1
00:00:01,000 --> 00:00:09,500
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:10,031 --> 00:00:11,533
شصت
چی شده؟

3
00:00:11,616 --> 00:00:16,371
ضربانش داره میره بالا صد و چهل و پنج صد و شصت
داره چه بلایی سرش میاد؟

4
00:00:16,454 --> 00:00:18,206
عزیزم حالت خوبه؟
مامان

5
00:00:18,289 --> 00:00:20,458
من اینجام مامان همینجاست
مامان باید بری عقب

6
00:00:20,542 --> 00:00:22,460
باشه
رفته تو وی فیب

7
00:00:23,044 --> 00:00:25,088
پرستار ببرش بیرون
چه خبره؟

8
00:00:25,171 --> 00:00:26,214
وای خدای من

9
00:00:26,297 --> 00:00:27,507
مامان اگه بری بیرون کمک بزرگی میکنی

10
00:00:27,590 --> 00:00:29,008
به خاطر تو اینجاست
بیا بریم

11
00:00:29,634 --> 00:00:31,594
نه تورو خدا
عیبی نداره عیبی نداره

12
00:00:31,678 --> 00:00:34,097
حالش خوب میشه حالش خوب میشه

13
00:00:35,265 --> 00:00:36,391
حالش خوب میشه

14
00:00:36,474 --> 00:00:37,725
نه اون
حالش خوب میشه

15
00:00:37,809 --> 00:00:39,102
آماده
خواهش میکنم

16
00:00:39,185 --> 00:00:40,520
شارژ روی پنجاه فاصله بگیرید

17
00:00:41,563 --> 00:00:42,939
قلبش وایساده

18
00:00:43,022 --> 00:00:44,107
بررسی ریتم

19
00:00:44,899 --> 00:00:47,443
هنوز تو وی فیبه
شارژ روی صد فاصله بگیرید

20
00:00:49,737 --> 00:00:51,447
نبض داره فشارش داره میاد بالا

21
00:00:53,658 --> 00:00:54,659
وای خدا

22
00:00:58,329 --> 00:00:59,330
وای خدا

23
00:01:01,000 --> 00:01:08,000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

24
00:01:10,633 --> 00:01:11,676
سلام

25
00:01:11,759 --> 00:01:14,262
دکتر چن گفت بدترین قسمتشو رد کردیم

26
00:01:14,929 --> 00:01:17,140
الان فقط باید استراحت کنه

27
00:01:19,100 --> 00:01:21,227
بهتره بری خونه بعدا بیا

28
00:01:24,898 --> 00:01:26,316
بچه تو هم تو بیمارستانه؟

29
00:01:29,068 --> 00:01:30,486
پس به من نگو چی بهتره

30
00:01:40,038 --> 00:01:43,875
مری همیشه فکر میکرد
اتفاقی که افتاده خیلی عجیبه

31
00:01:43,958 --> 00:01:46,085
هیچوقت یادش نمیومد قرصشو فراموش کرده باشه

32
00:01:47,587 --> 00:01:50,840
اما اتفاق افتاده بود اون خطای غیرقابل انکار

33
00:01:52,217 --> 00:01:53,968
اون موقع خیلی جوون بود

34
00:01:54,052 --> 00:01:58,056
تازه اول راه یه آینده کاری
خیلی درخشان بود

35
00:01:59,015 --> 00:02:00,475
حالا چی به سرش میومد؟

36
00:02:04,562 --> 00:02:07,774
مری از همون بچگی
ذاتا یه قصه‌گوی ماهر بود

37
00:02:08,273 --> 00:02:09,484
تو این کار استاد بود

38
00:02:10,443 --> 00:02:12,779
ازش استفاده میکرد تا حواس
خواهر برادرای کوچیکترشو پرت کنه

39
00:02:12,862 --> 00:02:15,907
تا هرج و مرج و بلاتکلیفی
خونشونو نبینن

40
00:02:19,035 --> 00:02:22,705
قصه‌ها مخصوصا اوناییش که
تحریک‌آمیز و رازآلود بودن

41
00:02:22,789 --> 00:02:23,998
راه فرارش بودن

42
00:02:25,291 --> 00:02:26,501
دست بر قضا

43
00:02:26,584 --> 00:02:29,504
علاقه شدید مری به کلمات
اونو به سمت هاوارد کشوند

44
00:02:31,339 --> 00:02:34,592
کسی که بالاخره درکش میکرد

45
00:02:34,676 --> 00:02:37,720
تمام وجودشو نه فقط اون ظاهر شیرینی که

46
00:02:37,804 --> 00:02:42,267
به دنیا نشون میداد بلکه اونی که
با دقت پنهونش کرده بود

47
00:02:43,893 --> 00:02:46,729
مری ذاتا یه قصه‌گوی ماهر بود

48
00:02:47,397 --> 00:02:50,859
و بهترین قصه‌ای که تا حالا گفته بود
این بود که زندگی با هاوارد

49
00:02:50,942 --> 00:02:54,821
به عنوان یه همسر و مادر
پایان خوش زندگیش بوده

50
00:03:47,165 --> 00:03:48,249
مری؟

51
00:03:48,791 --> 00:03:49,792
مری؟

52
00:04:01,721 --> 00:04:02,889
ساعت چنده؟

53
00:04:02,972 --> 00:04:04,766
یه کم از دو گذشته

54
00:04:06,976 --> 00:04:08,770
فقط هنوز بیدار نشده

55
00:04:09,395 --> 00:04:12,315
پرستارا مدام میان بهش سر میزنن

56
00:04:13,775 --> 00:04:18,403
این لیست بلندبالا از متخصصای قلب رو
بهم دادن تا نگاهی بهش بندازم

57
00:04:21,991 --> 00:04:24,452
واسه اینکه اگه آسیب طولانی مدتی
به قلبش رسیده باشه

58
00:04:24,953 --> 00:04:26,621
اوه مری خیلی متاسفم

59
00:04:28,748 --> 00:04:30,792
بچه‌ها کجان؟ هنوز اینجان؟

60
00:04:30,875 --> 00:04:33,962
نه دیشب جونی و مارکوس رو بردم خونه

61
00:04:35,421 --> 00:04:36,506
و هاوارد؟

62
00:04:37,215 --> 00:04:38,841
کل روز ندیدمش

63
00:04:40,802 --> 00:04:43,638
مارکوس ازم خواست
مطمئن شم که اینو داری

64
00:04:44,347 --> 00:04:45,557
ممنون
آره

65
00:04:49,185 --> 00:04:51,104
میتونیم در مورد قرصا حرف بزنیم؟

66
00:04:55,149 --> 00:04:56,442
مری سیمپسون؟

67
00:04:57,026 --> 00:04:59,237
بله؟
باید با ما بیاین

68
00:04:59,320 --> 00:05:01,030
باشه چی

69
00:05:01,114 --> 00:05:02,866
چیکار باید بکنم؟ میتونم به یه وکیل زنگ بزنم

70
00:05:02,949 --> 00:05:04,534
آره فقط پیشش بمون

71
00:05:05,785 --> 00:05:06,786
دوستت دارم

72
00:05:08,204 --> 00:05:09,414
ممنون

73
00:05:10,456 --> 00:05:11,916
بهم زنگ بزن
باشه

74
00:05:14,711 --> 00:05:16,379
چیزایی گفتم که واقعیت نداشتن

75
00:05:16,462 --> 00:05:19,966
و حواس همه رو از چیزی که
واقعا مهمه پرت کرد

76
00:05:20,049 --> 00:05:21,676
پیدا کردن کسی که مامانمو کشته

77
00:05:21,759 --> 00:05:24,053
کل خانواده ما
فقط میخوایم این کابوس تموم شه

78
00:05:25,054 --> 00:05:26,723
تو کنفرانس مطبوعاتی امروز صبح

79
00:05:26,806 --> 00:05:27,974
خانواده هنسی
خانم؟

80
00:05:28,057 --> 00:05:30,935
پنجاه هزار دلار مژدگانی اعلام کردن
واسه هر اطلاعاتی

