1
00:00:07,195 --> 00:00:11,324
پا به بغل
ببندین عقب پا به بغل دوباره ببندین عقب

2
00:00:12,033 --> 00:00:16,579
پنج شش هفت هشت زانوها حسابی خم حالا پا رو بیارین بالا

3
00:00:16,663 --> 00:00:18,748
من از نه سالگی رقصیدن رو شروع کردم

4
00:00:19,374 --> 00:00:22,252
همه چی با یه کلاس باله مجانی
بعد از مدرسه شروع شد

5
00:00:22,335 --> 00:00:24,379
و خیلی زود بدجور رفت تو خونم

6
00:00:27,507 --> 00:00:30,843
بزرگترین برگ برنده‌ام به عنوان یه رقاص
تحمل دردم بود

7
00:00:31,844 --> 00:00:34,347
درد از قبلش تو زندگیم یه چیز روزمره بود

8
00:00:35,056 --> 00:00:37,850
و برای رسیدن به اوج
بهای ناچیزی بود که باید می‌دادم

9
00:00:39,060 --> 00:00:41,980
یاد می‌گیری فشار
دوازده برابر وزن خودت رو تحمل کنی

10
00:00:42,063 --> 00:00:44,232
اونم در حالی که رو نوک انگشتای پات وایسادی

11
00:00:44,732 --> 00:00:47,610
تا این توهم رو بسازی که داری رو هوا راه میری

12
00:00:47,694 --> 00:00:51,447
تا اون اجرای بی‌نقص و
روون رو حفظ کنی

13
00:00:51,531 --> 00:00:54,200
حتی وقتی اوضاع غیرقابل تحمل میشه

14
00:00:55,000 --> 00:01:04,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

15
00:01:04,586 --> 00:01:05,920
خوب خوابیدی عزیزم؟

16
00:01:07,005 --> 00:01:08,089
نه چندان

17
00:01:09,841 --> 00:01:11,342
رو مبل بیهوش شدی؟

18
00:01:11,426 --> 00:01:12,844
تو اتاق مهمون

19
00:01:13,803 --> 00:01:16,431
جلسه‌هام طول کشید
واسه همین نخواستم بیدارت کنم

20
00:01:17,500 --> 00:01:23,500
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

21
00:01:24,397 --> 00:01:25,648
می‌تونی تو این کمکم کنی؟

22
00:01:26,774 --> 00:01:29,027
آره یه امتحانی بکن

23
00:01:33,239 --> 00:01:35,992
اگه می‌خوای با هم شام بخوریم
من حدود ساعت شش کارم تموم میشه

24
00:01:36,075 --> 00:01:41,497
من تا دیروقت جلسه دارم
پس تو بدون من بخور

25
00:01:41,581 --> 00:01:44,125
بفرما
ممنون

26
00:01:45,793 --> 00:01:48,046
استرس روز اول
یه ذره حالمو به هم می‌زنه

27
00:01:48,630 --> 00:01:51,382
سر اون کار داوطلبانه‌هه؟

28
00:01:55,094 --> 00:01:57,889
من مشاور خلاقیت
کل این برنامه‌ام

29
00:01:57,972 --> 00:01:59,390
آره

30
00:01:59,474 --> 00:02:03,811
رو طراحی دکور و لباسا نظر میدم
تو تمرینا هم می‌شینم

31
00:02:08,815 --> 00:02:10,568
فکر می‌کنی سرمایه‌گذاری کار سختیه

32
00:02:10,652 --> 00:02:13,196
بیا و یه نمایش باله تجربی رو
جمع و جور کن ببینم

33
00:02:22,497 --> 00:02:23,915
ننسی این کارو نکن

34
00:02:23,998 --> 00:02:26,042
یه لیتر کامل تو دو روز؟

35
00:02:26,125 --> 00:02:29,295
به اندازه کافی گند تو زندگیم هست
که دیگه تو نخوای بهم گیر بدی

36
00:02:31,297 --> 00:02:33,550
پس لطفا بی‌خیالش شو

37
00:02:39,681 --> 00:02:42,016
تنها چیزی که می‌خوام یکم وقته

38
00:02:42,100 --> 00:02:45,562
فقط یه ساعت پیش اون روانشناسی
که بهت گفتم

39
00:02:45,645 --> 00:02:48,606
باشه حتما سعی می‌کنم
یه وقتی ازش بگیرم

40
00:02:49,107 --> 00:02:52,068
خیلی خب من باید قبل از شروع جلسه
اینو برسونم دست کیت

41
00:02:53,403 --> 00:02:55,238
هر وقت خواستی حرف بزنی بهم خبر بده

42
00:04:05,683 --> 00:04:08,102
سلام ممنون
که رسوندیش

43
00:04:08,186 --> 00:04:09,938
سلام
ماشین سابمون تو تعمیرگاهه

44
00:04:10,021 --> 00:04:11,689
برای چهارمین بار تو امساله که

45
00:04:11,773 --> 00:04:13,441
باید یه وقتایی امروز بهمون پسش بدن
نمی‌دونم والا

46
00:04:13,525 --> 00:04:15,026
امروز صبح
چند تا قهوه خوردی؟

47
00:04:15,109 --> 00:04:16,985
یکی دو تا سه تا چهار تا شاید هم پنج تا

48
00:04:17,069 --> 00:04:19,197
ولی از پنج صبح بیدارم
این هفته دو تا فصل نوشتم

49
00:04:19,280 --> 00:04:21,074
تو کارگاه نویسندگی ثبت نام کردی؟

50
00:04:21,157 --> 00:04:23,409
آره و تا الان فقط شش تا
پیرمرد بازنشسته توشن

51
00:04:23,493 --> 00:04:25,119
تو کتابخونه عمومی ساوث پس

52
00:04:25,203 --> 00:04:27,705
ولی به کارم یه نظمی میده
و خیلی حال می‌کنم باهاش

53
00:04:27,789 --> 00:04:29,374
خیلی عالیه
خیلی خوشگل شدی

54
00:04:29,457 --> 00:04:31,125
جدی؟
آره خیلی تیپت حرفه‌ای شده

55
00:04:31,209 --> 00:04:34,796
خب بزنم به تخته شاید بتونم
تبدیلش کنم به یه کار دائمی‌تر

56
00:04:34,879 --> 00:04:36,965
می‌دونی تو چند تا برنامه دیگه هم مشاوره بدم

57
00:04:37,048 --> 00:04:38,049
عالیه عالیه
آره

58
00:04:38,132 --> 00:04:40,176
بهت پولی هم میدن؟
یعنی احتمالش هست

59
00:04:40,260 --> 00:04:41,427
نمی‌دونم من فقط

60
00:04:41,511 --> 00:04:43,846
نمی‌دونم قراره چی بشه مر
باید آماده باشم

61
00:04:44,430 --> 00:04:45,473
آماده واسه چی؟

62
00:04:45,557 --> 00:04:47,016
نمی‌دونم واسه هر چیزی

63
00:04:48,476 --> 00:04:49,811
تو و رابرت هنوز هم

64
00:04:50,520 --> 00:04:55,233
راستش اینور اونور چند تا جمله کامل
از زیر زبونش کشیدم بیرون ولی

65
00:04:55,984 --> 00:04:58,152
خب ببین کلا چند هفته گذشته
مگه نه؟ از اون مهمونی به بعد

66
00:04:58,236 --> 00:05:00,446
واسه همین شاید هنوز اوضاع یکم خراب باشه

67
00:05:01,030 --> 00:05:02,198
اونم درست میشه

68
00:05:03,074 --> 00:05:05,785
آرکایا بیاین بازی‌های
کوه المپوس رو شروع کنیم

69
00:05:06,578 --> 00:05:07,662
سلام هاوارد

70
00:05:07,745 --> 00:05:08,913
بفرما
سلام ننسی

71
00:05:08,997 --> 00:05:09,998
باشه خوش بگذره

72
00:05:12,125 --> 00:05:14,085
خداحافظ
هی ممنون

73
00:05:14,168 --> 00:05:17,088
می‌دونم هاوارد به این نیاز داشت
ولی شاید من بیشتر بهش نیاز داشتم

