نيست نگران...
.اون نمونه هاي اوليه باشي

03:31.291 --> 03:32.583
.تو متفاوت خواهي بود

03:32.625 --> 03:33.958
.تو زيبا خواهي بود

03:34.000 --> 03:35.500
...تو

03:38.000 --> 03:39.041
!راه باز کن

03:39.083 --> 03:40.541
!حرکت کن! مراقب باش

03:40.583 --> 03:42.708
!اتاق عمل 3 و 6 و 8 رو حاضر کن

03:42.750 --> 03:44.083
!اتاق عملو حاضر کن
!اون رگ رو مسدود کن-

03:45.375 --> 03:46.500
.حواست به اونجا باشه

03:46.541 --> 03:47.666
اينجا شکستگي ها متعدد اسکلت سر

03:47.708 --> 03:48.791
.و تورم جمجه داريم

03:49.750 --> 03:50.791
!داره تشنج ميکنه
.مجراي تنفسيش رو باز کنيد

03:50.833 --> 03:52.875
اين ارقام
.با عقل جور در نميان

03:52.916 --> 03:53.958
!مواظب باش

03:54.000 --> 03:55.666
يه وضعيت اضطراري داريم
.به مراقبت فوري نياز داره

03:55.708 --> 03:57.666
.يک، دو، سه

03:57.708 --> 03:59.125
.داره تو خون خودش خفه ميشه

03:59.166 --> 04:00.750
!لوله رو بکنيد تو حلقش، همين حالا

04:00.791 --> 04:01.708
.اون محلول نمک رو بده من

04:01.750 --> 04:02.833
فشار خونش افت شديد پيدا کرده

04:02.875 --> 04:04.166
.يکي دکتر بارکلي رو بياره اينجا

04:04.208 --> 04:05.375
لوله‌ي وريد رو آماده مي‌کنم

04:05.416 --> 04:06.833
.برو ببين چه گروه خوني اي بهش ميخوره

04:06.875 --> 04:08.375
.سوزن نميره تو

04:12.208 --> 04:13.458
!لعنتي

04:21.166 --> 04:22.333
...آه

04:22.375 --> 04:24.458
من فيزيولوژي مانستر گرل رو
.به طور وسيع مطالعه کردم

04:24.500 --> 04:25.583
.لطفا کنار وايسيد

04:25.625 --> 04:26.500
چي؟

04:26.541 --> 04:27.916
!از اينجا ببرش بيرون
!نگهبان

04:29.500 --> 04:31.041
،ميتونيد براي بيرون بردن من تلاش کنيد

04:31.083 --> 04:32.166
،ممکنه موفق هم بشيد

04:32.208 --> 04:33.666
،اما اونوقت اون ميميره

04:33.708 --> 04:34.916
،يا ميتونيد کمکم کنيد

04:34.958 --> 04:36.083
.و اونوقت ميتونيم نجاتش بديم

04:36.125 --> 04:37.583
.همين حالا انتخاب کنيد

04:41.833 --> 04:44.208
.هيشش...من اينجام

04:45.916 --> 04:47.166
تنها اميد مانستر گرل

04:47.208 --> 04:49.041
اينه که بتونيم قابليت
.خود ترميمي درونيش رو فعال کنيم

04:49.083 --> 04:51.000
تزريق سرم حاوي
،دو درصد ريشه بلادونا

04:51.041 --> 04:52.208
.و پنج درصد تاج الملوک رو شروع کنيد

04:52.250 --> 04:53.791
.ما همچين چيزي نداريم

04:53.833 --> 04:54.875
.پس بريد تهيه کنيد

04:54.916 --> 04:55.875
.بخيه هاي نانويي

05:00.166 --> 05:01.250
!داره فيبريلاسيون ميکنه

05:05.708 --> 05:06.666
!تخليه بار

05:09.208 --> 05:10.250
!دوباره

05:13.041 --> 05:14.416
!ميريم واسه حداکثر نيرو

05:17.541 --> 05:18.500
.يه بار ديگه

05:20.208 --> 05:21.458
.لعنتي

05:21.500 --> 05:23.250
ها؟

05:26.958 --> 05:28.666
چي شد؟

05:33.625 --> 05:35.875
چه اتفاقي افتاد؟

05:35.916 --> 05:37.208
.هيچ نظري ندارم

05:43.958 --> 05:44.916
.اوضاع بده

05:44.958 --> 05:46.875
.يه حفره تو بدنش داره

05:46.916 --> 05:48.125
.مواظب باش

05:48.166 --> 05:49.708
!نبضش داره قطع ميشه ملت-
!اون با من-

05:52.083 --> 05:53.958
.به نظر مياد آسيب نخاعي وارد شده

05:54.000 --> 05:56.666
،خدايا  کرمت رو شکرت
.هر چي که تيکه تيکه اش کرده تيز بوده

06:05.875 --> 06:07.375
...مارک

06:07.416 --> 06:08.666
...مارک

06:08.708 --> 06:10.291
مارک؟

06:11.708 --> 06:12.750
مامان؟

06:12.791 --> 06:14.666
...اوه

06:14.708 --> 06:15.666
.عزيزم

06:17.958 --> 06:19.333
.ميدونستم از پسش بر مياي

06:21.916 --> 06:23.458
چه مدت بيهوش بودم؟

06:23.500 --> 06:24.333
.شش روز

06:24.375 --> 06:26.000
شش روز؟

06:26.041 --> 06:26.833
...نه

06:26.875 --> 06:29.541
...نه، نه، من بايد، آم

06:29.583 --> 06:30.541
...امبر

06:30.583 --> 06:33.041
،مشکلي نيست
.من برات جمعش کردم

06:33.083 --> 06:34.666
،بهش گفتم که يه اتوبوس بهت زده

06:34.708 --> 06:37.541
که، با توجهت به قيافت، همچين
.غير محتمل هم نيست

06:39.250 --> 06:40.875
بلک سامسون؟

06:40.916 --> 06:43.166
مانستر گرل؟

06:43.208 --> 06:44.708
.هنوز بيهوشن

06:47.833 --> 06:50.000
.تقصير تو نيست

07:01.958 --> 07:03.583
دارک بلاد هنوز دهن وا نکرده؟

07:03.625 --> 07:05.041
.خودت ميشناسيش

07:05.083 --> 07:07.333
وقتهايي هم که خودش ميخواد
.بازم به زور حرف ميزنه

07:07.375 --> 07:08.375
.بذار منم يه امتحاني کنم

07:08.416 --> 07:09.625
.به حرف ميارمش

07:09.666 --> 07:10.916
علي رغم اين که
ميدونم چقدر جذاب ميشه

07:10.958 --> 07:13.791
که يه نيروي مهار نکردني رو در حالي که
،با يه شي بي حرکت ملاقات ميکنه رو ببينم

07:13.833 --> 07:15.750
ترجيح ميدم اينجور چيزا رو
.بين خودمون حل کنم

07:17.416 --> 07:18.708
کار اون بوده؟

07:18.750 --> 07:21.750
اون محافظين رو کشته؟

07:21.791 --> 07:23.250
.نميدونيم

07:23.291 --> 07:26.791
چيزي که بيشتر از همه براي من جالبه
.اينه که چرا بايد همچين کاري بکنه

