WEBVTT

00:01.000 --> 00:09.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:09.024 --> 00:14.024
« زیرنویس از آریـن »

00:18.561 --> 00:20.646
،آقایان و خانم‌ها
،ابرانسان‌ها و شهروندان معمولی

00:20.730 --> 00:22.648
،کتاب‌های تاریخ رو بندازید دور

00:22.732 --> 00:23.959
،چون امروز صبح در نیویورک

00:23.983 --> 00:26.569
،ستاره‌ی دانشگاه گادولکین، ای‌ترین

00:26.652 --> 00:28.946
عضو گروه هفت قهرمان شد

00:29.029 --> 00:30.906
که یعنی این سرعت‌مند اکنون

00:30.990 --> 00:34.577
اولین فرد آفریقایی‌آمریکایی در
بهترین تیم ابرقهرمانی دنیاست

00:34.660 --> 00:37.913
خیلی برای ورود ای‌ترین
به هفت قهرمان هیجان‌زده‌ایم

00:37.997 --> 00:41.459
این چیزی که خیلی وقتـه میگیم رو اثبات می‌کنه

00:41.542 --> 00:44.628
اینکه دنیای ما نژادپرستی رو پشت سر گذاشته

00:44.712 --> 00:48.340
.خدای من
.اول از همه خدا رو صد هزار مرتبه شکر

00:48.424 --> 00:51.469
...آره، فقط...می‌خوام تواضع خودم رو حفظ کنم

00:51.552 --> 00:53.721
اولین مرد سیاه‌پوست هفت قهرمان

00:53.804 --> 00:55.765
!هی، دخترا! بیاید این رو ببینید

00:55.848 --> 00:56.766
نه. مرسی، بابایی -
نه. مرسی، بابایی -

00:56.849 --> 00:58.100
این یه واقعه‌ی تاریخیـه

00:58.184 --> 00:59.935
نخند

01:00.019 --> 01:01.812
نمی‌خندم -
باید عین کندال باشی -

01:01.896 --> 01:04.231
اون با جیک پاول و اسکات دیسیک میره مهمونی

01:04.315 --> 01:05.995
هر چی که باشه قبولـه

01:06.066 --> 01:07.443
فیلتر 1977 رو بذار

01:07.526 --> 01:09.254
.نه، فیلتر لرد کلوین گذاشتم
.این یکی خوبـه

01:09.278 --> 01:11.781
ای‌ترین بعد از کوئین میو
باانگیزه‌ترین فردیـه که آموزش دادم

01:12.448 --> 01:14.408
!بس کن

01:14.492 --> 01:16.219
!این از همه بهتر شد -
!پاکش کن، ماری -

01:16.243 --> 01:17.536
!پاکش کن

01:19.371 --> 01:20.414
چی شده؟

01:20.498 --> 01:22.249
...آم...من

01:22.333 --> 01:24.460
زود برمی‌گردم -
ماری. خوبی؟ -

01:24.543 --> 01:25.461
آره، فقط دلم درد می‌کنه

01:25.544 --> 01:26.921
چیزی خوردی؟

01:27.004 --> 01:28.023
احتمالاً از تیلاپیای توئـه

01:28.047 --> 01:29.590
...تو

01:29.673 --> 01:31.842
زیپتو بکش

01:31.926 --> 01:33.677
حالا تو. بذار بهت شربت معده بدم

01:33.761 --> 01:36.096
جدی لازم نیست

01:38.516 --> 01:39.826
من همیشه ازتون حفاظت می‌کنم

01:39.850 --> 01:41.203
...قهرمان کوچک شما

02:11.340 --> 02:12.675
عزیزم؟

02:12.758 --> 02:14.844
کمک می‌خوای؟ -
نیا تو -

02:14.927 --> 02:16.971
حالم خوبـه

02:25.688 --> 02:28.065
!ماری

02:28.148 --> 02:30.025
...ماری! تو

02:35.990 --> 02:37.533
!مامان؟

02:38.534 --> 02:39.702
ماری

02:39.785 --> 02:41.829
مامان؟ -
دخترکم -

02:44.081 --> 02:45.082
جکی؟

02:46.166 --> 02:47.334
!خدایا، چی شده؟

02:47.418 --> 02:48.919
ماری، چی شد؟

02:49.003 --> 02:51.463
!ماری، اینجا چی شده؟

03:17.084 --> 03:19.584
« هم‌اکنون »

