1
00:00:04,170 --> 00:00:06,269
::::::::: (همکار خوب) ::::::::

2
00:00:07,293 --> 00:00:18,293
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

3
00:00:18,317 --> 00:00:25,317
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

4
00:00:39,440 --> 00:00:44,178
::::::::: (همکار خوب) ::::::::

5
00:00:44,179 --> 00:00:45,778
(تمامی افراد، اماکن، و سازمان ها)

6
00:00:45,779 --> 00:00:47,479
(حوادث و پیشینه‌ی داستانی شخصیت ها ساختگی‌ست)

7
00:00:47,480 --> 00:00:49,179
(فیلمبرداری کودکان در امنیت کامل انجام شده)

8
00:01:06,840 --> 00:01:07,899
کیه؟

9
00:01:08,569 --> 00:01:09,600
کیه؟

10
00:01:11,839 --> 00:01:12,839
گفتم کیه؟

11
00:01:14,979 --> 00:01:17,209
چیکار میکنی؟ اصلا به چه حقی؟

12
00:01:17,410 --> 00:01:18,449
خانم چا

13
00:01:19,149 --> 00:01:20,449
بهتره راستشو بهم بگی

14
00:01:22,880 --> 00:01:24,020
بارداری؟

15
00:01:27,860 --> 00:01:28,860
هستم، که چی؟

16
00:01:29,220 --> 00:01:31,130
تو که دیگه تقریبا طلاق گرفتی

17
00:01:31,690 --> 00:01:32,929
به جه‌هی هم

18
00:01:34,360 --> 00:01:35,600
اینو گفتی؟

19
00:01:37,399 --> 00:01:39,398
جه‌هی گفته من بهش گفتم؟

20
00:01:39,399 --> 00:01:40,399
!جواب بده

21
00:01:42,000 --> 00:01:43,240
تو بهش گفتی؟

22
00:01:45,009 --> 00:01:46,740
خودش فهمید

23
00:01:46,979 --> 00:01:48,140
گفت وقتی رفته خونه باباش

24
00:01:48,479 --> 00:01:50,050
عکس سونوگرافی رو دیده

25
00:01:52,610 --> 00:01:54,119
حتما وقتی رفته خونه باباش

26
00:01:54,250 --> 00:01:55,850
عکس سونوگرافی رو دیده

27
00:01:57,020 --> 00:01:58,020
هی

28
00:01:58,649 --> 00:02:00,020
از کجا میدونی؟

29
00:02:00,720 --> 00:02:02,059
بازم جه‌هی رو دیدیش؟

30
00:02:03,959 --> 00:02:06,229
خودش بهم زنگ زد

31
00:02:09,729 --> 00:02:11,769
حقشه بدونه

32
00:02:12,530 --> 00:02:13,539
که داره خواهر برادر دار میشه

33
00:02:20,880 --> 00:02:21,880
ولم کن

34
00:02:21,881 --> 00:02:25,049
!نباید می‌رفتی سراغ دخترم

35
00:02:26,280 --> 00:02:28,578
!نباید می‌رفتی سراغ دخترم

36
00:02:28,579 --> 00:02:29,579
ولم کن

37
00:02:29,580 --> 00:02:31,119
هوس مرگ کردی؟-
دستتو بکش-

38
00:02:31,120 --> 00:02:32,149
می‌کشمت

39
00:02:32,150 --> 00:02:33,919
بیا اینجا ببینم-
ولم کن-

40
00:02:34,190 --> 00:02:35,489
بیا اینجا ببینم-
دستتو بکش-

41
00:02:36,660 --> 00:02:38,430
نه، بچه‌ام

42
00:02:39,289 --> 00:02:40,359
گمشو

43
00:02:57,380 --> 00:02:59,810
اصلا قبل از اینکه شما بفهمین

44
00:03:00,120 --> 00:03:01,250
دخترتون فهمید که باباش با خاله ساراش

45
00:03:01,850 --> 00:03:03,250
رابطه داره

46
00:03:07,690 --> 00:03:10,259
بابا داره با خاله سارا بهت خیانت میکنه، نه؟

47
00:03:10,530 --> 00:03:11,560
اخبار رو دیدی؟

48
00:03:11,690 --> 00:03:13,190
نه خاله سارا نیست

49
00:03:13,289 --> 00:03:14,698
میدونستم اینو میگی

50
00:03:14,699 --> 00:03:15,960
بابا واقعا نیست

51
00:03:16,229 --> 00:03:18,630
وقتی آدم بزرگ میشه دروغ گفتن واسش راحت‌تر میشه؟

52
00:03:27,380 --> 00:03:31,910
(پرونده‌ی شماره‌ی ۰۹: معذرت‌خواهی نصفه نیمه)

53
00:03:32,949 --> 00:03:35,180
ممنون-
مرسی-

54
00:03:43,690 --> 00:03:44,889
آماده‌ بشید واسه فیلمبرداری

55
00:03:48,900 --> 00:03:49,930
باشه

56
00:03:58,539 --> 00:04:00,079
داستان بعدی

57
00:04:00,680 --> 00:04:03,280
"سلام، من هشت ماهه که باردارم"

58
00:04:03,680 --> 00:04:05,810
"فکر میکنم شوهرم داره به من خیانت میکنه"

59
00:04:05,910 --> 00:04:07,249
"میخوام افشاش کنم"

60
00:04:07,250 --> 00:04:09,449
"ولی چون باردارم از پسش برنمیام"

61
00:04:09,620 --> 00:04:12,519
"اگه چشممو روش ببندم هم هر روزم عذابه"

62
00:04:12,750 --> 00:04:14,389
پایان داستان

63
00:04:14,759 --> 00:04:16,960
همچین چیزی زیاد اتفاق میفته خانم چا؟

64
00:04:17,759 --> 00:04:19,589
بله، مسئله‌ی شایعی‌ئه

65
00:04:19,590 --> 00:04:20,600
...خب

66
00:04:21,299 --> 00:04:23,629
مخصوصا توی اوایل یا اواخر بارداری

67
00:04:24,030 --> 00:04:26,599
...دکترا به زوج‌ها پیشنهاد میکنن

68
00:04:26,600 --> 00:04:28,600
که رابطه جنسی نداشته باشن

69
00:04:29,140 --> 00:04:31,339
...اونایی که نمیتونن جلوی خودشونو بگیرن

70
00:04:31,340 --> 00:04:33,910
معمولا به همسرشون خیانت میکنن

71
00:04:34,010 --> 00:04:37,109
ولی بچه‌شون به زودی به دنیا میاد

72
00:04:37,410 --> 00:04:38,410
چطور همچین چیزی ممکنه؟

73
00:04:39,080 --> 00:04:40,679
همین که چیز شایعی‌ئه زبونمو قاصر کرده

74
00:04:41,220 --> 00:04:44,119
پیشنهادی واسه کسایی که همچین مشکلی دارن ندارید؟

75
00:04:50,689 --> 00:04:52,390
اینم میگذره

76
00:04:59,369 --> 00:05:00,369
وای نه

77
00:05:08,879 --> 00:05:09,879
خانم چا

78
00:05:10,780 --> 00:05:12,280
مردم می‌بیننت

79
00:05:12,879 --> 00:05:13,979
بیاین بریم خونه‌ی یوری

80
00:05:22,590 --> 00:05:23,789
دست مریزاد

81
00:05:24,289 --> 00:05:25,489
بهتون افتخار میکنم

82
00:05:26,090 --> 00:05:27,760
من بودم نمیتونستم

83
00:05:28,629 --> 00:05:31,229
باید همینکارو بکنی تا غمباد نگیری

84
00:05:32,129 --> 00:05:33,129
...حالا من

85
00:05:34,470 --> 00:05:36,640
حالا دخترمو چیکار کنم؟

86
00:05:37,809 --> 00:05:38,840
چی شده؟

87
00:05:39,770 --> 00:05:41,280
نکنه فهمیده؟

88
00:05:47,350 --> 00:05:48,979
از همون اول می‌دونسته

89
00:05:52,090 --> 00:05:53,249
وای آخی

90
00:05:54,520 --> 00:05:56,119
بچه‌ها تو این سن خیلی حساسن

91
00:06:02,799 --> 00:06:07,070
...اینکه نتونسته این رازو حتی به مامانش بگه

92
00:06:19,910 --> 00:06:21,419
چیزیه که خیلی ناراحتم میکنه

93
00:06:24,090 --> 00:06:25,119
...گمونم

94
00:06:26,650 --> 00:06:28,460
گمونم لیاقت مادر شدنو ندارم

95
00:06:28,859 --> 00:06:31,090
اصلا هم درست نیست، نزن این حرفو

96
00:06:31,660 --> 00:06:33,460
باباشه که لیاقت پدری نداره

97
00:06:34,760 --> 00:06:36,200
تقصیر مادر نیست

98
00:06:37,299 --> 00:06:40,439
باید تو همچین مواقعی خودتونو جمع و جور کنین

99
00:06:41,470 --> 00:06:42,869
نذارین روتون تاثیر بذارن

100
00:06:51,710 --> 00:06:52,850
...من دیگه-
جونم؟-

101
00:06:55,650 --> 00:06:57,090
باید رفع زحمت کنم

102
00:06:58,549 --> 00:06:59,549
باشه

103
00:07:01,919 --> 00:07:02,960
ممنون

104
00:07:04,530 --> 00:07:05,929
خانم چا

105
00:07:06,760 --> 00:07:07,799
بله؟

106
00:07:08,799 --> 00:07:09,999
چیزی که قطعیه

107
00:07:10,530 --> 00:07:12,330
اینه که همه‌ی اینا میگذره

108
00:07:16,299 --> 00:07:18,010
به هر نحوی شده

109
00:07:19,039 --> 00:07:22,780
باید از باارزش‌ترین چیزتون توی دنیا محافظت کنین

110
00:07:25,510 --> 00:07:26,650
میخواستم همینو بگم

111
00:07:27,419 --> 00:07:29,519
این حرفا واسه شخصیت اصلی داستان

112
00:07:29,520 --> 00:07:32,618
...اون روز چیزی که من دیدم-
خیلی کمک کننده‌ست-

113
00:07:32,619 --> 00:07:33,619
ایشون وکیل چا اون کیونگ هستن

114
00:07:33,620 --> 00:07:35,959
وکیل چا نبود بلکه موکلی بود که
 درخواست طلاق پر کرده بود

115
00:07:35,960 --> 00:07:36,960
(همه چیز درباره‌ی طلاق)