07:26.833 --> 07:28.125
.اون يه شيطانه

07:28.166 --> 07:29.166
.اينم چرايي که دنبالشي

07:30.041 --> 07:33.250
،فکر ميکردم ميشناسمش
.همين

07:33.291 --> 07:34.208
مارک اصلا بهت نگفت

07:34.250 --> 07:35.333
که ميخواد يه تنه

07:35.375 --> 07:36.333
بره سروقت کله ماشيني؟

07:36.375 --> 07:37.708
.چرا، بهم گفت

07:37.750 --> 07:39.291
گفته بود که قرار نيست
.بيافته تو تله اش

07:40.291 --> 07:41.583
چيش انقدر خنده داره؟

07:41.625 --> 07:43.166
تو قويترين مرد روي سياره اي

07:43.208 --> 07:45.250
اما حتي بچه ات هم
.به حرفت گوش نميده

07:45.291 --> 07:46.958
چيه، نکنه اين چيزا
تو ويلترام اتفاق نميافته؟

07:47.000 --> 07:47.833
.نه

07:47.875 --> 07:48.916
.نميافته

07:48.958 --> 07:50.541
.هممم

07:50.583 --> 07:52.958
.مارک يه انسان نوجوونه، نولان

07:53.000 --> 07:55.333
.اين کارشونه

07:55.375 --> 07:57.416
.حقيقتا خاطر بخشه

07:57.458 --> 07:59.750
قيافت يه جوريه
.انگار از روت رد شدن

07:59.791 --> 08:01.416
.آره، منم ديگه

08:01.458 --> 08:03.458
کسي که نميدونه چراغ راهنمايي رانندگي
.چجوري کار ميکنه

08:03.500 --> 08:05.250
هنوز باورم نميشه

08:05.291 --> 08:07.250
که نميذاشتي
.بيام بيمارستان ببينمت

08:07.291 --> 08:09.750
يه سري قوانين عجيب غريب
.در رابطه با ملاقاتي ها داشتن

08:09.791 --> 08:11.000
ايو هم ميدونست من اونجام

08:11.041 --> 08:14.916
.چون، آم، خودش هم از ويليام شنيد

08:14.958 --> 08:15.916
چيه؟

08:17.500 --> 08:19.333
عملا من بايد تو رو
.از اون شب به بعد دک کرده باشه

08:19.375 --> 08:20.416
...ميدونم

08:20.458 --> 08:22.041
و اين چند روز گذشته هم

08:22.083 --> 08:23.916
.خيلي راجع بهش فکر کردم

08:23.958 --> 08:26.291
دفعه اولي رو که بهت زنگ زدم رو يادته؟

08:26.333 --> 08:27.625
بعد از اينکه تاد رو مجبور کردي
شمارت رو بهم بده؟

08:27.666 --> 08:28.625
.آره

08:28.666 --> 08:30.041
،من وحشت کرده بودم

08:30.083 --> 08:32.000
،و به زور هم ميتونستم حرف بزنم

08:32.041 --> 08:34.666
،و کلا خرابش کردم

08:34.708 --> 08:37.166
اما اجازه دادي دوباره
.از اول شروع کنم

08:37.208 --> 08:38.833
و؟

08:38.875 --> 08:41.166
ميشه دوباره همون کار رو بکنيم؟

08:41.208 --> 08:42.166
از اول شروع کنيم؟

08:49.166 --> 08:51.625
.حق با توئه

08:51.666 --> 08:52.625
...آره، من لياقت

08:52.666 --> 08:53.666
.دوباره شروع کردنو ندارم

08:54.875 --> 08:56.666
.سلام، مارک گريسون خوشتيپ

08:56.708 --> 08:59.833
.خوشحالم هنوز اون صورت خوشگلت رو داري

09:00.916 --> 09:02.583
.منم همينطور

09:02.625 --> 09:03.583
...خب، آه

09:03.625 --> 09:05.916
ميخواي هر از گاهي با هم بريم بيرون؟

09:05.958 --> 09:07.750
.البته

09:11.708 --> 09:12.958
.دو طرف، مارک

09:13.000 --> 09:15.916
قبل از رد شدن از خيابون
.بايد هر دو طرف رو نگاه کني

09:15.958 --> 09:17.791
روزي که اينو تو مهد کودک
ياد ميدادن تو غايب بودي؟

09:17.833 --> 09:19.000
.گمون کنم

09:19.041 --> 09:21.166
هي، يه مدتي ميشه
...با هم نزديم بيرون. بايد

09:21.208 --> 09:24.166
.چون که بعضيا خداي بهونه آوردنن

09:24.208 --> 09:25.250
".باس درس بخونم"

09:25.291 --> 09:27.083
".باس به بابام تو کارش کمک کنم"

09:27.125 --> 09:28.416
".مريض شدم"

09:28.458 --> 09:29.333
.ور ور ور

09:29.375 --> 09:30.291
.خيلي خب

09:30.333 --> 09:31.583
.خب، جمعه که از مدرسه خبري نيست

09:31.625 --> 09:32.583
.بيا بريم يه فيلم چيزي ببينيم

09:32.625 --> 09:33.458
.دلم ميخواد

09:33.500 --> 09:34.291
.ولي نميتونم

09:34.333 --> 09:35.750
ريک رو يادته؟

09:35.791 --> 09:38.333
همون يارو که تابستون قبلي نميتونستي
جلوي خودت براي حرف راجع بهش بگيري؟

09:38.375 --> 09:41.083
يه جوري تعريف ميکني انگار
.تو کف ـش بودم يا همچين چيزايي

09:41.125 --> 09:42.083
.به هر حال، اون تو داشنگاه شمال ايالته

09:42.125 --> 09:43.583
.منم جمعه براي تور دارم ميرم پيشش

09:43.625 --> 09:44.500
.همونجا هم ميمونم

09:44.541 --> 09:46.000
يه برنامه خيلي جيگر هم

09:46.041 --> 09:47.916
.براي آمادگي براي کلاساي پزشکيشون دارن

09:47.958 --> 09:49.583
گفتم جيگر؟
،منظورم "در حد بين ال" بود

09:49.625 --> 09:51.208
.و همچنين جيگر

09:53.791 --> 09:55.041
منم ميتونم بيام؟

09:55.083 --> 09:56.166
چي؟

09:56.208 --> 09:57.041
.ميخوام بيام

09:57.083 --> 09:58.041
...خيلي خب

09:58.083 --> 09:59.041
.و ميخوام امبر ور هم بيارم

09:59.083 --> 09:59.958
...وايسا

10:00.000 --> 10:01.250
.خواهش ميکنم، ويليام

10:01.291 --> 10:03.125
.من به اين نياز دارم

10:10.500 --> 10:12.541
!ايو

10:12.583 --> 10:13.500
.بيا تو

10:15.208 --> 10:16.208
...مارک، ميخواستم

10:16.250 --> 10:17.250
فرصت نکردم بابت اينکه
زماني که آسيب ديده بودم

10:17.291 --> 10:19.166
با امبر حرف زدي
،ازت تشکر کنم

10:19.208 --> 10:20.875
...پس

10:20.916 --> 10:22.875
.ممنون

10:22.916 --> 10:23.958
جايي ميري؟

10:24.000 --> 10:25.750
اوه، اين پسره که ويليام تو کف ـشه

10:25.791 --> 10:27.083
.داشنگاهش شمال ايالته

10:27.125 --> 10:28.541
ويليام واسه تور داره ميره اونجا

10:28.583 --> 10:29.750
و منم راضيش کردم

10:29.791 --> 10:31.416
.که بذاره من و امبر هم بيايم

10:31.458 --> 10:32.291
.اوه

10:32.333 --> 10:34.041
.اوه، لعنتي

10:34.083 --> 10:35.208
.متاسفم

10:35.250 --> 10:37.583
،ام، اگه ميخواي بياي، هيچ موردي نداره ها

10:37.625 --> 10:39.416
فقط سعي دارم دوباره از اول همه چيز رو
با امبر شروع کنم، ميگيري چي ميگم؟