81
00:05:31,019 --> 00:05:33,730
که بتونه منجر به دستگیری قاتل نانسی هنسی بشه

82
00:05:33,813 --> 00:05:36,649
خانواده اصرار دارن که شوهر مقتول بی‌گناهه

83
00:05:41,529 --> 00:05:44,324
خانم سیمپسون؟ اسم من کاویتا ساهنیه

84
00:05:44,407 --> 00:05:47,619
من برای اداره خدمات کودکان و خانواده کار میکنم

85
00:05:47,702 --> 00:05:51,080
ما یه تحقیقات رسمی درباره
اتفاقی که واسه دخترتون افتاده شروع کردیم

86
00:05:51,164 --> 00:05:53,458
این یه حکم حفاظتی اورژانسیه

87
00:05:55,084 --> 00:05:58,296
تا زمانی که تحقیقاتمون ادامه داره
و برای امنیت بچه‌هاتون

88
00:05:58,379 --> 00:05:59,964
موظفید که خونه رو ترک کنید

89
00:06:00,048 --> 00:06:03,384
و حق هیچگونه تماس بدون نظارتی
با بچه‌های زیر سن قانونیتون ندارید

90
00:06:05,678 --> 00:06:06,679
چی؟

91
00:06:07,472 --> 00:06:09,515
هرگونه نقض این حکم دادگاه
نمیتونین این کارو بکنین

92
00:06:09,599 --> 00:06:11,809
نمیتونین این کارو بکنین
منجر به دستگیریتون میشه

93
00:06:12,977 --> 00:06:14,270
نه من

94
00:06:14,354 --> 00:06:15,897
من مادر خوبیم

95
00:06:15,980 --> 00:06:18,149
آزادید که از قاضی درخواست جلسه بازداشت کنید

96
00:06:18,233 --> 00:06:21,486
بهش بگو هاوارد باید بهش بگی
که من مادر خوبیم

97
00:06:21,569 --> 00:06:23,321
این یه اشتباه وحشتناک بود

98
00:06:23,404 --> 00:06:25,240
اشکالی نداره با همسرم تنها صحبت کنم؟
آره

99
00:06:27,951 --> 00:06:29,035
میتونیم با این بجنگیم هاوارد

100
00:06:29,118 --> 00:06:30,787
باید بهش بگی که

101
00:06:30,870 --> 00:06:32,997
النور میتونه واسه وکیل کمکمون کنه
کجاست؟

102
00:06:33,081 --> 00:06:34,249
چی کجاست؟

103
00:06:35,667 --> 00:06:37,210
آرتمیس بیدارم کرد
چون جاشو خیس کرده بود

104
00:06:37,293 --> 00:06:38,628
دنبالت می‌گشت

105
00:06:39,796 --> 00:06:41,130
کل خونه رو گشت

106
00:06:42,382 --> 00:06:44,884
فکر کردم رو مبل بیهوش شدی

107
00:06:44,968 --> 00:06:47,845
داشتی تو گوشی می‌چرخیدی یا هر
غلطی که شبا می‌کنی

108
00:06:47,929 --> 00:06:50,348
بعدش رفتم دفترتو دیدم

109
00:06:51,057 --> 00:06:53,059
اون گندی که بالا آوردی

110
00:06:55,019 --> 00:06:57,272
یه چیزی از تو کمد من برداشتی

111
00:07:09,158 --> 00:07:11,411
اون قرصا تو بالاترین طبقه‌ن

112
00:07:14,539 --> 00:07:16,749
عمرا دخترا بتونن بهشون برسن

113
00:07:17,584 --> 00:07:19,669
اینو خودتم می‌دونی
مری

114
00:07:20,253 --> 00:07:21,254
تو این کارو کردی

115
00:07:24,090 --> 00:07:27,218
تو بچمونو مسموم کردی

116
00:07:27,302 --> 00:07:28,887
آخه چرا باید همچین کاری بکنم؟

117
00:07:28,970 --> 00:07:32,223
چون می‌دونم هاوارد

118
00:07:32,307 --> 00:07:36,311
می‌دونم که تو ننسی رو کشتی

119
00:07:36,394 --> 00:07:37,896
و الانم اینو می‌دونم

120
00:07:38,688 --> 00:07:43,651
با تمام وجودم

121
00:07:43,735 --> 00:07:48,448
قراره به خاطر چند تا قرص تو
قوطی نعنا بندازنت زندان

122
00:07:48,531 --> 00:07:50,867
و تازه نصف قضیه رم نمی‌دونن

123
00:07:52,327 --> 00:07:54,287
شاید دیگه هیچ‌وقت دخترا رو نبینی

124
00:07:55,538 --> 00:07:58,041
مرتیکه ی مادرجنده

125
00:07:59,500 --> 00:08:01,419
دروغگوی عوضی

126
00:08:01,502 --> 00:08:03,171
مری خواهش می‌کنم بس کن هیولای عوضی

127
00:08:03,254 --> 00:08:04,339
باید آروم باشی دروغگو

128
00:08:04,422 --> 00:08:06,174
چطور جرئت کردی ببریشون؟ خانم خانم

129
00:08:06,257 --> 00:08:08,384
چطور جرئت اون بچه منو مسموم کرده
هی چی

130
00:08:08,468 --> 00:08:09,552
باید به حرفم گوش کنی

131
00:08:09,636 --> 00:08:12,096
زنم فقط ناراحته
اون بچمو مسموم کرده

132
00:08:12,180 --> 00:08:13,806
جناب سروان زنم فقط ناراحته

133
00:08:13,890 --> 00:08:15,558
دروغگوی عوضی لطفا خانم سیمپسون رو راهنمایی کنید

134
00:08:15,642 --> 00:08:17,936
نه نه نه خودم می‌برمش
می‌تونه با من بیاد

135
00:08:18,019 --> 00:08:20,146
دخترا رو پیشش ول نمی‌کنم الی

136
00:08:20,230 --> 00:08:22,232
نه پس بذار فقط وایسا مری بس کن

137
00:08:22,315 --> 00:08:24,108
نگام کن نگام کن وایسا بس کن دخترام

138
00:08:24,192 --> 00:08:27,237
باید بس کنی درستش می‌کنیم
ولی اون مسموم کرده

139
00:08:27,320 --> 00:08:28,530
بس کن

140
00:08:28,613 --> 00:08:31,407
داری بدترش می‌کنی خواهش می‌کنم
دخترام دخترام

141
00:08:31,991 --> 00:08:34,285
ولش کنید خواهش می‌کنم لطفا

142
00:08:35,370 --> 00:08:36,954
اون مسموم کرده
عیبی نداره همه‌چی مرتبه

143
00:08:37,579 --> 00:08:38,580
آروم باش

144
00:08:40,708 --> 00:08:41,709
مری

145
00:08:50,718 --> 00:08:54,138
این کتاب قبل اینکه حتی برسه به
کتابفروشی چاپش تموم شد