116
00:07:36,961 --> 00:07:38,390
مامان جه‌هی بود

117
00:07:40,660 --> 00:07:41,998
...امیدوارم روند طلاق

118
00:07:41,999 --> 00:07:44,429
به وکیل چا اون‌کیونگ آسیبی نزنه

119
00:07:46,939 --> 00:07:48,299
‌...و واقعا دلم میخواست چا اون کیونگ مادر

120
00:07:49,669 --> 00:07:52,609
دوباره اعتماد به نفسشو به دست بیاره

121
00:07:55,910 --> 00:07:56,910
وای برگام

122
00:07:57,809 --> 00:07:58,850
جه‌هی

123
00:08:00,780 --> 00:08:02,350
پشت خطم-
ببخشید-

124
00:08:04,450 --> 00:08:05,749
همینو بگو

125
00:08:07,359 --> 00:08:08,419
جدی؟

126
00:08:09,090 --> 00:08:10,090
حرف نداری

127
00:08:10,789 --> 00:08:11,890
خب چیکار کردی؟

128
00:08:13,359 --> 00:08:16,260
چطوری اونکارو کردی؟ نگی کشتمت

129
00:08:18,799 --> 00:08:20,900
خیلی خوشمزه میزنه-
آره-

130
00:08:21,340 --> 00:08:22,340
بیا، امتحانش کن

131
00:08:22,341 --> 00:08:25,270
شکم خوک و سوجوی اینجا حرف نداره

132
00:08:29,809 --> 00:08:31,878
میگم دادگاه پرداخت غرامت چوی سارا

133
00:08:31,879 --> 00:08:33,580
بخاطر خیانتش نزدیکه

134
00:08:33,850 --> 00:08:35,379
میخوای چیکار کنی؟

135
00:08:36,749 --> 00:08:39,290
وکیل‌های هم سن شما معمولا
میذارن قانون فرمونو دست بگیره

136
00:08:39,550 --> 00:08:41,358
باید ازش نهایت سود رو ببری نه که بذاری کنترلت کنه

137
00:08:41,359 --> 00:08:42,859
تا یه وکیل واقعی بشی

138
00:08:44,690 --> 00:08:47,259
بجای اینکه بذارم قانون روی تصمیماتم تاثیر بذاره

139
00:08:48,060 --> 00:08:49,659
دارم سعی میکنم بفهمم خانم چا خواسته‌ی واقعیش چیه

140
00:08:49,859 --> 00:08:53,070
و اینکه چطوری از قانون به نفعمون استفاده کنم

141
00:08:53,700 --> 00:08:55,440
نه بخاطر اینکه رئیسمه

142
00:08:55,670 --> 00:08:59,470
بلکه به عنوان وکیلش، میخوام دقیقا نیازشو برطرف کنم

143
00:09:01,779 --> 00:09:03,978
واسه انجام اون کار هم باید غذای
 ...بیشتری بخوری تا روحیه‌ات پایین نیاد

144
00:09:03,979 --> 00:09:05,479
و سخت کار کنی، میدونی؟

145
00:09:06,609 --> 00:09:09,050
تازه‌اشم طرف فقط یه موکل ساده نیست، خانم چائه

146
00:09:09,519 --> 00:09:12,619
مهمتر از اون، اگه بتونی نیاز خانم چا رو بر طرف کنی

147
00:09:13,149 --> 00:09:16,019
دیگه می‌شی یه وکیل رده بالا، نه؟

148
00:09:18,060 --> 00:09:19,060
ممنون

149
00:09:22,300 --> 00:09:26,600
به چشم من، کیم جی‌سانگ یه شوهر آشغال کثیفه

150
00:09:27,269 --> 00:09:29,769
ولی فکر می‌کنم تا حالا پدر خوبی بوده

151
00:09:30,269 --> 00:09:32,139
این چیزی بود که بعد از دیدن جه‌هی
بهش فکر کردم

152
00:09:33,040 --> 00:09:34,080
...ولی

153
00:09:35,009 --> 00:09:36,709
اشتباه می‌کردم-
وای چی میگی؟-

154
00:09:36,710 --> 00:09:37,779
اصلا پدر خوبی نیست

155
00:09:37,950 --> 00:09:39,509
اون به همسرش خیانت کرد و یه زن رو
حامله کرد

156
00:09:39,850 --> 00:09:41,450
این قشنگ داستان یه درامای آبکی چرته

157
00:09:41,619 --> 00:09:43,720
...نه تنها به زنش خیانت کرد

158
00:09:43,989 --> 00:09:45,290
بلکه به دخترش هم خیانت کرد

159
00:09:46,019 --> 00:09:47,590
نباید انقدر پیش می‌رفت

160
00:09:53,690 --> 00:09:54,700
به سلامتی

161
00:09:56,129 --> 00:09:57,869
به سلامتی-
فایتینگ-

162
00:10:01,840 --> 00:10:03,269
تقصیر من نیست

163
00:10:03,440 --> 00:10:05,210
اون مرد اول منو اغوا کرد

164
00:10:06,970 --> 00:10:08,439
...اگه قرار به پرداخت غرامت باشه

165
00:10:08,440 --> 00:10:10,340
اونی باید بده که اول شروع کرده

166
00:10:10,609 --> 00:10:12,649
،وقتی اونجوری دلبری می‌کرد
هر کی بود عاشقش می‌شد

167
00:10:15,720 --> 00:10:18,119
شما یه فرد بالغین که تمایلات آزاد دارین

168
00:10:18,389 --> 00:10:20,959
اینجوری نیست که اون خواسته باشه از
یه آدم نابالغ سوءاستفاده کنه

169
00:10:20,960 --> 00:10:24,159
"اون اول منو اغوا کرد، من بی‌گناهم"

170
00:10:24,759 --> 00:10:26,358
این استدلالیه که ‌می‌خواین انجام بدم؟

171
00:10:26,359 --> 00:10:28,060
بله، درسته

172
00:10:28,399 --> 00:10:29,430
خودشه

173
00:10:32,629 --> 00:10:34,269
مهم نیست کی کیو اول اغوا کرده

174
00:10:34,540 --> 00:10:38,009
قرار گذاشتن با یه مرد متاهل
خیانت محسوب میشه

175
00:10:39,540 --> 00:10:40,540
خانم وکیل

176
00:10:40,739 --> 00:10:42,840
چطوری تو امتحان وکالت قبول شدین؟

177
00:10:43,710 --> 00:10:46,479
چی؟-
چرا نمی‌تونین حرف منو بفهمین؟-

178
00:10:46,950 --> 00:10:48,220
من خیانت نکردم

179
00:10:48,479 --> 00:10:50,590
اون با وعده‌های دروغ ازدواج رابطه‌ی
جنسی نامشروع برقرار کرد

180
00:10:50,889 --> 00:10:52,649
من اینجا قربانی‌ام

181
00:10:55,820 --> 00:10:58,529
اون قانون منسوخ شده

182
00:10:58,659 --> 00:11:01,599
قرار گذاشتن با مرد متاهل غیرقانونیه

183
00:11:01,600 --> 00:11:04,699
و شما موظف به پرداخت غرامت هستین

184
00:11:04,700 --> 00:11:05,769
چرا این جرمه؟

185
00:11:06,369 --> 00:11:07,800
قانون جرم بودن رابطه‌ی نامشروعم منسوخ شده

186
00:11:08,340 --> 00:11:09,369
نمی‌دونستین؟

187
00:11:10,369 --> 00:11:12,470
...اون نمی‌دونه قانون وعده ازدواج منسوخ شده

188
00:11:12,639 --> 00:11:15,009
ولی می‌دونه قانون رابطه‌ی نامشروع
دیگه نیست؟

189
00:11:15,680 --> 00:11:16,940
لعنت به دانش انتخابی

190
00:11:17,040 --> 00:11:19,979
اگه قرار نیست کاری که می‌خوام رو بکنین
چرا باید شما رو بخرم؟

191
00:11:21,519 --> 00:11:24,519
مگه من وسیله‌ام که منو بخرین؟

192
00:11:25,590 --> 00:11:27,388
من برای فروش نیستم

193
00:11:27,389 --> 00:11:28,389
حالا هر چی

194
00:11:28,590 --> 00:11:30,790
من اومدم اینجا وکیل چا رو ببینم

195
00:11:31,229 --> 00:11:32,759
لطفا وکیل چا رو صدا کنین

196
00:11:45,440 --> 00:11:46,440
آی خدا، واقعا که

197
00:11:48,040 --> 00:11:49,540
تو قربانی هستی؟

198
00:11:50,379 --> 00:11:52,109
چرا دوباره حالت گرفته شد؟

199
00:11:53,310 --> 00:11:54,778
...اون توی کل دادگاه

200
00:11:54,779 --> 00:11:56,779
به اشتباهش اعتراف نمی‌کنه

201
00:11:57,790 --> 00:11:58,790
...و

202
00:11:59,220 --> 00:12:02,489
و ممکنه وکالتش برای شما
توی دادگاه خیلی سخت باشه

203
00:12:03,220 --> 00:12:06,489
اون متوجه نمی‌شه که چرا باید
غرامت پرداخت کنه

204
00:12:08,600 --> 00:12:09,800
اولین بارم نیست

205
00:12:10,460 --> 00:12:12,868
به نظرت چه قدر احتمال داره که
...با زوج خائنی رو به رو شی

206
00:12:12,869 --> 00:12:14,570
که به اشتباه خودشون اعتراف می‌کنن؟

207
00:12:15,670 --> 00:12:17,570
بعد از دیدن کیم هی‌را هم
هنوز انقدر ساده لوحی؟

208
00:12:19,040 --> 00:12:20,239
چوی سارا چطور؟

209
00:12:22,840 --> 00:12:26,710
این پرونده‌ای نیست که شما
مجبور باشین بگیرین

210
00:12:30,019 --> 00:12:31,519
گزارش بازرس خانواده رو دیدی؟

211
00:12:32,550 --> 00:12:33,590
بله

212
00:12:36,489 --> 00:12:38,459
چرا این یکی رو رد نمی‌کنین؟

213
00:12:38,460 --> 00:12:39,959
...اگه می‌خوای سر موکل‌هات حساس باشی

214
00:12:39,960 --> 00:12:41,159
بعدا شرکت خودت رو باز کن

215
00:12:41,460 --> 00:12:43,859
،مگه این شرکت مال مدیرعامل نیست
نکنه مال توئه؟

216
00:12:46,229 --> 00:12:48,970
خانم وکیل، مطمئنین واقعا مشکلی ندارین؟

217
00:12:50,570 --> 00:12:51,869
من چا اون‌کیونگم

218
00:12:52,769 --> 00:12:54,009
نگران من نباش

219
00:13:03,550 --> 00:13:07,149
کدوم بخش از شکایت باعث میشه شما
فکر کنین بیشتر در حقتون ظلم شده؟

