1
00:00:05,000 --> 00:00:16,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:16,024 --> 00:00:23,024
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

3
00:00:35,910 --> 00:00:40,410
::::::::: (همکار خوب) ::::::::

4
00:00:40,450 --> 00:00:41,809
(تمامی افراد، اماکن، و سازمان ها)

5
00:00:41,810 --> 00:00:42,979
(حوادث و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست)

6
00:00:42,980 --> 00:00:45,420
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)

7
00:00:45,679 --> 00:00:47,449
واقعا لازم نبود تا مدرسه بیای

8
00:00:47,450 --> 00:00:49,450
 (یک سال بعد)

9
00:00:50,690 --> 00:00:52,319
روز خوبی داشته باشی خداحافظ-
خداحافظ-

10
00:00:53,090 --> 00:00:54,690
بعدا بهم زنگ بزن-
باشه-

11
00:01:03,499 --> 00:01:04,539
خانوم چا

12
00:01:07,169 --> 00:01:10,610
یه مدیر عامل شخصا اومده دادگاه؟

13
00:01:11,440 --> 00:01:13,380
ببین کی اینو میگه
شما خودتم مدیر عاملی

14
00:01:14,080 --> 00:01:15,110
واقعا؟

15
00:01:16,449 --> 00:01:18,580
شنیدم بهار دوباره اخیرا پررونق بوده

16
00:01:18,850 --> 00:01:21,919
مثل قبل فقط کیمباپ میخوری و کار میکنی؟

17
00:01:22,589 --> 00:01:24,690
الکی که آقای جون‌رو بهت معرفی نکردما

18
00:01:25,319 --> 00:01:26,859
میگی تعادل بین کار و زندگی‌رو یاد بگیرم؟

19
00:01:26,860 --> 00:01:27,890
آره

20
00:01:29,860 --> 00:01:31,959
یه جلسه دادرسی دیگه دارم تو باید بری

21
00:01:32,929 --> 00:01:34,069
مراقب باش خوب غذا بخوری

22
00:01:34,399 --> 00:01:35,699
باشه روز خوبی داشته باشی

23
00:01:42,410 --> 00:01:43,509
سلام-
سلام-

24
00:01:44,839 --> 00:01:46,679
سلام خانوم هان

25
00:01:46,880 --> 00:01:48,178
سلام

26
00:01:48,179 --> 00:01:49,679
سلام-
سلام-

27
00:01:49,780 --> 00:01:51,580
سلام-
سلام-

28
00:01:52,550 --> 00:01:53,918
سلام-
سلام-

29
00:01:53,919 --> 00:01:54,919
صبح بخیر

30
00:02:11,199 --> 00:02:12,698
بله؟-
خانوم هان-

31
00:02:12,699 --> 00:02:15,169
وکیل جدید برای معارفه آمادست

32
00:02:16,579 --> 00:02:18,280
الان میام اونجا-
باشه-

33
00:02:28,489 --> 00:02:30,060
سلام خانوم هان

34
00:02:31,190 --> 00:02:32,559
ما فقط توی چند سال تجربه باهم فرق داریم

35
00:02:32,560 --> 00:02:33,759
اینجوری نباش

36
00:02:34,190 --> 00:02:35,489
آروم باش و بشین

37
00:02:41,400 --> 00:02:45,100
خیلی خوشحالم که با یه وکیل مشهور کار میکنم

38
00:02:45,669 --> 00:02:46,810
،حتی قبل از اینکه بیام به این شرکت

39
00:02:46,910 --> 00:02:49,370
شما همیشه الگوی من بودین

40
00:02:54,109 --> 00:02:56,620
به تیم طلاق خوش اومدی

41
00:02:57,519 --> 00:03:00,448
...امیدوارم زیاد نا امید نشی که همین که بهمون ملحق شدی

42
00:03:00,449 --> 00:03:02,120
یه پرونده‌ی طلاق می‌گیری

43
00:03:02,350 --> 00:03:03,560
اصلا

44
00:03:03,919 --> 00:03:07,430
من همیشه میخواستم یه وکیل متخصص طلاق بشم

45
00:03:08,329 --> 00:03:11,229
بی‌صبرانه منتظر پرونده‌هایی هستم
 که قراره روشون کار کنم

46
00:03:11,630 --> 00:03:13,030
تمام تلاشمو میکنم

47
00:03:14,829 --> 00:03:15,930
خوشحالم که اینو میشنوم

48
00:03:16,539 --> 00:03:19,638
...بیشتر وکلا وقتی تازه کارن نمیخوان

49
00:03:19,639 --> 00:03:20,739
با پرونده های طلاق سر و کله بزنن

50
00:03:21,069 --> 00:03:24,339
من واقعا یه تازه کارم توی تیم طلاق؟

51
00:03:24,340 --> 00:03:27,710
چطور میتونم برم توی تیم پرونده‌های شرکتی؟

52
00:03:29,650 --> 00:03:32,919
راستی ماشین داری؟ و ساعت؟

53
00:03:33,819 --> 00:03:34,819
نه

54
00:03:35,989 --> 00:03:38,789
ماشین و ساعت یه چیز ضروریه برای وکلا

55
00:03:38,919 --> 00:03:41,229
بدون اونا تو زحمت میفتی

56
00:03:41,630 --> 00:03:44,030
دادگاه‌ها اغلب خارج از شهر برگزار میشن

57
00:03:44,199 --> 00:03:46,328
،و جلوی موکل رفتار خوبی نیست که

58
00:03:46,329 --> 00:03:48,530
برای چک کردن ساعت گوشیتو نگاه کنی

59
00:03:49,229 --> 00:03:50,269
متوجه شدی؟

60
00:03:53,370 --> 00:03:54,370
اول یه ماشین و

61
00:03:54,371 --> 00:03:55,409
یه ساعت بگیر

62
00:03:55,410 --> 00:03:57,309
زمان برای وکلا حیاتیه

63
00:03:57,310 --> 00:04:00,078
،اگه همش بخوای ساعتو از روی گوشیت چک کنی

64
00:04:00,079 --> 00:04:01,680
جلوی موکلات رفتار خوبی نیست

65
00:04:02,609 --> 00:04:04,819
حتما یه ساعت میخرم

66
00:04:05,479 --> 00:04:06,889
،ولی برای ماشین

67
00:04:08,090 --> 00:04:10,720
با استفاده از حمل و نقل عمومی راحتم

68
00:04:15,689 --> 00:04:16,700
البته

69
00:04:30,140 --> 00:04:31,910
 (وکیل قانونی لی هان‌نا)

70
00:04:44,160 --> 00:04:45,789
 (قسمت آخر)

71
00:04:48,489 --> 00:04:51,100
...وقتی هرروز منو می‌رسونی خونه

72
00:04:51,299 --> 00:04:52,400
خسته نمیشی؟

73
00:04:53,400 --> 00:04:55,400
...چرا ما-
اوه مشکلی نیست-

74
00:04:55,600 --> 00:04:58,200
این تنها زمانیه که بعد از کار همو می‌بینیم

75
00:04:58,570 --> 00:04:59,840
اینجوری نگو

76
00:05:01,410 --> 00:05:04,010
ببخشید من سرم خیلی شلوغ بود

77
00:05:05,410 --> 00:05:06,479
نه اشکالی نداره

78
00:05:07,049 --> 00:05:09,249
ولی حالا که وکیل تازه کار اومده اوضاعت بهتر میشه نه؟

79
00:05:09,410 --> 00:05:10,419
آره

80
00:05:11,220 --> 00:05:13,820
همیشه ازت ممنونم

81
00:05:15,320 --> 00:05:16,520
یه چیز مشخصه

82
00:05:17,320 --> 00:05:20,760
،مثل اینکه بعد از اینکه وکیل طلاق شدم باهات آشنا شدم

83
00:05:21,359 --> 00:05:24,330
زندگی هیچوقت با برنامه جلو نمیره

84
00:05:26,460 --> 00:05:27,600
ولی با این حال دوستش دارم

85
00:05:30,200 --> 00:05:32,640
 (دجونگ)

86
00:05:48,320 --> 00:05:49,320
جونگ ووجین

87
00:05:49,689 --> 00:05:50,720
سلام

88
00:05:52,260 --> 00:05:54,590
 (ســـ۲۷ـــال پیش)

89
00:06:10,010 --> 00:06:11,010
جونگ ووجین؟

90
00:06:12,879 --> 00:06:14,210
بله-
سلام-

91
00:06:14,379 --> 00:06:15,410
از دیدنت خوشحالم

92
00:06:15,749 --> 00:06:16,979
از این به بعد منو زندایی صدا کن

93
00:06:27,830 --> 00:06:29,890
فکر کنم اولین باره که توی دفتر می‌بینمت

94
00:06:31,160 --> 00:06:32,859
فوق العاده به نظر میای

95
00:06:37,799 --> 00:06:39,499
ووجین-
بله-

96
00:06:41,609 --> 00:06:44,239
کمکم کن که از پدرت طلاق بگیرم

97
00:06:48,379 --> 00:06:51,150
متاسفم که اینو بهت میگم

98
00:06:52,619 --> 00:06:56,590
ولی مسخره میشه اگه دنبال یه وکیل دیگه بگردم

99
00:07:01,030 --> 00:07:03,030
قطعی تصمیمتونو گرفتین؟

100
00:07:03,960 --> 00:07:04,960
آره

101
00:07:05,499 --> 00:07:08,729
ما حتی دیگه نمیتونیم یه مکالمه منطقی داشته باشیم

102
00:07:09,869 --> 00:07:11,100
همین الان پرونده تشکیل بده لطفا

103
00:07:14,770 --> 00:07:15,809
...من

104
00:07:16,840 --> 00:07:17,939
واقعا متاسفم

105
00:07:18,109 --> 00:07:20,210
نه این حرفو نزنین

106
00:07:22,710 --> 00:07:24,220
...با بهترین وکیلمون

107
00:07:24,749 --> 00:07:26,150
درباره‌ش حرف میزنم

108
00:07:27,220 --> 00:07:28,220
ممنون

109
00:07:34,129 --> 00:07:35,359
 (موسسه حقوقی دجونگ)

110
00:07:38,559 --> 00:07:39,859
می‌خواستین منو ببینین آقای جونگ؟

111
00:07:41,200 --> 00:07:42,229
خانوم هان

112
00:07:45,369 --> 00:07:47,970
ایشون میخواد از آقای اوه ده گیو طلاق بگیره

113
00:07:49,669 --> 00:07:51,080
می‌تونین کمکش کنین؟

114
00:07:53,309 --> 00:07:54,950
آقای اوه ده‌گیو؟

115
00:07:59,749 --> 00:08:00,950
از آشناییتون خوشوقتم

116
00:08:07,429 --> 00:08:08,429
منم همینطور

117
00:08:08,960 --> 00:08:10,760
متوجه شدم، از این طرف

118
00:08:32,720 --> 00:08:36,960
میتونم بپرسم چرا بین تمام شرکت‌های حقوقی، دجونگ؟

119
00:08:38,859 --> 00:08:41,290
در غیر این صورت به این زودیا تمومش نمیکرد

120
00:08:42,229 --> 00:08:45,359
اگه نخواد ازم طلاق بگیره دردسر میشه

121
00:08:46,200 --> 00:08:47,829
،و اگه شرکتش توش دخیل باشه

122
00:08:47,830 --> 00:08:49,700
با بزرگ کردنش خودشو خجالت زده نمیکنه

123
00:08:50,029 --> 00:08:51,470
چون خوب می‌شناسمش

124
00:08:53,739 --> 00:08:54,940
که اینطور

125
00:08:58,379 --> 00:09:00,349
تلاش کردین باهاشون به توافق برسین؟

126
00:09:00,350 --> 00:09:02,009
هیچ فایده‌ای نداره

127
00:09:03,009 --> 00:09:05,350
مطمئنم بحث میکنه که خودش درباره‌ی همه چی درست میگه

128
00:09:05,479 --> 00:09:06,680
حتی نمیخوام باهاش حرف بزنم

129
00:09:07,320 --> 00:09:09,019
سه ساله که با همدیگه حرف نزدیم

130
00:09:10,759 --> 00:09:11,989
دیگه میخوام تمومش کنم

131
00:09:16,060 --> 00:09:18,330
بله متوجه شدم

132
00:09:19,859 --> 00:09:22,769
سریع میرم چون

133
00:09:23,739 --> 00:09:24,769
حتی نمیخوام اتفاقی ببینمش

134
00:09:26,340 --> 00:09:27,340
آها بله

135
00:09:31,009 --> 00:09:32,508
اینجا چیکار میکنی؟

136
00:09:32,509 --> 00:09:34,749
گفتی بعد از اینکه دادخواست پر کردیم میشه توافق کرد