03:19.909 --> 03:22.453
♪ Megan Thee Stallion - Anxiety ♪

03:41.263 --> 03:43.599
،از وقتی استارلایت از هفت قهرمان جدا شده

03:43.682 --> 03:46.685
انگیزه گرفتم حرف‌هام رو بزنم

03:46.769 --> 03:48.604
یعنی...همه حد و حدودی داریم، نه؟

03:54.000 --> 03:56.000
« داستان شما از کجا شروع میشه؟ »
« میشه الان شروع شه؟ »

05:35.794 --> 05:36.712
!ولم کنید

05:38.589 --> 05:39.757
!هی

06:04.573 --> 06:08.494
،گمونم خودت باید زنتو ارضا می‌کردی
دیوثِ برفی

06:08.577 --> 06:10.329
بهتره بلند شم و برم

06:10.412 --> 06:12.790
ولی دوست داری ببینی هوم‌بنگر منو می‌کُنه

06:12.873 --> 06:15.084
برو کنار، کثافت

06:45.641 --> 06:47.341
« دانشگاه گادولکین »
« !تبریک میگیم »

06:47.366 --> 06:49.118
!خدای من

06:49.201 --> 06:51.161
ببخشید

06:51.245 --> 06:53.622
عجب. گمونم فقط سورپرایز شدم

06:53.705 --> 06:56.583
ولی می‌تونم برم، نه؟
آخه بورسیه‌ی کاملـه

06:56.667 --> 06:58.794
من هم 18 سالمـه -
تبریک میگم -

06:58.877 --> 07:02.714
اگه یه روزی شدی محافظ یه شهر تعجب نمی‌کنم

07:02.798 --> 07:05.092
،فکر کنم می‌خواستید بگید
«اولین زن سیاه‌پوست هفت قهرمان»

07:05.175 --> 07:06.468
خب، حق با توئـه

07:08.220 --> 07:09.555
...ببین، ماری

07:11.306 --> 07:14.601
،اکثر بچه‌های اینجا که گذشته‌شون شبیه توئـه

07:14.685 --> 07:16.812
به فرزندی قبول نمیشن

07:16.895 --> 07:19.857
پس می‌فرستن‌شون به تأسیساتِ
بزرگسالانِ وات توی المیرا

07:19.940 --> 07:21.066
آره

07:21.150 --> 07:22.985
می‌دونم -
فکر نکنم بدونی -

07:26.405 --> 07:29.741
اونجا مثل اینجا نیست

07:30.742 --> 07:31.827
زندانیت می‌کنن

07:32.870 --> 07:34.663
بدتر

07:34.746 --> 07:36.248
،ولی اگه از دانشگاه گاد فارغ‌التحصیل شی

07:36.331 --> 07:38.000
...می‌تونی

07:38.083 --> 07:40.002
تمام اون‌ها رو بریزی دور و
از نو شروع کنی

07:40.085 --> 07:41.295
پس گند بالا نیارم

07:41.378 --> 07:42.796
گند بالا نیار

07:42.880 --> 07:44.506
من دیگه برنمی‌گردم

07:48.594 --> 07:49.970
من تمرکز بالایی دارم

07:51.013 --> 07:52.097
من هر دو جنسیت رو شامل میشم

07:52.181 --> 07:54.057
من خیلی کنجکاوم

07:54.141 --> 07:55.893
من خیلی توانام

07:55.976 --> 07:57.978
شما چجور قدرتی دارید؟

07:58.979 --> 08:01.064
بنده رئیس دانشگاه، ایندیرا شتی، هستم

08:01.148 --> 08:03.066
به دانشگاه گادولکین خوش اومدید

08:03.150 --> 08:07.446
ما از سال 1965، بهترین و باهوش‌ترین
قهرمان‌ها رو آموزش دادیم

08:07.529 --> 08:10.115
اما مهم‌تر از اون اینـه که
ما یه خانواده‌ایم

08:10.199 --> 08:12.618
اجتماعی از اساتید و دانشجویان حمایت‌گر که

08:12.701 --> 08:14.786
شما رو به عنوان عامل تغییری خاص و

08:14.870 --> 08:17.206
،با فرهنگی غنی قبول می‌کنن
البته همینطور هم هستید

08:17.289 --> 08:20.500
کار خودتون رو با دروس اصلی‌ای
،چالش‌برانگیز اما پراهمیت آغاز می‌کنید