220
00:13:07,259 --> 00:13:09,690
اونجا که میگه من اونو اغوا کردم

221
00:13:10,060 --> 00:13:11,229
این حقیقت نیست

222
00:13:11,729 --> 00:13:14,060
اون بهم گفت داره به زودی طلاق می‌گیره

223
00:13:15,629 --> 00:13:18,199
اگه دروغ‌گوی خوبی باشه ممکنه
گولش رو بخورین

224
00:13:18,200 --> 00:13:19,269
درسته خانم وکیل

225
00:13:20,070 --> 00:13:22,369
اون که دروغ گفته مقصره مگه نه؟

226
00:13:25,070 --> 00:13:28,379
شما هم گول دروغ شوهرتون رو
خوردین خانم وکیل؟

227
00:13:30,279 --> 00:13:32,849
...ولی دروغ در مورد یه طلاق در شرف وقوع

228
00:13:32,850 --> 00:13:34,378
...و فریب دادن درباره‌‌ی مجرد بودن

229
00:13:34,379 --> 00:13:35,379
دو تا چیز متفاوتن

230
00:13:35,380 --> 00:13:37,249
اون یکی به عنوان خیانت محسوب میشه

231
00:13:37,550 --> 00:13:38,590
فرق دارن

232
00:13:39,019 --> 00:13:40,888
بهتون دروغ گفته که قراره به زودی
طلاق بگیره

233
00:13:40,889 --> 00:13:43,619
ولی با این وجود بهتون به وضوح
فهمونده که متاهله

234
00:13:44,029 --> 00:13:45,359
این نمی‌تونه یه بهانه باشه

235
00:13:47,359 --> 00:13:48,960
شما وکلا مطمئین طرف منین؟

236
00:13:49,430 --> 00:13:53,100
چطوری وکیل خودم می‌تونه تلاش کنه
یه قربانی رو گناهکار جلوه بده؟

237
00:13:57,540 --> 00:14:00,310
شما همسرش رو هم فریب دادین

238
00:14:00,739 --> 00:14:03,139
چطور فکر می‌کنین تنها قربانی شما هستین؟

239
00:14:03,379 --> 00:14:04,979
بذارین بگم چی شده

240
00:14:05,649 --> 00:14:08,550
اول اینکه، همسرش باعث شد

241
00:14:09,879 --> 00:14:12,290
راستش، اون تنها کسی نیست که
توی این ازدواج مقصره

242
00:14:12,389 --> 00:14:14,190
شما خودت باعثش شدی

243
00:14:24,700 --> 00:14:26,600
شما چطور همدیگه رو دیدین؟

244
00:14:26,769 --> 00:14:28,200
وقتی رفته بودم برای موبایلم
اکانت بسازم دیدمش

245
00:14:31,239 --> 00:14:32,739
نمیشه حالا برام انجامش بدین؟

246
00:14:33,040 --> 00:14:35,139
اگه می‌خواین برای اعضای خانواده‌تون
...اکانت باز کنین

247
00:14:35,479 --> 00:14:37,680
باید کارت شناسایی‌شون و
گواهی خانوادگی هم داشته باشین

248
00:14:39,310 --> 00:14:40,310
ببخشید

249
00:14:47,489 --> 00:14:48,489
سارا؟

250
00:14:49,060 --> 00:14:51,259
سلام، کیم جی‌سانگ هستم
درباره‌تون زیاد شنیدم

251
00:14:53,460 --> 00:14:54,460
سلام

252
00:14:54,461 --> 00:14:56,859
اولین باره که می‌بینمتون
ببخشین که براتون دردسر درست کردم

253
00:14:57,200 --> 00:14:58,200
نفرمایین

254
00:14:58,201 --> 00:15:00,940
متاسفم که همسرم ازتون خواسته
یه کار شخصی انجام بدین

255
00:15:02,899 --> 00:15:04,369
این گواهی خانوادگیه

256
00:15:12,249 --> 00:15:15,619
اون عوضی اصرار داشت که منو اغوا کنه

257
00:15:17,850 --> 00:15:19,618
(دجونگ)

258
00:15:19,619 --> 00:15:21,659
ای وای، مدیر کیم

259
00:15:21,889 --> 00:15:24,290
سلام سارا خانم، گفتم ممکنه
سر اون‌کیونگ شلوغ باشه

260
00:15:27,600 --> 00:15:28,999
اوه مدیر، بله بفرمایین

261
00:15:29,100 --> 00:15:30,800
چی شده؟ مریض شدین؟

262
00:15:31,769 --> 00:15:33,629
حتما خانمم خیلی بهتون کار داده

263
00:15:33,999 --> 00:15:35,269
به خاطر کار زیاد مریض شدین؟

264
00:15:36,899 --> 00:15:38,710
بعدا بیاین بیمارستان، حتما

265
00:15:39,869 --> 00:15:40,879
بله

266
00:15:42,979 --> 00:15:45,979
حالا که کل داستان رو شنیدین
فهمیدین که چه قدر ناعادلانه‌ست؟

267
00:15:50,080 --> 00:15:53,489
پس میگین که اون تظاهر می‌کرده
که اشتباهی بهتون پیام میده؟

268
00:15:53,749 --> 00:15:55,889
که در نهایت شما رو از طلاق
مطمئن کرد، درسته؟

269
00:15:56,460 --> 00:15:57,460
بله

270
00:15:57,560 --> 00:15:59,159
فکر می‌کردم ازدواج اونا قبل از من تموم شده

271
00:15:59,389 --> 00:16:01,800
این واسه من کافی بود که بفهمم
اون در حقیقت مجرده

272
00:16:02,560 --> 00:16:05,170
مدیر کیم، باید طلاق بگیرم؟

273
00:16:06,369 --> 00:16:08,399
(منشی چوی سارا)

274
00:16:10,440 --> 00:16:11,710
سلام-
مدیر کیم-

275
00:16:14,310 --> 00:16:15,310
موافق نیستین؟

276
00:16:16,580 --> 00:16:18,810
چون مطمئن بودین، اون روز
باهاش به یه متل رفتین

277
00:16:19,350 --> 00:16:20,378
بله

278
00:16:20,379 --> 00:16:22,878
اون بهم گفت داره طلاق می‌گیره
به خاطر همین زیاد بهش فکر نکردم

279
00:16:22,879 --> 00:16:25,518
ولی اون همش شما رو می‌برد متل
و طلاق هم نمی‌گرفته؟

280
00:16:25,519 --> 00:16:26,919
اون بهم گفت داره تلاش می‌کنه
که حلش کنه

281
00:16:26,920 --> 00:16:28,719
گفت ممکنه یه شکایت تنظیم کنه

282
00:16:28,720 --> 00:16:30,659
همش داشت وقت تلف می‌کرد

283
00:16:31,229 --> 00:16:32,358
...ولی من توی فضای مجازی

284
00:16:32,359 --> 00:16:34,300
عکس‌های سفر آخر هفته‌شون رو دیدم

285
00:16:38,229 --> 00:16:39,229
ببینین

286
00:16:42,300 --> 00:16:44,040
فکر کنم فقط دنبال رابطه جنسی بودن

287
00:16:44,170 --> 00:16:45,170
نخیر

288
00:16:47,009 --> 00:16:48,109
...اون عوضی

289
00:16:49,080 --> 00:16:50,680
خیلی منو دوست داشت

290
00:16:51,550 --> 00:16:52,710
احتمالا هنوزم داره

291
00:16:53,379 --> 00:16:57,149
ولی اون چون زنش خیلی
ترسناکه نمی‌تونه ترکش کنه

292
00:17:00,519 --> 00:17:02,220
پس اینطور
فکر می‌کنی

293
00:17:05,460 --> 00:17:06,460
...پس

294
00:17:06,690 --> 00:17:10,198
فکر می‌کنین این ناعادلانه‌ست
که اونا طلاق نگرفتن؟

295
00:17:10,199 --> 00:17:11,770
!خب معلومه

296
00:17:11,969 --> 00:17:13,769
من چون اون گفت می‌خواد
طلاق بگیره باهاش قرار گذاشتم

297
00:17:13,770 --> 00:17:17,299
واقعا دوستش داشتم، ولی
چون اون طلاق نگرفت

298
00:17:17,300 --> 00:17:18,740
من اینجا تبدیل به قربانی میشم

299
00:17:20,770 --> 00:17:22,080
پس این منطق شماست

300
00:17:23,709 --> 00:17:24,709
...یه قربانی

301
00:17:25,409 --> 00:17:28,020
زنش کاملا خل وضعه

302
00:17:28,350 --> 00:17:31,550
چطور میشه به یه زنی
 مثل اون خیانت نکرد؟

303
00:17:32,490 --> 00:17:34,689
من نمی‌خوام یه قرونم بدم

304
00:17:35,290 --> 00:17:37,290
نمی‌تونم پول غرامت رو
 بدم چون عادلانه نیست

305
00:17:38,659 --> 00:17:39,990
کمکم می‌کنین، درسته؟

306
00:17:43,429 --> 00:17:45,770
،اگه نمی‌خواستین یه قرونم بدین

307
00:17:46,800 --> 00:17:48,369
نباید اصلا همچین رابطه‌ای می‌داشتین

308
00:17:51,709 --> 00:17:53,208
خب، فکر نمی‌کنین که کار اشتباهتون

309
00:17:53,209 --> 00:17:55,439
با استخدام کردن یه
وکیل پاک بشه، درسته؟

310
00:17:57,439 --> 00:17:58,850
شما مثلا وکیل منین

311
00:17:59,280 --> 00:18:03,179
درسته که بگین تقصیر از من بوده؟

312
00:18:04,889 --> 00:18:06,250
،از لحاظ قانونی

313
00:18:08,689 --> 00:18:11,658
داشتن بهتون توضیح
 ...می‌دادن که تموم کردن دادرسی

314
00:18:11,659 --> 00:18:13,230
بدون پرداخت حداقل مقدار غرامت غیر ممکنه

315
00:18:13,560 --> 00:18:15,659
خدای من، من واقعا
 هیچ پولی ندارم

316
00:18:15,830 --> 00:18:18,600
پس حتی اگه قانون بگه که من باید
 غرامت رو بپردازم، من پولشو نمی‌دم

317
00:18:19,000 --> 00:18:20,099
نمی‌تونم

318
00:18:20,100 --> 00:18:21,939
بذار هرکاری می‌خوان بکنن
من که به هر حال هیچی ندارم

319
00:18:27,840 --> 00:18:29,310
وقتتون تموم شد

320
00:18:29,980 --> 00:18:32,179
امروز تا همینجا کافی بود درسته؟

321
00:18:44,290 --> 00:18:45,290
بیا داخل

322
00:18:48,000 --> 00:18:50,628
(وکیل رسمی دادگستری، جونگ ووجین)