137
00:09:35,149 --> 00:09:36,609
اومدم پرونده تشکیل بدم

138
00:09:36,680 --> 00:09:37,680
مشکل چیه؟

139
00:09:37,879 --> 00:09:39,549
یادت رفته که این شرکت منه؟

140
00:09:39,550 --> 00:09:40,690
اینجا شرکت پسرمه

141
00:09:41,550 --> 00:09:43,249
عجیب نمیشد اگه می‌رفتم یه جای دیگه؟

142
00:09:43,619 --> 00:09:45,319
پسرم رییسه

143
00:09:45,320 --> 00:09:46,759
...باید هزینه‌ی دادگاهو پس انداز کنم

144
00:09:47,759 --> 00:09:49,258
وقتی نمیدونم چقدر میخوای بهم بدی

145
00:09:49,259 --> 00:09:51,259
چطور جرئت می‌کنی؟ عقلتو از دست دادی؟

146
00:09:54,029 --> 00:09:55,070
همونجا وایسا

147
00:09:57,470 --> 00:09:58,470
وکیل هان

148
00:09:58,800 --> 00:10:00,639
اون زنه چی گفت؟

149
00:10:03,170 --> 00:10:04,279
متاسفم

150
00:10:05,580 --> 00:10:07,810
من وکیل خانوم پارک ئه‌یونم

151
00:10:07,909 --> 00:10:09,909
چی؟ وکالت‌نامه امضا کرد؟

152
00:10:10,450 --> 00:10:12,349
کی بهش اجازه داده که
...از طریق شرکت خودم

153
00:10:12,350 --> 00:10:13,649
یه دادخواست علیه من بده؟

154
00:10:16,190 --> 00:10:18,859
دستور آقای جونگ ووجین بود

155
00:10:34,909 --> 00:10:35,939
هی، جونگ ووجین

156
00:10:35,940 --> 00:10:37,009
فکر کردی داری چه غلطی می‌کنی؟

157
00:10:38,479 --> 00:10:40,310
دجونگ قراره مسئولیتِ پرونده‌ای که
بر علیه من هستش رو به عهده بگیره؟

158
00:10:40,479 --> 00:10:43,619
رسما مثل این می‌مونه که یه پدر و پسر
تو دادگاه بر علیه هم باشن

159
00:10:43,879 --> 00:10:45,279
اون بزرگم کرده

160
00:10:46,220 --> 00:10:48,119
نمی‌تونستم بهش بگم که
بره سراغ یه موسسه حقوقی دیگه

161
00:10:48,920 --> 00:10:50,820
هزار تا وکیل دیگه می‌شناسین

162
00:10:51,259 --> 00:10:53,389
اگه وکیل می‌خواین، می‌تونین
خیلی راحت یکی دیگه رو استخدام کنین

163
00:10:53,460 --> 00:10:55,059
چی گفتی؟ چطور جرئت می‌کنی؟

164
00:10:55,060 --> 00:10:56,330
الان وقت این نیست که
بخواین مغرورانه رفتار کنین

165
00:10:57,859 --> 00:11:00,869
احساسش که ده‌ها سال تو خونه منتظرتون بوده

166
00:11:01,629 --> 00:11:03,498
رو لطفا حداقل یه بار درک کنین

167
00:11:03,499 --> 00:11:04,840
من هیچ کار اشتباهی نکردم

168
00:11:05,239 --> 00:11:07,409
چرا فقط من باید درکش کنم؟

169
00:11:09,009 --> 00:11:11,039
،اگه بعد از طلاق پشیمون بشین
دیگه هیچ کاری از دستتون برنمیاد

170
00:11:11,040 --> 00:11:12,239
همین الانشم از هم جدا شدین

171
00:11:12,940 --> 00:11:14,409
احتمالا با طلاق موافقت کنن-
...من مثل-

172
00:11:15,050 --> 00:11:16,350
یه دستگاه عابربانک زندگی کردم

173
00:11:17,050 --> 00:11:19,350
تو خونه، مثل یه دستگاه پول‌ساز باهام رفتار می‌شد

174
00:11:21,649 --> 00:11:22,720
پس طلاق حتما باید اتفاق بیفته

175
00:11:23,889 --> 00:11:27,089
این بهانه‌ی شماره یکِ همه
زوج‌های پیره که طلاق می‌گیرن

176
00:11:27,090 --> 00:11:28,129
!هی

177
00:11:28,529 --> 00:11:30,090
!می‌دونم که خیلی تلاش کردین

178
00:11:30,129 --> 00:11:31,799
...ولی نباید لجبازی کنین و

179
00:11:31,800 --> 00:11:33,330
همسرتون رو مجبور کنین قبولش کنه

180
00:11:33,600 --> 00:11:35,369
...همسرتونم درست مثل شما فداکاریای زیادی

181
00:11:36,100 --> 00:11:37,169
برای خانواده کرده-
...من ازش نخواستم که-

182
00:11:37,170 --> 00:11:38,399
تلاشای من رو تایید کنه

183
00:11:38,670 --> 00:11:40,840
،بعد این همه سال صبوری
انتظار داشتم دست از عصبی بودن برداره

184
00:11:41,009 --> 00:11:42,769
!اصلا انتظار اینو نداشتم که ازم طلاق بخواد

185
00:11:43,779 --> 00:11:45,180
شما کسی بودین که درخواست جدایی دادین

186
00:11:49,249 --> 00:11:51,080
فکر کردم به زندگی متاهلانه‌مون کمک کنه

187
00:11:57,519 --> 00:11:58,519
...پسره‌ی

188
00:12:07,399 --> 00:12:09,570
(موسسه حقوقی بهار دوباره)

189
00:12:18,979 --> 00:12:20,109
وکیل چا

190
00:12:20,550 --> 00:12:21,550
آقای اوه؟

191
00:12:33,190 --> 00:12:36,129
همسرم می‌خواد ازم جدا شه

192
00:12:37,560 --> 00:12:39,758
چی؟-
...از بین این همه موسسه حقوقی-

193
00:12:39,759 --> 00:12:40,930
از شرکت من خواسته که
پرونده‌شو قبول کنه

194
00:12:42,100 --> 00:12:43,300
تا حالا تو عمرت همچین چیزی دیدی؟

195
00:12:44,499 --> 00:12:45,970
!نمی‌تونم این سطح از گستاخی‌ش رو باور کنم

196
00:12:46,739 --> 00:12:48,540
شنیدم که از شرکت در اومدین

197
00:12:51,279 --> 00:12:52,709
ولی بازم

198
00:12:52,710 --> 00:12:54,479
چطور تونست اینطوری بهم خیانت کنه؟

199
00:12:55,710 --> 00:12:58,279
خب، چی شما رو اینجا کشونده آقای اوه؟

200
00:13:00,590 --> 00:13:01,790
وکیل چا

201
00:13:03,190 --> 00:13:04,590
پرونده من رو به عهده بگیر

202
00:13:07,060 --> 00:13:08,158
تو نباید ببازی

203
00:13:08,159 --> 00:13:11,229
باید پوزه اون عوضیای دجونگی رو به خاک بمالی

204
00:13:16,399 --> 00:13:21,109
(پرونده آخر: همکار، خوب)

205
00:13:24,879 --> 00:13:25,879
(در حال برگزاری)

206
00:13:25,880 --> 00:13:31,050
بعدی، به پرونده شماره 2020-8723 رسیدگی می‌کنیم

207
00:13:31,580 --> 00:13:34,149
،از خواهان پارک ئه‌یون، خوانده اوه ده‌گیو

208
00:13:34,649 --> 00:13:36,249
و وکلاشون، خواهش می‌کنم که بیان جلو

209
00:13:38,090 --> 00:13:39,090
باید بریم

210
00:13:49,600 --> 00:13:50,699
لطفا بشینین

211
00:13:50,700 --> 00:13:52,540
(خوانده، خواهان)

212
00:13:54,470 --> 00:13:56,939
...من هان یوری، وکیل خواهان، پارک ئه‌یون

213
00:13:56,940 --> 00:13:59,609
از دجونگم. برای جلسه حاضریم

214
00:13:59,909 --> 00:14:00,909
صحیح

215
00:14:01,249 --> 00:14:03,549
...من چا اون‌کیونگ، وکیل خوانده، اوه ده‌گیو

216
00:14:03,550 --> 00:14:06,320
از موسسه حقوقی بهار دوباره‌م
برای جلسه حاضریم

217
00:14:06,580 --> 00:14:07,590
صحیح

218
00:14:09,149 --> 00:14:12,090
خیلی‌خب... دادخواستتون رو بیان کنین

219
00:14:15,389 --> 00:14:17,729
(خوانده)

220
00:14:20,060 --> 00:14:22,969
(خواهان)

221
00:14:22,970 --> 00:14:24,099
...خواهان

222
00:14:24,100 --> 00:14:25,599
...بچه‌ای رو که خوانده

223
00:14:25,600 --> 00:14:26,999
با خودش به زندگی‌شون آورده بود رو
...با تمام توان بزرگ کرد

224
00:14:27,239 --> 00:14:29,840
و در طول زندگیش از خوانده حمایت کرد

225
00:14:30,369 --> 00:14:34,779
،ولی به جای قدردانی از فداکاریای خواهان

226
00:14:35,050 --> 00:14:36,550
خوانده، حمایتای ایشون رو بدیهی جلوه داد

227
00:14:37,080 --> 00:14:39,979
...خواهان مدعی‌ان که زندگی مشترکشون

228
00:14:40,279 --> 00:14:42,690
...بخاطر بی‌توجهی خوانده به خانواده

229
00:14:42,950 --> 00:14:45,158
و رفتار ناعادلانه‌شون با ایشون، تموم شده

230
00:14:45,159 --> 00:14:47,290
جناب قاضی... خزعبلات به عرضتون رسوندن

231
00:14:47,989 --> 00:14:49,589
...می‌بینم که وکیل خوانده

232
00:14:49,590 --> 00:14:50,959
هنوز جوابی به دادخواست نداده

233
00:14:50,960 --> 00:14:52,259
جوابتون چیه؟

234
00:14:52,499 --> 00:14:56,200
،اگه پیشنهادی برای تقسیم اموال دارین

235
00:14:56,399 --> 00:14:58,899
جلسه رسیدگی بعدی رو به عنوان
یه جلسه میانجیگری ترتیب می‌دیم

236
00:14:59,670 --> 00:15:02,269
خوانده تمایلی به طلاق دادن ایشون ندارن

237
00:15:03,109 --> 00:15:04,710
موافق طلاق نیستن؟

238
00:15:04,940 --> 00:15:05,940
خیر، نیستن

239
00:15:06,409 --> 00:15:07,609
می‌دونستم

240
00:15:08,409 --> 00:15:11,619
بیشتر از سه سال از وقتی که
از هم جدا زندگی می‌کنیم می‌گذره

241
00:15:12,149 --> 00:15:14,350
داره با طلاق مخالفت می‌کنه تا منو عذاب بده

242
00:15:17,359 --> 00:15:19,319
،برای سی سال

243
00:15:19,320 --> 00:15:21,930
خوانده هزینه‌های مالی خانواده رو تأمین کرده

244
00:15:22,430 --> 00:15:24,158
...نمی‌تونستن زمان زیادی رو با خواهان بگذرونن

245
00:15:24,159 --> 00:15:25,399
با اینکه دلشون می‌خواست

246
00:15:25,460 --> 00:15:27,898
،ولی اینکه از خانواده خودشون غافل شدن

247
00:15:27,899 --> 00:15:29,330
،یا اینکه با ایشون ناعادلانه رفتار کردن
یه ادعای بی اساسه

248
00:15:30,070 --> 00:15:33,269
جناب قاضی، من براش مثل یه
دستگاه عابربانک بودم، نه چیزی بیشتر و نه کمتر