146
00:08:54,222 --> 00:08:57,475
هاوارد تنها آدم تو دنیاس که
این ترجمه کاتولوس پنج رو داره

147
00:08:57,559 --> 00:09:00,270
و سال‌ها پیش وقتی تازه با هم دوست
شده بودیم اینو بهم داد

148
00:09:00,353 --> 00:09:03,481
همینو به ننسی هم داد

149
00:09:03,565 --> 00:09:07,318
و وقتی دیروز اومدم خونتون
هیچ‌کدوم از اینا رو نمی‌دونستی؟

150
00:09:07,402 --> 00:09:10,238
بعد رفتن شما اینا رو فهمیدم

151
00:09:11,489 --> 00:09:13,116
اون یه روانیه

152
00:09:14,033 --> 00:09:15,034
یه دروغگوعه

153
00:09:15,118 --> 00:09:16,953
اینم دیروز فهمیدی؟

154
00:09:18,538 --> 00:09:22,584
باورتون نمیشه آدم بعضی وقتا چطوری
می‌تونه خودشو گول بزنه

155
00:09:23,543 --> 00:09:25,837
فقط چیزی رو می‌بینی که دوست داری
نه چیزی که واقعا هست

156
00:09:26,421 --> 00:09:28,006
ولی این؟ این حلقه؟

157
00:09:28,089 --> 00:09:30,967
کارآگاه این باید دلیل موجهی باشه می‌تونید ازش استفاده کنید

158
00:09:31,050 --> 00:09:32,969
می‌تونید بیاریدش اینجا و انگشت‌نگاری کنید

159
00:09:33,052 --> 00:09:35,805
با هرچیزی که تو صحنه جرم دارید مقایسه‌ش کنید

160
00:09:35,889 --> 00:09:37,098
دارم راستشو بهتون میگم

161
00:09:37,599 --> 00:09:40,810
شوهرم با بهترین دوستم تیک و تاک داشت

162
00:09:42,020 --> 00:09:43,062
اون کشتش

163
00:09:44,939 --> 00:09:47,692
وگرنه حلقه ننسی تو خونه من چیکار می‌کرد؟

164
00:09:50,153 --> 00:09:51,404
ببخشید

165
00:09:53,239 --> 00:09:55,158
جودی ممنون که آوردیش

166
00:09:55,241 --> 00:09:58,536
لطفا بیا تو نه من دیگه حرفی ندارم

167
00:09:58,620 --> 00:10:00,997
باشه ولی فقط یه دقیقه طول می‌کشه

168
00:10:16,721 --> 00:10:20,600
خانم بوشه هیچ‌کدوم از اینا رو می‌شناسید؟

169
00:10:23,353 --> 00:10:28,483
آره اینا وسایل ننسیه آره ننسی لورن هنسی

170
00:10:33,154 --> 00:10:35,323
نمی‌فهمم اینا مدرک جرمه؟

171
00:10:42,330 --> 00:10:43,665
قضیه چیه؟

172
00:10:43,748 --> 00:10:45,583
هاوارد مختونو زده؟

173
00:10:45,667 --> 00:10:49,837
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

174
00:10:49,921 --> 00:10:52,549
آره شوهرتون امروز صبح اومد اینجا ولی

175
00:10:53,841 --> 00:10:55,009
کمکم کنید یه چیزی رو روشن کنم

176
00:10:55,093 --> 00:10:58,555
این وسایل دقیقا چطوری سر از خونه شما درآوردن؟

177
00:10:59,389 --> 00:11:01,975
اون اینا رو از خانم هنسی دزدیده یا شما؟

178
00:11:06,938 --> 00:11:08,565
اونطوری که فکر می‌کنید نیست

179
00:11:09,148 --> 00:11:12,986
وای مری چیکار کردی
اون

180
00:11:13,069 --> 00:11:16,281
اون حتی متوجه گم شدنشون نمی‌شد

181
00:11:16,364 --> 00:11:18,908
ننسی خیلی چیزا داشت
وای خدای من

182
00:11:18,992 --> 00:11:22,370
شوهرتون میگه به خانم هنسی حسودی
می‌کردید و وسواس داشتید

183
00:11:22,453 --> 00:11:23,454
داشتید؟

184
00:11:23,538 --> 00:11:25,123
این همون چیزیه که می‌خواد

185
00:11:26,541 --> 00:11:29,586
داره سعی می‌کنه حواستونو پرت کنه

186
00:11:29,669 --> 00:11:32,589
میگه به خاطر همینه که بهش
تهمت خیانت می‌زنید

187
00:11:32,672 --> 00:11:36,134
نه اون مخشو زد ، اون کشتش آدم بده اونه من نیستم

188
00:11:40,430 --> 00:11:44,017
می‌دونید من خیلی وقته دارم این کارو می‌کنم

189
00:11:45,018 --> 00:11:48,980
آدمای عاشق زیادی رو تو
رابطه‌های مختلف دیدم

190
00:11:49,063 --> 00:11:53,234
ولی این چیزی که شما سه تا با هم داشتید

191
00:11:53,318 --> 00:11:57,989
حتی نمی‌دونم اسمشو چی بذارم ولی دوستی نبود

192
00:12:04,370 --> 00:12:05,580
ممنون که اومدید

193
00:12:28,061 --> 00:12:30,563
مامان
سلام

194
00:12:30,647 --> 00:12:33,149
مامان چی شده؟ بابا گفت نمیای خونه

195
00:12:33,233 --> 00:12:34,734
کجایی
من تو بیمارستانم

196
00:12:34,817 --> 00:12:36,402
جونی می‌خواست آرتمیس رو ببینه

197
00:12:37,654 --> 00:12:39,531
حالش خوبه؟
آره

198
00:12:39,614 --> 00:12:40,740
آره بیداره

199
00:12:40,823 --> 00:12:43,576
دکتر گفت خوب میشه فردا شب می‌تونه بره خونه

200
00:12:46,287 --> 00:12:48,039
خدا رو شکر
قضیه چیه؟

201
00:12:48,122 --> 00:12:51,501
تو اولین فرصت همه‌چی رو برات
توضیح میدم باشه عزیزم؟

202
00:12:52,293 --> 00:12:53,586
میشه یه کاری برام بکنی؟

203
00:12:55,213 --> 00:12:56,631
باشه آره چی کار؟

204
00:12:57,257 --> 00:12:59,634
خواهرات رو با پدرت تنها نذار

205
00:13:00,260 --> 00:13:02,136
نباید از جلو چشمت دور بشن

206
00:13:02,762 --> 00:13:03,930
از پسش برمیای؟

207
00:13:06,808 --> 00:13:08,768
مامان من باید برم

208
00:13:08,851 --> 00:13:10,687
میدونم توقع زیادیه

209
00:13:11,646 --> 00:13:13,231
میدونم
مامان هر اتفاقی که داره میفته

210
00:13:14,023 --> 00:13:15,191
من طرف توام

211
00:13:22,000 --> 00:13:29,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

212
00:13:35,378 --> 00:13:36,796
با مارکوس حرف زدم

213
00:13:37,422 --> 00:13:40,383
آرتی بیدار شده و حالش بهتره

214
00:13:42,510 --> 00:13:43,595
خوبه

215
00:13:50,602 --> 00:13:54,147
برای فردا صبح با یه کارآگاه خصوصی که با وکیلام کار میکنه قرار گذاشتم

216
00:13:55,732 --> 00:13:59,110
عکسای صحنه جرم دستشه

217
00:13:59,194 --> 00:14:03,698
و قراره ببینه میتونیم یه ربطی بین هاوارد و قتل پیدا کنیم یا نه