323
00:18:50,629 --> 00:18:52,030
آقای جونگ

324
00:18:52,199 --> 00:18:53,699
بله، موضوع چیه؟

325
00:18:56,439 --> 00:18:57,740
...خانم چا

326
00:18:58,840 --> 00:19:01,840
خیلی احساساتی شده

327
00:19:04,010 --> 00:19:05,510
اون مثل خودش نیست

328
00:19:07,149 --> 00:19:08,448
...چکار می‌تونم بکنم

329
00:19:08,449 --> 00:19:11,590
تا به عنوان وکلیش‌ آرومش کنم؟

330
00:19:12,290 --> 00:19:13,590
من یه حقه‌ای بلدم

331
00:19:14,719 --> 00:19:16,719
نه فقط به خاطر اینکه
...یه وکیل با تجربه‌ترم

332
00:19:17,419 --> 00:19:18,530
بلکه چون بیشتر می‌شناسمش

333
00:19:20,530 --> 00:19:22,129
اون حقه چیه؟ می‌تونین بهم بگین؟

334
00:19:26,629 --> 00:19:27,639
دوکبوکی

335
00:19:28,540 --> 00:19:29,969
جانم؟ دوکبوکی؟

336
00:19:30,869 --> 00:19:33,209
گفتین دوکبوکی؟

337
00:19:33,810 --> 00:19:36,540
(غذاخوری راه‌آهن)

338
00:19:42,050 --> 00:19:43,780
پس تو هم این غذاخوری رو می‌شناسی

339
00:19:44,550 --> 00:19:46,750
وقتی دوکبوکی می‌خورین
 به حرفاش گوش بده

340
00:19:47,090 --> 00:19:48,490
حتی اگه راهو گم‌ کرده باشه هم

341
00:19:49,219 --> 00:19:50,819
... به تنهایی و بدون اینکه بفهمی

342
00:19:50,820 --> 00:19:52,730
خود به خود به صراط مستقیم برمی‌گرده

343
00:19:56,330 --> 00:19:59,129
فرصت کردین دیروز
 با جه‌هی حرف بزنین؟

344
00:20:03,240 --> 00:20:05,669
فکر کنم صحبت با کارشناس
یکم حالشو جا آورده

345
00:20:06,939 --> 00:20:09,409
داشت می‌خندید و با دوستاش
 مثل خود قدیمیش حرف می‌زد

346
00:20:11,449 --> 00:20:13,850
برای همین طاقت دوباره
 پیش کشیدنش رو نداشتم

347
00:20:19,689 --> 00:20:20,790
...من باید

348
00:20:21,560 --> 00:20:24,020
حاملگی چوی سارا رو
 توی دادگاه برملا کنم

349
00:20:24,389 --> 00:20:26,330
ولی مدرک کافی برای
اثباتش رو نداریم

350
00:20:28,129 --> 00:20:30,100
...باید از بیانیه‌ی جه‌هی استفاده کنیم

351
00:20:30,330 --> 00:20:33,099
...تا دستور دادگاه رو برای

352
00:20:33,100 --> 00:20:35,500
تایید حاملگی چوی سارا
و بیمارستانش رو بگیریم؟

353
00:20:36,040 --> 00:20:37,100
بیا فعلا صبر کنیم

354
00:20:39,369 --> 00:20:41,939
فعلا، چیزی که خیلی
 اهمیت داره احساسات جه‌هیه

355
00:20:53,149 --> 00:20:54,290
شما چی؟

356
00:20:57,359 --> 00:20:59,859
برای اینکه شما بهتر بشین
چکار می‌تونیم بکنیم؟

357
00:21:01,899 --> 00:21:03,958
لطفا بهم یاد بدین چکار باید بکنم که
...برای موکلم توی همچین پرونده‌هایی

358
00:21:03,959 --> 00:21:04,969
برد بیارم

359
00:21:05,230 --> 00:21:06,800
من به هر حال وکیلتونم

360
00:21:08,639 --> 00:21:09,699
مطمئن نیستم

361
00:21:17,909 --> 00:21:20,909
اگه می‌خواین یه عالمه
،پول برای نفقه بگیرین

362
00:21:21,780 --> 00:21:23,719
من با مشاور طرف
 مقابل مذاکره می‌کنم

363
00:21:24,379 --> 00:21:27,688
اگه می‌خواین خبرشون به دست رسانه‌ها
،برسه و زندگی اجتماعیشون تموم بشه

364
00:21:27,689 --> 00:21:29,290
همین الان می‌رم یه خبرنگار رو ببینم

365
00:21:30,490 --> 00:21:33,429
دقیقا همونطور که بهم یاد
 ...دادین، روش خودم رو بیخیال میشم

366
00:21:33,590 --> 00:21:35,730
و هرکاری که موکلم دوست
داشته باشه انجام می‌دم

367
00:21:42,639 --> 00:21:43,840
ممنونم، یوری

368
00:21:47,939 --> 00:21:50,780
من همیشه بهترین راه رو برای
 ...کمک کردن به شما پیدا می‌کنم

369
00:21:52,480 --> 00:21:53,609
،تا تعادل رو حفظ کنم

370
00:21:55,119 --> 00:21:56,419
دقیقا همونطور که گفتین

371
00:22:04,560 --> 00:22:05,629
بیا بخوریم

372
00:22:06,659 --> 00:22:07,659
باشه

373
00:22:31,490 --> 00:22:32,550
!هی، چوی سارا

374
00:22:33,490 --> 00:22:34,760
سرم داد نزن

375
00:22:35,290 --> 00:22:36,590
بچمون داره گوش می‌ده

376
00:22:42,399 --> 00:22:43,799
فکر کردی اگه به جه‌هی
 ...درمورد این بگی

377
00:22:43,800 --> 00:22:45,399
اون مادرش رو انتخاب می‌کنه؟

378
00:22:45,800 --> 00:22:47,169
نمی‌دونستم انقدر
خودت رو پایین میاری

379
00:22:47,429 --> 00:22:49,699
راست می‌گی
من بهش گفتم

380
00:22:51,070 --> 00:22:52,909
منم یه مادرم که باید
 از بچه‌ش مراقبت کنه

381
00:22:53,709 --> 00:22:55,039
...پس تو فکر کردی

382
00:22:55,040 --> 00:22:57,280
می‌تونی نقشه‌ت رو پیش ببری و
با من یه خانواده تشکیل بدی؟

383
00:22:57,810 --> 00:23:00,649
البته که باید خانواده تشکیل
 بدیم، تو پدرشی

384
00:23:03,320 --> 00:23:04,719
خیلی بد شد سارا

385
00:23:05,520 --> 00:23:06,919
اونطور که می‌خوای پیش نمی‌ره

386
00:23:09,419 --> 00:23:10,520
پس می‌خوای چکار کنی؟

387
00:23:11,830 --> 00:23:13,730
هر دوتا بچه رو ول می‌کنی؟

388
00:23:14,260 --> 00:23:16,659
فکر نکنم جه‌هی بگه
 که باهات زندگی می‌کنه

389
00:23:20,969 --> 00:23:21,969
گمشو

390
00:23:24,609 --> 00:23:25,609
...چی

391
00:23:26,409 --> 00:23:28,240
گفتی؟-
،از این لحظه-

392
00:23:28,609 --> 00:23:30,209
دیگه خودت رو نشونم نده

393
00:23:31,010 --> 00:23:33,609
بهت گفتم بچمون
 !داره گوش می‌ده

394
00:23:35,850 --> 00:23:37,080
می‌تونی ثابت کنی
 که این بچه‌ی منه؟

395
00:23:39,119 --> 00:23:40,590
دیگه بهم زنگ نزن

396
00:23:54,500 --> 00:23:55,999
خودشه؟-
چا اون‌کیونگ؟-

397
00:23:56,000 --> 00:23:58,010
اون وکیل نیست؟-
خدای من، همونه-

398
00:24:01,639 --> 00:24:02,639
جه‌هی

399
00:24:03,240 --> 00:24:05,080
(آموزشگاه ریاضی راه‌حل بی‌نهایت)

400
00:24:06,709 --> 00:24:07,850
این مادرمه

401
00:24:08,020 --> 00:24:09,719
همونطور که گفتم اون یه وکیله

402
00:24:10,119 --> 00:24:11,419
سلام-
سلام-

403
00:24:11,590 --> 00:24:12,919
من دوست جه‌هی مین‌سوئم

404
00:24:13,119 --> 00:24:14,520
اون خیلی درمورد
 شما حرف می‌زنه

405
00:24:14,919 --> 00:24:16,820
که شما معروفین و
 توی تلویزیون هستین

406
00:24:17,929 --> 00:24:18,959
که اینطور

407
00:24:20,030 --> 00:24:21,158
سارا، داهیون

408
00:24:21,159 --> 00:24:22,398
خدافظ-
خدانگهدار-

409
00:24:22,399 --> 00:24:23,428
خدافظ-
فردا می‌بینمت-

410
00:24:23,429 --> 00:24:24,459
دوباره می‌بینمت

411
00:24:24,669 --> 00:24:25,969
مامان-
مامان-

412
00:24:31,040 --> 00:24:32,070
جه‌هی

413
00:24:32,540 --> 00:24:33,570
بدش به من

414
00:24:36,679 --> 00:24:37,780
چکار داری می‌کنی؟

415
00:24:39,050 --> 00:24:41,149
هرموقع تونستم
 بیشتر سر می‌زنم

416
00:24:43,750 --> 00:24:47,519
مامانای دیگه قبل از اینکه بچه‌هاشون
 ...به یه آموزشگاه دیگه برن میان

417
00:24:47,520 --> 00:24:49,119
تا بهشون غذا بدن

418
00:24:51,090 --> 00:24:54,060
من الان دیگه بزرگ شدم، ولی
 می‌خوام انجامش بدی

419
00:24:55,199 --> 00:24:57,159
لازم نیست مرتب بیای
 فقط بعضی وقتا کافیه

420
00:25:03,340 --> 00:25:05,240
،به زودی راهنماییم شروع می‌شه

421
00:25:05,669 --> 00:25:07,709
برای همین لازم نیست مرتب بیای

422
00:25:10,609 --> 00:25:11,879
شنیدم همه چی رو می‌دونستی

423
00:25:14,149 --> 00:25:15,419
همه‌ی آدم بزرگا مثل همن

424
00:25:15,820 --> 00:25:17,250
اون گفت یه راز نگهش می‌داره

425
00:25:19,020 --> 00:25:20,219
سخت بود، نه؟

426
00:25:23,889 --> 00:25:24,929
معذرت می‌خوام

427
00:25:25,260 --> 00:25:27,030
من دیگه هیچوقت
 خاله سارا رو نمی‌بینم

428
00:25:29,500 --> 00:25:31,128
...دیگه نگران هیچی نباش

429
00:25:31,129 --> 00:25:34,600
و از این به بعد همه
 چی رو به من بگو، باشه؟

430
00:25:37,270 --> 00:25:38,310
...ولی

431
00:25:39,409 --> 00:25:41,010
اگه خاله سارا بچه بیاره

432
00:25:42,310 --> 00:25:44,209
اون خواهر یا برادر
 قانونی من می‌شه؟

433
00:25:55,990 --> 00:25:56,990
بیا بریم

434
00:26:12,270 --> 00:26:14,469
شما چوی سارا هستین؟
 این از طرف دادگاهه

435
00:26:20,310 --> 00:26:22,480
 (دادسرای الکترونیکی جمهوری کره)