249
00:15:34,040 --> 00:15:35,609
،اگه دستگاه عابربانک بودی

250
00:15:36,210 --> 00:15:37,409
اونوقت منم فقط کوزتِ خانواده بودم

251
00:15:37,739 --> 00:15:38,809
...مجبور بودم

252
00:15:38,810 --> 00:15:41,710
برای مردی که صد سال سیاه
دست به سیاه و سفید نمیزد هی بشورم و بسابم

253
00:15:41,879 --> 00:15:43,248
...من صد خودم رو برای

254
00:15:43,249 --> 00:15:46,050
تر و خشک کردن بچه‌ای که
وارد زندگی‌مون کردی گذاشتم

255
00:15:46,379 --> 00:15:47,549
باید ازم ممنون باشی

256
00:15:47,550 --> 00:15:49,119
چرا یکم با خودت رو راست نمیشی؟

257
00:15:49,519 --> 00:15:52,059
فقط بگو چون دیگه برات پول
چاپ نمی‌کنم، دیگه بهم نیاز نداری

258
00:15:52,060 --> 00:15:53,119
مرتیکه نامرد

259
00:15:53,489 --> 00:15:55,028
مغزت فقط تا همینجا قد میده
چون پول برای تو همه چیزه

260
00:15:55,029 --> 00:15:56,089
بیخیال

261
00:15:56,090 --> 00:15:57,959
،اگه نصف اموالتو بهم نمیدی

262
00:15:57,960 --> 00:15:59,528
به دادگاه می‌کشمت
همه حرفام همین بود

263
00:15:59,529 --> 00:16:00,768
پول پول پول

264
00:16:00,769 --> 00:16:02,300
بخاطر همین گفتم که مثل یه
عابربانک باهام رفتار می‌شده

265
00:16:02,700 --> 00:16:04,869
اینطور نبوده که بهت خیانت کرده باشم
و ووجین به دنیا اومده

266
00:16:05,200 --> 00:16:06,599
...زنی که قبل از ازدواج باهات، باهاش قرار می‌ذاشتم

267
00:16:06,600 --> 00:16:07,608
،یهو سر و کله‌‌ش پیدا شد

268
00:16:07,609 --> 00:16:09,008
و گفت این پسرمه، بعدشم گذاشتش پیشم و رفت

269
00:16:09,009 --> 00:16:10,570
چه غلطی باید می‌کردم؟-
!دیگه خسته شدم-

270
00:16:10,940 --> 00:16:12,009
!بازم همون قصه

271
00:16:12,279 --> 00:16:14,950
اینجا نیومدم که بشنوم قضیه چی بوده و چی شده

272
00:16:15,409 --> 00:16:16,409
...تو

273
00:16:16,649 --> 00:16:20,248
تا حالا شده فقط یه بار بیای برای اون همه
حمایتی که ازت کردم، ازم تشکر کنی؟

274
00:16:20,249 --> 00:16:22,289
چی؟ فقط راستشو بگو

275
00:16:22,290 --> 00:16:24,059
...تو از ووجین تو زندگی‌مون

276
00:16:24,060 --> 00:16:25,388
!به عنوان اهرم فشار علیه من استفاده کردی

277
00:16:25,389 --> 00:16:26,560
کی همچین کاری کردم؟

278
00:16:26,659 --> 00:16:28,590
چطور می‌تونی همچین حرفی رو
راجع به پسر خودت بزنی؟

279
00:16:28,659 --> 00:16:29,830
خیلی خب

280
00:16:29,889 --> 00:16:31,499
آقای اوه-
لطفا تمومش کنین-

281
00:16:31,930 --> 00:16:33,259
ما تو دادگاهیم

282
00:16:35,899 --> 00:16:37,440
(خوانده، خواهان)

283
00:16:45,440 --> 00:16:48,149
آیگو... آمپر چسبوندم
چطور می‌تونی انقدر نمک نشناس باشی؟

284
00:16:49,050 --> 00:16:50,080
چی؟

285
00:16:50,149 --> 00:16:51,149
چطور جرئت می‌کنی صاف صاف تو چشمام زل بزنی؟

286
00:16:51,450 --> 00:16:53,279
فکر کردی خورشیدی و همه چی دور تو می‌چرخه، ها؟

287
00:16:53,450 --> 00:16:55,219
!نمک نشناس؟" من باید بهت بگم نمک نشناس"

288
00:16:55,220 --> 00:16:57,018
..عجب آدمیه-
واقعا که-

289
00:16:57,019 --> 00:16:58,790
زن‌دایی بیاین می‌رسونمتون

290
00:16:59,060 --> 00:17:00,658
باشه-
خانم هان، تو دفتر می‌بینمت-

291
00:17:00,659 --> 00:17:01,659
بله

292
00:17:02,159 --> 00:17:03,688
فکر کردی خیلی زرنگی

293
00:17:03,689 --> 00:17:04,699
آقای اوه

294
00:17:06,459 --> 00:17:09,069
انگار هر دو‌طرف حرفای زیادی دارن که به هم بزنن

295
00:17:09,070 --> 00:17:11,438
بیاین قبل از جلسه بعدی، ترتیب یه ملاقات رو بدیم

296
00:17:11,439 --> 00:17:12,570
من میرم

297
00:17:12,770 --> 00:17:14,310
باشه، زنگ میزنم

298
00:17:19,980 --> 00:17:20,980
!آقای اوه

299
00:17:25,649 --> 00:17:27,319
شما دو نفر

300
00:17:27,320 --> 00:17:29,218
بهتره یه جلسه خصوصی داشته باشین

301
00:17:29,219 --> 00:17:30,219
تا یه جلسه دادگاه

302
00:17:30,719 --> 00:17:33,020
ما بهتون کمک می‌کنیم تا بتونین با صحبت حلش کنین

303
00:17:33,490 --> 00:17:34,789
صحبت و زرشک

304
00:17:34,790 --> 00:17:36,560
بیا تا آخرش بریم وکیل چا

305
00:17:42,230 --> 00:17:43,869
دوست ندارم که اینو بگم ولی

306
00:17:44,740 --> 00:17:46,168
میتونم تو چشماتون ببینم که

307
00:17:46,169 --> 00:17:48,139
دوست ندارین این ازدواج تموم بشه

308
00:17:48,240 --> 00:17:49,240
چی؟

309
00:17:50,240 --> 00:17:51,879
اشتباه متوجه شدی

310
00:17:52,310 --> 00:17:55,148
اون میدونه چیکار کنه بره رو اعصابم

311
00:17:55,149 --> 00:17:57,310
این ممکنه آخرین دفعه‌ای باشه که اون رو می‌بینین

312
00:17:58,050 --> 00:17:59,249
واقعا از گرفتن حکم

313
00:17:59,250 --> 00:18:00,850
اونم بعد از جر و بحث بدون اینکه دربارش صحبت کنین

314
00:18:01,090 --> 00:18:02,719
راضی هستین؟

315
00:18:23,510 --> 00:18:24,510
وو‌جین

316
00:18:25,580 --> 00:18:26,810
این کار آسون نیست

317
00:18:28,780 --> 00:18:29,810
حتما براتون سخت بوده

318
00:18:35,850 --> 00:18:39,159
میشه تو جلسه دادگاه بعدی من نباشم؟

319
00:18:39,260 --> 00:18:40,790
معمولا بعد از جلسه اول

320
00:18:41,189 --> 00:18:42,628
باید تو جلسه مشاوره شرکت کنین

321
00:18:42,629 --> 00:18:43,689
وقتی که برنامه ریزی شد

322
00:18:45,429 --> 00:18:48,869
جلسه مشاوره با دادگاه فرقی داره؟

323
00:18:49,570 --> 00:18:52,570
یعنی میشه هرچی می‌خوام رو بگم؟

324
00:18:53,770 --> 00:18:54,770
بله

325
00:18:55,969 --> 00:18:57,369
حتما حرفای زیادی برای گفتن دارین

326
00:18:59,379 --> 00:19:02,050
یعنی واسه اینه که تمام زندگیم جلوی حرفام رو گرفتم؟

327
00:19:03,449 --> 00:19:05,850
باید همه حرفام رو بزنم حالا که آخرین فرصتمه

328
00:19:07,250 --> 00:19:08,250
درسته

329
00:19:10,990 --> 00:19:12,560
اما اگه پرونده با حکم، خاتمه پیدا کنه

330
00:19:13,020 --> 00:19:15,929
شاید نتونین نصف دارایی‌ها رو بگیرین

331
00:19:16,990 --> 00:19:18,699
مشکلی نیست اگه نتونم نصف رو بگیرم

332
00:19:20,199 --> 00:19:23,399
اون مدام میگفت که تمام کاری که کرده پول درآوردن بوده

333
00:19:24,000 --> 00:19:25,600
"منم گفتم :"پس کلی پول به من بده

334
00:19:26,570 --> 00:19:27,570
همین

335
00:19:32,010 --> 00:19:34,149
تو که میدونی به من چی گذشته

336
00:19:35,609 --> 00:19:37,780
تمام عمرم به عنوان همسرش زندگی کردم

337
00:19:39,949 --> 00:19:43,149
چطور هیچوقت متوجه این موضوع نشد؟

338
00:19:45,560 --> 00:19:46,560
میفهمم

339
00:19:48,260 --> 00:19:49,659
واقعا بهت سخت گذشته

340
00:19:57,669 --> 00:19:59,699
(موسسه حقوقی دجونگ)

341
00:20:00,669 --> 00:20:03,139
خانم هان، بابت رسیدگی به پرونده امروز ممنون

342
00:20:04,209 --> 00:20:07,439
به عنوان رئیس موسسه و عضوی از خانواده موکل

343
00:20:09,149 --> 00:20:10,350
احساس دلگرمی دارم

344
00:20:15,119 --> 00:20:16,149
ممنونم

345
00:20:19,459 --> 00:20:20,719
من اصلا

346
00:20:20,990 --> 00:20:24,629
هیچ پیش‌زمینه‌ای در مورد شما نداشتم

347
00:20:27,830 --> 00:20:30,429
میدونم که کارت رو عالی انجام میدی

348
00:20:31,240 --> 00:20:32,840
ولی لطفا به تلاشت ادامه بده

349
00:20:33,840 --> 00:20:35,969
تا ببینی موکل چی میخواد

350
00:20:37,980 --> 00:20:40,679
گاهی اوقات حتی خونوادشون هم نمیدونن
 که اونا واقعا چی میخوان

351
00:20:44,480 --> 00:20:46,580
بله حتما این کار رو میکنم

352
00:20:46,850 --> 00:20:47,850
خب

353
00:20:53,389 --> 00:20:54,929
هی آقای جون-
!آقای جونگ-

354
00:20:55,490 --> 00:20:57,059
داری میری خونه؟-
بله-

355
00:20:57,060 --> 00:20:58,060
کار چطوره؟

356
00:20:58,061 --> 00:21:00,000
خب دارم تمام تلاشم رو میکنم

357
00:21:00,399 --> 00:21:01,868
خیلی خوشحال تر بنظر میرسی

358
00:21:01,869 --> 00:21:04,270
این روزا تا دیروقت کار کردم

359
00:21:04,399 --> 00:21:05,699
دلم برای دجونگ تنگ شده

360
00:21:06,169 --> 00:21:08,269
!یه لحظه، انگار به موقع داری میری خونه‌ها

361
00:21:08,270 --> 00:21:09,869
نه نفرمایین

362
00:21:10,740 --> 00:21:11,980
خب پس به کار ادامه بده

363
00:21:12,179 --> 00:21:14,208
بعد می‌بینمتون-
فعلا-

364
00:21:14,209 --> 00:21:15,209
خداحافظ

365
00:21:29,290 --> 00:21:30,290
اومدی

366
00:21:32,659 --> 00:21:33,859
اوه ممنون

367
00:21:34,129 --> 00:21:35,629
ممنون که اومدی، میدونم سرت شلوغه

368
00:21:36,800 --> 00:21:38,300
وقتی تو میگی باید بیام

369
00:21:44,639 --> 00:21:46,439
خوردن قهوه‌ای که تو حاضرش کردی حس خوبی داره

370
00:21:50,750 --> 00:21:53,050
میخواستم نظرت رو هم بدونم

371
00:21:54,080 --> 00:21:55,090
درباره‌ی؟

372
00:21:55,449 --> 00:21:56,649
آقای اوه ده‌گیو

373
00:21:58,119 --> 00:22:01,428
جوری که من فهمیدم، اون اصلا دلش طلاق نمیخواد

374
00:22:01,429 --> 00:22:02,590
یا شایدم من اشتباه میکنم

375
00:22:03,590 --> 00:22:06,198
بهش چند بار زنگ زدم تا نظرش رو درمورد شرایط توافق بدونم