10:39.458 --> 10:41.291
.بهش نشون بدم که اين دفعه جدي ام

10:41.333 --> 10:42.291
.مشکلي نيست

10:42.333 --> 10:43.708
.من که اول تا آخر ميخوام بيخيال دانشگاه شم

10:43.750 --> 10:45.291
چي؟ چرا؟

10:45.333 --> 10:47.625
.نمره هاي تو که خيلي بهتر از منن

10:47.666 --> 10:49.458
،وقتي با امبر تو ساختمون انجمن بودم

10:49.500 --> 10:51.083
.يهو کليک يه چيزي برام زده شد

10:51.125 --> 10:53.166
فکر ميکنم ميتونم به آدماي بيشتر کمک کنم

10:53.208 --> 10:55.208
،اگه صرفا...کمکشون کنم
ميگيري چي ميگم؟

10:55.250 --> 10:58.416
مجبور نيستم منتظر يه تهاجم فضايي

10:58.458 --> 11:01.041
.يا حمله بعدي ليزارد ليگ بمونم

11:01.083 --> 11:02.666
،ميتونم به صحراها آبياري کنم

11:02.708 --> 11:04.250
،جلوي بلاياي طبيعي رو بگيرم

11:04.291 --> 11:06.625
.براي افراد گرسنه غذا ببرم

11:06.666 --> 11:08.666
،ميدوني
.يه تغيير واقعي به وجود بيارم

11:09.541 --> 11:10.666
.آره. متوجهم

11:11.583 --> 11:12.666
.ها

11:12.708 --> 11:13.833
.فکر ميکردم سعي ميکني ازش منصرفم کني

11:13.875 --> 11:14.833
.رکس بود اين کار رو ميکرد

11:14.875 --> 11:16.541
.واقعا تو پايين شهر گند زدم

11:16.583 --> 11:18.916
بلک سامسون و مانستر گرل تقريبا مردن

11:18.958 --> 11:21.041
.اونم بخاطر من

11:21.083 --> 11:23.375
.پس ميفهمم

11:23.416 --> 11:25.416
شايد جنگيدن با تهاجم هاي فضايي

11:25.458 --> 11:27.791
.تو آينده هيچکدوممون جايي نداره

11:27.833 --> 11:30.041
.شايد هردومون به يه شروع تازه نياز داريم

11:30.083 --> 11:31.041
!مارک

11:31.083 --> 11:33.333
.ويليام و امبر اينجان

11:33.375 --> 11:34.625
!باشه، مامان

11:34.666 --> 11:35.791
...خب نگفتي کجا ميخواي

11:46.666 --> 11:48.208
حالت خوبه؟

11:48.250 --> 11:49.250
.آره. خوبم

11:49.291 --> 11:50.583
.فقط درد دارم

11:50.625 --> 11:52.833
!يالا بابا، حلزون

11:52.875 --> 11:54.041
!بدو بزنيم به جاده

11:55.708 --> 11:57.125
.خيلي خب، مواظب باش

11:57.166 --> 11:58.916
.زيادي هم خوش نگذرون

11:58.958 --> 12:00.000
.الکل بي الکل

12:00.041 --> 12:01.250
.مواد بي مواد

12:01.291 --> 12:02.375
!سکس هم بي سکس

12:04.500 --> 12:05.958
.سکس بي سکس. دريافت شد

12:06.000 --> 12:07.541
حسابي حواسم به
!جفتشون هست خانم گريسون

12:19.875 --> 12:22.083
.بيشتر راجع به اين يارو ريک برام بگو

12:22.125 --> 12:23.000
.اوه، پسر

12:23.041 --> 12:24.291
.براي ملاقاتتون باهاش طاقت ندارم

12:24.333 --> 12:26.458
،اون
.خب اول از همه، قد بلنده

12:26.500 --> 12:27.625
.موهاي محشري داره

12:27.666 --> 12:28.916
.به قطوري يال اسب

12:28.958 --> 12:29.833
اين چيز خوبيه؟

12:29.875 --> 12:31.583
.آره-
.آره-

12:31.625 --> 12:33.750
استايل ريک؟
.فوق العاده است

12:33.791 --> 12:36.208
.يه ترکيب عالي از تيپ خيابوني و مدرسه اي

12:36.250 --> 12:38.125
از دندوناش براتون گفتم؟

12:38.166 --> 12:39.791
...آجر هاي سفيدي از

12:41.000 --> 12:42.000
ميري بيرون؟

12:42.041 --> 12:43.625
باس برم از خشکشويي
،يه چيزايي رو تحويل بگيرم

12:43.666 --> 12:44.833
.يه چيزي هم واسه شام

12:44.875 --> 12:46.458
.زياد طول نميکشه

12:46.500 --> 12:47.375
...منم باهات ميام

12:47.416 --> 12:49.666
.تو الان تو فرجه کتابتي

12:49.708 --> 12:51.708
اين چيزي نبود که بهم گفتي؟
يا من اشتباه متوجه شدم؟

12:51.750 --> 12:52.875
.نه، درسته

12:52.916 --> 12:54.791
،پس حسابي کار داري
مگه نه؟

13:13.416 --> 13:14.375
،منظورم اينه که

13:14.416 --> 13:16.083
مگه ميشه يه آدم
شکمش هشتا تيکه داشته باشه؟

13:16.125 --> 13:17.333
،بگذريم

13:17.375 --> 13:19.958
نميخوام ديگه حوصلتونو
.بيش از اين با ريک سر ببرم

13:20.000 --> 13:21.666
...اوه، به جز اين که-
!فهميديم بابا-

13:21.708 --> 13:22.541
.تو عاشق اين يارويي

13:22.583 --> 13:23.375
.چي؟ نه

13:23.416 --> 13:25.125
،منظورم اينه که، ريک فوق العاده هستشا

13:25.166 --> 13:26.625
اما عاشقش باشم؟
.نه

13:26.666 --> 13:28.041
،اوه خداي من
!داره مياد

13:28.083 --> 13:29.625
!ويليام

13:29.666 --> 13:31.125
!بيا اينجا بينم

13:32.125 --> 13:33.625
چه خبر ريک؟

13:33.666 --> 13:35.291
،اينا دوستاي منن

13:35.333 --> 13:36.250
.مارک و امبر

13:36.291 --> 13:37.875
.خيلي راجع بهت شنيديم

13:37.916 --> 13:38.875
.هي

13:38.916 --> 13:40.291
.از ديدنتون خوشحالم

13:40.333 --> 13:41.500
.کيفاتونو بدين من بيارم

13:41.541 --> 13:43.458
.اتاق خوابگاهمو کاملا آماده کردم

13:50.833 --> 13:53.291
.آخر هفته فوق العاده اي ميشه

13:55.000 --> 13:56.458
فقط نميفهمم

13:56.500 --> 13:58.791
چرا نميتوني اين کار کمک ابرقهرماني جديدت رو

13:58.833 --> 13:59.625
از اينجا انجام بدي؟

13:59.666 --> 14:00.833
.خودت ميدوني چرا

14:00.875 --> 14:01.875
...سامانتا

14:01.916 --> 14:03.208
!سامانتا

14:03.250 --> 14:05.208
!سامانتا

14:06.125 --> 14:08.291
.در پشتي هنوز همونجاست

14:08.333 --> 14:09.500
.به يه شروع تازه نياز دارم

14:09.541 --> 14:11.666
.يه جاي جديد
.يه جا غير از اينجا

14:11.708 --> 14:12.625
مدرسه چي؟

14:12.666 --> 14:13.833
يا...يا دانشگاه؟

14:13.875 --> 14:15.583
انقدري نمره خوب دارم
،که بتونم فارغ التحصيل شم

14:15.625 --> 14:16.791
...و واسه دانشگاه هم عجله اي نيست

14:16.833 --> 14:18.166
!سامانتا

14:18.208 --> 14:19.875
قرار نيست بشينم و ببينم که زندگيتو بخاطر

14:19.916 --> 14:22.666
اراجيفي مثل پيدا کردن خودت
...و اينا نابود کني

14:22.708 --> 14:23.666
!آدام

14:23.708 --> 14:25.000
.جدي ميگم

14:25.041 --> 14:26.541
اين دقيقا برعکس اون چيزيه که بايد

14:26.583 --> 14:27.541
.با زندگيت بکني

14:27.583 --> 14:29.125
و اون چيه، بابا؟

14:29.166 --> 14:30.416
يه شروع تازه ميخواي؟

14:30.458 --> 14:32.041
.اين مزخرفات ابرقهرماني رو بذار کنار

14:32.083 --> 14:35.333
.تو نميتوني دنيا رو نجات بدي، سامانتا

14:35.375 --> 14:37.125
.اين تو رو به کشتن ميده

14:38.791 --> 14:41.375
بدترين روز زندگيم
.زماني بود که تو قدرتاتو بدست آوردي

14:42.541 --> 14:45.958
واي، بيش از اون چيزي که
.فکرشو ميکردم دردناکه

14:46.000 --> 14:47.750
من فقط چيزي که
.به صلاحته رو ميخوام

14:47.791 --> 14:49.333
.يه زندگي عادي

14:49.375 --> 14:50.500
.يه خونه

14:50.541 --> 14:51.375
.يه همسر

14:51.416 --> 14:52.375
...با بچه

14:52.416 --> 14:54.625
.اين چيزيه که به صلاح توئه، بابا

14:54.666 --> 14:55.958
.نه من

14:58.083 --> 14:59.041
!سامانتا

15:01.000 --> 15:04.291
!همين الان پات رو ميذاري روي زمين

15:04.333 --> 15:05.416
.خداحافظ، مامان

15:05.458 --> 15:07.166
.خداحافظ، بابا

15:07.208 --> 15:09.041
!سامانتا

15:10.791 --> 15:12.291
.اينجا خيلي باحاله

15:12.333 --> 15:14.875
يکي از بهترين دانشکده هاي
.پزشکي کشور هم هست

15:14.916 --> 15:17.958
بخاطر همينه که يه جلسه ميهمان
سر کلاس زيست شناسي

15:18.000 --> 15:19.125
.براتون ترتيب دادم

15:19.166 --> 15:21.000
،هنوزم کلاساي آمادگي پزشکي رو در نظر داري
درسته، ويليام؟

15:21.041 --> 15:22.625
.آره

15:22.666 --> 15:24.000
!يادش بود

15:24.000 --> 15:28.000
«گمشده»
«آخرين بار مشاهده شده، کنار فواره‌ي آب»