436
00:26:29,359 --> 00:26:30,359
 (احضاریه)

437
00:26:32,959 --> 00:26:35,600
 (خواهان چا اون کیونگ، خوانده چوی سارا)

438
00:26:47,939 --> 00:26:49,010
وکیل هان

439
00:26:49,179 --> 00:26:51,679
این از طرف خواهان پرونده‌ی خانم جانگ سون‌آست

440
00:26:53,310 --> 00:26:54,549
ممنون-
خواهش میکنم-

441
00:26:54,550 --> 00:26:56,879
 (وکیل قانون، هان یوری)

442
00:27:00,250 --> 00:27:02,259
 (شکایت نامه)

443
00:27:02,260 --> 00:27:03,889
 (...من و شوهرم)

444
00:27:05,959 --> 00:27:08,899
"،فهمیده بودم که همسرم معشوقه داره"

445
00:27:09,560 --> 00:27:12,800
"ولی باردار بودم و از اینکه جعبه‌ی پاندورا رو باز کنم می‌ترسیدم"
(جعبه‌ای پر از بلا و بدبختی در اساطیر یونان)

446
00:27:13,669 --> 00:27:15,669
"به خودم می‌گفتم بیا فقط به بچه‌ای که تو شکمته فکر کن"

447
00:27:16,100 --> 00:27:17,639
"'اینطور نیست'"-
 "اینطور نیست"-

448
00:27:18,840 --> 00:27:21,040
با خودم انکارش کردم
 از ایجاد مشکل دوری کردم

449
00:27:22,840 --> 00:27:24,080
اومدی؟

450
00:27:26,949 --> 00:27:28,418
خدای من-
خدایا-

451
00:27:28,419 --> 00:27:30,520
خسته نباشی
چیزی نخوردی نه؟

452
00:27:30,619 --> 00:27:32,290
نه-
وایسا-

453
00:27:34,490 --> 00:27:35,490
خدایا

454
00:27:36,389 --> 00:27:38,490
کنترل کجاست؟

455
00:27:50,270 --> 00:27:51,369
برش نمیداری؟-
چی؟-

456
00:27:52,169 --> 00:27:53,169
اون کیه؟

457
00:27:53,770 --> 00:27:55,080
یه مشتری پردردسر

458
00:27:55,340 --> 00:27:57,040
همیشه نصف شب زنگ میزنن

459
00:27:59,350 --> 00:28:00,648
...من احساس کردم اون

460
00:28:00,649 --> 00:28:03,020
عمیقا تو زندگی شوهرم نفوذ کرده

461
00:28:04,449 --> 00:28:05,649
به سلامت به خونه رسیدی؟

462
00:28:05,919 --> 00:28:09,119
آره، محیط جایی که رفته بودیمو دوست داشتم

463
00:28:11,290 --> 00:28:13,090
این روز اول ما به عنوان زوج بود؟

464
00:28:21,540 --> 00:28:23,739
دکتر گفت به انسولین بیشتری نیاز دارم

465
00:28:23,740 --> 00:28:24,740
تعدادش بالا رفت

466
00:28:24,840 --> 00:28:25,840
واقعا؟

467
00:28:26,270 --> 00:28:27,270
آره

468
00:28:33,209 --> 00:28:34,919
من امروز خیلی خستم

469
00:28:36,919 --> 00:28:38,949
تو کی خسته نیستی؟

470
00:28:39,119 --> 00:28:40,718
ما دوهفته‌ست انجامش ندادیم

471
00:28:40,719 --> 00:28:41,959
دیابت، فشار خون بالا

472
00:28:42,359 --> 00:28:44,419
و یه شکم گنده دارم و تو اینو میگی؟

473
00:28:46,129 --> 00:28:47,458
...مردای زیادی مثل من خوب

474
00:28:47,459 --> 00:28:49,030
رفتار نمیکنن با همسر حامله‌شون

475
00:28:52,030 --> 00:28:53,030
کی این حرفو میزنه؟

476
00:28:54,199 --> 00:28:56,699
بیخیال
حالا انگار حاملگی امتیاز ویژه‌ست

477
00:28:58,310 --> 00:28:59,709
،برخلاف چیزی که همسرم میگه

478
00:29:00,510 --> 00:29:01,679
،در مورد من

479
00:29:02,639 --> 00:29:03,879
حاملگی منو از پا انداخته بود

480
00:29:05,250 --> 00:29:07,750
،اولویت من زایمان سالم بود

481
00:29:07,879 --> 00:29:09,549
...بخاطر همین تصمیم گرفتم

482
00:29:09,550 --> 00:29:11,590
بعد از اینکه بچه به دنیا اومد مدارکو جمع کنم

483
00:29:12,449 --> 00:29:14,149
...بعدش یه روز دیگه به اینجام رسیده بود

484
00:29:14,389 --> 00:29:15,389
عزیزم؟-
بله؟-

485
00:29:15,390 --> 00:29:17,590
شنیدم بعد از زایمانت
 تا یه مدت نمی‌تونیم انجامش بدیم

486
00:29:17,990 --> 00:29:19,359
میشه امروز انجامش بدیم؟

487
00:29:21,230 --> 00:29:23,730
نمیتونی حداقل تا بعد تولد صبر کنی؟

488
00:29:23,899 --> 00:29:25,869
ما اینهمه راهو تا اینجا اومدیم

489
00:29:26,270 --> 00:29:27,270
وایسا

490
00:29:27,271 --> 00:29:29,399
میشه دستاتو از روی شکمم برداری؟

491
00:29:30,939 --> 00:29:32,439
ببخشید. یکی زنگ میزنه

492
00:29:34,570 --> 00:29:35,639
الو؟

493
00:29:36,980 --> 00:29:38,010
بله، خودمم

494
00:29:40,080 --> 00:29:41,080
چی؟

495
00:29:41,449 --> 00:29:42,449
کی هستین؟

496
00:29:47,790 --> 00:29:48,790
هی

497
00:29:49,320 --> 00:29:50,320
تو کی هستی؟

498
00:29:50,990 --> 00:29:52,090
چی شده؟

499
00:29:53,290 --> 00:29:54,290
...معشوقت

500
00:29:55,800 --> 00:29:59,100
معشوقه‌ت توی لابی هتله

501
00:30:02,500 --> 00:30:03,500
عزیزم

502
00:30:04,369 --> 00:30:05,769
حالت خوبه؟

503
00:30:05,770 --> 00:30:07,109
چیکار کنم؟-
هی-

504
00:30:08,980 --> 00:30:10,280
،بعد از اینکه زایمان کردم

505
00:30:11,780 --> 00:30:12,780
التماسم کرد

506
00:30:14,649 --> 00:30:16,149
التماس کرد تا درستش کنیم

507
00:30:16,980 --> 00:30:19,249
...گفت با اون بوده چون من

508
00:30:19,250 --> 00:30:20,750
نمیتونستم زمان حاملگی تمکینش کنم

509
00:30:23,790 --> 00:30:25,260
،من یه معذرت خواهی خواستم

510
00:30:25,530 --> 00:30:27,230
برای همین بعدش با خوانده ملاقات کردم

511
00:30:28,129 --> 00:30:29,358
...تمام چیزی که شنیدم-
...تو شکست خوردی-

512
00:30:29,359 --> 00:30:30,829
...این بود که من یه مجرمم که

513
00:30:30,830 --> 00:30:32,299
...مراقب شوهرم نبودم-
من اینجا قربانی‌ام-

514
00:30:32,300 --> 00:30:33,899
و اون یه قربانیه

515
00:30:34,923 --> 00:30:40,923
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

516
00:30:42,409 --> 00:30:43,840
،میدونم اون موکل ماست

517
00:30:43,980 --> 00:30:46,750
ولی این واقعا درست نیست

518
00:30:47,280 --> 00:30:49,879
جانگ سون‌آ یه عوضیه

519
00:30:52,219 --> 00:30:54,119
پس فقط یه معذرت خواهی میخواسته

520
00:31:13,070 --> 00:31:14,369
 (وکیل قانون، هان یوری)

521
00:31:28,459 --> 00:31:30,619
اون قراره یه خواهر یا برادر
 ناتنی داشته باشه

522
00:31:30,889 --> 00:31:32,889
چطور تونستی اینو ازم قایم کنی؟

523
00:31:34,260 --> 00:31:36,100
پس فقط یه معذرت خواهی میخواسته

524
00:31:44,240 --> 00:31:46,409
 (وکیل قانون، چا اون کیونگ)

525
00:31:51,879 --> 00:31:53,750
 (دادگاه خانواده‌ی سئول)

526
00:32:02,889 --> 00:32:04,060
بیاین داخل

527
00:32:11,770 --> 00:32:14,469
 (خوانده)

528
00:32:21,310 --> 00:32:24,310
خوانده دوتا وکیل داره

529
00:32:24,639 --> 00:32:26,649
خواهان، شما کسی رو استخدام نکردین؟

530
00:32:27,010 --> 00:32:28,718
مغازه‌ی شوهرم به مشکل خورده

531
00:32:28,719 --> 00:32:30,919
ماهی نهایتا صد یا دویست میاره خونه

532
00:32:32,050 --> 00:32:34,050
نمیتونیم هزینه‌ی استخدام وکیل بدیم

533
00:32:34,119 --> 00:32:35,119
"ما؟"

534
00:32:35,459 --> 00:32:37,760
می‌بینی؟ شما یه زوج حیله گرید

535
00:32:38,219 --> 00:32:41,359
احتمال داره که اونا برای آسیب زدن به من همدست شده باشن

536
00:32:42,000 --> 00:32:43,129
که پولمو ازم بگیرن

537
00:32:44,000 --> 00:32:45,199
لطفا آروم باشین

538
00:32:49,199 --> 00:32:51,199
حتما بهتون سخت گذشته

539
00:32:51,810 --> 00:32:53,810
،از اونجایی که تا اینجا اومدین

540
00:32:53,939 --> 00:32:55,980
بهمون بگید چی میخواین

541
00:32:57,939 --> 00:32:58,949
چی میخوام؟

542
00:33:02,419 --> 00:33:05,019
صدها هزار دلارم نمیتونن چیزی که
 از دست رفته درست کنن