74
00:05:17,171 --> 00:05:18,590
روز خوبی داشته باشی باشه؟

75
00:05:19,132 --> 00:05:20,717
بچه‌ها خوش بگذرونین

76
00:05:21,259 --> 00:05:23,511
تو تمام اون سال‌های رفاقتم با مری

77
00:05:23,595 --> 00:05:25,722
هیچ وقت با شوهرش
تنها وقت نگذرونده بودم

78
00:05:26,556 --> 00:05:27,640
چیز خاصی رو هم از دست نداده بودم

79
00:05:27,724 --> 00:05:30,226
گوشیم رو بهش وصل کنم؟ فقط می‌خوام
می‌دونی چیه؟

80
00:05:30,310 --> 00:05:31,519
فقط می‌خوام گوشیم رو وصل کنم

81
00:05:31,603 --> 00:05:33,396
فقط واسه اینکه
یه آهنگ خفن از استراوینسکی دارم

82
00:05:33,479 --> 00:05:36,107
من عاشق مری بودم
فقط اصلا تو فازی نبودم

83
00:05:36,191 --> 00:05:38,693
که بخوام واسه شوهر بیکار کسی پرستاری کنم

84
00:05:48,828 --> 00:05:49,829
ممنون بانی

85
00:05:49,913 --> 00:05:53,124
ممنون از شما رقاص‌ها و موزیسین‌ها
و هنرمندای بخش فنی

86
00:05:53,208 --> 00:05:55,668
و همه عوامل محشر خودمون

87
00:05:56,169 --> 00:06:00,215
حالا قبل از اینکه بریم تو فاز تمرین
می‌خوام یه لحظه وقت بذارین

88
00:06:00,298 --> 00:06:03,301
برگردین سمت بغل دستیتون
و خودتون رو معرفی کنین

89
00:06:04,010 --> 00:06:05,637
هلگا دورر طراح لباس

90
00:06:05,720 --> 00:06:08,806
ایول من ننسی هنسی‌ام
عاشق کارت تو نمایش موج‌های فصل پیش بودم

91
00:06:08,890 --> 00:06:10,391
ممنون
واقعا قشنگ بود

92
00:06:10,475 --> 00:06:14,646
برای هشت هفته آینده
تا شب افتتاحیه اینا خانواده شما هستن

93
00:06:16,022 --> 00:06:20,109
حالا قبل از اینکه اینو جمعش کنیم
یه نفری هست که می‌خوام معرفیش کنم

94
00:06:20,193 --> 00:06:23,655
عضو هیئت مدیره مترو باله
و مشاور خلاقیت این نمایش

95
00:06:23,738 --> 00:06:24,906
ننسی هنسی

96
00:06:26,950 --> 00:06:27,992
ممنون فیل

97
00:06:28,660 --> 00:06:32,080
آریادنه تا الان پیچیده‌ترین
نمایش باله این شرکته

98
00:06:32,580 --> 00:06:35,124
که واسه این دوران پیچیده‌ای
که توش زندگی می‌کنیم خیلی مناسبه

99
00:06:35,208 --> 00:06:38,002
و خیلی خوشحالم که تو این مسیر
با همه شما همسفرم

100
00:06:38,836 --> 00:06:43,424
و می‌خوام هاوارد سیمپسون رو معرفی کنم
یه محقق کلاسیک و

101
00:06:43,508 --> 00:06:44,884
و یه رفیق صمیمی

102
00:06:44,968 --> 00:06:47,845
و یه رفیق که نوشته‌های تو برنامه‌اش
قراره برای تماشاچیا

103
00:06:47,929 --> 00:06:49,931
با یه پیش‌زمینه تاریخی واجب

104
00:06:51,849 --> 00:06:54,477
حالا وقتی فیل منو واسه
این پروژه استخدام کرد

105
00:06:54,561 --> 00:06:58,147
مرخصی ترجمه پاپیروس هرکولانیومم رو
متوقف کردم

106
00:06:58,231 --> 00:06:59,774
همونطور که شاید بدونین یا ندونین

107
00:06:59,858 --> 00:07:05,321
آریادنه از کلمه یونانی به معنی
خیلی مقدس یا خیلی پاک گرفته شده

108
00:07:05,405 --> 00:07:07,365
ممنون دیوید
هاوارد

109
00:07:07,448 --> 00:07:10,785
خیلی خب خیلی ممنون
بچه‌ها بیایین بریم سر کار ممنون

110
00:07:10,869 --> 00:07:12,579
از دیدنت خوشبختم
منم همینطور دختر

111
00:07:15,957 --> 00:07:18,877
هی نانسی میدونی
اوضاع ناهار چطوره؟

112
00:07:18,960 --> 00:07:21,212
نمیدونم نه شرمنده

113
00:07:23,673 --> 00:07:26,843
هی فیل ببخشید
هی خیلی دلم میخواد نظرت رو در مورد یه چیزی بدونم

114
00:07:26,926 --> 00:07:30,346
داشتم به ترکیب رنگ
لباس‌ها فکر میکردم

115
00:07:30,430 --> 00:07:32,640
میدونم که توی کارای جدیدترت

116
00:07:32,724 --> 00:07:35,184
از یه تیپ مدرن و تک‌رنگ
لباس چسبون مشکی استفاده کردی

117
00:07:35,268 --> 00:07:37,896
ولی پیش خودم گفتم امسال بتونیم یه کار
کمی خلاقانه‌تر بکنیم

118
00:07:38,938 --> 00:07:39,939
جالبه

119
00:07:40,023 --> 00:07:45,612
خب من داشتم روی پارچه‌هایی با
قابلیت بازتاب نور و رنگ تحقیق میکردم

120
00:07:45,695 --> 00:07:47,030
که حتی بشه روشون تصویر انداخت

121
00:07:47,113 --> 00:07:49,782
داشتم فکر میکردم شاید بتونه
ظاهر نمایش رو ببره بالا

122
00:07:50,491 --> 00:07:52,744
چرا برام یه کاتالوگ درست نمیکنی
تا بعدش ببینیم چی میشه

123
00:07:52,827 --> 00:07:54,495
باشه عالیه فقط چند روز بهم وقت بده

124
00:07:54,579 --> 00:07:55,580
باشه

125
00:08:08,426 --> 00:08:12,180
بیست و پنج سال میشد
که پام رو توی یه استودیوی رقص نذاشته بودم

126
00:08:15,850 --> 00:08:19,479
برگشتن به باله
تمام توان احساسیم رو لازم داشت

127
00:08:21,523 --> 00:08:24,108
خاطرات توی اتاقای تمرین پرسه میزدن

128
00:08:25,318 --> 00:08:29,239
بدن‌های جوون و منعطف
و وسعت صحنه

129
00:08:35,745 --> 00:08:37,914
از چیزی که فکر میکردم سخت‌تر بود

130
00:08:41,668 --> 00:08:43,962
من قبلا اینو توی
اکیپ دوستای رابرت دیده بودم

131
00:08:44,045 --> 00:08:48,800
یه لحظه النا برکهاف داره
با دستبندای کارتیر جدیدش پز میده

132
00:08:48,883 --> 00:08:51,386
و لحظه بعد داره اونا رو واسه یه لقمه نون میفروشه

133
00:08:51,469 --> 00:08:52,887
خب ازت میخوام یه نفس عمیق بکشی

134
00:08:52,971 --> 00:08:55,723
خدایی جدی یه نفس بکش

135
00:08:57,016 --> 00:08:58,977
فکر کنم داری زود قضاوت میکنی

136
00:09:01,144 --> 00:09:01,771
از زاویه دید من

137
00:09:01,855 --> 00:09:04,482
اون مشروب خوردن و
دعوا با خونوادش یعنی

138
00:09:04,566 --> 00:09:07,735
اون بیشتر شبیه بحران میانسالیه
تا طلاق

139
00:09:07,819 --> 00:09:10,864
خونواده‌های پولدار اموالشون رو
به هزار و یک دلیل تقسیم میکنن

140
00:09:10,947 --> 00:09:12,907
فقط باید در موردش باهاش حرف بزنی

141
00:09:12,991 --> 00:09:17,245
هر بار که میبینم روی مبل
از حال رفته یا

142
00:09:22,834 --> 00:09:24,794
هر بار که یه بطری خالی پیدا میکنم

143
00:09:24,878 --> 00:09:27,338
انگار کابوس بچگیم
داره هی تکرار میشه

144
00:09:28,214 --> 00:09:31,676
مثلا یه بخشی از وجودم فکر میکنه
ما از پس هر چیزی برمیاییم مگه نه؟

145
00:09:32,427 --> 00:09:34,804
اما بعدش اون بخش پر سر و صداتر وجودم
میگه گور باباش

146
00:09:34,888 --> 00:09:37,724
اگه نمیتونی زندگیت رو کنترل کنی
پس همون بهتر که فقط