376
00:22:06,199 --> 00:22:07,600
ولی هی معطل میکنه

377
00:22:07,770 --> 00:22:08,770
آقای اوه

378
00:22:09,070 --> 00:22:10,868
درباره شرایط توافق فکر کردین؟

379
00:22:10,869 --> 00:22:11,869
وکیل چا

380
00:22:12,040 --> 00:22:14,199
میشه بیشتر بهم وقت بدی تا دربارش فکر کنم؟

381
00:22:14,369 --> 00:22:15,609
باشه-
خداحافظ-

382
00:22:16,570 --> 00:22:19,639
آقای اوه، درباره شرایط توافق فکر کردین؟

383
00:22:20,040 --> 00:22:21,949
…بنظر من که-
وکیل چا-

384
00:22:22,109 --> 00:22:23,709
الان یه مشکل جدی دارم

385
00:22:23,780 --> 00:22:24,850
میشه بعدا صحبت کنیم لطفا

386
00:22:25,419 --> 00:22:27,379
آقای اوه-
بهش فکر میکنم بهت زنگ میزنم خودم-

387
00:22:28,619 --> 00:22:29,619
الو؟

388
00:22:31,520 --> 00:22:32,719
چی فکر میکنی؟

389
00:22:33,119 --> 00:22:34,330
موافقم

390
00:22:35,359 --> 00:22:36,859
وقتی متاسف و شرمنده‌ست اول عصبانی میشه

391
00:22:37,830 --> 00:22:39,260
وقتی تنها میشه صداش رو میبره بالا

392
00:22:40,429 --> 00:22:41,929
اون نمونه یه شوهر مردسالاره

393
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
که اینطور

394
00:22:44,540 --> 00:22:45,600
خانمش چی؟

395
00:22:46,540 --> 00:22:47,939
واضح تایید نمیکنه

396
00:22:49,109 --> 00:22:50,310
ولی بنظر کلافه میاد

397
00:22:51,709 --> 00:22:54,109
باعث میشه شک کنم یه جلسه مشاوره بخواد یا نه

398
00:22:55,449 --> 00:22:56,449
عجب

399
00:22:58,149 --> 00:23:00,550
خب ببینم چیکار میتونم بکنم

400
00:23:03,119 --> 00:23:04,119
ممنون

401
00:23:05,320 --> 00:23:06,719
تو هم که فقط ممنونی

402
00:23:09,429 --> 00:23:11,500
(موسسه حقوقی دجونگ)

403
00:23:12,899 --> 00:23:14,999
مطمئنم همه افرادی که اینجان

404
00:23:15,000 --> 00:23:16,928
متوجهن که داشتن یه مکالمه منطقی

405
00:23:16,929 --> 00:23:20,000
بدون در نظر گرفتن احساسات ممکن نیست

406
00:23:20,899 --> 00:23:24,169
پس ما هم یه جلسه در نظر گرفتیم برای مشورت

407
00:23:25,109 --> 00:23:26,109
بله

408
00:23:26,310 --> 00:23:30,550
اول از همه، ما یه گزارش از دادخواست‌هامون تهیه کردیم

409
00:23:30,949 --> 00:23:32,178
اگه بخونینشون

410
00:23:32,179 --> 00:23:33,949
مطمئنم توافق منطقی بنظر میاد

411
00:23:34,719 --> 00:23:35,990
خدمت شما

412
00:23:41,429 --> 00:23:42,429
(درخواست مشاوره، خواهان: پارک ئه‌یون)

413
00:23:42,430 --> 00:23:45,198
با دو میلیون دلار، اصراری به تقسیم اموال نمی‌کنیم

414
00:23:45,199 --> 00:23:47,459
و سریع با طلاق موافقت میشه

415
00:23:47,600 --> 00:23:49,569
اما اگه قرار بر تقسیم اموال بشه

416
00:23:49,570 --> 00:23:51,339
میره بالای چهار میلیون دلار

417
00:23:51,340 --> 00:23:55,510
پیشنهاد منطقی‌ایه که خوانده میتونه قبول کنه

418
00:23:55,969 --> 00:23:57,010
متوجه شدم

419
00:23:57,340 --> 00:23:59,040
اگه بحث احساسات نیست

420
00:23:59,510 --> 00:24:01,409
میخواین پرونده به خاطر مسائل مالی مختومه بشه؟

421
00:24:02,550 --> 00:24:03,949
چون نمی‌خواین بهش، چیزی از اموالتون برسه

422
00:24:04,209 --> 00:24:05,520
اولین پرونده‌تونه؟

423
00:24:05,719 --> 00:24:06,780
بله درسته

424
00:24:07,350 --> 00:24:09,549
…خب اگه درباره این نگرانین

425
00:24:09,550 --> 00:24:10,819
اگه خواهان درخواست مقداری

426
00:24:10,820 --> 00:24:12,560
کمتر از چیزی که دادگاه برای تقسیم اموال
 مطرح میکنه داشته باشه

427
00:24:12,790 --> 00:24:14,289
پس درجا طلاق می‌گیرین؟

428
00:24:14,290 --> 00:24:15,290
!البته

429
00:24:15,929 --> 00:24:18,000
!اگه همچین مقداری بخواد سریعا طلاقش میدم

430
00:24:18,300 --> 00:24:20,800
ولی اون در خواست چهار تا پنج میلیون دلار کرده

431
00:24:20,929 --> 00:24:22,429
برای همین نمی‌خوام ازش طلاق بگیرم

432
00:24:22,730 --> 00:24:25,939
مطابق میل موکلمه

433
00:24:26,040 --> 00:24:27,240
پس بیاین جمع بندی کنیم

434
00:24:28,740 --> 00:24:29,740
خوبه که این رو می‌شنوم

435
00:24:29,939 --> 00:24:33,540
پس بیاین مدارک رو امضاء کنیم و به دادگاه ارائه بدیم

436
00:24:33,810 --> 00:24:34,810
حتماً

437
00:24:35,149 --> 00:24:37,510
قربان، لطفاً اینجا رو امضاء کنین

438
00:24:47,929 --> 00:24:50,330
آقای اوه-
صبر کنین، خانوم چا-

439
00:24:52,030 --> 00:24:53,829
...چرا باید با مبلغ در اولین درخواستشون

440
00:24:53,830 --> 00:24:55,300
موافقت کنیم؟

441
00:24:55,899 --> 00:24:57,500
باید ببینی می‌تونی مبلغ رو پایین بیاری

442
00:24:57,669 --> 00:24:59,600
استخدامت کردم تا جوری که من می‌خوام کار کنی

443
00:25:00,500 --> 00:25:02,409
نمی‌تونین یهو نظرتون رو عوض کنین

444
00:25:03,369 --> 00:25:04,438
...لطفاً

445
00:25:04,439 --> 00:25:06,909
وکیل چا یکم آروم بگیر

446
00:25:07,179 --> 00:25:10,280
اگر لج بازی کنی، ازت بیشتر می‌خوام

447
00:25:11,080 --> 00:25:12,179
می‌تونم ببرمش به دادگاه

448
00:25:12,320 --> 00:25:14,179
پس بیا انجامش بدیم-
آره-

449
00:25:14,590 --> 00:25:17,089
در طول ازدواجمون مثل یه خدمتکار باهام برخورد کردی

450
00:25:17,090 --> 00:25:18,389
پس شاید فکر کنی پول دادن به من هدر دادنه پوله

451
00:25:18,689 --> 00:25:19,790
...تا حالا

452
00:25:20,719 --> 00:25:23,128
واقعا من رو همسر خودت دونستی؟

453
00:25:23,129 --> 00:25:24,159
پس، تو چی؟

454
00:25:24,959 --> 00:25:26,729
تا حالا من رو شوهر خودت دونستی؟

455
00:25:26,730 --> 00:25:28,869
یه ماشین پول سازی نبودم؟

456
00:25:33,969 --> 00:25:37,438
...می‌خوان برای سخت کار کردن

457
00:25:37,439 --> 00:25:40,209
برای پول درآوردن و حمایت از خانواده‌
درکتون کنن درسته؟

458
00:25:40,909 --> 00:25:43,749
برین سر اصل مطلب چرا طفره می‌رین؟

459
00:25:43,750 --> 00:25:45,350
...چی داری می‌گی

460
00:25:47,750 --> 00:25:48,750
الو خانوم چا

461
00:25:48,919 --> 00:25:50,519
خانوم هان، می‌شه حرف بزنیم؟

462
00:25:50,520 --> 00:25:51,958
بله... درباره چی؟

463
00:25:51,959 --> 00:25:53,358
درباره تقسیم دارایی‌ها

464
00:25:53,359 --> 00:25:55,929
آقای اوه دو میلیون دولار پیشنهاد داده

465
00:25:56,560 --> 00:25:58,830
واقعاً؟ موکل من دو میلیون می‌خواد

466
00:25:59,030 --> 00:26:01,129
می‌تونیم به توافق برسیم

467
00:26:02,699 --> 00:26:04,299
...اگر مبلغ جور بشه

468
00:26:04,300 --> 00:26:06,340
و هنوز هم نخوان توافقنامه رو امضا کنن

469
00:26:06,439 --> 00:26:07,740
یعنی میلی ندارن که طلاق بگیرن

470
00:26:08,340 --> 00:26:10,209
...اگر اینجوری بشه، بیا دیگه وکیلشون نباشیم

471
00:26:10,740 --> 00:26:12,240
و به جاش تفسیر کنیم

472
00:26:13,040 --> 00:26:14,080
تفسیر کنیم؟

473
00:26:14,780 --> 00:26:17,280
هیچ وقت نمیاد خونه، ادعا می‌کنه سر کاره

474
00:26:17,709 --> 00:26:18,780
تو اصلاً عذاب وجدان نداری

475
00:26:20,919 --> 00:26:23,888
منظورش اینه که زمانی که تو خونه
 کار خونه انجام می‌داده

476
00:26:23,889 --> 00:26:26,619
...بچه بزرگ می‌کرده و منتظر شوهرش بوده

477
00:26:26,719 --> 00:26:28,560
طولانی و خسته کننده بوده

478
00:26:28,760 --> 00:26:30,188
...جوری رفتار می‌کنه انگار از من سر تره

479
00:26:30,189 --> 00:26:32,000
چون بچه یکی دیگه رو بزرگ کرده

480
00:26:33,399 --> 00:26:35,999
...به اندازه کافی احساس گناه و قدردانی کردن

481
00:26:36,000 --> 00:26:37,398
...که فکر می‌کنن

482
00:26:37,399 --> 00:26:40,469
خانوم پارک برتر از ایشونه، و
 ایشون نمی‌تونستن بیانش کنن

483
00:26:41,270 --> 00:26:43,540
شما دوتا چیکار می‌کنین؟

484
00:26:45,409 --> 00:26:46,409
داریم تفسیر می‌کنیم

485
00:26:47,540 --> 00:26:49,449
اگر می‌خواین تفسیر کنین، درست انجامش بدین

486
00:26:50,280 --> 00:26:51,679
...من زندگیم رو کنار گذاشتم

487
00:26:51,780 --> 00:26:53,850
تا خونه و خانواده صدمه نبینن

488
00:26:55,020 --> 00:26:56,350
اون بهش می‌گه مغرور بودن

489
00:26:57,189 --> 00:27:00,359
بعد باعث میشه فکر کنین اون قدردان و متاسفه؟

490
00:27:03,129 --> 00:27:05,629
اون کسیه که فکر می‌کنه از من بالاتره

491
00:27:16,840 --> 00:27:19,840
می‌خواستین که در نظر هم خوب به نظر برسین و و ازهم تعریف بشنوین

492
00:27:20,639 --> 00:27:22,510
...و فکر می‌کنین همسرتون

493
00:27:23,149 --> 00:27:25,350
فکر کرده از شما بهتره و به خاطرش ناراحتین

494
00:27:28,990 --> 00:27:30,820
ولی مگه تمام زوج‌های متاهل اینطور نیستن؟

495
00:27:44,969 --> 00:27:47,639
(توافقنامه)