08:20.584 --> 08:21.960
مثل اصول اخلاقی قهرمانی و

08:22.044 --> 08:23.545
آشنایی با برندسازی

08:23.629 --> 08:25.589
بعدش رشته‌تون رو انتخاب می‌کنید

08:25.672 --> 08:28.842
شاید عضو دانشکده‌ی هنرهای
نمایشیِ کریمزون کنتس شدید

08:28.926 --> 08:30.761
از دانشجویان اسبق این دانشکده

08:30.844 --> 08:33.513
،«میشه به ستاره‌هایی از سریال‌هایی مثل «ریوردیل
،«دروغ‌گوهای کوچک زیبا»

08:33.597 --> 08:35.599
و «پس فکر می‌کنی استعداد
ابرانسانی داری؟» اشاره کرد

08:35.682 --> 08:39.686
یا شاید توی دانشکده‌ی
مبارزه با جرائم لمپ‌لایتر پذیرفته شید که

08:39.770 --> 08:42.147
طی سی سال گذشته
تمام ده دانشجوی برتر رو

08:42.231 --> 08:45.108
تعلیم داده و همگیِ اون‌ها مشغول

08:45.192 --> 08:48.237
به حفاظت از بزرگترین شهرهای آمریکا شدن

08:48.320 --> 08:50.739
شاید شما هم جزو ده دانشجوی برتر بشید

08:50.822 --> 08:53.450
،پس چه هدف‌تون خیابون‌های خشن باشه

08:53.533 --> 08:54.952
،چه فرش قرمز

08:55.035 --> 08:58.205
گادولکین براتون فضای امنی
واسه رشد و یادگیریـه

08:58.288 --> 09:00.707
خیلی از آشنایی با شما هیجان‌زده‌ایم

09:10.634 --> 09:13.637
♪ The Donnas - Dancing with myself ♪

09:45.877 --> 09:47.421
!سلام

09:47.504 --> 09:48.964
من موریک هستم، دستیار خوابگاه‌تون

09:49.047 --> 09:51.633
،سمینار اجباری رضایت‌دهی
سال اجتماعات، ساعت سه

09:51.717 --> 09:53.820
سمینار رضایت‌دهی رو
با کیرِ آویزون ارائه میدی؟

09:53.844 --> 09:55.929
.آره، کیرم الان هم آویزونـه
.سالن اجتماعات، ساعت سه

09:56.013 --> 09:58.032
برای محاکمه‌ی هوملندر امروز آغاز می‌شود...

09:58.056 --> 09:59.367
...اون مُرده. باید اینا رو بر

09:59.391 --> 10:01.101
...محصولات امضا شده‌ی میو حسابی

10:01.184 --> 10:03.270
روز اول توی دانشگاه گاد

10:03.353 --> 10:05.272
پیش خودم گفتم که

10:05.355 --> 10:09.151
وقتشـه قدرتم رو در برابر
قوی‌ترین مادرخراب اینجا امتحان کنم

10:10.652 --> 10:13.905
اون جربیلمـه، دیوید کروسو
(نوعی جونده‌ی کوچک)

10:13.989 --> 10:15.574
!و می‌خوایم با هم مبارزه کنیم

10:15.657 --> 10:18.493
خوش اومدید به شب مبارزه‌ی
«!کوچولو موچولو با کریکتِ فسقلی»