543
00:33:05,020 --> 00:33:06,090
صد هزار؟

544
00:33:07,389 --> 00:33:09,389
تو یه کلاهبردار واقعی هستی

545
00:33:18,669 --> 00:33:20,469
نگاه توی چشماشو دیدین؟

546
00:33:20,730 --> 00:33:23,540
قسم میخورم اونا خرجشونو از کلاهبرداری در میارن

547
00:33:23,740 --> 00:33:24,939
صدهزار تا میخواد؟

548
00:33:25,369 --> 00:33:27,509
زبونم بند اومده واقعا از پرروییشون

549
00:33:27,510 --> 00:33:28,580
خانم جانگ

550
00:33:29,139 --> 00:33:30,139
بله؟

551
00:33:30,140 --> 00:33:31,879
میتونین همونطور که گفتم انجامش بدین؟

552
00:33:36,350 --> 00:33:38,889
برای اختلالی که موکلم انجام داد معذرت میخوام

553
00:33:39,689 --> 00:33:41,290
...این کارو کردن

554
00:33:41,550 --> 00:33:45,229
...چون از این عصبانی شدن که احتمالا همسر خواهان

555
00:33:45,230 --> 00:33:47,859
با گفتن اینکه قراره طلاق بگیره گولش زده

556
00:33:48,359 --> 00:33:50,760
اون میدونه که چه کار اشتباهی انجام داده

557
00:33:55,070 --> 00:33:56,138
مطمئن نیستم

558
00:33:56,139 --> 00:33:57,800
 (خوانده)

559
00:33:58,199 --> 00:34:00,010
من باور نمیکنم

560
00:34:08,409 --> 00:34:09,719
...چطوره

561
00:34:11,719 --> 00:34:15,460
به جای گرفتن نفقه یه معذرت خواهی صمیمانه بگیرین؟

562
00:34:16,020 --> 00:34:17,089
دقیقا همینجا

563
00:34:22,659 --> 00:34:24,460
اون یه معذرت خواهی خواست

564
00:34:26,869 --> 00:34:29,869
...با اطمینان میتونم بگم
همونطور که گفتید حتی صد هزارتا هم

565
00:34:30,869 --> 00:34:33,270
قرار نیست حالتونو خوب کنه

566
00:34:35,909 --> 00:34:37,610
باید به جاش یه معذرت خواهی دریافت کنین

567
00:34:46,589 --> 00:34:48,449
...اگه میتونستم حافظه‌‌م رو پاک کنم

568
00:34:51,929 --> 00:34:53,029
...اگه بچه‌ی من

569
00:34:54,489 --> 00:34:56,299
...میتونست دوباره به دنیا بیاد

570
00:34:58,670 --> 00:35:01,500
...از یه مادر شاد نه از اینی که خرد شده

571
00:35:13,509 --> 00:35:15,110
میدونید چه حسی دارم درسته؟

572
00:35:17,779 --> 00:35:19,350
شمام تجربه‌ی مشابهی دارین

573
00:35:28,560 --> 00:35:31,199
 (خوانده)

574
00:35:37,139 --> 00:35:38,469
من خیلی متاسفم

575
00:35:42,739 --> 00:35:43,739
از ته قلبت میگی؟

576
00:35:45,750 --> 00:35:46,750
بله

577
00:35:47,279 --> 00:35:48,679
من در حقت اشتباه کردم

578
00:35:55,989 --> 00:35:56,989
خانم جانگ

579
00:35:57,989 --> 00:36:01,429
با گناه کاری که با اون و بچش کردین زندگی کنین

580
00:36:02,900 --> 00:36:04,299
...کارای احمقانه‌تون

581
00:36:05,900 --> 00:36:09,100
حق دوست داشته شدن یه بچه
،توسط پدر مادرشو ازش سلب کرده

582
00:36:09,270 --> 00:36:12,210
و برای شاکی مثل یه تروما برای باقی عمرش شد

583
00:36:13,639 --> 00:36:14,940
هیچوقت اینو فراموش نکنین

584
00:36:15,380 --> 00:36:16,440
متوجه‌این؟

585
00:36:17,380 --> 00:36:18,380
بله

586
00:36:19,610 --> 00:36:20,810
متاسفم

587
00:36:39,400 --> 00:36:41,730
(میانجی)

588
00:37:18,170 --> 00:37:20,440
خانوم چا، معرکه بودین

589
00:37:21,409 --> 00:37:23,709
منظورتون چیه؟-
...یه نمایشی راه انداختین که-

590
00:37:23,710 --> 00:37:26,750
مجبور نباشم چیزی خرج کنم
شما یه حرفه‌ای واقعی هستین

591
00:37:28,610 --> 00:37:29,819
اشتباه نکنین

592
00:37:30,650 --> 00:37:31,850
نمایش نبود

593
00:37:32,119 --> 00:37:34,389
مجبور به پرداخت نفقه نیستم و سابقه‌مم پاکه

594
00:37:34,650 --> 00:37:37,619
حتما بخاطر همینه که مردم میگن انقدر خوبین

595
00:37:38,790 --> 00:37:40,629
...یه کاراکتر دراما گفته بود که

596
00:37:40,630 --> 00:37:42,259
موقع استخدام وکیل نباید خسیس باشی

597
00:37:42,560 --> 00:37:44,059
از نظر من شما تأیید شده‌این

598
00:37:44,060 --> 00:37:45,400
پیاده شو با هم بریم

599
00:37:45,830 --> 00:37:47,170
دیوونه‌ای چیزی هستی؟

600
00:37:47,500 --> 00:37:49,000
باشه بابا، یواش

601
00:37:49,139 --> 00:37:51,940
با معلم پرورشی دوران دبیرستانم مو نمی‌زنین

602
00:37:56,980 --> 00:37:59,779
فکر کردی چون تو کارم خوبم، تبرئه‌تون کردم؟

603
00:38:01,080 --> 00:38:02,279
جز اینه؟

604
00:38:04,880 --> 00:38:06,888
...گفتین حاضرین هر کاری کنین

605
00:38:06,889 --> 00:38:08,349
،اکه مجبور به پرداخت چیزی نباشین

606
00:38:08,350 --> 00:38:11,419
و شاکی گفت که ترجیح میده
...یه عذرخواهی اجباری ازتون بگیره

607
00:38:11,420 --> 00:38:13,159
تا اینکه ازتون پول بگیره

608
00:38:13,360 --> 00:38:15,360
من متوجه این قضیه شدم و
کار توافق رو ساده کردم

609
00:38:16,230 --> 00:38:17,560
پس از من تشکر نکنین

610
00:38:19,170 --> 00:38:22,029
امیدوارم عذرخواهیتون واقعی بوده باشه

611
00:38:26,670 --> 00:38:27,670
الان دیگه برین

612
00:38:28,110 --> 00:38:29,110
چشم

613
00:38:58,369 --> 00:39:01,069
اصلا همسر پارک چان‌سونگ رو درک نمی‌کنم

614
00:39:02,040 --> 00:39:04,639
،وقتی حامله بود، خیلی درد کشید

615
00:39:05,080 --> 00:39:06,909
...ولی تهش شوهرش رو بخشید

616
00:39:07,279 --> 00:39:09,420
و هیچ پولی از پارتنر رابطه‌ی نامشروع شوهرش نگرفت

617
00:39:10,250 --> 00:39:11,549
ما بردیم، فقط همین مهمه

618
00:39:12,790 --> 00:39:16,089
،هر دو طرف به چیزی که می‌خواستن رسیدن

619
00:39:16,360 --> 00:39:18,060
پس بیاین بگیم یه معامله برد برد بوده

620
00:39:22,500 --> 00:39:24,699
شنیدم بزرگ کردن بچه خیلی خرج داره

621
00:39:26,630 --> 00:39:28,569
...اگه جای اون بودم

622
00:39:29,500 --> 00:39:31,940
به جای یه عذرخواهی الکی
یه بخشی از پولشو ازش می‌گرفتم

623
00:39:32,339 --> 00:39:33,940
...احتمالا

624
00:39:35,040 --> 00:39:37,610
یه عذرخواهی الکی یه خرده
بهتر از اون پولای کثیف بوده باشه

625
00:39:52,790 --> 00:39:54,389
الو؟-
خانوم هان-

626
00:39:54,489 --> 00:39:56,929
پارک چان‌سونگ می‌خوان که باهاتون حرف بزنن

627
00:40:00,170 --> 00:40:02,770
حتما، وصلش کنین-
یه لحظه-

628
00:40:04,670 --> 00:40:07,040
هان یوری هستم، بفرمایین-
خانوم هان-

629
00:40:07,440 --> 00:40:10,179
شنیدم اون زن از همسرم عذرخواهی کرده

630
00:40:10,339 --> 00:40:11,339
ممنون

631
00:40:12,650 --> 00:40:14,109
...ممکنه یکی فکر کنه که

632
00:40:14,110 --> 00:40:18,380
شما هیچ تقصیری تو این قضایا نداشتین
و طرف بی گناه قضیه هستین

633
00:40:18,949 --> 00:40:21,150
جوری گفتینش که انگار شما قربانی هستین

634
00:40:21,489 --> 00:40:23,790
خانوم هان، احساس می‌کنم در حقم ظلم شده

635
00:40:23,920 --> 00:40:25,959
،وقتی همسرم از داشتن رابطه جنسی باهام امتناع کرد

636
00:40:25,960 --> 00:40:27,690
...اون دختر بهم نزدیک شد-
و اغواتون کرد؟-

637
00:40:27,790 --> 00:40:28,790
دقیقا

638
00:40:29,000 --> 00:40:30,000
هه

639
00:40:30,299 --> 00:40:32,699
شما دو تا دقیقا عین هم هستین

640
00:40:33,029 --> 00:40:35,270
ولی حقیقت داره. اول اون منو اغوا کرد

641
00:40:35,529 --> 00:40:38,540
...بهتون پیشنهاد می‌کنم از بین این همه آدم

642
00:40:38,670 --> 00:40:41,770
حداقل شما از همسرتون صادقانه عذرخواهی کنین

643
00:40:42,310 --> 00:40:44,810
و درست و حسابی بچه‌تون رو بزرگ کنین. خدانگهدار

644
00:40:57,589 --> 00:40:59,190
بچه‌تون رو درست و حسابی بزرگ کنین؟

645
00:41:00,889 --> 00:41:04,099
گفتن این حرف به کسی که
...نه مشتری و نه طرف مقابلت بود