15:28.250 --> 15:30.333
،شايد از بيرون يکسان به نظر بياد

15:30.375 --> 15:32.500
اما شانس ايست قلبي

15:32.541 --> 15:34.208
.با گذر هر دهه از عمر دو برابر ميشه

15:34.250 --> 15:36.333
چيکارش ميتونيم بکنيم؟

15:36.375 --> 15:38.083
.غذاي سالم بخوريم، البته

15:38.125 --> 15:39.458
.ورزش هم کمک ميکنه

15:39.500 --> 15:40.750
.دارو، هممم

15:40.791 --> 15:42.958
اما در نهايت اجزاي بدنمون
.کاريي خودشونو از دست ميدن

15:43.000 --> 15:45.000
بنابراين تمرکز ما

15:45.041 --> 15:46.833
،روي افزايش کيفيت زندگيه

15:46.875 --> 15:49.500
...حتي اگه نشه خود طول عمر رو افزايش

15:49.541 --> 15:51.125
.اوه، خواهش ميکنم

15:51.166 --> 15:52.833
.آه، آقاي سينکلر

15:52.875 --> 15:54.916
يه بار ديگه، به نظر مياد که
نظري براي به اشتراک گذاشتن داريد؟

15:54.958 --> 15:57.833
.من حقيقتي رو براي به اشتراک گذاشتن دارم

15:57.875 --> 15:59.208
اين لاشيه کيه؟

15:59.250 --> 16:01.625
.دادستان سينکلر

16:01.666 --> 16:02.916
،با بورسيه ي نخبگان اينجاست

16:02.958 --> 16:04.625
و کاري هم ميکنه
.که همه اينو بدونن

16:04.666 --> 16:06.083
،وقتي ميخواين سريعتر سفر کنيد

16:06.125 --> 16:07.208
،نميدوييد

16:07.250 --> 16:08.541
.سوار ماشين ميشيد

16:08.583 --> 16:10.375
،وقتي ميخوايد به يه کشور ديگه پرواز کنيد

16:10.416 --> 16:12.208
،با دستاتون بال بال نميزنيد

16:12.250 --> 16:13.541
.سوار هواپيما ميشيد

16:13.583 --> 16:16.541
هممون ميدونيم پروسه
.سفر کردن چجوره آقاي سينکلر

16:16.583 --> 16:17.541
حالا منظورتون؟

16:17.583 --> 16:18.875
تمامي نواقص انساني

16:18.916 --> 16:21.041
به طور ساده چالش هاي مهندسي اي هستن که

16:21.083 --> 16:22.791
.منتظرن تا حل بشن

16:22.833 --> 16:23.958
،ماها مشتي ماشين هستيم

16:24.000 --> 16:25.750
و هر چه زودتر اينو تشخيص بديم

16:25.791 --> 16:27.708
زودتر هم ميتونيم به
.پتانسيل حقيقيمون دست پيدا کنيم

16:27.750 --> 16:29.000
زيادي شلوغش نميکني؟

16:29.041 --> 16:30.250
عذر ميخوام؟

16:30.291 --> 16:32.000
.ولي من عذر نميخوام
.داري عوضي بازي در مياري

16:35.541 --> 16:37.000
مشکلت چيه، سينکلر؟

16:37.041 --> 16:38.791
مشکلم؟

16:38.833 --> 16:41.708
.مشکلم اين مدرسه کودن هاست

16:43.208 --> 16:44.375
.ام آي تي دعوتم کرد

16:44.416 --> 16:45.958
...يِيل يه آزمايشگاه اختصاصي بهم

16:46.000 --> 16:46.791
.بايد پيشنهادشونو قبول کني

16:50.583 --> 16:52.833
.آدم قابل تحسيني هستي، ريک

16:52.875 --> 16:53.791
.هيکلي

16:53.833 --> 16:54.625
.قاطع

16:54.666 --> 16:55.750
.ابرمردِ هميشگي

16:55.791 --> 16:56.583
!هي

16:56.625 --> 16:58.083
...حق نداري

16:58.125 --> 17:00.291
.بهش همچين تعريفايي بگي

17:00.333 --> 17:01.458
...آقاي سينکلر

17:01.500 --> 17:03.791
.هر زمان آماده يادگيري شديد ميتونيد برگرديد

17:03.833 --> 17:06.541
.پس با اين حساب شمارو فصل امتحانات ميبينم

17:06.583 --> 17:08.208
.ريک

17:10.583 --> 17:13.708
،همونطور که داشتم ميگفتم

17:13.750 --> 17:16.041
،کيفيت زندگي
.نه کميتش

17:23.166 --> 17:26.666
? هميشه تمام تلاشمو کردم تا ?

17:26.708 --> 17:29.291
? ...تا از محله ام برم ?

17:29.333 --> 17:30.875
.خب، ويوش رو دوست دارم

17:30.916 --> 17:33.416
? تو بچگي خونمو ريختم ?

17:33.458 --> 17:37.083
? اما تو هنوز خونه مني ?

17:37.125 --> 17:40.375
? شنبه شبا روي بلندترين ديوارا ?

17:40.416 --> 17:41.625
? ...قانوني ?

17:41.666 --> 17:43.333
.يه شروعيه واسه خودش

17:43.375 --> 17:44.541
? وجود نداره... ?

17:44.583 --> 17:45.916
? ميتوني، ميتوني، منو از پا بندازي ?