496
00:27:49,669 --> 00:27:51,269
قبل از اینکه تصمیم بگیرین

497
00:27:51,270 --> 00:27:54,908
می‌خوام که به جای پافشاری روی موضعتون تلاش کنین

498
00:27:54,909 --> 00:27:58,219
به همسرتون گوش بدین، سعی کنین درکشون کنین

499
00:27:58,419 --> 00:28:00,820
و با ملاحظه باشین

500
00:28:01,219 --> 00:28:03,119
می‌خوام به عقب برگردین و فکر کنین

501
00:28:05,020 --> 00:28:06,520
(توافقنامه)

502
00:28:22,010 --> 00:28:23,240
چیکار می‌کنی؟

503
00:28:24,040 --> 00:28:25,080
ممنون

504
00:28:26,280 --> 00:28:28,780
و ببخشید، ئه‌یون

505
00:28:30,409 --> 00:28:31,820
چی؟-
ممنون-

506
00:28:32,719 --> 00:28:33,820
برای همه چیز

507
00:28:34,949 --> 00:28:36,990
اینکه می‌تونستم برای ساعت‌های طولانی بیرون کار کنم

508
00:28:38,090 --> 00:28:39,689
به خاطر فداکاری تو بوده

509
00:28:41,020 --> 00:28:44,530
متشکر و متاسف بودم که مجبورت کردم
 پسرم ووجین رو بزرگ کنی

510
00:28:46,260 --> 00:28:47,359
اما من احمق بودم

511
00:28:48,830 --> 00:28:50,070
افکار قدیمی داشتم

512
00:28:50,869 --> 00:28:52,340
پس هیچ وقت این‌ها رو بهت نگفتم

513
00:28:54,240 --> 00:28:56,310
این ممکنه آخرین شانس من باشه

514
00:28:58,240 --> 00:28:59,240
...من خیلی

515
00:29:01,040 --> 00:29:02,109
احمقم

516
00:29:04,750 --> 00:29:05,780
ممنون

517
00:29:07,020 --> 00:29:08,020
و متاسفم

518
00:29:26,369 --> 00:29:28,439
نه

519
00:29:32,080 --> 00:29:33,379
من هم همینطور بودم

520
00:29:35,980 --> 00:29:39,050
می‌دونم زندگی سختی داشتی

521
00:29:40,280 --> 00:29:42,820
این هم می‌دونم به ما زندگی خوبی دادی

522
00:29:45,389 --> 00:29:46,389
...اما

523
00:29:48,090 --> 00:29:49,959
خیلی غرورم خرد شد

524
00:29:51,800 --> 00:29:53,000
و خیلی تنها بودم

525
00:29:55,699 --> 00:29:56,899
...برای سی سال

526
00:29:58,600 --> 00:30:00,840
همیشه خیلی تنها بودم

527
00:30:38,439 --> 00:30:40,540
بریم؟-
کجا بریم؟-

528
00:30:40,709 --> 00:30:42,810
می‌خواستی شاه خرچنگ بخوری

529
00:30:43,050 --> 00:30:44,250
برات می‌خرم بیا بریم

530
00:30:45,219 --> 00:30:46,249
خدای من

531
00:30:46,250 --> 00:30:49,750
باز بعد برای لوس کردنم لاف می‌زنی

532
00:30:49,889 --> 00:30:51,189
چون یه غذای گرون مهمونم کردی

533
00:30:52,219 --> 00:30:53,820
فقط سوار ماشین شو

534
00:30:54,520 --> 00:30:55,530
خدایا

535
00:30:56,590 --> 00:30:57,590
پدر

536
00:31:04,330 --> 00:31:05,340
بله

537
00:31:05,770 --> 00:31:06,770
ببخشید

538
00:31:07,794 --> 00:31:14,794
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

539
00:31:17,850 --> 00:31:20,850
دیگه براش خودتون در رو باز کنین

540
00:31:56,550 --> 00:31:58,490
زمان خوبی داشته باشین

541
00:32:01,060 --> 00:32:02,129
خداحافظ مادر

542
00:32:09,169 --> 00:32:10,230
حتماً، ووجین

543
00:32:11,639 --> 00:32:12,639
خونه می‌بینمت

544
00:32:13,139 --> 00:32:14,139
باشه

545
00:32:33,389 --> 00:32:34,490
خیلی ممنونم

546
00:32:35,889 --> 00:32:37,830
آشتی دادن زوج‌ها کارت نیست

547
00:32:40,459 --> 00:32:41,869
باید گرون تر براش حساب کنی

548
00:32:43,969 --> 00:32:45,040
بیا بشینیم

549
00:32:53,010 --> 00:32:54,080
آقای اوه

550
00:32:55,679 --> 00:32:57,708
...می‌تونم بگم روزی که اومد من رو ببینه

551
00:32:57,709 --> 00:33:00,280
که چشم‌هاش با پشیمونی و بی میلی پر بودن

552
00:33:00,449 --> 00:33:02,649
اما مغرور بودن رو ادامه داد

553
00:33:03,149 --> 00:33:04,689
وقتی مادرم رو دیدم همینطور بود

554
00:33:05,760 --> 00:33:07,260
به خاطر غرور ازش جدا شد

555
00:33:08,119 --> 00:33:10,429
ولی همش درباره پدر ازم می‌پرسید

556
00:33:16,230 --> 00:33:18,500
کمک کردیم یوری و اون‌هو به هم برگردن

557
00:33:18,770 --> 00:33:22,040
و کمک کردیم آقای اوه با همسرش آشتی کنه

558
00:33:23,570 --> 00:33:25,639
کلی کار خیر داریم انجام می‌دیم

559
00:33:27,080 --> 00:33:28,750
آره، همینطوره

560
00:33:33,350 --> 00:33:34,350
جونگ ووجین

561
00:33:38,419 --> 00:33:40,419
زندگی حتما برات خیلی سخت بوده

562
00:33:48,929 --> 00:33:49,929
خب

563
00:33:50,429 --> 00:33:52,399
چیز دیگه‌ای هست  که داری ازم مخفی می‌کنی؟

564
00:34:02,310 --> 00:34:03,310
نه

565
00:34:09,719 --> 00:34:10,920
من دوستت می‌شم

566
00:34:12,790 --> 00:34:14,420
همین الانش باهم دوست نبودیم؟-
هی-

567
00:34:22,130 --> 00:34:25,170
(موسسه حقوقی بهار دوباره)

568
00:34:42,619 --> 00:34:44,019
(موسسه حقوقی بهار دوباره)

569
00:34:44,020 --> 00:34:47,819
(وقتی زمستون تموم می‌شه، بهار از راه میرسه)

570
00:34:52,830 --> 00:34:54,060
سلام، خانوم چا-
سلام، خانوم چا-

571
00:34:54,130 --> 00:34:55,130
سلام

572
00:34:55,369 --> 00:34:56,429
بیاین کار کنیم

573
00:35:00,670 --> 00:35:02,869
(وکیل چا اون‌‌کیونگ)

574
00:35:03,710 --> 00:35:05,139
(وکیل جون ‌اون‌هو)

575
00:35:07,739 --> 00:35:10,049
سلام، موسسه حقوقی بهار دوباره

576
00:35:12,719 --> 00:35:13,719
اوکی

577
00:35:14,319 --> 00:35:15,319
ممنون

578
00:35:16,989 --> 00:35:18,759
آقای جونگ-
بله؟-

579
00:35:18,920 --> 00:35:20,520
روزای سختیه، مگه نه؟

580
00:35:20,790 --> 00:35:23,489
من باید سخت‌تر کار کنم تا دجونگ رو سرپا نگه دارم

581
00:35:26,960 --> 00:35:29,170
شمام حواست به تیم طلاق هست مگه نه؟

582
00:35:31,569 --> 00:35:33,500
آره، تمام تلاشم رو میکنم

583
00:35:34,040 --> 00:35:35,040
!فایتینگ

584
00:35:36,139 --> 00:35:37,139
!فایتینگ

585
00:35:37,839 --> 00:35:38,839
خدا نگهدار

586
00:35:42,610 --> 00:35:43,610
خانم هان

587
00:35:44,549 --> 00:35:45,549
بله؟

588
00:35:47,949 --> 00:35:50,420
فکر نمی‌کنم اینو درست گفته باشم

589
00:35:52,119 --> 00:35:55,889
خیلی ممنون که این پرونده رو به خوبی و خوشی تموم کردین

590
00:36:03,369 --> 00:36:05,139
(وکیل چا اون‌کیونگ)

591
00:36:06,400 --> 00:36:08,000
چه کتابیه که داری انقدر با جدیت می‌خونیش؟

592
00:36:08,670 --> 00:36:09,770
میشه تو خونه بخونیش؟

593
00:36:10,339 --> 00:36:11,339
باشه

594
00:36:12,909 --> 00:36:14,639
("شازده کوچولو")

595
00:36:14,779 --> 00:36:19,079
(وکیل چا اون‌کیونگ)

596
00:36:19,080 --> 00:36:20,279
جه‌هی-
بله؟-

597
00:36:20,520 --> 00:36:24,219
اون باغی که بابات هرسال اونجا می‌بردت

598
00:36:24,549 --> 00:36:26,159
آهان، موضوع چیه؟

599
00:36:27,989 --> 00:36:29,489
می‌دونی که یه فستیوال قراره برگذار شه؟

600
00:36:30,029 --> 00:36:31,029
آره

601
00:36:31,929 --> 00:36:34,399
اگه خواستی با بابات بری بهم بگو

602
00:36:34,400 --> 00:36:35,400
باشه؟

603
00:36:39,469 --> 00:36:42,110
مامان، می‌تونیم وقتی رسیدیم
خونه یه چیزی سفارش بدیم؟

604
00:36:45,409 --> 00:36:47,839
کیمپاب و دوکبوکی؟-
نه، مرغ و دوکبوکی-

605
00:36:47,880 --> 00:36:48,880
باشه

606
00:36:57,650 --> 00:36:58,888
درس خیلی سختی بود-
آره-

607
00:36:58,889 --> 00:37:00,059
باید یه زنگی بزنم

608
00:37:00,060 --> 00:37:01,929
فردا می‌بینمت، خدافظ-
خدافظ-

609
00:37:09,699 --> 00:37:13,499
(وکیل هان یوری)

610
00:37:13,500 --> 00:37:15,069
(چا اون‌کیونگ کوچک)

611
00:37:16,009 --> 00:37:17,009
جه‌هی

612
00:37:17,440 --> 00:37:19,639
اونی، میشه همو ببینیم؟

613
00:37:21,139 --> 00:37:22,810
حتما، کجا؟

614
00:37:23,350 --> 00:37:24,609
(موسسه حقوقی بهار دوباره)

615
00:37:24,610 --> 00:37:27,979
نمی‌تونی تو دادگاه اصرار کنی که این عشقه

616
00:37:27,980 --> 00:37:29,750
فکر‌ می‌کردم که عشق باشه

617
00:37:31,089 --> 00:37:33,759
...باشه، خوبه، پس هفته پیش

618
00:37:34,690 --> 00:37:37,389
اگه حجم کارمون با این سرعت افزایش داشته باشه

619
00:37:37,690 --> 00:37:41,460
شک دارم که تو وقتشو داشته
باشی که با خانم هان بری سرقرار

620
00:37:42,799 --> 00:37:43,869
خانم اوه

621
00:37:43,929 --> 00:37:46,069
چطوری می‌دونین که من خانم هان رو می‌بینم؟

622
00:37:46,139 --> 00:37:49,409
...معمولا وکلایی که باهم بیرون می‌رفتن تا غذا بخورن

623
00:37:49,509 --> 00:37:50,809
از هر دوتاشون یکی قرار میذارن

624
00:37:50,810 --> 00:37:52,080
صددرصد ردخور نداره

625
00:37:53,210 --> 00:37:54,710
فکر کنم همه بجز ما می‌دونستن

626
00:37:56,449 --> 00:37:59,048
همیشه می‌گفتی که خیلی دوست داری ازدواج کنی

627
00:37:59,049 --> 00:38:00,850
همه چی خوب پیش میره؟

628
00:38:01,350 --> 00:38:05,048
من همین که با یوری قرار می‌ذارم هم‌ خیلی خوشحالم