646
00:41:04,100 --> 00:41:06,670
اصلا مناسب نیست

647
00:41:08,069 --> 00:41:09,469
...همه چیزی که می‌خواستم

648
00:41:10,770 --> 00:41:13,270
...این بود حداقل یکمی احساس پشیمونی کنه

649
00:41:14,009 --> 00:41:17,639
و آخرش یه پدر و شوهر خوب باشه

650
00:41:18,639 --> 00:41:19,678
لعنتی

651
00:41:19,679 --> 00:41:22,520
گیجی از من بود که بهش امیدوار بودم

652
00:41:25,989 --> 00:41:28,190
چرا من انقدر خنگم؟

653
00:41:32,830 --> 00:41:34,230
خنگ نیستی

654
00:41:37,929 --> 00:41:38,929
چی؟

655
00:41:42,440 --> 00:41:45,339
...احتمالش زیاده که ‌اون چیزی که گفتی

656
00:41:48,239 --> 00:41:49,639
درست باشه

657
00:41:59,049 --> 00:42:00,449
من چی گفتم؟

658
00:42:04,520 --> 00:42:06,130
بابت زحماتتون ممنونم

659
00:42:08,529 --> 00:42:10,730
راستش نمی‌خواستم پول اون زن عجوزه رو بگیرم

660
00:42:13,400 --> 00:42:14,799
ازش خبر داشتم

661
00:42:18,270 --> 00:42:19,270
...خب

662
00:42:20,610 --> 00:42:22,710
اون زن، جانگ سون‌آ

663
00:42:23,839 --> 00:42:25,750
پیش شما چه شکلی بود؟

664
00:42:27,810 --> 00:42:28,810
منظورتون چیه؟

665
00:42:28,811 --> 00:42:31,819
بابت هیچکدوم از این وقایع متاسف نبود؟

666
00:42:34,089 --> 00:42:35,189
درست نیست

667
00:42:35,190 --> 00:42:39,130
همه وقتی تو دادگاهن، حالت تدافعی می‌گیرن

668
00:42:40,730 --> 00:42:42,089
اینطوری به قضیه نگاه کنین

669
00:42:43,360 --> 00:42:44,360
بله

670
00:42:48,299 --> 00:42:49,600
...ولی-
بله؟-

671
00:42:52,270 --> 00:42:54,810
میشه بپرسم چرا ازشون طلاق نمی‌گیرین؟

672
00:43:02,549 --> 00:43:04,279
...چون می‌خوام

673
00:43:06,989 --> 00:43:08,319
از ته دلش ازم عذرخواهی کنه

674
00:43:10,719 --> 00:43:13,830
می‌بینم که هنوز عذرخواهی نکرده

675
00:43:14,830 --> 00:43:15,860
کرده

676
00:43:16,199 --> 00:43:17,199
،هرچند

677
00:43:18,159 --> 00:43:20,369
نمیخوام فقط چون نمی‌خواد ازم طلاق بگیره
...و از زندگی بچه‌هامون خارج بشه

678
00:43:20,429 --> 00:43:23,469
ازم عذرخواهی کنه

679
00:43:25,670 --> 00:43:27,040
یه عذرخواهی از ته دل

680
00:43:27,869 --> 00:43:29,739
برای اینکه همه چی رو فراموش کنم
به همچین چیزی نیاز دارم

681
00:43:31,880 --> 00:43:33,580
شما هم حتما این عذرخواهی رو بشنوین

682
00:43:36,150 --> 00:43:37,150
حتما

683
00:43:48,759 --> 00:43:49,860
...شاید

684
00:43:55,600 --> 00:43:56,670
...شاید

685
00:43:59,110 --> 00:44:00,110
...اون

686
00:44:01,310 --> 00:44:04,509
عذرخواهی‌ای بود که ازشون می‌خواستم

687
00:44:08,150 --> 00:44:09,750
...احتمالا به خاطر همین

688
00:44:11,350 --> 00:44:12,750
برای طلاق ازش بی میل بودم

689
00:45:00,569 --> 00:45:02,639
(غذاخوری راه آهن)

690
00:45:05,770 --> 00:45:07,710
خیلی خوشمزه بود-
آره والا-

691
00:45:08,069 --> 00:45:09,138
خوش اومدین-
سلام-

692
00:45:09,139 --> 00:45:10,210
آیگو، سلام-
بالاخره اومدین-

693
00:45:11,009 --> 00:45:12,409
آقای جون، شما هم اینجایین-
درسته-

694
00:45:13,409 --> 00:45:14,409
آیگو

695
00:45:14,549 --> 00:45:16,819
،اینطور نیست که یوری به سن نوشیدن نرسیده باشه

696
00:45:17,380 --> 00:45:19,650
ولی بیشتر از حدش مشروب خورده

697
00:45:23,790 --> 00:45:26,830
وکیل جون، میشه مطمئن شین که خانوم هان برسن خونه

698
00:45:27,060 --> 00:45:28,060
بله حتما

699
00:45:30,060 --> 00:45:31,659
یوری-
ها؟-

700
00:45:32,199 --> 00:45:33,500
پاشو. بیا بریم

701
00:45:35,000 --> 00:45:36,099
چی؟-
زودباش-

702
00:45:36,100 --> 00:45:37,698
...من-
آفرین، از اینور-

703
00:45:37,699 --> 00:45:39,838
...ولی من-
پاشو بریم دختر-

704
00:45:39,839 --> 00:45:41,569
به سلامتی-
مراقب زیر پات باش-

705
00:45:41,810 --> 00:45:42,810
آیگو

706
00:45:43,310 --> 00:45:44,310
آیگو

707
00:45:52,449 --> 00:45:53,520
باورنکردنیه

708
00:45:55,049 --> 00:45:56,659
،تو این ده سالی که با هم همکار بودیم

709
00:45:57,719 --> 00:45:59,330
هیچوقت ازم نخواستی که تو نوشیدن همراهی‌ت کنم

710
00:45:59,560 --> 00:46:00,729
...ولی اینجا داری کمک می‌خوای

711
00:46:00,730 --> 00:46:02,230
فقط چون یوری مست شده

712
00:46:02,330 --> 00:46:03,799
ممنون که اومدی

713
00:46:06,929 --> 00:46:08,830
قربان، میشه یه لیوان اضافه بیارین؟

714
00:46:08,969 --> 00:46:10,040
حتما

715
00:46:17,009 --> 00:46:20,778
(فروشگاه رفاهی شماره‌ی یک جهان)

716
00:46:20,779 --> 00:46:21,980
اینو بخور

717
00:46:30,060 --> 00:46:32,460
...متهم راه افتاده اینور اونور گفته که قربانیه

718
00:46:33,759 --> 00:46:35,259
و حتی برای آسیب‌هایی که وارد کرده خسارت نداده

719
00:46:37,199 --> 00:46:39,500
...بعد از یه عذرخواهی نصف و نیمه

720
00:46:39,770 --> 00:46:42,130
،و گول زدن دادگاه و قربانی

721
00:46:43,670 --> 00:46:44,940
رفت پی کار خودش

722
00:46:46,239 --> 00:46:48,969
تو همین حال، چوی سارا فکر می‌کنه
...باردار بودنش چیزیه که باید بابتش افتخار کنه

723
00:46:49,679 --> 00:46:52,610
و بدون اینکه خجالت بکشه
همون اول که متوجهش شده، به جه‌هی درباره‌ش گفته

724
00:46:56,219 --> 00:46:57,719
بدجنسای خاک بر سر

725
00:47:00,319 --> 00:47:03,019
چرا هی از احساسات این پرونده‌ت میای‌ بیرون
شیرجه میزنی تو اون یکی؟

726
00:47:03,020 --> 00:47:04,819
به خودت یه نگاه بنداز
نباید انرژیتو نگه داری؟

727
00:47:09,529 --> 00:47:11,330
...خانم چا قبلا بهم گفت

728
00:47:15,770 --> 00:47:17,600
...که یه عذرخواهی

729
00:47:20,009 --> 00:47:21,610
از کیم جی‌سانگ و چوی سارا میخواد

730
00:47:29,009 --> 00:47:30,020
عذرخواهی؟

731
00:47:31,480 --> 00:47:34,089
این تنها کاریه که ما وکلا نمیتونیم انجام بدیم

732
00:47:36,719 --> 00:47:37,819
ای بابا

733
00:47:38,690 --> 00:47:39,889
میدونم برای این پرونده چقدر زحمت کشیدی

734
00:47:45,560 --> 00:47:47,100
...نمیدونم

735
00:47:49,339 --> 00:47:51,739
که به عنوان وکیلش دارم
کارمو خوب انجام میدم یا نه

736
00:47:58,509 --> 00:48:00,610
تا چه حد کاری از دستم براش بر میاد؟

737
00:48:24,469 --> 00:48:25,900
انگار مستی

738
00:48:26,610 --> 00:48:27,670
بسه دیگه نخور

739
00:48:28,369 --> 00:48:29,380
...من

740
00:48:30,110 --> 00:48:33,210
دارم خیلی از کارایی که قبلا نکرده بودم رو انجام میدم

741
00:48:34,779 --> 00:48:37,449
رفع و رجوع کارای هان یوری

742
00:48:39,020 --> 00:48:40,989
طلاق از شوهرم

743
00:48:42,290 --> 00:48:44,190
و غذا پختن برای جه‌هی

744
00:48:47,489 --> 00:48:49,699
...باید ببینی اون موش کوچولو

745
00:48:49,799 --> 00:48:54,199
سر یه بشقاب املت چقدر خرده می‌گیره

746
00:49:06,250 --> 00:49:07,509
میدونی که الان اوضاع سختی داری نه؟

747
00:49:11,250 --> 00:49:12,650
الان سختمه؟

748
00:49:17,920 --> 00:49:19,319
همیشه فقط خودت متوجهش نمیشی

749
00:49:27,369 --> 00:49:29,569
من همیشه از همه چیز بی‌خبرم

750
00:49:31,600 --> 00:49:34,210
...گفتم یه طلاق خفن می‌گیرم

751
00:49:35,339 --> 00:49:38,440
و ادعا میکردم که یه نمایش سرگرم‌کننده براشون اجرا می‌کنم