10:18.577 --> 10:20.078
لعنتی. صبر کنید

10:20.162 --> 10:22.289
!هی! تو باید ماری باشی

10:22.372 --> 10:24.374
نه، این پایین

10:25.751 --> 10:27.836
سلام! من اِما هستم

10:29.087 --> 10:30.589
سـ...سلام

10:41.975 --> 10:44.269
اومدم

10:44.353 --> 10:45.270
!سلام

10:45.354 --> 10:47.731
خیلی مشتاق دیدنت بودم

10:50.692 --> 10:52.402
خدایا، خیلی خوشگلی

10:52.486 --> 10:53.796
مرسی -
یه «وایت کلاو» می‌خوای؟ -

10:53.820 --> 10:55.655
ساعت 9 صبحـه

10:55.739 --> 10:57.324
یه جایی ده و یک دقیقه‌ست

10:58.408 --> 11:00.369
با دیوید کروسو مشکلی نداری؟

11:00.452 --> 11:02.513
نمی‌رینه توی وسایلت -
تابحال حیوون خونگی نداشتم -

11:02.537 --> 11:03.455
جدی؟

11:03.538 --> 11:04.623
دیوید کروسو کیـه دیگه؟

11:04.706 --> 11:05.916
مگه فیلم «جید» رو ندیدی؟

11:07.209 --> 11:09.086
شوخیت گرفته؟

11:10.128 --> 11:11.338
عجب

11:12.339 --> 11:13.673
خب، چیکار می‌کردی؟

11:13.757 --> 11:15.175
شوی یوتیوبمـه

11:16.385 --> 11:17.570
کوچولو موچولو با کریکتِ فسقلی؟

11:17.594 --> 11:19.388
ندیدیش؟

11:19.471 --> 11:21.473
،خب، من یجورایی عین «پیودی‌پای»ام

11:21.556 --> 11:22.557
ولی عضو نازی‌ها نیستم

11:23.892 --> 11:25.036
صبر کن. اون رو هم نمی‌شناسی؟

11:25.060 --> 11:26.520
بچه که بودم فقط یه کامپیوتر داشتیم و

11:26.603 --> 11:29.272
به خاطر پسرهای 14 ساله
،خیسِ آب بود

11:29.356 --> 11:30.982
...پس

11:31.066 --> 11:32.442
پسر

11:32.526 --> 11:34.277
منظورم داداشم بود. کریس

11:34.361 --> 11:38.073
پدر و مادرم برای اینکه برن توی اتاقش
باید لباس ضد تشعشع می‌پوشیدن

11:38.156 --> 11:41.326
خب، عمراً از داداش من بدتر باشه

11:41.410 --> 11:43.120
یا خواهرم

11:43.203 --> 11:44.204
یا پدر و مادرم

11:45.247 --> 11:48.166
هی، این چطوری باز میشه؟ -
باز نمیشن -

11:48.250 --> 11:49.459
تازه نمی‌شکنن

11:49.543 --> 11:51.628
گمونم بچه‌ها می‌پریدن بیرون و
پرواز می‌کردن می‌رفتن

11:51.711 --> 11:53.713
یالا. بیا بریم

11:53.797 --> 11:55.841
♪ Missy Elliott - WTF (Where They From) ♪

12:11.731 --> 12:14.067
خب، دقیقاً واسه چی اومدیم اینجا؟

12:14.151 --> 12:16.862
دختر، ورزش کردنش عملاً
رویداد اجتماعیِ فصلـه

12:16.945 --> 12:17.863
کی؟

12:17.946 --> 12:19.364
اون

12:21.450 --> 12:23.452
چه خبر، گولدن بوی؟

12:23.535 --> 12:25.120
به حق چیزای ندیده

12:25.203 --> 12:27.789
،می‌دونستی وقتی گولدن بوی آتیشی میشه
کل لباس‌هاش می‌سوزن؟