218
00:14:04,240 --> 00:14:08,828
چون الان دیگه فقط مدرک محکم میتونه قانعشون کنه

219
00:14:08,912 --> 00:14:14,042
آره به خاطر من دیگه حرفامون ارزشی نداره

220
00:14:20,965 --> 00:14:22,008
از دستم عصبانی هستی

221
00:14:22,592 --> 00:14:23,801
نیستم

222
00:14:24,677 --> 00:14:27,180
از نانسی متنفر نیستم
میدونم نیستی

223
00:14:33,895 --> 00:14:36,773
نمیخوای بدونی چرا اون چیزا رو برداشتم چون

224
00:14:36,856 --> 00:14:40,777
اصلا خودت دلیلش رو میدونی؟ واقعا؟

225
00:14:46,282 --> 00:14:47,450
مادرمه

226
00:14:48,243 --> 00:14:51,788
مطمئنم فقط زنگ زده ببینه با رابرت فرار کردم

227
00:14:51,871 --> 00:14:54,290
و اسم خانواده بوشه رو برای همیشه لکه‌دار کردم یا نه

228
00:14:56,084 --> 00:14:57,126
رابرت چطوره؟

229
00:14:57,669 --> 00:14:59,003
خبر ندارم

230
00:15:03,174 --> 00:15:05,051
فردا صبح زود باید بریم

231
00:15:18,940 --> 00:15:21,776
چیزی میخوای؟ میتونم منو رو بیارم

232
00:15:21,860 --> 00:15:23,653
میلک شیک توت فرنگیای خوبی دارن

233
00:15:23,736 --> 00:15:26,114
نه ممنون نیازی نیست

234
00:15:26,197 --> 00:15:27,699
عکسا رو آوردی؟

235
00:15:27,782 --> 00:15:29,450
رفتی سر اصل مطلب خوشم اومد

236
00:15:30,910 --> 00:15:33,746
دل نازک که نیستی؟ اینا خیلی دلخراشن

237
00:15:33,830 --> 00:15:35,582
باید ببینم باهاش چیکار کرده

238
00:15:56,728 --> 00:15:59,898
باشه باشه باشه باشه

239
00:16:00,982 --> 00:16:02,317
ممنون
خواهش میکنم

240
00:16:02,400 --> 00:16:05,612
میتونی خودت حضوری نشونمون بدی؟ صحنه جرم رو؟

241
00:16:06,905 --> 00:16:10,033
قرارمون این نبود ممکنه مجوزم رو از دست بدم

242
00:16:10,116 --> 00:16:12,577
مری هر چی که لازم داریم تو این عکسا هست

243
00:16:12,660 --> 00:16:13,786
نه نیست

244
00:16:14,871 --> 00:16:17,207
دقیقا هدفت از این کار چیه؟

245
00:16:17,290 --> 00:16:19,250
کسی که این کار رو کرده حرفه‌ای نیست

246
00:16:19,334 --> 00:16:21,544
من میشناسمش

247
00:16:22,712 --> 00:16:24,797
و اگه اشتباهی کرده باشه پیداش میکنم

248
00:16:38,645 --> 00:16:40,772
همینجاست نقطه کور

249
00:16:40,855 --> 00:16:42,982
مقتول اینجا کشته شده

250
00:16:43,066 --> 00:16:45,818
اسمش نانسی بود نه مقتول

251
00:16:45,902 --> 00:16:48,530
واقعا میخوای وقتی دارم این کار رو میکنم اسمش رو بیارم؟

252
00:16:49,781 --> 00:16:51,491
قاتل مقتول رو میکشونه اینجا

253
00:16:51,991 --> 00:16:55,453
مسیر پاشش خون نشون میده که قدش حداقل صد و هشتاد سانته

254
00:16:56,120 --> 00:16:57,622
میکشوندش تو این نقطه

255
00:16:57,705 --> 00:17:00,875
نمیتونه فرار کنه و هولش میده

256
00:17:00,959 --> 00:17:04,837
با توجه به شکستگی جمجمه میدونیم که همون یه ضربه کارش رو ساخته

257
00:17:04,921 --> 00:17:06,755
و بعدش میفته اینجا

258
00:17:06,839 --> 00:17:09,591
صبر کن فکر کردم پلیس گفته جسدش رو لب آب پیدا کردن

259
00:17:09,676 --> 00:17:10,717
همینطوره

260
00:17:10,802 --> 00:17:14,138
آره حدود نه متر کشیدتش سمت شرق

261
00:17:14,222 --> 00:17:15,723
همونجا جسدش رو ول کرده

262
00:17:16,765 --> 00:17:20,520
کشیدن یه جسد سنگین از مچ پا خیلی راحت‌تره

263
00:17:24,691 --> 00:17:26,568
اما جالبیش اینجاست

264
00:17:26,651 --> 00:17:30,697
حدودا وسطای راه دیگه هر دو تا مچ پاش رو نکشیده

265
00:17:30,780 --> 00:17:32,198
از کجا میدونی؟

266
00:17:32,282 --> 00:17:36,369
خب الگوی لکه خون دقیقا از اینجا عوض میشه

267
00:17:36,452 --> 00:17:37,620
یه حسی بهم میگه

268
00:17:37,704 --> 00:17:40,623
کشیدن مقتول تو کل اون مسیر

269
00:17:40,707 --> 00:17:43,626
با هر دو دست احتمالا براش خیلی سخت بوده

270
00:17:44,335 --> 00:17:49,007
به نظر میاد بقیه راه رو فقط با دست راستش کشیدتش

271
00:17:50,174 --> 00:17:51,759
نه به خاطر اینکه ضعیف بوده

272
00:17:51,843 --> 00:17:54,888
بلکه فکر میکنم قاتل یه آسیبی دیده

273
00:17:54,971 --> 00:17:56,890
شاید کمردرد یا مشکل شونه چپ

274
00:18:15,992 --> 00:18:17,452
مطمئنی کسی خونه نیست؟

275
00:18:17,535 --> 00:18:19,329
آرتی هنوز مرخص نشده

276
00:18:19,412 --> 00:18:21,497
و مارکوس گفت همشون هنوز تو بیمارستان پیششن

277
00:18:21,581 --> 00:18:23,166
قرار نبود بیای اینجا مری

278
00:18:23,249 --> 00:18:25,168
شاید بهتر باشه فردا مطب دکتر رو پیدا کنیم؟

279
00:18:25,251 --> 00:18:28,671
نه از پسش برمیام میتونم

280
00:18:28,755 --> 00:18:31,257
مجبور نیستی چیزی رو به من ثابت کنی

281
00:18:31,341 --> 00:18:32,675
میدونم که نیستم

282
00:18:36,095 --> 00:18:37,305
سریع میرم و میام

283
00:18:37,388 --> 00:18:38,765
باشه
من همینجا میمونم

284
00:19:34,195 --> 00:19:35,947
خب این کار زیاد هوشمندانه نبود

285
00:19:36,698 --> 00:19:39,617
فکر کن اگه بهزیستی سرزده میومد اینجا چی میشد

286
00:19:39,701 --> 00:19:41,244
حسابی تو دردسر میفتادی

287
00:19:42,328 --> 00:19:43,746
اینجا هنوز خونه منه

288
00:19:50,044 --> 00:19:51,045
اونجا چی داری؟

289
00:19:55,133 --> 00:19:56,759
از این کار متنفرم مری

290
00:19:57,552 --> 00:19:58,928
تو از من میترسی

291
00:19:59,721 --> 00:20:02,056
نگاه کن داری مثل بید میلرزی

292
00:20:02,140 --> 00:20:03,474
تو نانسی رو کشتی

293
00:20:04,225 --> 00:20:05,977
ای کاش دیگه اینو نمیگفتی

294
00:20:06,060 --> 00:20:08,813
اونا میدونن پلیس رو میگم

295
00:20:08,897 --> 00:20:13,318
میدونن که شونه چپ قاتل آسیب دیده بوده

296
00:20:14,068 --> 00:20:15,486
میدونن

297
00:20:16,988 --> 00:20:18,573
پرونده پزشکیم

298
00:20:19,824 --> 00:20:21,034
نقشت همینه؟

299
00:20:21,993 --> 00:20:25,747
که اینا رو ببری پیش پلیس و با این خبر شگفت‌زدشون کنی