147
00:09:40,268 --> 00:09:41,269
نمیدونم

148
00:09:42,812 --> 00:09:45,481
نانسی میتونم یه نصیحت خواهرانه بهت بکنم؟

149
00:09:47,233 --> 00:09:48,443
آره

150
00:09:49,527 --> 00:09:53,573
باید به اون صدای آرومتره گوش بدی

151
00:09:54,616 --> 00:10:01,247
میدونم که مشروب خوردن رابرت داره
زخمای کهنه رو باز میکنه ولی تو واقعیت

152
00:10:01,331 --> 00:10:06,336
این مرد فکر میکنه زیربغل تو
بوی گل پیچ امین‌الدوله و رنگین‌کمون میده

153
00:10:06,419 --> 00:10:10,632
اون تو رو میپرسته و ولت نمیکنه

154
00:10:13,635 --> 00:10:16,763
حق با توئه من فقط مغزم داره سوت میکشه

155
00:10:19,682 --> 00:10:22,018
مسخره‌ست که
ما الان داریم در مورد این حرف میزنیم

156
00:10:22,101 --> 00:10:25,313
من تازه سفارش این اثر هنری رو
واسه سالگردمون داده بودم

157
00:10:26,147 --> 00:10:27,565
البته اگه تا اون موقع دووم بیاریم

158
00:10:27,649 --> 00:10:30,610
یا خدای من
شما قراره تا اون موقع دووم بیارین

159
00:10:30,693 --> 00:10:32,820
اون عهدی که بستین تا پای جونه

160
00:10:32,904 --> 00:10:35,031
اون هیچ جا نمیره

161
00:10:49,587 --> 00:10:52,006
عاشق اون اثریم که
با جورجیا لئونارد کار کردی

162
00:10:53,466 --> 00:10:55,802
من با جورجیا خیلی کار میکنم

163
00:10:56,886 --> 00:11:01,224
بهت گفت که نقاشی
سگاش رو سفارش داده بود؟

164
00:11:05,311 --> 00:11:08,815
امیدوار بودم بتونیم
یه کار یکم ریسکی‌تر بکنیم

165
00:11:12,652 --> 00:11:15,154
نتونستم از نگاه کردن به این یکی دست بکشم
اون کیه؟

166
00:11:16,656 --> 00:11:17,740
یه شاعر

167
00:11:18,741 --> 00:11:20,159
توی یه مهمونی با هم آشنا شدیم

168
00:11:20,243 --> 00:11:21,661
با هم خوابیدین؟

169
00:11:23,162 --> 00:11:24,664
اون روم تاثیر گذاشت

170
00:11:25,248 --> 00:11:27,041
لطفا بشینین

171
00:11:39,971 --> 00:11:41,139
اینطوری جذابتره

172
00:11:42,891 --> 00:11:45,560
خب اینطوری میتونی جای زخمام رو ببینی

173
00:11:46,144 --> 00:11:48,146
چرا که نه من دوستشون دارم

174
00:11:49,147 --> 00:11:51,399
اونا بخشی از وجودت هستن
داستانت رو تعریف میکنن

175
00:11:52,192 --> 00:11:54,527
داستانی که دلم میخواد فراموشش کنم

176
00:11:55,528 --> 00:11:56,946
فکر کردم گفتی که میخوای

177
00:11:58,239 --> 00:11:59,240
ریسکی‌تر باشه

178
00:11:59,991 --> 00:12:01,826
خب من هر روزی که توی آینه نگاه میکنم
اونا رو میبینم

179
00:12:01,910 --> 00:12:04,829
فکر نکنم لازم باشه
واسه آیندگان ثبتشون کنم

180
00:12:05,663 --> 00:12:07,707
پس همون کار بی‌خطر رو میخوای

181
00:12:09,000 --> 00:12:10,960
دیگه مطمئن نیستم چی میخوام

182
00:12:15,215 --> 00:12:17,926
راحت باش کارت که تموم شد دوباره شروع میکنیم

183
00:12:18,009 --> 00:12:19,010
ببخشید

184
00:12:24,515 --> 00:12:27,602
پیامای اسکات
به اندازه کافی ترسناک بودن

185
00:12:27,685 --> 00:12:30,605
چیزی که حتی از اونم بدتر بود
این بود که خودم خواسته بودم

186
00:12:30,688 --> 00:12:35,109
این که یه چیزی درونم بود
که باعث میشد برگردم و دست به اون آتیش بزنم

187
00:12:36,694 --> 00:12:38,780
با اینکه اونقدر بد منو سوزونده بود

188
00:12:39,489 --> 00:12:40,615
همه چی مرتبه؟

189
00:12:43,117 --> 00:12:44,369
آره

190
00:12:51,876 --> 00:12:53,127
حاضرم

191
00:13:22,323 --> 00:13:23,575
فکر کنم دنبال این میگردی

192
00:13:25,577 --> 00:13:29,163
دیدم دفترچه‌ت داره پر میشه
چیز خاصی نیست

193
00:13:29,247 --> 00:13:30,498
ممنون هاوارد

194
00:13:33,543 --> 00:13:36,296
هنوزم بهت میگه دیوید؟
این هفته دو بار به من گفت لوییز

195
00:13:36,379 --> 00:13:38,256
هر دفعه منو
یه چیز متفاوتی صدا میزنه

196
00:13:41,009 --> 00:13:43,928
از یه برف‌باز قهار مثل اون
همینم انتظار میره

197
00:13:44,012 --> 00:13:45,430
چی؟ وایسا فیل؟

198
00:13:46,764 --> 00:13:49,893
فکر کنم اون همه شوره سر شیطان
مغزش رو سوراخ کرده

199
00:13:51,853 --> 00:13:53,771
بگذریم خوشحالم که خوشت اومده

200
00:13:55,607 --> 00:13:57,609
عالیه بچه‌ها بیایین جمع شین

201
00:14:39,317 --> 00:14:42,195
ممنون ممنون

202
00:14:49,285 --> 00:14:51,496
با خودم گفتم شاید
در مورد هاوارد اشتباه میکردم

203
00:14:51,996 --> 00:14:56,334
شاید اون بی‌محلی کردنم بیشتر به خودم ربط داشت
تا به اون

204
00:15:14,477 --> 00:15:15,478
هی

205
00:15:19,065 --> 00:15:22,402
داشت به این حس می‌رسید که ناچاره
ما هم رفاقت خودمون رو بسازیم

206
00:15:36,416 --> 00:15:37,417
همینه

207
00:15:37,500 --> 00:15:40,295
باشه بچه‌ها همین خوبه
واسه امروز دیگه بسه

208
00:15:42,547 --> 00:15:45,341
به به تمرین نصفه‌روز
اصلا نمیدونم با خودم چیکار کنم

209
00:15:45,425 --> 00:15:48,678
میدونم چهار ساعت وقت‌کشی دارم
تا قبل اینکه برم دنبال دخترا

210
00:15:50,889 --> 00:15:52,432
اگه بخوام برم

211
00:15:52,515 --> 00:15:56,144
نسخه سی و پنج میلی‌متری کفش‌های قرمز رو ببینم
این منو یه بابای بد میکنه؟

212
00:15:56,644 --> 00:15:57,812
تو هم اگه خواستی بیا

213
00:15:58,479 --> 00:16:00,523
این چکید روم
فقط میرم پاکش کنم

214
00:16:00,607 --> 00:16:02,650
باشه برو من منتظر میمونم
باشه

215
00:16:03,693 --> 00:16:05,570
هی فیل تمرین عالی بود

216
00:16:05,653 --> 00:16:06,863
فردا میبینمت لوییز

217
00:16:07,947 --> 00:16:09,449
نانسی‌ام

218
00:16:52,283 --> 00:16:53,368
مشکل چیه؟

219
00:16:53,451 --> 00:16:54,702
هیچی

220
00:16:55,537 --> 00:16:57,080
نانسی طوری نیست میتونی بهم بگی

221
00:16:59,165 --> 00:17:01,751
فیل اون ژورنال عکسی که درست کردم رو انداخت دور

222
00:17:02,961 --> 00:17:05,588
من خیلی بدبختم که فکر کردم
اون به ایده‌های من اهمیت میده

223
00:17:05,672 --> 00:17:07,173
همونقدر که پولم براش مهمه

224
00:17:07,757 --> 00:17:11,302
اون عوضی ظاهرنما
بدون پول تو هیچ کاری نداشت

225
00:17:12,302 --> 00:17:14,055
پول منم که نیست پول رابرته

226
00:17:14,138 --> 00:17:15,764
واقعا که اینو باور نداری؟

227
00:17:15,848 --> 00:17:19,060
خب خونواده‌اش هیچوقت
فرصت یادآوری کردنش رو از دست نمیدن