12:29.040 --> 12:30.750
تازه ختنه هم نشده

12:31.751 --> 12:33.879
گمونم چون نمیشه به پوستش نفوذ کرد

12:33.962 --> 12:36.006
حاضرم زبونم رو باهاش بسوزونم

12:39.217 --> 12:40.427
سلام

12:41.428 --> 12:42.971
دیشب تونستی بخوابی؟

12:43.054 --> 12:44.931
همون کابوس لعنتی

12:45.015 --> 12:46.451
همونی که پر درختـه؟ -
آره -

12:46.475 --> 12:47.875
نمی‌دونم معنیش چیـه

12:48.768 --> 12:50.520
آره، نمی‌دونم

12:50.604 --> 12:52.606
،گمونم باید انقدر باهات سکس کنم

12:52.689 --> 12:54.983
تا دیگه نیاد سراغت -
مگه گفتم می‌خوام دیگه نیاد سراغم؟ -

13:01.865 --> 13:03.325
!خیلی‌خب

13:03.408 --> 13:04.493
زبونت رو غلاف کن

13:04.576 --> 13:05.660
حواست رو جمع کن

13:05.744 --> 13:07.579
آره، با توئم

13:08.872 --> 13:09.956
ممنون

13:10.040 --> 13:11.374
و ممنون

13:11.458 --> 13:15.253
،رفیق، من نگران استیو کبیر نیستم

13:15.337 --> 13:16.880
یا هر کسی که توی اسمش «کبیر» داره

13:16.963 --> 13:19.007
.امیدوارم همینطور باشه
.ده هزار روت شرط بستم

13:19.090 --> 13:22.093
باشه، پس پنجاه پنجاه تقسیمش می‌کنیم، خب؟

13:22.177 --> 13:23.553
وگرنه عمداً می‌بازم

13:24.888 --> 13:26.556
کیرم دهنت. لاشی

13:26.640 --> 13:29.142
کونشو جر بده -
لاشیِ عزیزیم -

13:29.226 --> 13:30.894
♪ Benny The Butcher - Remember Me ♪

13:37.025 --> 13:39.611
!...لوک

13:43.198 --> 13:45.659
!گولدن بوی! گولدن بوی! گولدن بوی

13:50.539 --> 13:52.958
!گولدن بوی! گولدن بوی! گولدن بوی

13:53.041 --> 13:55.252
!گولدن بوی! گولدن بوی! گولدن بوی

14:01.132 --> 14:03.009
...دیدی چی میگم؟ انگار یه

14:03.093 --> 14:05.053
خیار دریاییِ بزرگ و آتیشیـه

14:11.184 --> 14:13.019
یه روزی منو اون پایین می‌بینی

14:13.103 --> 14:14.646
در حال مالیدن کیر آتیشیش؟

14:14.729 --> 14:15.939
جزو ده دانشجوی برتر

14:17.524 --> 14:19.484
رتبه‌ی اول ده دانشجوی برتر

14:19.568 --> 14:22.112
خدای بزرگ، کیـه که بخواد
همچین فشاری روش باشه؟

14:23.363 --> 14:24.281
من می‌خوام

14:27.367 --> 14:29.369
آره

14:30.495 --> 14:32.497
یا می‌تونی مثل اون یارو باشی

14:39.671 --> 14:41.881
هی. ببین منو

14:41.965 --> 14:44.050
کارت خوب بود، خب؟
دفعه‌ی بعد

14:44.134 --> 14:45.635
مرسی، پسر -
آره -

14:46.970 --> 14:48.555
صبر کن. گوه توش

14:48.638 --> 14:50.390
برنامه‌ی کلاس‌ها اومده

14:50.473 --> 14:52.392
جدی؟ -
همم -

14:52.475 --> 14:54.519
میشه گوشیتو قرض بدی؟

14:54.603 --> 14:55.937
هنوز گوشی نگرفتم

14:56.980 --> 14:58.440
گوشی؟

14:59.774 --> 15:01.651
وایسا. تو آمیش نیستی؟

15:02.652 --> 15:04.487
آمیش سیاه‌پوست هم داریم؟

15:09.159 --> 15:10.702
چه غلطا؟

15:10.785 --> 15:12.179
♪ Lil Yamaha - Bossy ♪

15:20.920 --> 15:22.881
تو جوردنی، درستـه؟

15:22.964 --> 15:23.882
جوردن لی؟

15:23.965 --> 15:25.151
،اولاً

15:25.175 --> 15:26.217
تو فوق‌العاده‌ای

15:26.301 --> 15:27.761
واقعاً عجب

15:27.844 --> 15:29.095
دانشجوی رتبه‌ی دو

15:29.179 --> 15:30.531
،اگه امضای پروفسور برینک رو می‌خوای

15:30.555 --> 15:32.307
باید کتابشو بخری

15:32.390 --> 15:33.850
...نه، واسه این نیو

15:33.933 --> 15:35.143
...آه

15:35.226 --> 15:36.466
مشخصاً یه اشتباهی شده

15:36.519 --> 15:39.635
من واسه کلاس «آشنایی با مبارزه
،با جرائمِ» برینک نام‌نویسی کردم