300
00:20:25,830 --> 00:20:27,957
که من رایج‌ترین آسیب‌دیدگی باشگاهی دنیا رو دارم؟

301
00:20:30,710 --> 00:20:34,005
حداقل میتونی بشینی؟ سرپا وایسادن حس دعوا میده

302
00:20:34,088 --> 00:20:36,507
فقط میخوام مثل همیشه یه دقیقه با هم حرف بزنیم

303
00:20:38,468 --> 00:20:40,803
حداقل این یه مورد رو به من بدهکاری

304
00:20:41,846 --> 00:20:43,473
تو منو بهتر از هر کسی میشناسی

305
00:20:44,474 --> 00:20:45,475
نمیشناسم

306
00:20:46,476 --> 00:20:47,685
من تو رو نمی‌شناسم

307
00:20:50,063 --> 00:20:52,148
مردی که باهاش ازدواج کردم مردی که

308
00:20:54,400 --> 00:20:56,277
مردی که عاشقش شدم

309
00:20:57,946 --> 00:21:01,908
اون هیچ‌وقت کارای وحشتناکی
که تو کردی رو نمی‌کرد

310
00:21:01,991 --> 00:21:03,826
من هیچ کار وحشتناکی نکردم

311
00:21:03,910 --> 00:21:05,328
اون تویی

312
00:21:06,704 --> 00:21:09,582
نمی‌فهمی؟
داری این خانواده رو از هم می‌پاشی

313
00:21:09,666 --> 00:21:11,292
نه بس کن

314
00:21:11,376 --> 00:21:12,460
تمومش کن

315
00:21:12,544 --> 00:21:15,046
چی رو بس کنم؟
اینکه همه‌چیز رو علیه من برمی‌گردونی بس کن

316
00:21:15,129 --> 00:21:17,048
آخرش که چی؟
چی می‌خوای؟

317
00:21:17,131 --> 00:21:21,135
می‌خوام از خونه‌ام بری بیرون
و از بچه‌هام دور باشی

318
00:21:22,345 --> 00:21:24,847
و می‌خوام بابت کاری که کردی بپوسی

319
00:21:24,931 --> 00:21:25,932
بعدش چی؟

320
00:21:26,516 --> 00:21:29,269
اگه من نباشم
این‌طور نیست که حضانت رو به تو بدن

321
00:21:29,852 --> 00:21:32,730
یا به هر کس دیگه‌ای
تو اون خانواده رنگارنگ و بی‌ثباتت

322
00:21:33,231 --> 00:21:37,569
بعید می‌دونم یه قاضی
دخترا رو بفرسته مزرعه ماری‌جوانای مامان‌بزرگ

323
00:21:37,652 --> 00:21:39,237
اونم بعد چیزایی که کشیدن

324
00:21:39,320 --> 00:21:43,199
و با وجود اینکه مادرخونده النور
هنوز مظنون مرگ دوستشه

325
00:21:43,283 --> 00:21:44,492
تو یه آشغال عوضی هستی

326
00:21:44,576 --> 00:21:47,579
پس فقط پرورشگاه می‌مونه
و می‌دونم که تو اینو نمی‌خوای

327
00:21:50,081 --> 00:21:52,125
من هنوزم دوستت دارم مری

328
00:21:52,834 --> 00:21:54,919
با وجود همه دروغ‌بافیات

329
00:21:55,003 --> 00:21:57,755
هنوزم می‌تونم تصور کنم که از این روزا رد می‌شیم

330
00:21:57,839 --> 00:21:59,632
از نو شروع می‌کنیم یه شروع تازه

331
00:21:59,716 --> 00:22:01,217
این چیزیه که من می‌خوام

332
00:22:01,301 --> 00:22:04,596
از اینجا بریم
و مثل یه خانواده بریم اوهایو

333
00:22:05,471 --> 00:22:07,015
می‌دونم چقدر بچه‌ها رو دوست داری

334
00:22:08,892 --> 00:22:10,101
بیشتر از هر چیزی

335
00:22:10,184 --> 00:22:12,395
ما هنوزم می‌تونیم یه خانواده باشیم من و تو

336
00:22:13,605 --> 00:22:16,191
مثل کلوئه و دافنیس

337
00:22:17,692 --> 00:22:20,445
پر از مشکل اما مقدر شده

338
00:22:24,073 --> 00:22:25,575
خدایا قبلاً اینو باور داشتم

339
00:22:28,453 --> 00:22:30,163
تا اینکه با جنی حرف زدم

340
00:22:33,208 --> 00:22:34,709
اون بهم نشون داد

341
00:22:36,211 --> 00:22:37,879
جای زخم رو بهم نشون داد

342
00:22:41,507 --> 00:22:44,677
همونی که برداشت
همون شبی که سعی کرد

343
00:22:45,386 --> 00:22:46,679
ترکت کنه

344
00:22:49,682 --> 00:22:52,352
اون حرفا اون داستانات

345
00:22:54,771 --> 00:22:59,400
اونا یه چیزه
اما جای زخم رو بدن مدرکه

346
00:23:00,610 --> 00:23:03,029
چون تو همین کارو می‌کنی مگه نه؟ مگه نه؟

347
00:23:04,405 --> 00:23:06,157
تو یه زن شکننده رو گیر میاری

348
00:23:07,116 --> 00:23:12,497
بعد از تو خالیش می‌کنی
تا جایی که فقط خودت ازش بمونی

349
00:23:14,916 --> 00:23:17,001
یه چیزی رو نمی‌فهمم

350
00:23:18,127 --> 00:23:21,548
چرا نانسی هاوارد؟

351
00:23:24,425 --> 00:23:26,177
تو می‌تونستی هر کسی رو داشته باشی

352
00:23:27,887 --> 00:23:28,930
چرا اون؟

353
00:23:31,307 --> 00:23:33,017
متاسفم مر

354
00:23:38,231 --> 00:23:39,357
خیلی متاسفم

355
00:23:44,279 --> 00:23:46,865
اما من کسی نبودم
که به نانسی حس داشت

356
00:23:46,948 --> 00:23:48,241
اون تو بودی

357
00:23:52,579 --> 00:23:55,039
نه
می‌دونم دوسش داشتی

358
00:23:57,083 --> 00:23:59,002
فکر می‌کردی خیلی خوشگله

359
00:23:59,085 --> 00:24:01,379
برای همین باهات راه اومدم
تو اون بازی کوچولوت

360
00:24:05,091 --> 00:24:07,010
راستش خیلی هم جذاب بود

361
00:24:07,594 --> 00:24:13,016
تماشای اینکه چطور حشری می‌شدی
وقتی فانتزی اینو داشتی که جای اون باشی