228
00:17:20,979 --> 00:17:23,106
نمیدونم اون
قضایای پولی چجوری کار میکنه

229
00:17:23,188 --> 00:17:26,776
بابام با بیماری ام اس
روی ویلچر زمین‌گیر شده بود

230
00:17:26,860 --> 00:17:28,069
ما همیشه هشتمون گرو نهمون بود

231
00:17:28,152 --> 00:17:31,573
من خیلی شاکی میشدم
و اون میگفت

232
00:17:32,991 --> 00:17:36,995
آدمایی مثل ما یه چیزی دارن
که اونا هیچوقت نخواهند داشت

233
00:17:37,745 --> 00:17:39,080
غرور موفقیت

234
00:17:39,914 --> 00:17:41,291
اینکه تو خودت رو کشیدی بالا از

235
00:17:41,374 --> 00:17:42,542
بیکرزفیلد بود؟

236
00:17:43,209 --> 00:17:46,880
تا بشی مشاور خلاق
یه گروه باله معروف تو دنیا

237
00:17:48,089 --> 00:17:49,757
اون یه دستاورده که همه حسرتشو میخورن

238
00:17:50,758 --> 00:17:53,094
رابرت بهش میگه کار داوطلبانه من

239
00:17:54,220 --> 00:17:57,640
با کمال احترام شوهرت
یه بی‌فرهنگ بچه‌پولدار مفت‌خوره

240
00:17:58,141 --> 00:17:59,559
کاری که تو کردی خیلی خفنه

241
00:18:01,519 --> 00:18:02,604
ممنون بابتش

242
00:18:04,480 --> 00:18:05,732
اون فیلمه ساعت چنده؟

243
00:18:09,319 --> 00:18:10,778
نکته‌اش همینه؟

244
00:18:10,862 --> 00:18:16,993
آره ویکی وسواس رو
به همه چی ترجیح داد عشق غذا خواب

245
00:18:17,952 --> 00:18:21,164
و همون انتخاب بود
که اونو کشوند به سمت نابودی حتمیش

246
00:18:21,247 --> 00:18:25,627
ما واقعا اجبارامون رو انتخاب میکنیم
یا تو ذاتمون حک شدن؟

247
00:18:25,710 --> 00:18:28,171
فکر نکنم میتونست بی‌خیال بشه
حتی اگه خودش میخواست

248
00:18:28,254 --> 00:18:29,672
همینه که قضیه رو غمناک میکنه

249
00:18:32,091 --> 00:18:36,054
میدونی من همیشه فکر میکردم تو
گول این داستان زن دکوری بودن رو خوردی

250
00:18:36,721 --> 00:18:39,766
ولی میدونی
پشت اون استخون‌بندی بی‌نقص

251
00:18:39,849 --> 00:18:41,434
و اون ساعتی که از پول رهن خونه من بیشتر می‌ارزه

252
00:18:41,517 --> 00:18:43,353
خیلی چیزای بیشتری هست که به چشم نمیاد

253
00:18:43,436 --> 00:18:47,273
خب این شیرین‌ترین تعریف
تیکه‌داری بود که تا حالا شنیدم

254
00:18:48,441 --> 00:18:52,612
و منم از دورویی
گیاه‌خواری بیکن‌خور تو خوشم میاد

255
00:18:53,196 --> 00:18:55,907
و اون تنفر غیرمنطقیت از کتابای الکترونیکی

256
00:18:55,990 --> 00:18:58,451
اگه نتونم لمسش کنم عمرا بخونمش

257
00:19:00,954 --> 00:19:02,872
الو
نانسی؟

258
00:19:05,583 --> 00:19:07,126
باید دست از زنگ زدن بهم برداری

259
00:19:07,210 --> 00:19:09,379
چرا هی این بازیا رو درمیاری؟
تو منو پیدا کردی

260
00:19:10,838 --> 00:19:11,923
نه

261
00:19:12,840 --> 00:19:18,680
نه من فقط کنجکاو بودم و تو یه لحظه
ضعف و حماقت رفتم دنبالت

262
00:19:19,264 --> 00:19:21,015
تو باید بکشی بیرون و ولم کنی

263
00:19:21,516 --> 00:19:22,517
نانسی

264
00:19:26,020 --> 00:19:27,021
هی شرمنده

265
00:19:29,357 --> 00:19:30,441
انگار قضیه جدی بود

266
00:19:32,527 --> 00:19:33,528
آره

267
00:19:33,611 --> 00:19:36,030
چیزی هست که بخوای در موردش
حرف بزنی یا

268
00:19:37,156 --> 00:19:39,701
فقط یکی از آدمای گذشتمه

269
00:19:39,784 --> 00:19:45,790
خیلی پیچیده است و
به بدترین شکل ممکن قاطی‌پاتیه

270
00:19:46,541 --> 00:19:48,710
منم از این داستانا زیاد داشتم

271
00:19:49,961 --> 00:19:51,713
یا خدای من داری میلرزی

272
00:19:54,549 --> 00:19:56,885
میدونی مری ما رو دعوت کرده
خونه شما واسه شام

273
00:19:57,552 --> 00:19:58,845
آره بدجور منتظرشم

274
00:19:58,928 --> 00:20:00,930
میشه این حرفامون رو
فقط بین خودمون نگه داریم؟

275
00:20:02,140 --> 00:20:03,391
میدونی در مورد زنگا

276
00:20:03,474 --> 00:20:06,811
من فقط من هنوز
با رابرت در موردش حرف نزدم

277
00:20:08,563 --> 00:20:10,565
معلومه یه کلمه هم نمیگم

278
00:20:10,648 --> 00:20:12,233
عالیه ممنون

279
00:20:17,864 --> 00:20:18,990
دو تا کاپوچینو لطفا

280
00:20:19,574 --> 00:20:20,658
سفارش به اسم کی؟

281
00:20:20,742 --> 00:20:21,826
دیوید
لوییز

282
00:20:26,289 --> 00:20:29,834
شنیدم پشت سرم حرف می‌زنی
ولی حال من که خیلی عالیه

283
00:20:29,918 --> 00:20:33,838
می‌گی هر شب تا سحر زار می‌زنم
چشمام از اشک پر و خالیه

284
00:20:33,922 --> 00:20:37,967
شرمنده که می‌خوره تو برجکت
ولی حال من که خیلی عالیه

285
00:20:38,051 --> 00:20:41,596
عالیه
عالیه

286
00:20:42,180 --> 00:20:45,183
آره آره حال من که خیلی عالیه

287
00:20:45,808 --> 00:20:49,520
عالیه
عالیه

288
00:20:49,604 --> 00:20:52,607
آره آره حال من که خیلی عالیه

289
00:20:55,193 --> 00:20:56,194
ایول

290
00:20:56,277 --> 00:20:57,987
معرکه بود اون معرکه بود

291
00:20:58,071 --> 00:20:59,781
باید واسه یکی از مهمونیامون
ردیفش کنیم باشه؟

292
00:20:59,864 --> 00:21:00,865
ما ردیفت میکنیم

293
00:21:00,949 --> 00:21:02,158
آره
ما ردیفت میکنیم

294
00:21:02,242 --> 00:21:03,785
برو مشقاتو بنویس
با دیکته‌ات شروع کن

295
00:21:03,868 --> 00:21:05,161
اون محشر بود عزیزم

296
00:21:05,245 --> 00:21:06,788
اون خیلی شیرینه
گرفتم گرفتمش

297
00:21:06,871 --> 00:21:08,498
ممنون اوضاع باله چطوره؟

298
00:21:08,581 --> 00:21:10,708
عالیه آره عالیه تا اینجا که
آره؟

299
00:21:10,792 --> 00:21:13,419
آره اگه فاکتور بگیری
اون افاده‌های غیرقابل تحمل

300
00:21:13,503 --> 00:21:15,463
اون کارگردانی که مثل جاروبرقی با دماغش مواد میکشه رو

301
00:21:16,464 --> 00:21:19,509
با دماغش مواد میکشه؟
داریم در مورد کی حرف میزنیم؟

302
00:21:20,134 --> 00:21:23,137
نمیدونم
همون فیل کارگردان هنری اون یه

303
00:21:23,221 --> 00:21:26,057
عوضیه ولی دیگه در موردش کافیه
شما دو تا راحت باشین

304
00:21:26,140 --> 00:21:28,518
برید تو پذیرایی استراحت کنین
بذارید مردا ظرفا رو بشورن

305
00:21:28,601 --> 00:21:29,852
ممنون

306
00:21:36,442 --> 00:21:38,653
یا خدای من خیلی خسته‌ام
آره؟

307
00:21:38,736 --> 00:21:41,865
این روزا خوابیدن فقط یه جورایی
تجملی شده

308
00:21:41,948 --> 00:21:47,120
بین کار گشتن هاوارد میدونی
و همه اون بساطی که با مارکوس داریم