17:45.958 --> 17:46.916
،فقط من اينطور فکر ميکنم

17:46.958 --> 17:49.458
يا اون يارو دادستانه داشت براندازت ميکرد؟

17:50.541 --> 17:51.833
شرط ميبندم اين مشکل
.زياد برات پيش مياد

17:51.875 --> 17:53.291
.اوه، بيخيال

17:53.333 --> 17:55.291
.براش تاسف ميخورم

17:55.333 --> 17:57.083
.بيشتر از هر چيزي به دوست نياز داره

17:57.125 --> 17:59.541
.تو چقدر با شعوري

17:59.583 --> 18:01.333
حالت خوبه؟

18:01.375 --> 18:03.125
احيانا سرگيجه اي چيزي

18:03.166 --> 18:04.708
نداري که راجع بهش به من نگفته باشي، درسته؟

18:04.750 --> 18:06.833
.چي؟ آه، نه

18:06.875 --> 18:08.791
من خوبم، واقعاً خوبم

18:08.833 --> 18:09.833
اگه شما دو تا يکم زمان براي چرخيدن مي‌خواين

18:09.875 --> 18:11.833
مي‌تونيم چند ساعت ديگه اينجا همو ملاقات کنيم

18:11.875 --> 18:12.875
ايده‌ي خيلي خوبيه

18:12.916 --> 18:13.750
!به زودي اينجا مي‌بينيمتون

18:13.791 --> 18:15.333
مشکلي نيست اگه دير کرديد

18:15.375 --> 18:16.500
بيا

18:16.541 --> 18:19.083
بيا بريم ببينيم اينجا واقعاً چه شکليه

18:56.208 --> 18:57.500
داري لبخند ميزني

18:59.208 --> 19:00.000
آره

19:00.041 --> 19:01.250
فکر کنم اينجا رو دوست دارم

19:01.291 --> 19:02.416
خوبه

19:02.458 --> 19:04.291
يکم شايد زيادي شيک باشه

19:04.333 --> 19:07.791
اما شنيدم برنامه‌ي عدالت اجتماعي خوبي دارن

19:07.833 --> 19:09.375
نظرت درباره‌ي اومدن به اينجا چيه؟

19:09.416 --> 19:10.500
منظورم با هم ديگه

19:10.541 --> 19:11.833
اگه مي‌خواي اين اتفاق بيوفته

19:11.875 --> 19:13.041
بايد نمراتت رو بالا بکشي

19:13.083 --> 19:14.166
مارک گريسون

19:14.208 --> 19:15.500
مي‌دوني که

19:15.541 --> 19:17.500
بايد براي دانشگاه درخواست‌نامه بدي، درسته؟

19:17.541 --> 19:18.416
جدي ميگم

19:18.458 --> 19:19.666
فکر کنم اين چيزيه که مي‌خوام

19:19.708 --> 19:21.583
مي‌دوني، وقتي جمله‌اي رو "فکر کنم" شروع مي‌کني

19:21.625 --> 19:24.833
به صورت خودکار ??? عاشقانه‌ي توش رو مي‌کُشي

19:24.875 --> 19:26.083
اين چيزيه که مي‌خوام

19:26.125 --> 19:27.125
تو و من، اينجا

19:27.166 --> 19:28.083
با هم

19:29.375 --> 19:30.166
باشه

19:30.208 --> 19:31.166
واقعاً؟

19:31.208 --> 19:32.083
البته، چرا که نه؟

19:33.458 --> 19:35.000
!هي مرغاي عشق

19:35.041 --> 19:35.916
...اوقات خوبي داشتيـ

19:47.375 --> 19:48.833
اون ديگه چه کوفتيه؟

19:48.875 --> 19:50.000
لعنتي

19:59.291 --> 20:00.458
!اوه خداي من، برگرديد

20:00.500 --> 20:01.666
!همه برگرديد

20:03.208 --> 20:04.958
!سريع

20:07.833 --> 20:09.375
!بچه‌ها! کمکم کنيد

20:22.625 --> 20:24.166
!مارک

20:24.208 --> 20:25.083
!زودباش

20:28.833 --> 20:30.041
!ويليام

20:36.666 --> 20:38.416
!از اون دور شو حرومزاده

20:46.125 --> 20:47.666
!نه

20:50.958 --> 20:52.041
!مارک

20:52.083 --> 20:53.083
مارک؟

21:12.083 --> 21:14.375
مارک؟ -
!فرار کن -

22:02.291 --> 22:04.583
!نه! مارک

22:47.166 --> 22:48.166
چي شد؟

22:50.625 --> 22:53.000
!پشمام، پشمام

22:53.041 --> 22:54.583
تو شکست ناپذيري

22:54.625 --> 22:56.625
تو شکست ناپذيري -
!ساکت شو لطفاً -

22:56.666 --> 22:58.375
نمي‌توني به کسي بگي

22:58.416 --> 22:59.250
باورم نميشه

22:59.291 --> 23:00.250
حالا همه‌چي داره با عقل جور درمياد

23:00.291 --> 23:01.875
!پشمام
پشمام

23:01.916 --> 23:02.833
!ويليام

23:05.291 --> 23:06.625
حالت خوبه؟

23:06.666 --> 23:07.500
نه

23:07.541 --> 23:08.500
قطعاً خوب نيستم

23:08.541 --> 23:10.208
يعني اينکه خوبم

23:10.250 --> 23:12.000
فقط اينکه... واو

23:12.041 --> 23:13.833
اون کي بود؟

23:13.875 --> 23:15.125
...اون

23:15.166 --> 23:17.458
اون م... کست‌ناپذير بود

23:17.500 --> 23:18.708
ويليام

23:18.750 --> 23:20.875
تو جونمو نجات دادي

23:20.916 --> 23:21.791
چي؟ من؟

23:21.833 --> 23:23.375
يعني... آره

23:23.416 --> 23:24.500
البته که دادم

23:24.541 --> 23:25.791
خواهش مي‌کنم

23:25.833 --> 23:26.708
!بچه‌ها

23:26.750 --> 23:28.125
...پليس تو راهه

23:28.166 --> 23:29.458
کدوم گوري رفتي؟

23:29.500 --> 23:31.416
دنبال کمک؟

23:31.458 --> 23:33.083
...سعي کردم حفاظت رو بيارم، اما کسي نبـ

23:33.125 --> 23:34.166
دروغگوي عوضي

23:34.208 --> 23:35.125
!صبر کن ببينم، نه

23:35.166 --> 23:36.083
اونطور که به نظر مي‌رسه نيست

23:36.125 --> 23:37.000
!تو فرار کردي

23:37.041 --> 23:39.791
ما رو اينجا با اون چيزه تنها گذاشتي

23:39.833 --> 23:40.833
...امبر نه، من

23:40.875 --> 23:42.375
اينطور که ميگي نيست

23:43.541 --> 23:45.291
گفتي مي‌خواي از نو شروع کني

23:45.333 --> 23:46.375
خودت گفتي

23:46.416 --> 23:47.541
قول دادي

23:47.583 --> 23:48.958
حتي ايو ضامنت شد

23:49.000 --> 23:50.541
و بعد اين کارو مي‌کني؟

23:51.958 --> 23:53.916
ايو راجع بهت اشتباه مي‌کرد

23:53.958 --> 23:54.791
همونطور که من مي‌کردم

23:54.833 --> 23:56.041
!صبر کن

23:56.083 --> 23:57.041
!امبر

23:58.166 --> 24:00.916
يه ثانيه سرمو برگردوندم

24:00.958 --> 24:03.875
و اون کودنِ نمک به حروم از دست رفت؟

24:03.916 --> 24:04.875
ديگه کافيه

24:04.916 --> 24:05.916
اين آخرين باريه که

24:05.958 --> 24:08.208
لُب پيشوني کسي رو سالم ميذارم

24:13.416 --> 24:16.208
...ابرمردِ هميشگي

24:29.333 --> 24:31.333
جهاني که مي‌خواي توش زندگي کني رو بساز

24:39.625 --> 24:41.750
تعداد اينترفرون‌ها رو دوست ندارم

24:41.791 --> 24:43.041
بايد يه کاري بکنيم

24:44.041 --> 24:45.000
خداي من

24:52.291 --> 24:54.041
اون تعداد براي مانستر گرل عادي‌ان

24:54.083 --> 24:55.666
يه طلسم داره

24:55.708 --> 24:57.708
نه بيماري

24:57.750 --> 24:58.875
وقتي مجروح شده بود

24:58.916 --> 25:01.046
سريعاً يه پهباد به قطب شمال اعزام کردم

25:01.083 --> 25:03.000
اين يه "افلاکِ نيلگون" ئـه

25:03.041 --> 25:05.000
شامل يک مولکول منحصربفرده

25:05.041 --> 25:08.416
که فکر مي‌کنم ??? به احتمال زنده موندنش اضافه مي‌کنه

25:08.458 --> 25:09.833
خوب نگه داري شده

25:09.875 --> 25:12.500
از سونيفيکيشنِ زيست توده‌اي
«سونيفيکيشن: در آن داده ها از سيگنالهاي صوتي به تصاوير بصري مانند گراف ها در مي آيند»