362
00:24:15,602 --> 00:24:17,228
پوشیدن لباساش

363
00:24:17,312 --> 00:24:18,938
خوش اومدین آقا و خانم هنسی

364
00:24:19,022 --> 00:24:20,732
انداختن گوشواره‌هاش

365
00:24:24,110 --> 00:24:25,653
حتی می‌خواستی بوی اونو بدی

366
00:24:28,740 --> 00:24:29,741
خواهش می‌کنم بس کن

367
00:24:39,667 --> 00:24:41,211
یادت میاد چقدر بهمون خوش گذشت؟

368
00:24:44,631 --> 00:24:45,673
منو بکن

369
00:24:51,721 --> 00:24:53,514
بهم بگو چقدر می‌خوایش نانسی

370
00:25:04,609 --> 00:25:08,196
حالا اینا رو ببر پیش کارآگاه گانز

371
00:25:09,113 --> 00:25:11,366
کل داستان رو براش تعریف کن

372
00:25:13,535 --> 00:25:15,036
چون اگه من گناهکارم

373
00:25:17,330 --> 00:25:18,540
تو هم هستی

374
00:25:24,000 --> 00:25:31,000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

375
00:25:36,641 --> 00:25:38,935
چی شد؟ چرا این‌قدر طول کشید؟

376
00:25:40,520 --> 00:25:41,521
بزن بریم

377
00:26:11,801 --> 00:26:13,052
ماشینو نگه‌دار

378
00:26:14,596 --> 00:26:17,640
الی خواهش می‌کنم ماشینو نگه‌دار
الی بزن کنار ماشینو نگه‌دار

379
00:26:17,724 --> 00:26:19,601
همین‌جا؟
ماشینو نگه‌دار

380
00:26:19,684 --> 00:26:20,685
باشه

381
00:26:20,768 --> 00:26:21,769
وایسا

382
00:26:22,520 --> 00:26:23,521
خوبی؟

383
00:26:24,606 --> 00:26:25,815
چی شده؟

384
00:26:28,610 --> 00:26:29,777
لعنتی

385
00:26:29,861 --> 00:26:31,154
مری

386
00:26:33,531 --> 00:26:34,866
داری چی‌کار می‌کنی؟

387
00:26:35,783 --> 00:26:36,910
مری داری چی

388
00:26:37,410 --> 00:26:39,037
چی شد؟

389
00:26:40,038 --> 00:26:42,415
خواهش می‌کنم باهام حرف بزن بگو چی شد

390
00:26:42,498 --> 00:26:43,833
نمی‌تونم این کارو بکنم

391
00:26:45,001 --> 00:26:46,461
نمی‌تونم این کارو بکنم
چی؟

392
00:26:46,544 --> 00:26:48,671
هیچ‌کدومش رو نمی‌تونم
نمی‌تونم برم پیش پلیس

393
00:26:48,755 --> 00:26:50,089
داری چی می‌گی؟

394
00:26:50,590 --> 00:26:51,591
اون می‌بره

395
00:26:52,091 --> 00:26:53,676
نه نمی‌تونه ببره
هاوارد می‌بره

396
00:26:55,303 --> 00:26:57,013
ممکنه بچه‌هامو از دست بدم
می‌فهمی؟

397
00:26:57,096 --> 00:26:58,890
ممکنه
ولی اگه بره زندان

398
00:26:58,973 --> 00:27:00,725
نمی‌ره نمی‌فهمی؟

399
00:27:00,808 --> 00:27:03,019
اون خیلی از من باهوش‌تره الی

400
00:27:03,519 --> 00:27:05,688
هر قدمی که من برمی‌دارم اون دو قدم جلوتره

401
00:27:05,772 --> 00:27:07,482
اون خیلی از من باهوش‌تره

402
00:27:08,107 --> 00:27:10,401
اصلاً چرا دارم این کارا رو می‌کنم؟

403
00:27:11,486 --> 00:27:13,112
نانسی فکر می‌کرد من رقت‌انگیزم

404
00:27:13,196 --> 00:27:14,739
نه نانسی تو رو دوست داشت

405
00:27:14,822 --> 00:27:17,367
آره داشت با شوهرم می‌خوابید

406
00:27:17,450 --> 00:27:20,870
هاوارد شاید یه آشغال عوضی باشه
ولی نانسی هم بی‌تقصیر نیست

407
00:27:21,621 --> 00:27:22,747
بی‌تقصیر نیست

408
00:27:23,331 --> 00:27:26,084
الی تورو خدا نمیتونم
نمیتونم بیشتر از این چیزی رو از دست بدم

409
00:27:26,167 --> 00:27:28,253
نمیتونم از دستشون بدم نمیتونم نمیتونم

410
00:27:29,462 --> 00:27:31,798
اون یه قاتله

411
00:27:32,298 --> 00:27:37,720
اون یه قاتل حرومزاده‌س
بهترین دوستمون رو کشته

412
00:27:38,221 --> 00:27:41,140
همین و بس فقط همین مهمه

413
00:27:41,224 --> 00:27:42,642
میفهمم که خسته‌ای

414
00:27:42,725 --> 00:27:45,395
میفهمم که ترسیدی
منم ترسیدم

415
00:27:45,478 --> 00:27:47,981
میریم خونه
میریم تو تخت و میخوابیم

416
00:27:48,064 --> 00:27:50,066
و فردا با هم بیدار میشیم

417
00:27:50,149 --> 00:27:53,611
با پرونده پزشکی هاوارد میریم پیش پلیس همونطور که برنامه ریختیم

418
00:27:56,072 --> 00:27:57,240
خواهش میکنم

419
00:29:28,373 --> 00:29:29,374
مر

420
00:29:39,425 --> 00:29:40,426
مری؟

421
00:29:45,640 --> 00:29:46,641
یا خدای من

422
00:29:47,767 --> 00:29:48,768
مری؟

423
00:29:50,603 --> 00:29:52,480
سلام شما با مری تماس گرفتین
و جونی

424
00:29:52,564 --> 00:29:53,565
لعنتی
و من

425
00:29:53,648 --> 00:29:55,775
الان نمیتونیم تلفن رو جواب بدیم
وای نه

426
00:29:55,859 --> 00:29:57,735
تورو خدا مری؟

427
00:29:57,819 --> 00:29:59,863
سلام شما با مری تماس گرفتین
و جونی

428
00:29:59,946 --> 00:30:01,406
و من
نه تورو خدا

429
00:30:02,240 --> 00:30:03,533
سلام شما با مری تماس گرفتین

430
00:30:03,616 --> 00:30:05,034
و جونی
و من

431
00:30:05,118 --> 00:30:07,287
الان نمیتونیم تلفن رو جواب بدیم ولی اگه پیام بذارین

432
00:30:07,370 --> 00:30:10,290
بهتون زنگ میزنیم
مری کجایی؟

433
00:30:35,356 --> 00:30:37,150
لام تا کام حرف نمیزنم

434
00:30:40,737 --> 00:30:42,363
بچه خوبی میشم

435
00:30:46,826 --> 00:30:48,286
قول میدم

436
00:32:00,984 --> 00:32:01,985
مری

437
00:32:03,820 --> 00:32:05,321
النور محض رضای خدا
کجاست؟

438
00:32:05,405 --> 00:32:07,490
حواست هست همسایه دارم؟
مری کجاست؟

439
00:32:07,574 --> 00:32:08,658
نمیخواد ببینتت

440
00:32:08,741 --> 00:32:10,994
چی؟ چیکار کردی؟

441
00:32:11,494 --> 00:32:14,539
هیچی انتخاب خودش بود
با پای خودش برگشت

442
00:32:14,622 --> 00:32:16,040
عمرا این کارو بکنه

443
00:32:16,124 --> 00:32:19,752
شاید برات غریبه باشه ولی زندگی زناشویی بالا پایین داره