309
00:21:47,203 --> 00:21:48,538
خب من فکر میکنم که هاوارد

310
00:21:48,621 --> 00:21:50,582
قراره به زودی یه کار تمام‌وقت پیدا کنه
ممنون

311
00:21:50,665 --> 00:21:53,918
تو این زمان کمی که باهاش
گذروندم فهمیدم بدجور باهوشه

312
00:21:54,002 --> 00:21:55,545
اون انگشتر کلادایی که
بهت دادم رو دستت کردی؟

313
00:21:55,628 --> 00:21:57,589
آره
خیلی قشنگه

314
00:21:57,672 --> 00:22:01,801
خب تو بهم گفتی که این
مایه آرامشم میشه مگه نه؟ همینه

315
00:22:03,720 --> 00:22:07,348
به به ببینین کی اینجا
کفشای خوب مامان رو پوشیده

316
00:22:07,432 --> 00:22:09,684
لطفا با اونا مراقب باش

317
00:22:09,767 --> 00:22:11,436
مخصوصا رو پله‌ها عزیزم

318
00:22:11,519 --> 00:22:13,396
هی عزیزم فکر کنم باید بریم خونه

319
00:22:13,479 --> 00:22:15,231
قراره بچه‌ها رو بخوابونن
آره

320
00:22:15,315 --> 00:22:17,275
نه بذار این یه چیزو
به مری و هاوارد بگم

321
00:22:18,443 --> 00:22:19,611
سراپا گوشیم

322
00:22:19,694 --> 00:22:22,447
خب این رفیقم جی مایکلز

323
00:22:22,530 --> 00:22:24,240
در واقع دوست خونوادگیمونه

324
00:22:24,324 --> 00:22:27,327
یه جورایی عوضیه
ولی یه لعنتی بدجور باهوشه

325
00:22:27,410 --> 00:22:29,287
عزیزم بیا فقط بریم خونه
وایسا

326
00:22:29,370 --> 00:22:32,207
اینا رفیقامونن عزیزم
و به کمک ما نیاز دارن

327
00:22:32,290 --> 00:22:35,460
ما خوبیم طوری نیست
خب جی یه وکیل مدافع کیفریه

328
00:22:35,543 --> 00:22:37,795
و یه لطف بزرگ بهم بدهکاره

329
00:22:37,879 --> 00:22:41,257
و ننس بهم گفت که مارکوس
به زودی دادگاه داره

330
00:22:41,341 --> 00:22:45,178
پس چرا نگم
جی وکالتش رو به عهده بگیره کاملا مجانی؟

331
00:22:45,261 --> 00:22:48,264
یا خدای من خب این رابرت این

332
00:22:48,348 --> 00:22:50,725
با اینکه خیلی لطف داری
ولی ما باید ردش کنیم

333
00:22:51,643 --> 00:22:53,353
خب هاوارد باید در موردش حرف بزنیم

334
00:22:53,436 --> 00:22:55,522
مجبور نیستیم واسه محافظت از پسرمون
آویزون رفیقات بشیم

335
00:22:56,481 --> 00:22:57,982
یه راه دیگه پیدا میکنم

336
00:22:58,066 --> 00:23:00,235
ممنون
هاوارد این مفت‌خوری نیست

337
00:23:00,318 --> 00:23:02,820
یه هدیه‌ست میدونی؟
بهت که گفتم اون بهم بدهکاره

338
00:23:02,904 --> 00:23:05,365
عزیزم بیا تو این یه مورد
به حریم شخصیشون احترام بذاریم

339
00:23:06,449 --> 00:23:07,867
یا خدای من ننس

340
00:23:07,951 --> 00:23:09,702
به حریم شخصیشون احترام بذاریم

341
00:23:09,786 --> 00:23:12,789
میفهمی الان
چقدر داری چرت میگی؟

342
00:23:16,000 --> 00:23:17,126
بیخیال شرمنده

343
00:23:17,794 --> 00:23:19,045
بیخیال فقط میخواستم کمک کنم

344
00:23:20,255 --> 00:23:21,297
اون خیلی حساسه

345
00:23:30,348 --> 00:23:33,142
به من ربطی نداره
ولی این حرفت اصلا جاش نبود

346
00:23:34,769 --> 00:23:37,313
ایده خوبیه که امشب
باهاش تنها باشی؟

347
00:23:40,233 --> 00:23:41,359
آره من خوبم

348
00:23:45,488 --> 00:23:47,657
ننس رابرت داره سوار ماشین میشه

349
00:23:47,740 --> 00:23:49,742
آره باید ببرمش خونه

350
00:23:49,826 --> 00:23:51,828
تو تمرین فنی میبینمت
باشه

351
00:23:55,000 --> 00:24:02,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

352
00:24:06,426 --> 00:24:07,427
هی

353
00:24:07,969 --> 00:24:09,888
هی فکر کردم رفتی
کیفم رو جا گذاشتم

354
00:24:10,889 --> 00:24:13,141
دارم نوشتن متن برنامه رو تموم میکنم

355
00:24:13,224 --> 00:24:15,810
میشه قبل از اینکه ارسال رو بزنم
یه نگاهی به این متن بندازی؟

356
00:24:16,477 --> 00:24:17,478
حتما

357
00:24:18,271 --> 00:24:22,066
تو متخصصی نه من من
نمیدونم لحن درستش رو درآوردم یا نه

358
00:24:23,026 --> 00:24:24,444
میشه بری پایین؟

359
00:24:25,236 --> 00:24:26,779
آره همونجا

360
00:24:26,863 --> 00:24:30,408
یه خط اضافه کن که بگه

361
00:24:30,491 --> 00:24:36,164
اون داره با حرکات زاویه‌دار و مقطع
مرزهای باله رو جابجا میکنه

362
00:24:36,247 --> 00:24:40,710
و این فیزیک بدنی داره صمیمیت شدیدی
بین رقاص‌ها ایجاد میکنه

363
00:24:41,878 --> 00:24:43,087
الان این به ذهنت رسید؟

364
00:24:43,755 --> 00:24:45,965
آره من یه رقاص خیلی جدی بودم

365
00:24:46,049 --> 00:24:49,385
اونقدر جدی که تو شانزده سالگی
باله سان فرانسیسکو استخدامم کرد

366
00:24:49,469 --> 00:24:51,137
ولی هیچوقت نتونستم به جایی برسم

367
00:24:51,221 --> 00:24:53,806
و این مال یه میلیون سال پیشه

368
00:24:54,682 --> 00:25:00,772
ولی حس میکنم اگه این کارو بکنی
کارت عالی میشه

369
00:25:05,401 --> 00:25:06,694
باشه تموم شد

370
00:25:08,947 --> 00:25:12,492
ببین واقعا باید ازت ممنون باشم

371
00:25:13,826 --> 00:25:16,120
خیلی بیشتر از یه شغل نون و آب دار

372
00:25:17,247 --> 00:25:18,998
یه دوست عالی پیدا کردم

373
00:25:19,582 --> 00:25:21,167
خب خیلی احساساتیش نکن

374
00:25:21,251 --> 00:25:23,294
تو شوهر بهترین دوستمی

375
00:25:23,378 --> 00:25:24,462
میبینمت

376
00:25:24,546 --> 00:25:25,547
آره میدونم میدونم

377
00:25:25,630 --> 00:25:28,550
ولی وقت گذروندن با یه آدم
باملاحظه و باهوش مثل تو خیلی خوب بود

378
00:25:29,676 --> 00:25:32,554
تو نانسی هنسی
هم‌نشین فوق‌العاده‌ای بودی

379
00:25:33,930 --> 00:25:36,057
خیلی لطف داری ممنون

380
00:25:38,518 --> 00:25:43,356
راستش میخواستم با این بطری شراب معرکه
به خودم حال بدم

381
00:25:44,023 --> 00:25:46,609
تابلوئه که نمیتونم با رابرت بخورمش

382
00:25:46,693 --> 00:25:49,654
پس میخوای که

383
00:25:53,741 --> 00:25:56,077
این یه پومرول بوردو مدل نود و هشته

384
00:25:57,120 --> 00:26:00,248
لوییز این یه جنایته
که بخوای اینو تنهایی بخوری

385
00:26:00,331 --> 00:26:02,208
مطمئنی نباید
برگردی پیش مر و بچه‌ها؟

386
00:26:02,292 --> 00:26:05,003
این شاید شراب قرمز معمولی
تو خونه شما باشه

387
00:26:05,086 --> 00:26:07,630
ولی این عجب جنس توپیه پس

388
00:26:08,464 --> 00:26:10,592
و مثل باکائه

389
00:26:10,675 --> 00:26:15,972
ما از هر قطره این خلسه مایع
گیرای سنگین لذت میبریم