752
00:49:41,880 --> 00:49:46,489
...ولی قد سر سوزنم نمیدونم واقعا چی می‌خوام

753
00:49:49,389 --> 00:49:51,489
یا جه‌هی واقعا چی می‌خواد

754
00:49:51,889 --> 00:49:53,330
هیچی نمیدونم

755
00:50:01,130 --> 00:50:02,630
نگاه به قلبت

756
00:50:05,369 --> 00:50:07,409
از اول باید همینو انجام میدادی

757
00:50:11,279 --> 00:50:14,009
شوی طلاق؟ تبلیغ شرکت؟

758
00:50:17,719 --> 00:50:18,819
فراموششون کن

759
00:50:20,790 --> 00:50:21,989
فقط به خودت فکر کن

760
00:50:24,290 --> 00:50:25,360
...باید بدونی که

761
00:50:26,060 --> 00:50:27,560
این برای جه‌هی هم بهتره

762
00:50:29,699 --> 00:50:30,699
آره

763
00:50:33,900 --> 00:50:34,929
درست میگی

764
00:50:36,569 --> 00:50:38,739
اینم نمی‌دونستم

765
00:51:12,000 --> 00:51:13,009
یکم دیگه

766
00:51:16,639 --> 00:51:18,440
یکم دیگه تحمل کن چا اون‌کیونگ

767
00:51:20,949 --> 00:51:21,949
چی گفتی؟

768
00:51:24,350 --> 00:51:25,350
گفتم برات تاکسی میگیرم

769
00:51:25,520 --> 00:51:26,520
اوه آره

770
00:51:27,690 --> 00:51:28,750
ساعت چنده؟

771
00:51:31,319 --> 00:51:34,690
(وکیل دادگستری، چا اون‌کیونگ)

772
00:51:38,830 --> 00:51:42,330
خانم چا میشه یه لحظه بیاین بیرون؟

773
00:51:44,299 --> 00:51:45,698
من همیشه صبحونمو میخورم

774
00:51:45,699 --> 00:51:47,439
پس برا همینه انقدر دیر میکنی-
صبح بخیر-

775
00:51:47,440 --> 00:51:48,610
من صبحونمو می‌پیچونم-
چی؟

776
00:51:48,770 --> 00:51:49,779
چوی سارائه

777
00:51:49,980 --> 00:51:52,009
اون چوی سارائه؟ قربان اون چوی سارائه

778
00:51:52,080 --> 00:51:53,110
جدی میگی؟-
امکان نداره-

779
00:51:53,210 --> 00:51:54,710
باورنکردنیه-
جوک نگو-

780
00:51:55,080 --> 00:51:56,080
اون چرا اینجاست؟

781
00:51:56,081 --> 00:51:57,719
چه دل و جراتی داره

782
00:51:58,819 --> 00:52:00,019
کی اومده؟-
باورم نمیشه-

783
00:52:00,020 --> 00:52:01,150
دیوونه شده؟

784
00:52:01,350 --> 00:52:03,420
اون چوی سارا نیست؟-
خانم چا دارن میان-

785
00:52:04,420 --> 00:52:05,860
باور نکردنیه-
همینو بگو-

786
00:52:20,040 --> 00:52:22,540
(وکیل دادگستری، هان یو‌ری)

787
00:52:43,360 --> 00:52:45,560
این کارا برا چیه؟-
کاری که کردم اشتباه بود-

788
00:52:48,630 --> 00:52:49,699
عذر میخوام

789
00:52:51,670 --> 00:52:53,069
فکر کردی داری چیکار میکنی؟

790
00:52:53,869 --> 00:52:56,679
سریع ازینجا برو بیرون-
میخواستم حتما عذرخواهی کنم-

791
00:52:59,880 --> 00:53:01,210
...من واقعا در حق شما و

792
00:53:03,049 --> 00:53:04,350
جه‌هی اشتباه کردم

793
00:53:07,150 --> 00:53:08,350
چرا؟ الان چرا؟

794
00:53:09,319 --> 00:53:11,360
حالا که حامله‌ای از کارما میترسی؟

795
00:53:11,589 --> 00:53:13,830
یا نکنه اینم یه نمایش برای مذاکره برای توافق پایین تره؟

796
00:53:19,429 --> 00:53:20,699
همچین چیزی در کار نیست

797
00:53:22,569 --> 00:53:24,600
برای ساختن یه زندگی خوب با بچم

798
00:53:25,500 --> 00:53:27,069
میدونستم باید عذرخواهی کنم

799
00:53:28,869 --> 00:53:29,880
که اینطور

800
00:53:30,739 --> 00:53:32,739
می‌خواستی وجدانتو راحت کنی

801
00:53:36,920 --> 00:53:38,319
چیزی برای گفتن بهت ندارم

802
00:53:39,889 --> 00:53:40,889
پس برو

803
00:54:30,440 --> 00:54:31,739
شاهکار تو بود؟

804
00:54:35,569 --> 00:54:37,009
خودتون گفتین

805
00:54:39,810 --> 00:54:41,110
به جای پول کثیف

806
00:54:42,610 --> 00:54:44,779
یه عذرخواهی الکی بهتره

807
00:54:46,119 --> 00:54:48,249
پس بهش گفتی اگه عذرخواهی کنه

808
00:54:48,250 --> 00:54:49,449
با مبلغ کمتری توافق میکنم؟

809
00:54:49,790 --> 00:54:50,790
نه

810
00:54:52,860 --> 00:54:54,259
هیچ قول و قراری نداریم

811
00:55:00,170 --> 00:55:01,869
من با چوی سارا حرف زدم

812
00:55:04,469 --> 00:55:05,670
که یه مادر بود

813
00:55:06,869 --> 00:55:08,509
و نه فقط یه زن دیگه

814
00:55:09,440 --> 00:55:11,279
از خانم چا عذرخواهی کن

815
00:55:11,339 --> 00:55:13,250
برای گفتن این، این ساعت پاشدی اومدی اینجا؟

816
00:55:14,549 --> 00:55:17,520
اگر میخوای لیاقت مادری برای اون بچه داشته باشی

817
00:55:20,089 --> 00:55:21,790
قلبا ازشون عذرخواهی کن

818
00:55:28,889 --> 00:55:29,900
کارتو خوب انجام دادی

819
00:55:31,500 --> 00:55:32,500
ممنون

820
00:55:45,339 --> 00:55:47,250
یکم دیگه تحمل کنین

821
00:55:49,610 --> 00:55:50,719
دیگه آخراشه

822
00:55:57,119 --> 00:55:58,819
شاید منظوری نداشته

823
00:56:01,929 --> 00:56:03,400
...ولی حداقلش میتونم به جه‌هی بگم

824
00:56:03,759 --> 00:56:05,799
که ازم عذرخواهی کرده

825
00:56:07,869 --> 00:56:09,429
و نیازی نیست دیگه نگران من باشه

826
00:56:10,469 --> 00:56:12,339
و مثل بچه‌ای که هست، میتونه به من تکیه کنه

827
00:56:16,170 --> 00:56:17,639
حداقل اینو میتونم بهش بگم

828
00:56:22,509 --> 00:56:23,520
ممنون

829
00:56:29,319 --> 00:56:31,060
...این حقیقت ساده

830
00:56:31,989 --> 00:56:34,690
...یعنی عذرخواهی از اشتباهات و طلب بخشش

831
00:56:36,060 --> 00:56:38,159
که ما وقتی بزرگسال میشیم فراموشش می‌کنیم

832
00:56:39,929 --> 00:56:41,468
حقيقتا من به همسرم خیانت نکردم

833
00:56:41,469 --> 00:56:43,299
همسرم از حسادت هذیانی رنج می بره

834
00:56:43,400 --> 00:56:45,939
ما از ته قلبمون دوسش داریم و بابتش خجالت زده نیستیم

835
00:56:45,940 --> 00:56:48,009
من حضانت بچه هامون رو میخوام

836
00:56:48,110 --> 00:56:49,838
دیگ به دیگ میگه روت سیاه

837
00:56:49,839 --> 00:56:50,839
مدرکی داری؟

838
00:56:50,840 --> 00:56:53,408
این چرا جرمه؟ من اینجا قربانیم

839
00:56:53,409 --> 00:56:55,179
هنوزم مثل بچه‌ها ازم عصبانی هستی نه؟

840
00:56:57,319 --> 00:57:01,449
و اینم فراموش کردیم که
 زمان محدودی برای عذرخواهی داریم

841
00:57:03,460 --> 00:57:05,718
(هان میونگ‌جونگ)

842
00:57:05,719 --> 00:57:06,889
...بابام

843
00:57:08,429 --> 00:57:11,560
حتی تلاشی برای عذرخواهی از ما کرد؟

844
00:57:16,770 --> 00:57:18,270
یه چندتا پوست تخم مرغ افتاده توش

845
00:57:19,739 --> 00:57:20,739
فهمیدم

846
00:57:23,580 --> 00:57:25,279
بنظرت دیگه تو این کار حرفه‌ایم نه؟

847
00:57:25,710 --> 00:57:26,750
آره به دوبار

848
00:57:29,920 --> 00:57:31,420
خیلی خب

849
00:57:46,900 --> 00:57:48,299
مامان-
بله؟-

850
00:57:50,739 --> 00:57:51,739
متاسفم

851
00:58:04,319 --> 00:58:08,920
بچه ها خودشون رو برای کارای بد بقیه مقصر میدونن

852
00:58:10,119 --> 00:58:13,860
و افراد بالغم تقصیر خودشون رو میندازن گردن بقیه

853
00:58:16,560 --> 00:58:19,330
همیشه یه شرایطی برای عذرخواهی بزرگسال‌ها وجود داره

854
00:58:19,429 --> 00:58:20,529
و هیچکدوم از صمیم قلب انجام نمیشن

855
00:58:21,969 --> 00:58:22,969
نه

856
00:58:29,139 --> 00:58:30,380
من کسیم که متاسفه

857
00:59:06,179 --> 00:59:07,750
حتی یه عذرخواهی نصفه نیمه

858
00:59:09,949 --> 00:59:13,750
میتونه برای یه فرد ناامید راه نجاتی باشه

859
00:59:16,150 --> 00:59:17,460
این چیزی بود که یاد گرفتم

860
00:59:18,084 --> 00:59:48,084
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

861
01:00:01,730 --> 01:00:04,169
::::::::: (همکار خوب) ::::::::

862
01:00:04,170 --> 01:00:06,940
اون نمیخواد باباشو ببینه

863
01:00:07,110 --> 01:00:08,469
دیگه به بابام نیاز ندارم

864
01:00:10,110 --> 01:00:11,779
تو یه پستی-
همه چیز تموم شده-

865
01:00:12,080 --> 01:00:13,210
!همه چیز تموم شده

866
01:00:13,580 --> 01:00:15,678
...چیزی که بیشتر از بردن یا باختن مهمه

867
01:00:15,679 --> 01:00:17,850
اینه که جه‌هی داره پدرشو از دست میده

868
01:00:17,949 --> 01:00:19,779
اونایی که کار اشتباه رو انجام دادن باید مجازات بشن

869
01:00:20,150 --> 01:00:23,150
جه هی میخواد طلاق تموم بشه

870
01:00:24,420 --> 01:00:27,460
اگه به خوبی و خوشی تموم بشه خیلی خوب میشه