444
00:32:19,836 --> 00:32:22,755
مری زنمه منم شوهرشم ما یه خونواده‌ایم

445
00:32:22,839 --> 00:32:23,840
مری

446
00:32:23,923 --> 00:32:25,884
و برخلاف اون چیزی که فکر میکنی النور

447
00:32:25,967 --> 00:32:27,510
تو جزوی از این خونواده نیستی

448
00:32:28,177 --> 00:32:30,096
حالا هم گمشو از ملکم بیرون قبل اینکه به پلیس زنگ بزنم

449
00:32:30,179 --> 00:32:31,806
و بدم به جرم ورود غیرقانونی دستگیرت کنن

450
00:32:31,890 --> 00:32:33,266
هیس

451
00:32:34,851 --> 00:32:35,852
مری

452
00:32:37,312 --> 00:32:39,314
وای خدای من مری؟

453
00:32:40,106 --> 00:32:42,275
چی شده؟
از ملکم برو بیرون

454
00:32:42,358 --> 00:32:45,737
داری چیکار میکنی؟ میدونی چیکار کرده

455
00:32:46,446 --> 00:32:48,615
اون ننسی رو کشت

456
00:32:49,574 --> 00:32:51,159
ترسو نباش مری

457
00:32:51,242 --> 00:32:52,994
برو
خودش میدونه چه غلطی کرده

458
00:32:53,077 --> 00:32:54,329
همین الان برو
مری

459
00:33:02,253 --> 00:33:03,755
دارم میرم دارم میرم

460
00:33:31,908 --> 00:33:32,992
سلام شما با مری تماس گرفتین

461
00:33:33,076 --> 00:33:34,536
و جونی
و من

462
00:33:34,619 --> 00:33:37,580
الان نمیتونیم تلفن رو جواب بدیم ولی اگه پیام بذارین ما

463
00:33:46,422 --> 00:33:48,550
خانم بوشه آقای هنسی منتظرتون بودن؟

464
00:33:48,633 --> 00:33:49,717
خونه‌س؟

465
00:33:49,801 --> 00:33:52,095
هستن ولی تنها نیستن
خیلی واجبه

466
00:33:53,263 --> 00:33:55,348
کِی شده چیزی بخوای و انجام ندم؟

467
00:33:56,724 --> 00:33:59,143
عذر میخوام قربان
النور اینجا چیکار میکنی؟

468
00:33:59,227 --> 00:34:00,520
باید باهات حرف بزنم

469
00:34:00,603 --> 00:34:02,105
متاسفانه امکانش نیست
خیلی

470
00:34:02,188 --> 00:34:04,691
همونطور که میبینی پسرم داره به قهقرا میره

471
00:34:04,774 --> 00:34:07,527
این مهمه
پس بگو وکیلات تماس بگیرن

472
00:34:08,151 --> 00:34:09,778
هاوارد ننسی رو کشته

473
00:34:11,406 --> 00:34:12,407
چی؟

474
00:34:16,870 --> 00:34:20,539
رابرت خیلی متاسفم ولی اون با ننسی تیک و تاک داشت

475
00:34:20,622 --> 00:34:23,418
نمیدونم از کِی شروع شد شاید از وقتی با هم کار میکردن

476
00:34:23,501 --> 00:34:26,504
ولی کار اونه اون ننسی رو کشته

477
00:34:26,588 --> 00:34:28,256
مری مدرک داره

478
00:34:28,339 --> 00:34:30,842
حلقه کلادایی که ننسی مینداخت رو یادته؟

479
00:34:30,925 --> 00:34:32,135
آره
اون شب دستش بود

480
00:34:32,218 --> 00:34:38,099
و هاوارد از دست جنازه ننسی درش آورد و قایمش کرد مری هم پیداش کرد

481
00:34:38,766 --> 00:34:40,017
خب پس حل شد

482
00:34:41,269 --> 00:34:44,022
نمیتونه راست باشه اصلا با عقل جور در نمیاد

483
00:34:44,104 --> 00:34:45,273
رابرت

484
00:34:45,356 --> 00:34:47,275
من حرف مری رو باور میکنم

485
00:34:54,282 --> 00:34:56,784
چرا اینو نمیبری پیش پلیس؟

486
00:34:56,868 --> 00:34:59,037
بردیم سعیمون رو کردیم ولی

487
00:34:59,120 --> 00:35:03,291
خیلی پیچیده‌س ولی یه زنگ تو به رئیس پلیس

488
00:35:03,374 --> 00:35:04,542
عمرا

489
00:35:04,626 --> 00:35:06,085
بگو کنستانس این کارو بکنه

490
00:35:06,169 --> 00:35:08,254
مطمئنم مادرت تو اداره نفوذ داره

491
00:35:08,338 --> 00:35:10,757
شاید تو بوستون ولی اینجا

492
00:35:11,925 --> 00:35:16,387
نمیفهمی هاوارد خطرناکه مری تو خطره

493
00:35:16,471 --> 00:35:17,972
نه
چرا؟

494
00:35:18,056 --> 00:35:21,059
این خونواده همین الانشم با اخبار بد حسابی تحت فشاره

495
00:35:21,643 --> 00:35:23,269
من ریسک نمیکنم

496
00:35:24,229 --> 00:35:25,271
میکنی

497
00:35:25,897 --> 00:35:27,440
زنه داشت بهت خیانت میکرد

498
00:35:30,568 --> 00:35:34,572
یادته دفعه اولی که دیدیش بهم چی گفتی؟

499
00:35:36,074 --> 00:35:38,493
گفتی قراره اصالتمون رو لکه‌دار کنه

500
00:35:39,077 --> 00:35:42,080
اصالتمون انگار که ما یه نژاد برتریم

501
00:35:43,039 --> 00:35:45,375
بیشتر از هر کسی میخواست تو رو راضی نگه داره

502
00:35:46,084 --> 00:35:50,088
شبیه‌ترین چیزی که به یه پدر داشت یه متجاوز عوضی بود

503
00:35:50,171 --> 00:35:51,297
که بهش تجاوز کرد

504
00:35:51,798 --> 00:35:55,468
من بهش قول داده بودم ازش مراقبت کنم

505
00:35:57,637 --> 00:36:02,809
فکر میکردم میتونم خوشحالش کنم ولی نتونستم

506
00:36:04,102 --> 00:36:05,103
چون

507
00:36:07,105 --> 00:36:08,314
نذاشتی

508
00:36:10,483 --> 00:36:12,068
با من مثل بچه‌ها رفتار کردی

509
00:36:13,069 --> 00:36:14,445
تو همیشه همینطور بودی

510
00:36:15,321 --> 00:36:18,157
به خاطر تو
ننسی هیچوقت منو به چشم یه مرد ندید

511
00:36:18,241 --> 00:36:19,742
میخوای مرد باشی؟

512
00:36:21,160 --> 00:36:22,412
مثل مردا رفتار کن

513
00:36:26,916 --> 00:36:28,001
بابا

514
00:36:34,215 --> 00:36:35,717
الان زنگ میزنی به رییس آلبرایت

515
00:36:37,468 --> 00:36:38,678
چون اگه این کارو نکنی

516
00:36:40,847 --> 00:36:42,557
همه چیو علنی میکنم

517
00:36:44,350 --> 00:36:47,979
هرچی حساب خارج از کشور
هرچی تراکنش غیرقانونی

518
00:36:48,062 --> 00:36:49,564
هرچی پنهان کاری که بوده

519
00:36:51,441 --> 00:36:54,277
کاری میکنم تمام گندکاریامون
بره صفحه اول

520
00:36:54,360 --> 00:36:56,738
تموم خبرگزاریا تا یک سال آینده

521
00:36:59,407 --> 00:37:01,159
کاری میکنم وقتی کارم تموم شد

522
00:37:01,242 --> 00:37:04,537
اسم هنسی حتی به اندازه
یه گیره کاغذ لعنتی هم ارزش نداشته باشه