25:12.541 --> 25:14.500
براي استخراج ترکيبات اصلي استفاده کنيد

25:14.541 --> 25:17.291
بعد منو براي جداسازي و خالص‌سازي خبر کنيد

25:23.750 --> 25:25.958
واقعاً بهش اهميت ميدي

25:27.125 --> 25:29.208
سمسون... خوشحالم به هوش مي‌بينمت

25:29.250 --> 25:30.708
و بله، اهميت ميدم

25:30.750 --> 25:32.208
تو يه ماشيني

25:32.250 --> 25:34.666
يه ماشين چجوري احساسات داره؟

25:34.708 --> 25:37.208
من براي اهميت دادن به همه‌ي انسان‌ها برنامه‌ريزي شدم

25:37.250 --> 25:38.666
مخالفم

25:38.708 --> 25:41.958
تو دهن خودتو براي من تو قطب شمال صاف نکردي

25:45.000 --> 25:46.375
پس فکر کنم، بُرديم؟

25:56.250 --> 25:57.166
...مرسي

25:57.208 --> 25:58.291
مرسي اومدي

25:58.333 --> 26:00.708
مي‌تونم برات يه نوشيدني يا چيزي بگيرم؟

26:00.750 --> 26:02.583
مي‌خواي اول بشيني؟

26:02.625 --> 26:03.458
گَپ بزنيم؟

26:03.500 --> 26:05.250
...مرسي آرت، اما

26:05.291 --> 26:06.125
مي‌دونم

26:06.166 --> 26:07.458
مي‌دونم

26:07.500 --> 26:11.041
فقط دارم سعي مي‌کنم به تأخير بندازمش

26:11.083 --> 26:13.541
روزهاي گذشته رو صرف بازبيني‌ش کردم

26:13.583 --> 26:14.791
از بالا تا پايين

26:14.833 --> 26:17.000
همونطور که خواستي

26:17.041 --> 26:18.583
نشونم بده

26:18.625 --> 26:20.375
مطمئني دب؟

26:27.916 --> 26:29.125
اين ذره‌ها رو مي‌بيني؟

26:29.166 --> 26:32.291
شبيه طلا هستن اما خيلي سخت تر

26:32.333 --> 26:34.666
...فقط يک جاي ديگه ديدمشون

26:34.708 --> 26:35.625
"زره‌ي "وار ومن

26:39.791 --> 26:40.791
بلور‌هاي سديمي

26:40.833 --> 26:41.916
"آکوارس"

26:41.958 --> 26:44.750
اونا براي سلاح‌هاي پرتابيِ "دارک وينگ" هستن

26:44.791 --> 26:47.750
اون با چند تا از مشتريام درگير شده

26:50.875 --> 26:51.916
اونا اثرات سوختگي‌ان؟

26:53.291 --> 26:55.875
سوختگي اثر اصطکاک

26:55.916 --> 26:58.208
از چيزي که خيلي سريع حرکت مي‌کنه

26:58.250 --> 26:59.375
"رد راش"

27:03.250 --> 27:04.541
خب

27:04.583 --> 27:05.750
...خب، اين

27:05.791 --> 27:08.000
اين فقط اثبات مي‌کنه که نولان و محافظين با هم جنگيدن

27:08.041 --> 27:09.666
شايد اونا اول بهش حمله کردن؟

27:09.708 --> 27:12.500
شايد... شايد سعي داشت از ميراث‌شون محافظت کنه؟

27:13.583 --> 27:14.916
...شايد

27:14.958 --> 27:17.166
اما اينم هست

27:17.208 --> 27:22.083
خون وقتي در معرض هوا قرار مي‌گيره
شروع به اکساييدن مي‌کنه