390
00:26:16,055 --> 00:26:22,312
و خدای لوح خطی بی
قرن سیزدهم قبل از میلاد رو میپرستیم

391
00:26:22,896 --> 00:26:24,480
لوح بی چیه؟

392
00:26:26,107 --> 00:26:29,819
مصنوعات میسنی که دیونیسوس
اولین بار توش ظاهر شد تابلوئه که

393
00:26:29,903 --> 00:26:34,782
و راجع به دیونیسوس
که خدای جنون هم هست

394
00:26:34,866 --> 00:26:37,994
به سلامتی آشوب و دیوونگی

395
00:26:38,703 --> 00:26:40,371
حالا این واقعا باید تو تنگ ریخته بشه

396
00:26:41,164 --> 00:26:42,165
بذار ببینم

397
00:26:45,000 --> 00:26:52,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

398
00:26:55,220 --> 00:26:56,721
فکر کنم واقعا تو این کار خیلی خوبم

399
00:26:56,804 --> 00:27:00,058
شاید اصلا یه نابغه باشم
تو حتی نمیتونی صاف وایسی

400
00:27:00,141 --> 00:27:03,186
یا خدای من این خیلی

401
00:27:03,269 --> 00:27:05,230
همه فکر میکنن بلدن برقصن
و هیچکس نمیدونه چقدر سخته

402
00:27:05,313 --> 00:27:06,940
خب بیا و بهم نشون بده

403
00:27:07,023 --> 00:27:11,361
من بلدم منظورم اینه که این پوزیشن اوله
پوزیشن دوم

404
00:27:11,444 --> 00:27:13,821
نه باید اون دستت رو بیشتر بکشی

405
00:27:13,905 --> 00:27:17,784
دارم میکشم تو داری به مردی نگاه میکنی که
بی‌کلاس‌ترین آسیب‌دیدگی روتاتور کاف رو داره

406
00:27:17,867 --> 00:27:18,993
بیشتر از این کش نمیاد

407
00:27:19,077 --> 00:27:21,955
یا خدای من نه دوباره امتحان کن

408
00:27:22,038 --> 00:27:24,123
بهت نشون میدم باشه

409
00:27:26,084 --> 00:27:27,669
وایسا
حالت خوبه؟

410
00:27:27,752 --> 00:27:29,921
وای خدای من تکون نخور
تکون نخور تکون نخور گرفتمت

411
00:27:30,004 --> 00:27:31,381
بیا یه لحظه بشین

412
00:27:33,341 --> 00:27:34,926
وزنت رو بنداز روش یا خدای من

413
00:27:36,427 --> 00:27:37,554
آسیب دید
یا خدای من

414
00:27:39,764 --> 00:27:41,891
برای ورمشه
ممنون

415
00:27:43,476 --> 00:27:44,727
برای دردشه

416
00:27:44,811 --> 00:27:45,812
عالیه

417
00:27:56,155 --> 00:27:58,157
خب چرا رقص رو ول کردی؟

418
00:27:59,617 --> 00:28:01,870
جواب کوتاه رو میخوای
یا جواب بلند رو؟

419
00:28:01,953 --> 00:28:03,288
بیا با کوتاهه شروع کنیم

420
00:28:03,955 --> 00:28:05,039
یه تصادف ماشین

421
00:28:07,125 --> 00:28:08,126
بلنده چیه؟

422
00:28:12,297 --> 00:28:13,298
خب

423
00:28:16,634 --> 00:28:17,969
وقتی جوابم رو بهت بدم

424
00:28:18,052 --> 00:28:20,346
پیش خودت فکر میکنی
که مغزم ریده

425
00:28:20,930 --> 00:28:22,307
امتحانم کن

426
00:28:24,183 --> 00:28:28,396
مادرم بدجوری از دستم شاکی بود
و حقم داشت

427
00:28:30,398 --> 00:28:34,569
داشت رانندگی میکرد و تند میرفت
و من التماسش میکردم که وایسه

428
00:28:35,737 --> 00:28:37,780
ولی گوش نمیکرد

429
00:28:37,864 --> 00:28:41,618
فکر کنم اون سیلی‌های همیشگی موقع مستی
این دفعه قرار نبود کافی باشه

430
00:28:41,701 --> 00:28:43,244
نه بعد از اون کاری که من کردم

431
00:28:44,078 --> 00:28:45,079
چیکار کردی؟

432
00:28:47,373 --> 00:28:49,042
دوست پسرش منو کرد

433
00:28:50,543 --> 00:28:51,836
منظورت اینه که بهت تجاوز کرد

434
00:28:53,296 --> 00:28:54,964
بعد از اینکه مادرم از مستی غش میکرد

435
00:28:55,048 --> 00:28:59,969
منو میبرد تو ماشین
یا تو کمدم یا هر قبرستون دیگه‌ای

436
00:29:00,929 --> 00:29:03,056
اون مزاحم تلفنیه همون بود؟

437
00:29:03,640 --> 00:29:04,641
اسکات

438
00:29:07,393 --> 00:29:09,229
میخوای یه چیز دیوونه کننده بدونی؟

439
00:29:09,312 --> 00:29:11,564
این دفعه من کسی بودم
که رفتم سراغش

440
00:29:14,651 --> 00:29:16,069
نمیدونم چرا این کار رو کردم

441
00:29:16,903 --> 00:29:18,071
فکر کنم میدونی

442
00:29:19,948 --> 00:29:21,241
تو آتیش بیار معرکه‌ای

443
00:29:22,283 --> 00:29:23,743
ذات واقعیت اینه

444
00:29:24,410 --> 00:29:28,081
تو میدوی تو یه ساختمون در حال سوختن
درست قبل از اینکه بریزه پایین

445
00:29:30,416 --> 00:29:35,880
ولی مجبوری قایمش کنی
پشت تمام این ظاهر موجهت

446
00:29:38,132 --> 00:29:40,009
زن کوچولوی خوب رابرت

447
00:29:41,386 --> 00:29:43,263
شرط میبندم روحش هم خبر نداره

448
00:29:45,390 --> 00:29:46,933
راستش کم کم داشت ازش خوشم میومد

449
00:29:50,019 --> 00:29:51,145
خطرش

450
00:29:52,522 --> 00:29:54,482
اینکه نمیدونستم قراره گیر بیفتیم یا نه

451
00:29:57,443 --> 00:29:59,779
و اون توجهی که بهم میشد
قبلا هیچوقت تجربه‌اش نکرده بودم

452
00:30:00,697 --> 00:30:02,156
و تو همینو میخواستی

453
00:30:03,992 --> 00:30:05,034
بهش نیاز داشتم

454
00:30:13,877 --> 00:30:16,212
بعضی از تصادف‌ها رو میتونی از قبل پیش‌بینی کنی

455
00:30:16,838 --> 00:30:20,133
وقت داری خودت رو برای ضربه آماده کنی
یا مسیرت رو کج کنی

456
00:30:21,009 --> 00:30:24,804
ولی بعضی تصادف‌ها تو رو با چنان سرعتی
تو فضا پرت میکنن

457
00:30:24,888 --> 00:30:27,181
که هیچ کاری از دستت برنمیاد
تا سرنوشتت رو عوض کنی

458
00:31:24,405 --> 00:31:27,909
خب قاضی موافقت کرد که
مارکوس رو بفرسته کلاسای اصلاحی

459
00:31:27,992 --> 00:31:31,371
به شرطی که بره جلسات ترک قمار
و بعدشم خدمات عمومی انجام بده

460
00:31:31,454 --> 00:31:34,415
که این یعنی خبرا خوبه
به نظرم عالیه مگه نه؟

461
00:31:38,878 --> 00:31:41,047
چون قراره اون کمکی رو
که لازم داره بگیره

462
00:31:41,130 --> 00:31:43,049
و قرار نیست یه سوءسابقه دائمی
تو پروندش ثبت بشه