629
00:38:05,049 --> 00:38:06,290
خدای من

630
00:38:06,460 --> 00:38:08,489
شماها واقعا رمانتیک هستین

631
00:38:08,790 --> 00:38:10,258
...وکیل‌های همسن شما

632
00:38:10,259 --> 00:38:12,330
درگیر زنگ زدن به دلال‌های ازدواجن

633
00:38:12,460 --> 00:38:15,630
واس همین فکر می‌کردم شما تو
 کوتاه‌ترین زمان ازدواج می‌کنین

634
00:38:16,429 --> 00:38:17,900
خود ازدواج کردن مهم نیست

635
00:38:18,069 --> 00:38:19,239
مهم اینه با کی ازدواج کنی

636
00:38:20,000 --> 00:38:22,610
...بعضی زوجا بعد از یه سال از هم جدا میشن

637
00:38:22,869 --> 00:38:25,210
و بعضیا برای دهه‌ها قرار می‌ذارن

638
00:38:25,380 --> 00:38:26,509
زندگی همین نیست؟

639
00:38:29,150 --> 00:38:30,150
اوه، هی

640
00:38:31,110 --> 00:38:32,679
خدافظ-
خدافظ-

641
00:38:33,179 --> 00:38:35,149
ممنون از کمکتون-
مراقب خودتون باشین-

642
00:38:35,150 --> 00:38:36,549
خدافظ-
خدافظ، آقا-

643
00:38:40,889 --> 00:38:44,230
جه‌هی، توی یونیفرمت خیلی جذاب بنظر می‌رسی

644
00:38:45,259 --> 00:38:47,060
به همین زودی به مدرسه راهنمایی رسیدی

645
00:38:49,270 --> 00:38:50,569
چیزی اذیتت میکنه؟

646
00:38:51,029 --> 00:38:52,339
چرا می‌خواستی من رو ببینی؟

647
00:38:55,839 --> 00:38:57,040
مامانم

648
00:38:58,210 --> 00:39:00,810
پرسید که می‌خوام بابام رو ببینم یا نه

649
00:39:01,110 --> 00:39:02,710
می‌خواستم بدونم نظر تو چیه

650
00:39:03,810 --> 00:39:07,119
چیزی که من دارم می‌گذرونم رو تجربه کردی
فکر کردم که میفهمی اینو

651
00:39:15,529 --> 00:39:18,699
خیلی حس عجبیه

652
00:39:20,429 --> 00:39:23,170
جلسه دختراییه که باباشون کار اشتباهی کرده؟

653
00:39:23,770 --> 00:39:25,029
همینطوره

654
00:39:26,069 --> 00:39:28,069
آخه هیچ وقت نمی‌فهمی مگه
اینکه خودت تجربش کنی

655
00:39:30,770 --> 00:39:32,679
اون کار خیلی بدی کرده

656
00:39:33,040 --> 00:39:34,880
نمی‌خوام به آسونی ببخشمش

657
00:39:41,750 --> 00:39:42,750
جه‌هی

658
00:39:43,389 --> 00:39:45,319
شاید تو این رو نفهمی

659
00:39:47,489 --> 00:39:50,589
...ولی دیدن بابات و بخشیدنش

660
00:39:51,029 --> 00:39:52,830
ممکنه دوتا چیز متفاوت باشن

661
00:39:54,130 --> 00:39:55,429
چطوری متفاوتن؟

662
00:39:56,529 --> 00:39:59,600
دیدنش برای اینکه مثل قبلا
 خوش بگذرونیم و بخندیم

663
00:40:00,940 --> 00:40:02,639
به معنی بخشیدنش نیست؟

664
00:40:05,639 --> 00:40:09,509
نخواستن دیدن بابات بخاطر اینکه می‌خوای تنبیهش کنی

665
00:40:10,549 --> 00:40:12,049
خیلی خوب می‌فهممش

666
00:40:13,080 --> 00:40:14,080
...ولی

667
00:40:14,980 --> 00:40:16,819
تو هم نباید تنبیه بشی

668
00:40:17,250 --> 00:40:18,759
تو هیچ کار اشتباهی نکردی

669
00:40:23,159 --> 00:40:24,460
دلت براش تنگ شده، مگه نه؟

670
00:40:29,500 --> 00:40:32,269
...من تصمیم گرفتم دیدن بابام رو تا وقتی که

671
00:40:32,270 --> 00:40:34,670
ببخشمش به تعویق بندازم

672
00:40:35,100 --> 00:40:36,670
(مرحوم هان میونگ‌جونگ)

673
00:40:36,739 --> 00:40:38,040
(هان میونگ‌جونگ)

674
00:40:41,139 --> 00:40:42,380
ولی دیگه هرگز نتونستم دوباره ببینمش

675
00:40:46,619 --> 00:40:47,650
...حس پشیمونی

676
00:40:49,350 --> 00:40:50,589
می‌کردم

677
00:40:53,060 --> 00:40:55,089
باید باهاش ملاقات می‌کردم و ازش متنفر می‌شدم

678
00:40:57,330 --> 00:40:58,529
...نکنه-
آره-

679
00:41:00,929 --> 00:41:02,000
اون مرده

680
00:41:03,529 --> 00:41:04,929
حتما برات سخته بوده

681
00:41:10,210 --> 00:41:12,110
هرکار می‌خوای بکن

682
00:41:12,639 --> 00:41:14,239
زیاد بهش فکر نکن

683
00:41:14,580 --> 00:41:16,709
اگه به زمان بیشتری نیاز داری

684
00:41:16,710 --> 00:41:18,210
می‌تونی بعدا ملاقاتش کنی

685
00:41:21,949 --> 00:41:23,449
فکر میکنی مامانم هم همین فکرو میکنه؟

686
00:41:23,650 --> 00:41:24,689
چی؟

687
00:41:24,690 --> 00:41:26,719
که می‌تونم بابام رو ببینم؟

688
00:41:28,319 --> 00:41:29,330
آره

689
00:41:29,730 --> 00:41:31,630
حتما همین فکر رو میکنه

690
00:41:31,690 --> 00:41:33,299
می‌تونم تضمین کنم

691
00:41:34,199 --> 00:41:36,299
فکر نمیکنی که داره تظاهر به قوی بودن میکنه؟

692
00:41:37,100 --> 00:41:39,100
فکر می‌کنم اگه جای اون بودم خیلی ناراحت بودم

693
00:41:42,239 --> 00:41:43,909
اینو خیلی خوب می‌دونم

694
00:41:44,610 --> 00:41:47,710
...مامانت بیشتر از هرکس دیگه‌ای تو این دنیا

695
00:41:47,779 --> 00:41:49,750
می‌خواد که تو ندای قلبت رو گوش بدی

696
00:41:53,580 --> 00:41:55,489
فکر کنم که حاضره

697
00:41:57,350 --> 00:41:58,690
بنظر که خوبه، میشه بخوریم؟

698
00:41:59,790 --> 00:42:00,960
بشقابت رو بده-
باشه-

699
00:42:02,560 --> 00:42:03,630
ممنون، خانم هان

700
00:42:04,860 --> 00:42:05,900
خدافظ

701
00:42:14,170 --> 00:42:15,710
(جی سانگ)

702
00:42:37,190 --> 00:42:38,790
خیلی وقته ندیدمت-
آره-

703
00:42:41,199 --> 00:42:42,199
...جه‌هی

704
00:42:42,670 --> 00:42:44,469
مشکلی داره؟

705
00:42:46,500 --> 00:42:49,139
تو خیلی سخت برای حضانتش جنگیدی

706
00:42:50,339 --> 00:42:52,440
چرا هیچ وقت نخواستی که ببینیش؟

707
00:42:57,110 --> 00:42:59,920
بیشتر از ده‌بار در روز فکر می‌کنم که باید

708
00:43:01,119 --> 00:43:02,420
من اول با جه‌هی تماس بگیرم

709
00:43:03,089 --> 00:43:06,190
ولی تصمیم گرفتم که فقط
صبر کردن درست‌ترین راهه

710
00:43:06,560 --> 00:43:07,960
تا جه‌هی خودش تماس بگیره

711
00:43:08,389 --> 00:43:09,989
اون فقط ۱۴ سالشه

712
00:43:11,060 --> 00:43:14,060
فکر میکنی کاری که برای تو سخت
 بوده رو اون می‌تونه انجام بده؟

713
00:43:21,069 --> 00:43:23,069
اونم دلش برات تنگ شده

714
00:43:29,480 --> 00:43:30,580
تو اینطوری فکر میکنی؟

715
00:43:31,310 --> 00:43:33,419
...من از نگرانی این بهت زنگ زدم که شما دوتا

716
00:43:33,420 --> 00:43:34,679
نکنه برای همیشه از هم دور شین

717
00:43:37,190 --> 00:43:38,190
ممنونم

718
00:43:40,089 --> 00:43:42,389
چطوره که از هفته آینده ببینیش؟

719
00:43:43,929 --> 00:43:45,929
شاید گذشت زمان براش خوب بوده

720
00:43:47,330 --> 00:43:48,929
چون جه‌هی الان خیلی بیشتر لبخند می‌زنه

721
00:43:54,369 --> 00:43:56,369
اون می‌خواد من رو ببینه؟

722
00:43:57,409 --> 00:43:58,909
شاید نتونه من رو ببخشه

723
00:44:00,239 --> 00:44:02,350
خب این امکان وجود داره که اون تو رو نبخشه

724
00:44:03,909 --> 00:44:04,909
...اما

725
00:44:06,119 --> 00:44:09,719
مهم نیست که تو رو ببخشه یا نه

726
00:44:12,020 --> 00:44:15,190
چیزی که مهمه اینه که جه‌هی پدرش رو از دست نده

727
00:44:25,600 --> 00:44:28,270
(وکیل چا اون‌کیونگ)

728
00:44:30,040 --> 00:44:31,839
مامان-
هی، جه‌هی-

729
00:44:35,710 --> 00:44:37,810
چند دقیقه بهم فرصت بده
  این رو زود جمع می‌کنم

730
00:44:38,179 --> 00:44:39,179
حتما

731
00:44:42,179 --> 00:44:43,790
تو و یوری درمورد چی صحبت کردین؟

732
00:44:45,350 --> 00:44:46,459
نیازی نیست بدونی

733
00:44:46,460 --> 00:44:47,520
چی؟-
یه رازه-

734
00:44:50,429 --> 00:44:51,429
جه‌هی

735
00:44:53,230 --> 00:44:54,829
من پدرت رو دیدم

736
00:44:54,830 --> 00:44:57,299
و اون دلش برات تنگ شده

737
00:44:59,339 --> 00:45:03,509
می‌‌خوای از هفته آینده بعضی وقتا بری پیشش؟

738
00:45:05,739 --> 00:45:09,080
قراره طوری باهاش حرف بزنم که انگار هیچ اتفاقی نیفتاده؟

739
00:45:12,049 --> 00:45:14,049
شما دوتا همیشه خیلی بهم نزدیک بودین

740
00:45:14,580 --> 00:45:17,920
،اولش ممکنه ناخوشایند باشه

741
00:45:19,319 --> 00:45:21,159
اما بعدش فکر کنم بهتون خوش بگذره

742
00:45:22,489 --> 00:45:23,690
این امکان برات وجود داره؟

743
00:45:28,759 --> 00:45:30,170
می‌تونم صادق باشم؟

744
00:45:30,830 --> 00:45:31,830
حتما

745
00:45:37,110 --> 00:45:38,139
...من

746
00:45:38,839 --> 00:45:41,540
از این به بعد همیشه باهات صادق می‌شم

747
00:45:46,279 --> 00:45:49,020
فکر نمی‌کنم هرگز بتونم اون رو ببخشم

748
00:45:54,920 --> 00:45:56,029
...اما تو

749
00:45:57,529 --> 00:45:59,830
بخوای می‌تونی اون رو ببخشی و نخوای نه

750
00:46:02,230 --> 00:46:05,739
فقط به خاطر اینکه یه پدره باهاش ملاقات کن

751
00:46:08,139 --> 00:46:10,940
اون تنها پدر توئه

752
00:46:28,259 --> 00:46:30,989
(موسسه حقوقی دجونگ)

753
00:46:32,159 --> 00:46:35,600
چطور می‌تونی یه صفر به توافق اضافه کنی؟

754
00:46:35,630 --> 00:46:37,499
... مبلغ رو گفتی یه میلیون

755
00:46:37,500 --> 00:46:39,338
به جای صد هزار دلار

756
00:46:39,339 --> 00:46:41,900
و خواهان به خاطرش توی دادگاه شلوغش کرده

757
00:46:42,610 --> 00:46:44,909
شنیدم با گریه تو دادگاه داد میزده

758
00:46:45,270 --> 00:46:47,080
که تا آخر عمرشم نمی‌تونه این مبلغ رو دست بیاره

759
00:46:47,779 --> 00:46:50,279
...چطور تونستی از کسی یه میلیون دلار درخواست کنی