15:39.689 --> 15:41.191
ولی توی برنامم نیست

15:41.274 --> 15:42.651
اسمت چیـه؟ -
مورو -

15:42.734 --> 15:43.652
ماری

15:44.986 --> 15:46.154
ماری مورو

15:46.237 --> 15:48.156
آره، فهمیدم مشکل چیـه

15:48.239 --> 15:49.991
درخواستت رد شده

15:51.409 --> 15:52.327
چی؟

15:52.410 --> 15:54.037
منظورت چیـه؟

15:54.120 --> 15:56.498
من فرم‌ها رو چهار باری چک کردم

15:56.581 --> 15:58.416
آره، ما برای همه جا نداریم

15:58.500 --> 16:00.418
نه، ولی من باید...آشنایی رو بردارم

16:00.502 --> 16:03.254
تمام دانشجوهای رشته‌ی مبارزه با جرائم
آشنایی رو برمی‌دارن

16:03.338 --> 16:04.673
ببین، اکثر سال اولی‌ها میان و

16:04.756 --> 16:06.396
خیال می‌کنن توی مبارزه با جرائم قبول میشن و

16:06.424 --> 16:08.051
کلاس‌های مبارزه و
جرم‌شناسی‌شون رو پاس می‌کنن و

16:08.134 --> 16:10.136
یه قرارداد شهری عایدشون میشه، ولی اینطور نیست

16:10.220 --> 16:12.573
رقبای تو بچه‌هایی هستن که
پرونده‌های قتل حل کردن و

16:12.597 --> 16:14.015
بیشتر از یه میلیون فالوور دارن

16:14.099 --> 16:16.309
...ولی تو

16:16.393 --> 16:17.644
حتی اینستا هم نداری

16:17.727 --> 16:19.270
حالا یجورایی باید برگردم سر کارم

16:19.354 --> 16:21.165
میشه در این مورد با پروفسور برینک صحبت کنم؟ -
نه -

16:21.189 --> 16:22.349
تصمیم رو من گرفتم. دستیارش منم

16:22.399 --> 16:24.567
صبر کن. این تصمیم تو بوده؟

16:24.651 --> 16:26.569
تو کی باشی که من رو رد کنی؟

16:26.653 --> 16:27.904
دستیارش -
جوردن -

16:27.987 --> 16:30.365
یعنی چی؟

16:32.867 --> 16:34.744
،لعنت بهت

16:34.828 --> 16:36.454
این سریع‌ترین تبدیلی بود که دیدم

16:36.538 --> 16:38.099
باید یه پلیور جدید برام بخرید، پروفسور

16:38.123 --> 16:39.749
شرمنده، پهلوون

16:39.833 --> 16:41.543
خب، خبر جدید چی داری؟

16:41.626 --> 16:44.254
اشلی برت ازتون خواستن توی
«تفرجگاه وات داخل «سان ولی

16:44.337 --> 16:46.089
سخنرانی کنید -
محالـه -

16:46.172 --> 16:47.382
صبح بخیر آمریکا» می‌خواد باهاتون»

16:47.465 --> 16:49.225
مصاحبه‌ای داشته باشه با مضمون
چطور روش برینک»

16:49.300 --> 16:51.010
روی بچه‌های ابرانسان می‌تواند
«به بچه‌های شما کمک کند

16:51.094 --> 16:52.262
بهشون بگو کتابمو بخونن

16:52.345 --> 16:53.972
من کتاب‌تون رو خوندم

16:55.014 --> 16:57.493
همه‌ی کتاب‌هاتون رو خوندم -
این مشکل رو حل کردم، قربان -

16:57.517 --> 16:58.601
...قربان، این خانم

16:58.685 --> 17:00.186
...یعنی آقا

17:00.270 --> 17:01.604
...اونا

17:01.688 --> 17:03.648
درخواستم برای کلاس آشنایی‌تون رو رد کردن

17:03.732 --> 17:05.692
ولی کاملاً در اشتباهن

17:06.735 --> 17:07.736
منو نمی‌شناسن

17:07.819 --> 17:09.696
که اینطور؟

17:09.779 --> 17:10.613
:به قول خودتون

17:10.697 --> 17:12.282
استعداد مهم نیست»