463
00:31:43,132 --> 00:31:44,801
و این خیلی مهمه
من باید برم

464
00:31:44,884 --> 00:31:47,679
حالم خوب نیست میرم خونه
چت شد؟ چی نانسی؟

465
00:31:47,762 --> 00:31:48,846
فقط حالم مساعد نیست
نان؟

466
00:31:49,389 --> 00:31:51,849
تو آره آره
باید من؟ آره الان برمیگردم

467
00:31:51,933 --> 00:31:53,434
هی نانسی

468
00:31:54,727 --> 00:31:57,063
نانس چخبر شده؟
ببخشید من میخوام

469
00:31:57,146 --> 00:31:59,065
میخوام پیش مر باشم فقط

470
00:32:00,066 --> 00:32:02,277
فقط الان خیلی درگیری فکری دارم

471
00:32:02,360 --> 00:32:03,611
منظورت چیه با رابرت؟

472
00:32:05,613 --> 00:32:07,448
یه حماقت بزرگ کردم

473
00:32:07,532 --> 00:32:09,409
چه حماقتی؟

474
00:32:11,786 --> 00:32:13,371
با یکی خوابیدم

475
00:32:14,998 --> 00:32:17,208
تو رو خدا به مری چیزی نگو
فکر نکنم درک کنه

476
00:32:17,292 --> 00:32:18,293
نانسی من

477
00:32:19,294 --> 00:32:20,962
داری خیانت میکنی؟

478
00:32:24,591 --> 00:32:25,925
با کی؟

479
00:32:26,759 --> 00:32:28,720
مهم نیست کسی نیست که بشناسیش
باشه

480
00:32:28,803 --> 00:32:31,055
اسمش دیویده
دیگه هم قرار نیست تکرار بشه

481
00:32:31,139 --> 00:32:33,266
باشه
باید برم

482
00:32:33,349 --> 00:32:34,726
میتونی بهم زنگ بزنی؟
باشه

483
00:32:34,809 --> 00:32:35,810
باشه

484
00:32:43,693 --> 00:32:44,694
سلام عزیزم

485
00:32:45,195 --> 00:32:46,321
کجا داری میری؟

486
00:32:47,030 --> 00:32:49,532
دارم عجله میکنم که به پروازم برسم

487
00:32:50,116 --> 00:32:51,701
چرا من از این قضیه خبر نداشتم؟

488
00:32:51,784 --> 00:32:53,786
خودمم تازه فهمیدم

489
00:32:53,870 --> 00:32:55,496
یه وضعیت اورژانسی نهصد و یازدهه

490
00:32:55,580 --> 00:32:58,666
به کمکم نیاز دارن تا یه قرارداد رو ببندم
قبل از اینکه تغییر ساختار شرکت نهایی بشه

491
00:32:58,750 --> 00:33:01,252
باید با وکلای نیویورک جلسه بذارم
فردا اول وقت

492
00:33:01,336 --> 00:33:03,046
حس میکنم دارم دیوونه میشم

493
00:33:04,172 --> 00:33:06,049
چی؟ چرا؟ تو
جای هیچ نگرانی نیست

494
00:33:06,132 --> 00:33:07,717
معلومه که نگرانم

495
00:33:08,343 --> 00:33:10,720
تو وقت داری سه سوت کل کشور رو
با هواپیما بری

496
00:33:10,803 --> 00:33:15,350
ولی وقت نداری با من حرف بزنی
یا یه وقت با مشاور تنظیم کنی؟

497
00:33:15,433 --> 00:33:17,602
وقتی دوشنبه برگشتم
واسه همه چی وقت میذارم

498
00:33:17,685 --> 00:33:18,686
دوشنبه؟

499
00:33:19,187 --> 00:33:20,396
یه هفته داری میری؟

500
00:33:22,941 --> 00:33:24,526
اینطوری نیست که دلم بخواد برم

501
00:33:25,652 --> 00:33:27,237
پس نرو
مجبورم

502
00:33:28,530 --> 00:33:29,739
داری طلاقم میدی؟

503
00:33:38,081 --> 00:33:40,333
هی نگران نباش دوستت دارم

504
00:33:45,797 --> 00:33:47,632
وقتی برگشتم با هم حرف میزنیم

505
00:34:11,363 --> 00:34:12,407
هی

506
00:34:13,408 --> 00:34:14,450
میتونیم همو ببینیم؟

507
00:36:50,356 --> 00:36:51,482
آره عالیه

508
00:36:56,196 --> 00:36:57,197
هی

509
00:36:58,448 --> 00:36:59,449
سلام

510
00:37:00,033 --> 00:37:01,201
سفر چطور بود؟

511
00:37:02,160 --> 00:37:03,161
خوب بود

512
00:37:06,873 --> 00:37:09,667
امیدوار بودم امشب بتونیم
بشینیم و حرف بزنیم؟

513
00:37:09,751 --> 00:37:12,045
امشب به شام خونوادگی ملحق می‌شیم

514
00:37:13,671 --> 00:37:15,256
من فقط می‌پرم تو حموم یه دوش بگیرم

515
00:37:24,432 --> 00:37:28,019
گفتن فایده نداره
کارش از کار گذشته وقتشه که بذاریم بره

516
00:37:29,270 --> 00:37:31,981
اما پدر لجبازتون گوشش بدهکار نبود

517
00:37:32,065 --> 00:37:34,817
هیچ هزینه‌ای برای برگردوندنش به زندگی
براش زیاد نبود

518
00:37:35,527 --> 00:37:39,864
تابستون امسال برای آرزوی دمتر
بادهای موافق و دریاهای آروم آرزو می‌کنیم

519
00:37:39,948 --> 00:37:42,242
این پیرزن آماده دل به دریا زدنه

520
00:37:43,243 --> 00:37:44,744
پسرم
بله قربان؟

521
00:37:44,827 --> 00:37:47,372
لیوان‌های شامپاینمون باید پر بشن
همین الان

522
00:37:48,248 --> 00:37:49,749
نباید نیازی به گفتنم باشه

523
00:37:50,833 --> 00:37:52,585
خب این خبر فوق‌العاده‌ایه بابا

524
00:37:53,086 --> 00:37:55,964
نزدیک بود نباشه
اونم به لطف ریدمان عظیم بابی

525
00:37:57,006 --> 00:37:58,466
اینجا نه خواهش می‌کنم

526
00:37:58,550 --> 00:38:00,843
چرا که نه؟ به خاطر همینه که داریم جشن می‌گیریم

527
00:38:00,927 --> 00:38:04,889
اس ای سی از سرمون دست برداشته
اونم به لطف مانورهای زیرکانه هارلن

528
00:38:04,973 --> 00:38:06,599
همیشه از خدمت کردن خوشحالم

529
00:38:07,392 --> 00:38:10,645
با چنگ و دندون تونستیم
از یه حموم خون جون سالم به در ببریم

530
00:38:10,728 --> 00:38:13,314
فکر می‌کنم این دلیل خوبی برای جشن گرفتن باشه

531
00:38:14,232 --> 00:38:15,942
عزیزم اون داره راجع به چی حرف می‌زنه؟
چه ریدمانی؟

532
00:38:18,319 --> 00:38:20,655
فکر می‌کردم وقتی رسیدی خونه
قراره بهش بگی بابی؟

533
00:38:21,614 --> 00:38:23,449
وقت نکردم

534
00:38:23,533 --> 00:38:25,243
نه؟ خب پس به من اجازه بده

535
00:38:25,326 --> 00:38:28,371
بابی بابا رو راضی کرد
تا بیست درصد از دارایی‌هامون رو

536
00:38:28,454 --> 00:38:32,375
حروم خریدن شرکتی کنه که هیچی
جز یه کوه گه بدهی نبود

537
00:38:32,458 --> 00:38:37,005
و تنها راهی که می‌تونستیم
از کابوس یه شکایت قانونی قسر در بریم

538
00:38:37,088 --> 00:38:41,759
این بود که بابی از سهمش از صندوق امانات
استفاده کنه تا پول سرمایه‌گذارهامون رو پس بده

539
00:38:42,427 --> 00:38:43,595
این راسته؟

540
00:38:44,345 --> 00:38:46,681
بابی بعضی وقتا فقط باید چسب زخم رو یهویی بکنی

541
00:38:46,764 --> 00:38:50,059
اسمی که اون تو دوران بزرگسالیش
ازش استفاده می‌کنه رابرته

542
00:38:51,686 --> 00:38:53,062
درسته بیا بریم

543
00:39:35,897 --> 00:39:37,023
عزیزم

544
00:39:42,153 --> 00:39:44,197
نانس من ریدم

545
00:39:47,283 --> 00:39:49,202
من بدجوری ریدم

546
00:39:51,579 --> 00:39:52,789
من کسیم که گند میزنه

547
00:39:54,374 --> 00:39:55,917
اونا در این مورد حق دارن

548
00:39:58,169 --> 00:39:59,879
الان دیگه همه چی عوض میشه

549
00:39:59,963 --> 00:40:01,214
تمام خرج و مخارجمون

550
00:40:03,383 --> 00:40:05,218
تحت کنترل پدرم درمیاد

551
00:40:05,843 --> 00:40:09,222
خونه و ماشین‌ها و مهمونی‌های تو

552
00:40:11,391 --> 00:40:12,976
همه چی باید از زیر دست اون رد بشه

553
00:40:15,603 --> 00:40:17,856
همه اینا فقط سر همینه؟ پول؟

554
00:40:20,400 --> 00:40:22,735
می‌دونم این چیزی نیست که تو براش پا پیش گذاشتی

555
00:40:22,819 --> 00:40:28,157
پس می‌خوام بدونی که
اگه تصمیم گرفتی ترکم کنی من درک می‌کنم