27:22.125 --> 27:23.125
مي‌تونم اندازش بگيرم

27:23.166 --> 27:25.208
ببينم چقدر از ريخته شدنش گذشته

27:27.083 --> 27:30.250
اين قديمي‌ترين خون روي لباسه

27:32.208 --> 27:35.625
نولان اول حمله کرده

27:35.666 --> 27:37.541
به هيچکس نگو

27:37.583 --> 27:38.375
نه به سيسل

27:38.416 --> 27:39.250
نه کس ديگه

27:39.291 --> 27:40.666
...دبي

27:40.708 --> 27:43.416
براي گفتن به بقيه خيلي مي‌ترسم

27:47.708 --> 27:49.583
!امبر، من داشتم سعي مي‌کردم کمک کنم

27:50.458 --> 27:51.583
عمراً اگه

27:51.625 --> 27:53.583
امشب اتاقمو باهات قسمت کنم

27:53.625 --> 27:56.333
خب، اون اتاق خواب منه

27:56.375 --> 27:57.250
اما باشه

27:57.291 --> 27:58.291
مشکلي نيست

27:58.333 --> 28:00.416
مارک، مي‌توني اينجا با ما بخوابي

28:00.458 --> 28:03.250
اوه آره البته

28:03.291 --> 28:04.250
بابت اين متأسفم

28:04.291 --> 28:05.875
نگران نباش

28:05.916 --> 28:08.250
ميرم فروشگاه و يکم آبجو بگيرم

28:08.291 --> 28:09.958
شايد تا اون موقع اوضاع بهتر شده

28:10.000 --> 28:11.750
و بتونيم اين آخرهفته رو برگردونيم طبق برنامه

28:11.791 --> 28:13.541
خوبه؟

28:13.583 --> 28:14.541
من اينجا مي‌مونم

28:14.583 --> 28:16.000
مطمئن ميشم همديگرو نمي‌کُشن

28:17.916 --> 28:19.000
...تو

28:19.041 --> 28:20.000
شوخي مي‌کني؟

28:22.333 --> 28:23.166
حس چندشي دارم

28:23.208 --> 28:24.791
ميرم حموم

28:26.666 --> 28:29.000
!تو شکست ناپذيري

28:29.041 --> 28:30.458
!الان نه پسر

28:30.500 --> 28:31.625
ببخشيد، ببخشيد

28:31.666 --> 28:33.208
!اما پشمام، تو شکست ناپذيري

28:34.875 --> 28:37.041
و هيچوقت بهم نگفتي؟

29:06.916 --> 29:09.625
...پيشرفت شما
رضايت بخشه

29:09.666 --> 29:11.416
رضايت بخش؟

29:11.458 --> 29:12.416
مي‌دوني چقدر سخته

29:12.458 --> 29:13.500
که سلول‌هارو به اين سرعت رشد بدي؟

29:13.541 --> 29:14.333
بله

29:14.375 --> 29:15.208
به همين خاطر استخدام‌تون کردم

29:15.250 --> 29:16.291
دقيقاً

29:16.333 --> 29:18.250
...حالا
براي چيه؟

29:18.291 --> 29:20.041
و دي.ان.ايِ کي رو دزديدي؟

29:20.083 --> 29:21.958
کارتون نياز به جواب‌هاي اين سوالات رو نداره

29:22.000 --> 29:24.041
شايد، شايدم نه

29:24.083 --> 29:26.916
اما کارمون به پرداخت نياز داره

29:26.958 --> 29:29.125
وقتي کامل شد

29:29.166 --> 29:31.166
پس ما شايد محلول آمونياک مايع رو

29:31.208 --> 29:32.291
تو محفظه‌ي رشد بچکونيم

29:32.333 --> 29:35.500
سلول‌هاي جديد آمونياک مايع دوست ندارن

29:35.541 --> 29:37.208
سلول‌هاي قديمي هم همينطور

29:38.250 --> 29:40.000
پيش‌نويس‌تون رو

29:40.041 --> 29:41.125
بعد از تموم کردن کار دريافت مي‌کنيد

29:41.166 --> 29:42.875
و نه ثانيه‌اي زودتر

29:42.916 --> 29:44.208
باشه حالا هرچي

29:44.250 --> 29:45.250
باشه

29:45.291 --> 29:47.166
بهت زنگ ميزنيم

29:49.875 --> 29:50.708
بهش اعتماد داري؟

29:51.750 --> 29:54.208
پس يکم ضمانت نياز داريم

29:54.250 --> 29:55.875
يه بيل بردار

29:56.916 --> 29:58.583
چند وقته ابرقهرماني؟

29:58.625 --> 29:59.708
...ويليام

29:59.750 --> 30:01.166
سه ماه؟
شيش ماه؟

30:01.208 --> 30:02.375
طولاني تر؟ -
بس کن -

30:02.416 --> 30:03.666
من بهترين دوستتم

30:03.708 --> 30:06.125
بهترين دوستا

30:06.166 --> 30:07.541
!ابرقهرمان بودنشون رو بهم ميگن

30:09.166 --> 30:10.541
منو ببر پرواز

30:10.583 --> 30:11.628
نه

30:11.666 --> 30:13.125
من حتي ديگه نمي‌خوام شکست ناپذير باشم

30:13.166 --> 30:15.458
دهنتو ببند

30:15.500 --> 30:16.625
ابرقهرمان بودن تو

30:16.666 --> 30:18.416
باحال ترين چيزيه که برام اتفاق افتاده

30:18.458 --> 30:20.250
امبر مي‌بخشت
هميشه اين کارو مي‌کنه

30:20.291 --> 30:21.708
اين دفعه خيلي مطمئن نيستم

30:21.750 --> 30:22.708
آره، شايد حق با توئه

30:22.750 --> 30:24.375
حالا منو ببر پرواز

30:24.416 --> 30:26.625
يا به همه ميگم تو شکست ناپذيري

30:26.666 --> 30:27.916
همينه که هست

30:30.375 --> 30:31.875
!آره

30:31.916 --> 30:33.416
بفرما! باشه؟

30:33.458 --> 30:34.500
مي‌تونم بپوشمش؟

30:34.541 --> 30:35.458
چي؟

30:35.500 --> 30:36.375
...لباست رو! مي‌تونمـ

30:36.416 --> 30:38.458
!قطعاً نه

30:51.375 --> 30:52.333
!ببخشيد

30:52.375 --> 30:53.416
نمي‌خواستم بترسونمت

30:53.458 --> 30:54.916
مشکلي نيست

30:54.958 --> 30:55.958
بگذريم

30:56.000 --> 30:56.833
من کايل‌ام

30:56.875 --> 30:57.916
آفرين به تو

30:59.083 --> 31:00.083
ببخشيد

31:00.125 --> 31:01.125
من امبرم

31:01.166 --> 31:03.458
يه مهموني بزرگِ چراغ خاموش امشب تو خونمونه

31:03.500 --> 31:04.708
يه خوابگاه خصوصي؟

31:04.750 --> 31:08.708
آره، اما از اون مدلاي خوب که خيلي احمقانه نيست؟

31:11.208 --> 31:14.291
بچه‌ها شما گرسنتونه؟

31:14.333 --> 31:15.333
پيتزايي چيزي بگيرم؟

31:15.375 --> 31:16.208
عاليه

31:16.250 --> 31:17.666
بدون قارچ لطفاً

31:17.708 --> 31:19.291
اوضاع مرغ عشقا خوبه؟

31:20.708 --> 31:22.541
!آخ

31:22.583 --> 31:24.416
خب، زود برمي‌گردم
...و مي‌تونيم با اون مسئله‌يـ

31:25.583 --> 31:26.958
ريک؟
اونجايي؟

31:27.000 --> 31:28.208
سلام؟

31:29.083 --> 31:30.708
!مارک! امبر

31:30.750 --> 31:31.625
الان رفت

31:31.666 --> 31:34.333
به يه مهموني دعوت شد

31:34.375 --> 31:35.791
اوه لعنتي بايد مي‌رفتم دنبالش؟

31:35.833 --> 31:36.666
!بلند شو

31:36.708 --> 31:37.958
يه اتفاقي براي ريک افتاد

31:38.000 --> 31:39.333
پشت تلفن بوديم و قطع شد

31:39.375 --> 31:40.208
بايد بريم دنبالش

31:40.250 --> 31:41.750
من بايد برم دنبال امبر

31:41.791 --> 31:42.583
چي؟

31:42.625 --> 31:43.708
دوباره بهش زنگ بزن، همين

31:43.750 --> 31:45.125
!جواب نميده

31:46.041 --> 31:47.708
به کمکم نياز نداري

31:47.750 --> 31:49.041
هربار که سعي مي‌کنم قهرمان باشم

31:49.083 --> 31:50.333
اوضاع رو بدتر مي‌کنم

31:51.333 --> 31:53.000
اگه همون چيز قبليه باشه چي؟

31:53.041 --> 31:54.333
ديدي که کشتمش

31:54.375 --> 31:55.166
خودش خودشو کشت

31:55.208 --> 31:57.000
حالا هرچي
مُرده

31:57.041 --> 31:59.750
ببين، بهم زنگ بزن اگه واقعاً نتونستي ريک رو پيدا کني

31:59.791 --> 32:01.375
اما بايد اول برم دنبال امبر

32:01.416 --> 32:02.416
ببخشيد

32:06.375 --> 32:08.666
موضوع عجيب همينه

32:08.708 --> 32:09.666
از هميشه احساس بهتري دارم

32:09.708 --> 32:12.208
تقريباً مثل وقتي که قدرتام رو از دست دادم

32:12.250 --> 32:14.541
شايد بايد بيشتر دهنمو سرويس کنم

32:14.583 --> 32:16.875
پس به تيم توي مرکز فرماندهي محافظين ملحق شو

32:16.916 --> 32:18.375
من اينجا مي‌مونم

32:18.416 --> 32:21.250
تا مانستر گرل خوب بشه

32:21.291 --> 32:23.625
آره، باشه

32:23.666 --> 32:25.958
بعداً مي‌بينمت

32:38.125 --> 32:39.250
...ببخشيد، نمي‌خواستمـ

32:39.291 --> 32:40.958
نه، مشکلي نيست

32:41.000 --> 32:43.500
ترسونديم

32:44.583 --> 32:46.208
...سَرم

32:46.250 --> 32:47.666
برديم؟

32:47.708 --> 32:49.875
بلک سمسون هم همين سوال رو پرسيد

32:49.916 --> 32:51.375
بله، ما برديم

32:51.416 --> 32:53.375
تا حدود زيادي به خاطر فداکاري تو

32:53.416 --> 32:55.083
خداروشکر

32:55.125 --> 32:56.958
بقيه حالشون خوبه؟

32:57.000 --> 32:58.458
يا من تنها بازنده‌اي ام