760
00:46:50,449 --> 00:46:51,779
که کمتر از دویست هزار دلار دارایی داره؟

761
00:46:52,480 --> 00:46:53,679
...یه اشتباه تایپی مثل این

762
00:46:54,020 --> 00:46:56,319
هرگز نباید توی یه دادخواست وجود داشته باشه

763
00:46:56,449 --> 00:46:58,350
این یه بیانیه مکتوبه که قانوناً لازم الاجراست

764
00:47:00,659 --> 00:47:02,659
من واقعا متاسفم، خانم هان

765
00:47:07,799 --> 00:47:10,900
اشتباه تایپی رو اصلاح کن و دوباره ارسال کن

766
00:47:13,139 --> 00:47:14,500
می‌تونی برگردی سرکارت

767
00:47:16,170 --> 00:47:18,469
چشم متوجه شدم

768
00:47:25,679 --> 00:47:27,049
اما خانم هان

769
00:47:28,549 --> 00:47:29,549
بله؟

770
00:47:30,489 --> 00:47:32,819
پرونده‌ای که دیروز به عهده گرفتین

771
00:47:35,790 --> 00:47:39,600
اونی که کیم میونگ هوان و پنج معشوقه‌اش بود؟

772
00:47:40,060 --> 00:47:41,060
بله

773
00:47:41,960 --> 00:47:43,929
چیزی اشتباه پیش رفته؟

774
00:47:46,000 --> 00:47:49,810
موقع نوشتن دادخواستش، یه چیزی برام سوال شد

775
00:47:50,069 --> 00:47:53,080
این پرونده شش‌تا خوانده داره

776
00:47:53,839 --> 00:47:57,610
یه شرکت حقوقی می‌تونه نماینده همه اونا باشه؟

777
00:48:00,750 --> 00:48:03,349
...خوانده اول احساس گناه کرده

778
00:48:03,350 --> 00:48:05,489
که از پنج معشوقه‌اش شکایت کردن

779
00:48:05,650 --> 00:48:08,560
و پیشنهاد داد که همه حق‌الوکاله‌ها رو پرداخت کنه

780
00:48:08,619 --> 00:48:11,158
و هر شش نفر با هم به دفتر حقوقیمون اومدن

781
00:48:11,159 --> 00:48:13,100
آره، من ازش خبر دارم

782
00:48:17,100 --> 00:48:19,270
به نظر اخلاقی نمیاد

783
00:48:22,299 --> 00:48:23,310
چی؟

784
00:48:23,440 --> 00:48:26,210
...متهم‌ها ممکنه داستان‌های متناقضی داشته باشن

785
00:48:26,540 --> 00:48:29,138
و ممکنه تضاد منافع وجود داشته باشه

786
00:48:29,139 --> 00:48:31,449
پس آیا اخلاقیه که یه شرکت حقوقی وکالت همه اونا رو داشته باشه؟

787
00:48:31,949 --> 00:48:34,049
این موضوع برام سوال شد

788
00:48:34,449 --> 00:48:36,850
تو شرکت قدیمی من هیچوقت همچین چیزی نبود

789
00:48:37,520 --> 00:48:38,920
شرکت قدیمی‌ات؟

790
00:48:39,560 --> 00:48:41,860
وکیل تازه‌کار نبودی؟

791
00:48:43,429 --> 00:48:46,230
...من پنج سال قبل از رفتن به دانشکده حقوق

792
00:48:46,400 --> 00:48:47,730
به عنوان مدیر توی یه موسسه حقوقی کار کردم

793
00:48:49,100 --> 00:48:50,100
که اینطور

794
00:48:52,429 --> 00:48:55,739
سوالت توی حیطه اختیارات مدیرعامل قرار می‌گیره

795
00:48:56,069 --> 00:48:58,669
...وظیفه تو اینه که برای موکل خودت بیانیه بنویسی

796
00:48:58,670 --> 00:49:00,980
و با شواهد ازشون حمایت کنی

797
00:49:03,549 --> 00:49:05,009
می‌تونی برگردی سرکارت

798
00:49:05,580 --> 00:49:06,580
حتما

799
00:49:26,299 --> 00:49:29,839
وکیل چا، شرکت یه وکیل تازه کار استخدام کرده

800
00:49:30,569 --> 00:49:34,580
و گیجم که چطوری راهنماییش کنم

801
00:49:34,839 --> 00:49:37,810
مطمئن نیستم که به همچین سؤالی جواب بدم

802
00:49:39,049 --> 00:49:40,718
...نشنیدی

803
00:49:40,719 --> 00:49:42,619
چطور دوتا وکیل تازه کار قبل از اینکه
تو بهمون بپیوندی استعفا دادن؟

804
00:49:43,319 --> 00:49:45,150
فقط تو تونستی منو تحمل کنی

805
00:49:46,159 --> 00:49:48,719
چی؟ این چه حرفیه؟

806
00:49:49,020 --> 00:49:52,489
...شما کسی هستین که باعث شد من عاشق طلاق بشم

807
00:49:52,929 --> 00:49:54,799
که ازش بدم میومد

808
00:49:56,929 --> 00:49:57,929
ممنونم

809
00:49:58,699 --> 00:49:59,900
شخصیتش چطوره؟

810
00:50:00,339 --> 00:50:01,400
بهم بگو

811
00:50:03,409 --> 00:50:06,209
مشتاقانه منتظر پرونده‌هایی هستم که روشون کار می‌کنم

812
00:50:06,210 --> 00:50:07,610
تمام تلاشم رو می‌کنم

813
00:50:08,710 --> 00:50:09,949
اون روح پاکی داره

814
00:50:10,380 --> 00:50:13,219
به نظر اخلاقی نمیاد

815
00:50:13,719 --> 00:50:14,920
و خیلی اخلاق مداره

816
00:50:15,319 --> 00:50:16,319
متوجهم

817
00:50:16,320 --> 00:50:19,149
...پنج سال توی یه شرکت حقوقی مدیر بوده

818
00:50:19,150 --> 00:50:21,020
و بعد وکیل شده

819
00:50:21,619 --> 00:50:22,619
...اما اون

820
00:50:22,759 --> 00:50:25,559
با حمل و نقل عمومی راحتترم

821
00:50:25,560 --> 00:50:27,159
و برام سوال شد

822
00:50:27,299 --> 00:50:30,199
تو شرکت قبلیم هیچوقت همچین چیزی نبود

823
00:50:31,130 --> 00:50:33,339
انگار اصول خاصی برای خودش داره

824
00:50:34,199 --> 00:50:39,139
اما یه جورایی این ویژگی‌هاش حرصم رو درمیارن

825
00:50:44,580 --> 00:50:45,779
اون خود هان یوری‌ـه

826
00:50:46,179 --> 00:50:47,179
چی؟

827
00:50:50,989 --> 00:50:53,190
من متقاعد شدم که اون رابطه‌ای نداشته

828
00:50:53,360 --> 00:50:54,588
پرونده رو منتفی می‌کنم

829
00:50:54,589 --> 00:50:57,060
دادگاه نباید این اجازه رو بده

830
00:50:57,259 --> 00:50:58,290
باید بهش یه درسی داد

831
00:51:04,069 --> 00:51:05,100
حق با شماست

832
00:51:09,170 --> 00:51:10,839
من از این بابت عذرخواهی می‌کنم، خانم چا

833
00:51:11,739 --> 00:51:13,810
پس درک کردن احساس بقیه همچین چیزیه

834
00:51:20,150 --> 00:51:22,178
توصیه خاصی نمی‌تونم بهت بکنم

835
00:51:22,179 --> 00:51:23,790
می‌دونم که تو خیلی بهتر از من انجامش می‌دی

836
00:51:26,920 --> 00:51:29,560
واقعا فکر می‌کنین می‌تونم از پسش بربیام؟

837
00:51:35,230 --> 00:51:36,730
سعی کن پرونده‌های بیشتری بهش بدی

838
00:51:37,529 --> 00:51:39,839
جوابش رو حین کار رو اونا پیدا می‌کنه

839
00:51:42,000 --> 00:51:44,610
درمان درد وکیل‌ها پرونده‌ست

840
00:51:46,009 --> 00:51:47,040
آها

841
00:51:48,610 --> 00:51:49,710
شاید باید همین کار رو بکنم

842
00:51:50,310 --> 00:51:52,080
من هیچوقت بهش فکر نمی‌کردم

843
00:51:57,589 --> 00:51:58,690
می‌تونین بهش یه نگاهی بندازین؟

844
00:51:58,819 --> 00:52:00,059
...زیاد نمی‌فهممش

845
00:52:00,060 --> 00:52:01,659
و متعجبم که چطور باید ادامه بدم

846
00:52:03,589 --> 00:52:05,690
با آقای جون خوب پیش میرین؟

847
00:52:11,500 --> 00:52:12,770
دستت رو بهم بده

848
00:52:13,469 --> 00:52:14,500
دستم رو؟

849
00:52:22,179 --> 00:52:23,179
این چیه؟

850
00:52:29,020 --> 00:52:31,790
همش میریم سر قرار، و غذاهای خوشمزه می‌خوریم

851
00:52:32,219 --> 00:52:34,819
و مثل با هم فیلمم می‌بینیم، مثل الان

852
00:52:42,299 --> 00:52:45,630
من هنوز نمی‌دونم جواب درست چیه

853
00:52:48,799 --> 00:52:49,810
وکیل هان

854
00:52:51,810 --> 00:52:53,210
جواب درستی وجود نداره

855
00:52:53,710 --> 00:52:55,939
ازدواج، عدم ازدواج و طلاق

856
00:52:55,940 --> 00:52:58,279
همه‌اشون یه انتخابن

857
00:52:59,380 --> 00:53:01,279
...کاری که باید توش خوب باشیم

858
00:53:02,179 --> 00:53:03,949
اون انتخاب نیست

859
00:53:04,949 --> 00:53:08,360
اون تلاشیه که می‌کنیم تا انتخابمون درست باشه

860
00:53:10,460 --> 00:53:12,360
اگر بهترینت رو انجام دادی

861
00:53:13,259 --> 00:53:16,170
میتونی یه تصمیم دیگه بدون پشیمونی بگیری

862
00:53:18,230 --> 00:53:20,639
عقب جلو رفتن بین انتخاب‌ها و مسئوليت‌ها

863
00:53:22,839 --> 00:53:24,239
خود زندگی نیست؟

864
00:53:33,279 --> 00:53:34,279
حتما

865
00:53:35,319 --> 00:53:37,119
هرتصمیمی که بگیرم

866
00:53:39,319 --> 00:53:41,219
...بهترینم رو انجام میدم

867
00:53:42,290 --> 00:53:43,589
تا تبدیل به تصمیم درست بشه

868
00:53:45,230 --> 00:53:46,830
ممنونم خانم چا

869
00:53:47,100 --> 00:53:48,259
فایتینگ هان یوری

870
00:53:49,130 --> 00:53:50,130
فایتینگ

871
00:53:52,730 --> 00:53:53,839
فایتینگ چان اون‌کیونگ

872
00:54:04,580 --> 00:54:06,549
خانم چا من تمام مدارک موردنیاز رو جمع آوری کردم

873
00:54:06,779 --> 00:54:08,880
من بیش از 100 مدرک غیرقابل انکار دارم

874
00:54:08,980 --> 00:54:09,989
خوبه

875
00:54:13,619 --> 00:54:14,719
یه نوشیدنی چطوره؟

876
00:54:19,029 --> 00:54:21,000
نوش جان-
بله ممنون-

877
00:54:27,770 --> 00:54:29,269
کی رسیدین آقای جونگ؟-
هی-

878
00:54:29,270 --> 00:54:31,339
ئه رسیدی-
دوکبوکی و کیمپاب-

879
00:54:32,770 --> 00:54:35,239
بذار یه لیوان برات پر کنم-
خیلی ممنونم-

880
00:54:36,610 --> 00:54:37,650
خب بهم بگو

881
00:54:37,779 --> 00:54:39,209
اوضاع چطوره؟

882
00:54:39,210 --> 00:54:40,819
ببخشید؟ درباره چی؟

883
00:54:42,020 --> 00:54:44,449
گفتید قراره تا وقتی که
خانم هان در قلبش رو برات باز کنه صبر کنی