523
00:37:21,429 --> 00:37:23,473
کنت بله

524
00:37:24,974 --> 00:37:26,017
یه لطفی در حقم بکن

525
00:37:37,695 --> 00:37:39,781
ولی دلم نمیخواد یک هفته
تو ماشین گیر بیفتم

526
00:37:39,864 --> 00:37:43,409
بیخیال جون بلوم
یه ماجراجویی میشه و میدونی چیه؟

527
00:37:43,493 --> 00:37:45,787
میتونیم تو مسیر
به همه پارکای ملی سر بزنیم

528
00:37:45,870 --> 00:37:47,622
مامان هم باهامون میاد؟

529
00:37:48,581 --> 00:37:49,874
چرا که نه

530
00:37:51,584 --> 00:37:54,379
اولش یه سری مشکلات قانونی هست
که باید حلشون کنیم

531
00:37:55,880 --> 00:37:57,715
اما من و مادرت
با هم توافق داریم

532
00:38:06,474 --> 00:38:07,475
بشین

533
00:38:08,142 --> 00:38:09,394
چی شده؟

534
00:38:10,895 --> 00:38:12,438
پیش خواهرات بمون

535
00:38:12,522 --> 00:38:13,940
چیزی نیست عزیزم الان میفهمیم

536
00:38:16,067 --> 00:38:17,777
کارآگاه افسرها

537
00:38:18,403 --> 00:38:21,739
آقای سیمپسون حکم دارم
که برای بازجویی ببرمتون

538
00:38:21,823 --> 00:38:25,285
در ارتباط با قتل هشتم آوریل
ننسی هنسی

539
00:38:27,203 --> 00:38:28,204
ببینم

540
00:38:30,999 --> 00:38:32,250
اگه قبول نکنم چی؟

541
00:38:32,917 --> 00:38:34,752
اون وقت حکم بازداشتتون رو میگیریم

542
00:38:36,796 --> 00:38:38,798
چیزی نیست دخترا تا وقت خواب برمیگردم

543
00:38:38,882 --> 00:38:41,551
هاوارد کار من نبود
کار من نبود

544
00:38:41,634 --> 00:38:42,719
من نبودم

545
00:38:43,219 --> 00:38:44,846
یکی باید به خدمات کودک و خانواده زنگ بزنه

546
00:38:44,929 --> 00:38:46,764
نمیتونم بچه‌هامو اینجا تنها ول کنم

547
00:38:46,848 --> 00:38:49,142
نه خواهش میکنم این کارو نکنین

548
00:38:50,310 --> 00:38:51,644
کار من نبود هاوارد

549
00:38:51,728 --> 00:38:54,272
من هیچ ربطی به این قضیه ندارم
توروخدا هاوارد

550
00:38:55,440 --> 00:38:56,441
خواهش میکنم

551
00:39:13,541 --> 00:39:15,960
من اینجام مامان همینجاست

552
00:39:16,044 --> 00:39:17,837
از این طرف
دوستون دارم

553
00:39:25,553 --> 00:39:26,971
من همینجام

554
00:39:34,479 --> 00:39:35,730
بگو چیکار کنم

555
00:39:37,815 --> 00:39:38,900
باید چیکار کنم؟

556
00:39:39,734 --> 00:39:41,444
اصلا نمیدونم چطوری اینجوری شد

557
00:39:41,986 --> 00:39:44,614
تو بدترین حالت
شوهرت بازداشت میشه

558
00:39:44,697 --> 00:39:48,201
و ما مجبوریم دختراتو موقتا
بفرستیم پرورشگاه

559
00:39:50,995 --> 00:39:53,331
میتونی از دادگاه
درخواست جلسه حضانت کنی

560
00:39:53,414 --> 00:39:56,042
ولی برای پرونده تو
ممکنه هفته‌ها یا حتی ماه‌ها طول بکشه

561
00:39:56,125 --> 00:39:57,585
بهترین حالت چیه؟

562
00:39:57,669 --> 00:40:00,672
شوهرت آزاد میشه
و میتونه بیاد دختراتونو ببره

563
00:40:01,422 --> 00:40:02,757
بیا امیدوار باشیم به بهترین حالت

564
00:40:02,840 --> 00:40:06,135
مادرخونده چطور؟ مادرخونده
میتونه ازشون مراقبت کنه مگه نه؟

565
00:40:06,636 --> 00:40:09,639
میخوای شماره یه مشاور حقوقی رو
بهت بدم باشه؟

566
00:40:09,722 --> 00:40:10,723
باشه

567
00:40:17,564 --> 00:40:19,732
باورت نمیکنم

568
00:40:20,483 --> 00:40:23,611
بعد این همه ماجرا اون کشتش

569
00:40:23,695 --> 00:40:26,489
مری اون کشتش اون یه حیوونه

570
00:40:27,532 --> 00:40:29,784
و تو همینطوری برگشتی پیشش؟

571
00:40:30,285 --> 00:40:32,871
میتونستیم یه راهی پیدا کنیم
تا دخترا رو برگردونیم پیش خودمون

572
00:40:32,954 --> 00:40:36,332
زمین و زمانو به هم میدوختم
تا این کارو بکنم

573
00:40:36,958 --> 00:40:38,626
باید این وضعو درست کنم

574
00:40:38,710 --> 00:40:41,796
به خاطر ننسی باید درستش کنم
با تو یا بدون تو

575
00:40:44,591 --> 00:40:47,802
یه خبر فوری داریم
از پرونده قتل ننسی هنسی

576
00:40:47,886 --> 00:40:50,680
منابع میگن همه چیز
با یه گزارش ناشناس شروع شده

577
00:40:50,763 --> 00:40:53,099
حالا صحت این ویدیو
تایید شده

578
00:40:53,641 --> 00:40:54,809
چیزی که قراره ببینین

579
00:40:54,893 --> 00:40:58,104
کسی رو نشون میده که پلیس باور داره
مظنون اصلیه

580
00:40:58,187 --> 00:41:00,273
تو پرونده قتل ننسی هنسی

581
00:41:01,983 --> 00:41:06,487
مرد تو ویدیو شناسایی شده
اسکات رید اهل بیکرزفیلد

582
00:41:06,571 --> 00:41:08,990
این فیلم شب قتل خانم هنسی
گرفته شده

583
00:41:09,073 --> 00:41:10,575
تو پارک آرویو سکو

584
00:41:10,658 --> 00:41:12,410
جستجو در جریانه

585
00:41:13,328 --> 00:41:16,915
مقامات هشدار دادن که آقای رید
مسلح و خطرناکه

586
00:41:16,998 --> 00:41:19,375
هرکسی اطلاعی
از مخفیگاهش داره باید

587
00:41:19,459 --> 00:41:21,461
به پلیس خبر بده

588
00:41:22,000 --> 00:41:42,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