556
00:40:28,241 --> 00:40:31,703
ترکت کنم؟
من فکر می‌کردم تو می‌خوای منو ترک کنی

557
00:40:31,786 --> 00:40:33,496
آخه چرا باید بخوام تو رو ترک کنم؟

558
00:40:33,580 --> 00:40:37,458
تو برای من مهم‌ترین آدم تو دنیایی

559
00:40:38,042 --> 00:40:43,548
چون من اون ایمیل مربوط به
جداسازی اموال رو خوندم

560
00:40:43,631 --> 00:40:47,927
من
اون برای محافظت از تو بود

561
00:40:48,595 --> 00:40:50,555
داری طلاقم میدی تا ازم محافظت کنی؟

562
00:40:50,638 --> 00:40:52,891
لازم بود تا پول حق و حقوقت رو قایم کنم

563
00:40:52,974 --> 00:40:54,976
تو یه حساب خارجی
تا دست پدرم بهش نرسه

564
00:40:55,059 --> 00:40:56,185
یا خدای من

565
00:40:57,645 --> 00:40:59,981
تو لیاقت اینو داری که ازت محافظت بشه

566
00:41:03,818 --> 00:41:05,904
من طلاق نمی‌خوام من تو رو می‌خوام

567
00:41:06,529 --> 00:41:11,784
ولی مردی که تو رو نجات داد
من دیگه اون آدم نیستم

568
00:41:12,368 --> 00:41:14,120
پول تو منو نجات نداد

569
00:41:14,871 --> 00:41:16,873
تو نمی‌تونی اینو بگی
چرا می‌تونم

570
00:41:16,956 --> 00:41:18,249
می‌تونم

571
00:41:19,834 --> 00:41:22,378
الان سه ماهه که دارم
بدون عشق تو زندگی می‌کنم

572
00:41:22,462 --> 00:41:26,966
و من کاملا داغونم

573
00:41:27,050 --> 00:41:30,011
من بهش اهمیتی نمیدم
پدرت می‌تونه همشو ببره

574
00:41:30,094 --> 00:41:31,512
من فقط تو رو می‌خوام

575
00:41:32,055 --> 00:41:33,514
من خیلی متاسفم

576
00:41:35,975 --> 00:41:38,686
واقعا گذاشتم که مشروب خوردنم از حد بگذره

577
00:41:40,021 --> 00:41:41,856
تو اونم ریدم نه؟

578
00:41:43,107 --> 00:41:46,361
بعدش به تو نگاه می‌کنم که چقدر قوی هستی

579
00:41:46,444 --> 00:41:47,445
نه
آره

580
00:41:47,529 --> 00:41:48,530
نکن

581
00:42:02,835 --> 00:42:04,671
من هیچوقت قرار نیست بذارم بری

582
00:43:40,892 --> 00:43:42,727
چند روزه که جواب زنگ‌هام رو ندادی

583
00:43:46,397 --> 00:43:49,317
می‌تونی اون گوشی یکبار مصرف رو بندازی دور
جفتمون باید به زندگیمون برسیم

584
00:43:49,400 --> 00:43:52,278
دو هفته پیش من و تو داشتیم
رو صندلی عقب رنج‌رورت همو می‌کردیم

585
00:43:52,946 --> 00:43:55,573
روز قبلش
تو اتاق پرو همو کردیم

586
00:43:55,657 --> 00:43:57,742
و روز قبلترش
هر قبرستونی بود که تو بهم می‌گفتی باشم

587
00:43:57,825 --> 00:44:01,246
این یه اشتباه بود
من تو وضعیت بدی از ازدواجم بودم

588
00:44:01,329 --> 00:44:03,831
هیچوقت نباید این اتفاق می‌افتاد
من لیاقتم بیشتر از این حرفاست

589
00:44:04,707 --> 00:44:06,709
من همه چیزم رو به خاطر تو به خطر انداختم
من هیچوقت ازت نخواستم این کار رو بکنی

590
00:44:06,793 --> 00:44:09,587
نه تو فقط منو اغوا کردی و بعدش باهام
مثل یکی از خدمتکارای خونه‌ات رفتار کردی

591
00:44:09,671 --> 00:44:12,257
که با یه زنگ احضار میشه
باشه اگه نیاز داری منو مقصر بدونی

592
00:44:12,340 --> 00:44:15,718
تا حس بهتری پیدا کنی مشکلی نیست
ولی ما باید به زندگیمون برسیم

593
00:44:15,802 --> 00:44:17,428
تو کسی نیستی که بتونی اینو تعیین کنی

594
00:44:18,012 --> 00:44:22,183
دستم رو ول کن
وگرنه قول میدم این قضیه برات خوب تموم نمیشه

595
00:44:24,477 --> 00:44:27,021
شاید اینو به رابرت بدهکار باشم
که در مورد خودمون بهش بگم

596
00:44:30,149 --> 00:44:31,276
اون مرد خوبیه

597
00:44:33,945 --> 00:44:35,822
اون حقشه بدونه با کی ازدواج کرده

598
00:44:38,241 --> 00:44:40,618
تو واقعا فکر می‌کنی اون باورش میشه
که من باهات خوابیدم؟

599
00:44:42,161 --> 00:44:43,496
هیچکس هیچوقت باورش نمیشه

600
00:44:55,675 --> 00:44:58,803
من خیلی خوشحالم که ازش بدت نیومد

601
00:44:58,887 --> 00:45:00,847
که من چی؟
که تو ازش بدت نیومد

602
00:45:01,347 --> 00:45:03,224
عاشقش شدم من عاشق همه چیزش شدم

603
00:45:03,725 --> 00:45:07,020
رقصش و لباس‌هاش

604
00:45:07,103 --> 00:45:08,229
لباس‌های محلیش

605
00:45:08,313 --> 00:45:09,981
آره لباس‌های محلیش اون خیلی قشنگ بود

606
00:45:10,565 --> 00:45:14,319
این فرصت من بود تا مسیر رو اصلاح کنم
و از یه فاجعه جلوگیری کنم

607
00:45:14,402 --> 00:45:17,572
من باید حقیقت رو به رابرت می‌گفتم تمامش رو

608
00:45:17,655 --> 00:45:19,741
و باور داشته باشم که اون هنوزم دوستم داره

609
00:45:23,786 --> 00:45:24,871
هی

610
00:45:28,875 --> 00:45:30,043
تلفنت...

611
00:45:42,263 --> 00:45:46,226
عزیزم. عزیزم،
باید یه چیزی بهت بگم.

612
00:45:47,852 --> 00:45:49,020
کی اینو برات فرستاده؟

613
00:45:51,022 --> 00:45:53,525
نمیدونم. من...

614
00:45:54,776 --> 00:45:57,737
من... نمیدونم. من...

615
00:45:57,820 --> 00:45:58,905
داری دروغ میگی.

616
00:46:01,115 --> 00:46:02,325
اون کیه؟

617
00:46:03,618 --> 00:46:06,204
کسی نیست. یه اشتباه بود.

618
00:46:06,287 --> 00:46:08,790
اشتباهی که تو صندلی عقب
ماشینت کردی؟

619
00:46:08,873 --> 00:46:10,583
خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم،
می‌تونیم فقط در موردش حرف بزنیم؟

620
00:46:10,667 --> 00:46:13,419
تمام این مدت داشتم
خودم رو با عذاب وجدان شکنجه می‌دادم.

621
00:46:13,503 --> 00:46:15,755
- متاسفم. متاسفم. متاسفم.
- تمام این مدت لعنتی.

622
00:46:15,838 --> 00:46:17,674
باورم نمیشه.
باورم نمیشه.

623
00:46:17,757 --> 00:46:19,634
- چطور تونستی؟
- بیا… نه…

624
00:46:19,717 --> 00:46:22,011
- بس کن! بس کن!
- تو لعنتی این کارو کردی!

625
00:46:22,095 --> 00:46:23,930
هی! برگرد اینجا!

626
00:46:24,500 --> 00:46:44,500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