884
00:54:47,520 --> 00:54:49,889
هوم؟-
...خب-

885
00:54:53,960 --> 00:54:55,130
راستش قبل اینکه بگین شجاعتمو جمع کردم

886
00:54:55,759 --> 00:54:57,069
...الحق که جون اون‌هو

887
00:54:59,369 --> 00:55:03,009
ترسیدم اگه همینجور منتظر بمونم به عاقبت شما دچار شم

888
00:55:03,509 --> 00:55:05,809
چی؟ من؟ من چمه مگه؟

889
00:55:05,810 --> 00:55:07,779
دعای خیرم‌ پشت و پناهتونه

890
00:55:09,679 --> 00:55:10,679
به سلامتی

891
00:55:20,259 --> 00:55:21,259
عجب بابا

892
00:56:01,400 --> 00:56:03,500
خیلی وقته سه تامون با هم نبودیم

893
00:56:04,500 --> 00:56:05,500
درسته

894
00:56:06,199 --> 00:56:07,270
اینا تکالیفشن

895
00:56:08,100 --> 00:56:10,409
بخاطر میان ترم هفته بعدیش خیلی حساسه

896
00:56:10,610 --> 00:56:11,909
خدا به دادت برسه

897
00:56:15,239 --> 00:56:17,009
وقتی اسم امتحان میاد به شدت حساس میشه

898
00:56:17,150 --> 00:56:18,850
به ما رفته دیگه

899
00:56:21,380 --> 00:56:23,089
نگران نباش مطمئن میشم آماده بشه

900
00:56:24,190 --> 00:56:26,319
اون توی سنی نیست که به همچین چیزی نیاز داشته باشه

901
00:56:26,860 --> 00:56:28,259
بذار فقط درسشو بخونه

902
00:56:29,489 --> 00:56:30,630
حتما

903
00:56:31,130 --> 00:56:32,130
...ممنونم

904
00:56:32,429 --> 00:56:35,259
برای مواظبش بودن و اجازه دادن به من که ببینمش

905
00:56:40,170 --> 00:56:42,369
...باهاش زیاد بگو بخند کن

906
00:56:43,310 --> 00:56:45,409
و کسی باش که شکاف رو کم میکنه

907
00:56:51,480 --> 00:56:52,480
اینکارو میکنم

908
00:56:55,449 --> 00:56:56,489
جه‌هی

909
00:56:59,319 --> 00:57:00,419
من دیگه دارم میرم

910
00:57:00,420 --> 00:57:02,619
با بابات خوش بگذرون

911
00:57:03,360 --> 00:57:04,429
من دیگه میرم

912
00:57:19,710 --> 00:57:20,710
جه‌هی

913
00:57:42,130 --> 00:57:43,770
اینکه کاری کنین بچه‌هاتون دوباره لبخند بزنن

914
00:57:45,799 --> 00:57:47,468
...درست کردن فضایی که

915
00:57:47,469 --> 00:57:49,100
بدونن توسط پدر و مادرشون محبت میبینن و دوسشون دارن

916
00:57:57,650 --> 00:57:59,250
آخرین قدم طلاقه

917
00:58:20,540 --> 00:58:22,299
دیدی بابا نه؟-
!آفرین-

918
00:58:26,940 --> 00:58:28,110
متاسفم جه هی

919
00:58:29,210 --> 00:58:32,449
چیزی که بچه‌ها میخوان پدر مادری نیست که همش خودشون رو سرزنش کنن

920
00:58:33,250 --> 00:58:35,420
بلکه مادر پدریه که وظیفشون رو به خوبی انجام بدن

921
00:58:45,529 --> 00:58:47,429
تو 10تا پرونده دیگه هم می‌گیری

922
00:58:47,560 --> 00:58:49,599
... به بیانیه‌ی کتبی بعدی فکر کن

923
00:58:49,600 --> 00:58:51,869
که باید ثبت بشه و باهام درمیونش بذار

924
00:58:53,500 --> 00:58:54,969
میتونی مگه نه؟

925
00:58:56,100 --> 00:58:57,540
سعی کن پرونده‌های بیشتری بهش بدی

926
00:58:57,739 --> 00:59:00,009
جوابش رو موقع کارکردن باهاشون پیدا میکنه

927
00:59:00,380 --> 00:59:02,909
درمان درد وکلا پرونده‌هان

928
00:59:09,449 --> 00:59:10,489
حتما

929
00:59:10,650 --> 00:59:12,520
توی شرکت قبلیم

930
00:59:12,619 --> 00:59:15,219
وکلا یکباره ۵۰تا پرونده میگرفتن

931
00:59:15,790 --> 00:59:19,389
با اضافه کردن 10 تای دیگه
تازه میشه 30 تا پرونده

932
00:59:20,000 --> 00:59:21,060
باید حل و فصلشون کنم

933
00:59:22,330 --> 00:59:23,330
درسته

934
00:59:28,400 --> 00:59:31,338
(موسسه حقوقی بهار دوباره)

935
00:59:31,339 --> 00:59:32,339
بله حتما

936
00:59:32,340 --> 00:59:35,338
برای دادرسی بعدی آماده میشم
و مشکل رو حل میکنم

937
00:59:35,339 --> 00:59:37,309
دفتر حقوقی بهار دوباره بفرمایین-
قطعا-

938
00:59:37,310 --> 00:59:38,448
حتما-
نگران نباشین-

939
00:59:38,449 --> 00:59:39,679
بهمون زنگ زدین مگه نه؟

940
00:59:45,949 --> 00:59:47,089
سرنوشت مارو پیش هم آورد-)
(دوست دارم، میدونی اینو درسته؟-

941
00:59:52,290 --> 00:59:54,429
خوشحالم بیش از حد مدرک داریم

942
00:59:55,230 --> 00:59:57,500
شما میتونین نفقه سنگینی دریافت کنین

943
00:59:59,730 --> 01:00:01,198
مشاوره با خواندگان پرونده ۵ معشوقه

944
01:00:01,199 --> 01:00:02,670
تموم شده؟

945
01:00:03,069 --> 01:00:05,110
بله خانم هان-
چطور بود؟-

946
01:00:05,170 --> 01:00:08,810
اظهاراتشون رو نوشتم و ارائه کردم

947
01:00:09,239 --> 01:00:12,049
خوشبختانه تضاد منافعی وجود نداشت

948
01:00:13,150 --> 01:00:14,319
...من عذر میخوام

949
01:00:15,020 --> 01:00:17,319
برای زیاده روی اون روزم

950
01:00:18,549 --> 01:00:19,549
عذرخواهی نکن

951
01:00:20,089 --> 01:00:23,360
طبیعیه که یه وکیل تازه کار از زوایای مختلف فکر کنه

952
01:00:31,429 --> 01:00:34,600
میشه یه پیشنهادی بهت بدم؟

953
01:00:35,000 --> 01:00:36,199
آره دوست دارم بشنوم

954
01:00:39,710 --> 01:00:42,909
شخصیتت رو جدا کن

955
01:00:43,980 --> 01:00:45,679
جدا کنم؟

956
01:00:46,049 --> 01:00:47,049
آره

957
01:00:47,350 --> 01:00:48,850
...وکیل لی هان نا رو جدا کن از

958
01:00:49,080 --> 01:00:52,290
یه آدم معمولی که لی هان‌نائه

959
01:00:53,219 --> 01:00:54,520
...دومی

960
01:00:55,159 --> 01:00:58,029
باید تو خونه بمونه وقتی میای سرکار

961
01:00:58,529 --> 01:01:00,230
شخصیتت رو جدا کن

962
01:01:00,400 --> 01:01:02,600
هان یوریِ وکیل و
هان یوری یه انسان معمولی

963
01:01:02,759 --> 01:01:04,269
هان یوری وکیل نمیتونه حرفی رو بزنه

964
01:01:04,270 --> 01:01:06,369
که هان یوری انسان معمولی فکر میکنه

965
01:01:11,409 --> 01:01:14,110
تو اظهارات رو خیلی خوب نوشتی

966
01:01:14,710 --> 01:01:16,110
دفاعیه‌شون رو من انجام میدم

967
01:01:16,779 --> 01:01:19,279
خوب تماشا کن تا یاد بگیری

968
01:01:21,219 --> 01:01:22,420
حتما خانم هان

969
01:01:35,560 --> 01:01:37,230
(وکیل لی هان‌نا)

970
01:01:48,279 --> 01:01:49,979
(دادگاه، در حال برگزاری)

971
01:01:49,980 --> 01:01:52,350
بسیار خب
لطفا درخواست خود رو بیان کنین

972
01:01:54,350 --> 01:01:58,149
ماه گذشته، در حالی که خواهان رایانه خوانده یک رو نگاه می‌کرد

973
01:01:58,150 --> 01:02:00,118
... شواهدی از خوانده یک پیدا کرده

974
01:02:00,119 --> 01:02:02,488
که با ۵ زن خارج از ازدواج رابطه داشته

975
01:02:02,489 --> 01:02:04,190
در حالی که هنوز متاهل بودن

976
01:02:04,489 --> 01:02:07,798
...لطفا حداکثر نفقه ممکن رو در نظر بگیرین

977
01:02:07,799 --> 01:02:09,929
در حد آسیب احساسی ناشی از متوجه شدن
اینکه با پنج زن بهشون خیانت شده

978
01:02:10,469 --> 01:02:13,100
وکیل مدافع آیا به این اظهارات اعتراف میکنین؟

979
01:02:17,139 --> 01:02:18,809
بله متهمان ۱، ۲، و ۵

980
01:02:18,810 --> 01:02:20,479
به چیزی که در دادخواست نوشته شده اعتراف کردن

981
01:02:20,480 --> 01:02:23,039
...با این حال، متهمان ۳، ۴ و ۶ مدعی هستن

982
01:02:23,040 --> 01:02:25,610
که بعد از پایان ازدواج وارد رابطه شده بودن

983
01:02:25,710 --> 01:02:28,879
جناب، متهم به این رابطه اعتراف کرده

984
01:02:28,880 --> 01:02:30,319
لطفا این رو در پرونده ذکر کنین

985
01:02:31,049 --> 01:02:33,589
نه همونطور که الان گفتم

986
01:02:33,690 --> 01:02:35,158
...فقط متهمان 1 و 2 و 5

987
01:02:35,159 --> 01:02:36,589
به آنچه در دادخواست نوشته شده اعتراف کردن

988
01:02:36,659 --> 01:02:38,028
...اما متهمان 3، 4 و 6

989
01:02:38,029 --> 01:02:41,798
... فقط بعد از پایان ازدواج شروع به رابطه کردن

990
01:02:41,799 --> 01:02:44,069
که پرونده رو کاملا متفاوت میکنه

991
01:02:59,750 --> 01:03:03,850
(خوانده، خواهان)

992
01:03:10,159 --> 01:03:11,860
یه پرونده و ۶تا خوانده؟

993
01:03:12,360 --> 01:03:14,060
حق‌الوکاله‌ش کم چیزی نمیشه ها

994
01:03:14,500 --> 01:03:16,399
درسته بیشترین حدشه

995
01:03:16,400 --> 01:03:18,100
البته زحمتشم کم نیست

996
01:03:19,799 --> 01:03:21,469
این پرونده قراره طولانی بشه درسته؟

997
01:03:21,940 --> 01:03:24,670
برای یک سال ماهی یه بار با هم ملاقات می‌کنیم

998
01:03:27,239 --> 01:03:28,239
...حالا خواهان

999
01:03:30,250 --> 01:03:31,549
حاضره توافق کنه؟

1000
01:03:31,949 --> 01:03:32,949
نه

1001
01:03:34,049 --> 01:03:35,350
پس

1002
01:03:36,619 --> 01:03:38,750
وکیل خواهان میاد با هم بریم‌ دوکبوکی بخوریم؟

1003
01:03:39,889 --> 01:03:40,889
بله

1004
01:03:48,000 --> 01:03:50,529
همکار خوبت کیه؟

1005
01:03:50,969 --> 01:03:53,869
همکار خوب کسی هستی؟

1006
01:03:54,593 --> 01:04:24,593
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