32:58.500 --> 33:00.083
که دهنشو سرويس کردن؟

33:00.125 --> 33:01.666
بقيه حالشون خوبه

33:01.708 --> 33:04.333
نگران تو هستن، اما خوبن

33:04.375 --> 33:06.166
خوشحالم به هوش اومدي

33:06.208 --> 33:09.666
بهبودي تو بعضي اوقات... ناپايدار بود

33:09.708 --> 33:12.250
تو کنارم موندي؟

33:12.291 --> 33:14.833
هيچوقت نرفتم

33:44.291 --> 33:46.708
!ريک؟ ريک

33:57.000 --> 33:58.791
!هي
امبر بودي، درسته؟

33:58.833 --> 33:59.958
!اومدي

34:05.833 --> 34:07.041
ريک؟

34:15.875 --> 34:17.583
ريک؟

34:17.625 --> 34:20.041
اونجايي؟

34:20.083 --> 34:21.833
ريک؟

34:35.416 --> 34:36.875
...و تو

34:36.916 --> 34:39.208
!تو لباس چهارخونه تنش کردي

34:40.208 --> 34:41.291
مي‌دوني، اون لباس رو‌ وقتي که با رئيس جمهور ملاقات کرد

34:41.333 --> 34:42.628
بايد مي‌پوشيد

34:42.666 --> 34:43.958
خب، بذار اين درسي باشه براي تو

34:44.000 --> 34:46.541
هيچوقت خياطت رو عصباني نکن

34:49.708 --> 34:50.875
چي شده آرت؟

34:50.916 --> 34:53.166
يکم مضطرب به نظر مي‌رسي

34:53.208 --> 34:55.000
نه، نه، فقط... خسته‌ام

34:55.041 --> 34:57.208
کلي لباس براي ترميم داشتم اين هفته

34:57.250 --> 34:59.125
متوجه‌ام

34:59.166 --> 35:02.208
خنده داره چقدر سريع چيزاي مختلف مي‌تونن فرو بپاشن

35:02.250 --> 35:03.458
يه روز

35:03.500 --> 35:04.958
انگار همه‌ي وقت تو جهان رو داري

35:05.000 --> 35:06.958
...و بعد

35:07.000 --> 35:08.791
از دست رفته

35:16.875 --> 35:18.458
منو بيخيال

35:18.500 --> 35:19.875
فقط خواستم يه سر بزنم

35:19.916 --> 35:22.791
و مطمئن بشم همکاري‌مون هنوز قدرتمندانه پابرجاست

35:23.916 --> 35:24.916
همونطور که گفتي

35:24.958 --> 35:27.666
هيچوقت خياطت رو عصباني نکن، درسته؟

35:47.166 --> 35:48.958
همش مهموني نيست

35:49.000 --> 35:50.583
کلي برنامه‌هاي خوب اينجا برگزار ميشه

35:50.625 --> 35:53.541
...پروفسورها قابل اطمينانن، آزمايشگاه‌ها جديدن

35:53.583 --> 35:54.625
چيه؟

35:55.541 --> 35:57.041
يکم واسه‌ يه دانشجو خوابگاهي خرخون ميزني

35:58.083 --> 36:00.375
دوست دخترم هم همينو ميگه

36:00.416 --> 36:02.250
نيمسال تحصيلي بعد مياد اينجا

36:02.291 --> 36:04.250
خيلي دلم براش تنگ شده

36:05.666 --> 36:07.500
تو با کسي قرار ميذاري؟

36:10.791 --> 36:12.625
ميذاشتم

36:18.666 --> 36:20.458
الان نه، ويليام

36:22.333 --> 36:24.500
!مارک

36:24.541 --> 36:25.583
صداتو نمي‌شنوم

36:25.625 --> 36:26.541
تو خوابگاه ريک مي‌بينمت

36:37.916 --> 36:39.258
!نه

36:41.833 --> 36:44.375
با ريک چيکار کردي؟

36:49.291 --> 36:52.208
چطور؟ همونکاري که مي‌خوام با تو بکنم

36:54.916 --> 36:56.666
...لعنتي، لعنتي، لعنتي

36:58.375 --> 36:59.375
!ويليام

37:23.750 --> 37:25.875
ويليام؟

37:27.583 --> 37:29.833
با ويليام چيکار کردي؟

37:49.250 --> 37:51.041
!ويليام -
يه بازي مجدد -

37:51.083 --> 37:52.125
عاليه

37:52.166 --> 37:54.458
متأسفم، وقتي شاهد اون جنگ اول بودم

37:54.500 --> 37:56.041
يه سري بهينه‌سازي‌ها رو اعمال کردم

37:59.916 --> 38:02.333
!مارک! شکست ناپذير

38:02.375 --> 38:04.458
!داره مردم رو به اون چيزا تبديل مي‌کنه

38:04.500 --> 38:06.666
داري منو يه هيولا جلوه ميدي

38:06.708 --> 38:08.833
من مردم رو به چيزي تبديل نمي‌کنم

38:08.875 --> 38:11.048
دارم ضعف بشريت رو درست مي‌کنم

38:23.500 --> 38:25.750
اوه خداي من! ريک؟

38:27.250 --> 38:29.083
!صبر کن! اينکار رو نکن

38:29.125 --> 38:31.250
فايده نداره دست به دامن احساساتش بشي

38:31.291 --> 38:33.333
خودم برشون داشتم

38:34.333 --> 38:35.500
!نه

38:44.166 --> 38:46.291
!ريک؟ ماييم! منم

38:47.250 --> 38:48.333
!پارسال همو ديديم

38:48.375 --> 38:50.083
!کنار درياچه

38:50.125 --> 38:51.166
تابستون سال پيش رو يادته؟

38:51.208 --> 38:52.125
!ناوگاه

38:52.166 --> 38:53.083
زندگيمو عوض کرد ريک

38:53.125 --> 38:54.416
مي‌دونم زندگي تو هم عوض کرد

38:56.208 --> 38:57.708
!کنار آب سکس داشتيم

38:57.750 --> 39:00.083
!بهترين چيزي بود که برام اتفاق افتاد

39:00.125 --> 39:02.500
...اوه اين يکم شخصيه

39:02.541 --> 39:04.708
!نه

39:07.583 --> 39:09.708
ويليام؟

39:09.750 --> 39:11.833
!آره، ريک! منم

39:11.875 --> 39:12.708
!کمکمون کن

39:16.250 --> 39:18.125
داري گريه مي‌کني؟

39:20.083 --> 39:21.416
!نه... نه

39:21.458 --> 39:23.291
!بس کن! داري خودتو خراب مي‌کني

39:41.416 --> 39:44.708
!شما حيوونا انسانيت رو به دهه‌ها پيش برگردونديد

39:48.708 --> 39:50.750
!تو هيچ‌جا نميري عوضي

39:58.416 --> 39:59.791
متوجه نيستي؟

39:59.833 --> 40:01.500
!موضوع پيشرفته

40:01.541 --> 40:02.541
!علم

40:02.583 --> 40:04.291
!نجات بشريت از بيماري

40:25.625 --> 40:27.625
مي‌خواي فشارشو بررسي کنيم؟

40:27.666 --> 40:28.625
متأسفم

40:30.000 --> 40:31.833
نتونستم خودمو کنترل کنم

40:31.875 --> 40:33.250
خودتو اذيت نکن

40:33.291 --> 40:35.375
منم بودم همين کارو مي‌کردم

40:35.416 --> 40:36.666
باهاش چيکار مي‌کنيد؟

40:36.708 --> 40:37.708
فکر کنم همون هميشگي

40:37.750 --> 40:39.791
زندانيش کنيم و کليدشو بندازيم دور

40:41.500 --> 40:43.541
اما تکنولوژيِ قابل تحسينيه

40:43.583 --> 40:46.708
مخصوصاً واسه چيزي که تو يه فاضلاب ساخته شده

40:46.750 --> 40:47.791
منظورت اينه بيمارگونه‌اس

40:47.833 --> 40:49.000
باورش سخته

40:49.041 --> 40:50.791
اينطور رقيب سرسختي برات بودن

40:50.833 --> 40:53.625
اين يارو حالش خوب نيست

40:53.666 --> 40:54.625
بيايد ببريمش بيرون

40:54.666 --> 40:55.958
مي‌توني کمکشون کني؟

40:56.000 --> 40:57.541
نهايت تلاشمونو مي‌کنيم

40:57.583 --> 40:58.708
برو خونه بچه

40:58.750 --> 41:00.250
از اينجا رو به عهده مي‌گيرم

42:05.916 --> 42:07.041
چرا؟

42:08.375 --> 42:10.041
چي چرا؟

42:10.083 --> 42:11.083
جوزف

42:11.125 --> 42:12.125
دارک وينگ

42:12.166 --> 42:14.083
وار ومن

42:14.125 --> 42:15.208
...بقيه

42:15.250 --> 42:16.833
چرا اون کار رو کردي؟

42:16.875 --> 42:17.875
من کاري نکردم

42:17.916 --> 42:19.708
!بهم دروغ نگو

42:19.750 --> 42:21.208
!من مي‌دونم

42:21.250 --> 42:23.916
!مي‌دونم اونا رو کُشتي، نولان

42:23.958 --> 42:24.875
تو مستي

42:24.916 --> 42:26.416
فردا دربارش صحبت مي‌کنيم

42:33.333 --> 42:35.375
گور بابات نولان

43:14.291 --> 43:15.500
نمي‌دونم مرد

43:15.541 --> 43:17.375
ناپدريم ممکن بود کارشو تو کاخ سفيد

43:17.416 --> 43:18.208
به خاطر اين از دست بده

43:18.250 --> 43:19.250
ترسو نباش، مت

43:19.291 --> 43:20.333
اين خيلي خفن ميشه

43:20.375 --> 43:21.708
و وقتي همه‌ي اينا تموم بشه

43:21.750 --> 43:22.916
اين ماييم که دستور ميديم

43:22.958 --> 43:25.125
مطمئني جواب ميده؟

43:25.166 --> 43:27.916
مشروبا رو آوردي؟

43:27.958 --> 43:28.875
ايمورتال رو از خاک بيرون مياريم

43:28.916 --> 43:29.791
از جمجمش مي‌نوشيم

43:29.833 --> 43:31.375
و بنگ، قدرتاش رو به دست مياريم

43:31.416 --> 43:32.416
مثل آب خوردن، پسر

43:32.458 --> 43:33.916
فقط يه شايعه‌اس

43:33.958 --> 43:35.541
داش توي رِديت خوندم

43:36.666 --> 43:38.250
هرچي که توي اينترنت مي‌خونيد

43:38.291 --> 43:41.666
باور نکنيد... بچه‌ها

43:42.000 --> 43:52.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