17:12.365 --> 17:13.867
«انگیزه‌ست که مهمـه

17:13.950 --> 17:15.285
نه؟

17:15.368 --> 17:16.536
من هم پرانگیزه‌ام

17:16.619 --> 17:18.621
...می‌تونم تا تهش برم. فقط

17:21.082 --> 17:22.417
فقط یه فرصت می‌خوام

17:26.421 --> 17:28.506
هنرهای نمایشی برنامه‌ی خیلی خوبیـه

17:28.590 --> 17:30.842
«می‌تونی بری توی «رقص با ستارگان

18:05.376 --> 18:07.045
چه خبر شده؟

18:07.128 --> 18:09.172
شیشه زده، قاتی کرده

18:11.132 --> 18:12.217
روی چمن‌های شمالیـه

18:12.300 --> 18:14.260
پشتیبانی می‌خوایم

18:25.396 --> 18:27.148
بیا فقط...آروم باش

18:36.658 --> 18:38.576
!من برنمی‌گردم جنگلِ کیری

18:44.999 --> 18:46.543
هی -
!گرفتمش -

18:46.626 --> 18:47.877
سلام

18:49.295 --> 18:51.297
!هی، هی، اون یارو کیـه؟

18:55.593 --> 18:57.262
لعنت

19:11.901 --> 19:13.862
لطفاً اینجا ولم نکنید

19:13.945 --> 19:15.363
خواهش می‌کنم

19:15.446 --> 19:17.365
!تو رو خدا! تو رو خدا

19:17.448 --> 19:19.075
!تو رو خدا

19:19.158 --> 19:22.120
گادولکین براتون فضای امنی
واسه رشد و یادگیریـه

19:22.203 --> 19:24.455
بعد حراست همینطوری اون بچه رو کشوند بُرد

19:24.539 --> 19:25.707
دیوونگیـه

19:25.790 --> 19:27.625
تو هم ازش فیلم نگرفتی

19:27.709 --> 19:29.627
یه مقدار فکرم درگیر چیزای دیگه‌ای بود

19:29.711 --> 19:31.880
آره، ولی می‌تونستی یه میلیون لایک بگیری

19:33.172 --> 19:35.258
کاش به من حمله می‌شد

19:36.843 --> 19:38.845
زودباش. هم‌طبقه‌ی ما هستن

19:40.555 --> 19:43.850
...هی، هنرهای نمایشی خیلی بد نیست. فقط

19:43.933 --> 19:46.060
سعی کن عین آدمیزاد دوست پیدا کنی

19:49.606 --> 19:51.900
خب، رابط‌هام توی «اینویتیو» دارن منو می‌فرستن

19:51.983 --> 19:53.735
«برای یه سریال کوتاه توی شبکه‌ی «وات پلاس

19:53.818 --> 19:56.112
یه ماجرای ابرقهرمانی فرهیخته‌ست

19:56.195 --> 20:00.700
تمرکزش روی غم و اندوهیـه که
طی 70 سال سیتکام پخش شده

20:00.783 --> 20:02.785
کارگردانش هم «زک برف»ـه

20:02.869 --> 20:05.371
با هم رفیقیم پس...امیدوارم بگیره

20:05.455 --> 20:08.541
عجب. مدیربرنامه‌های من هم
...من رو می‌فرسته روی آنتن ولی

20:08.625 --> 20:09.768
ببخشید، تو جاستینی، درستـه؟

20:09.792 --> 20:11.353
آره -
بازیت توی سریال‌های -

20:11.377 --> 20:12.897
خوشگل/مرگبار» و «مدرسه‌ی»
پرستارهای بچه» رو خیلی دوست داشتم

20:12.921 --> 20:14.213
من اِما هستم

20:14.297 --> 20:15.798
اون هم ماریـه

20:15.882 --> 20:17.342
چه مهربون

20:17.425 --> 20:18.509
مرسی

20:18.593 --> 20:20.094
...خب

20:20.178 --> 20:21.638
من یه جایی دیدمت

20:21.721 --> 20:24.891
یه نقش کوچیک توی «شیکاگو فایر» داشتم

20:24.974 --> 20:25.892
قربانی سوختگی

20:25.975 --> 20:28.061
نه. وایسا

20:28.144 --> 20:29.395
تو کریکتِ فسقلی‌ای

20:29.479 --> 20:30.647
خدای من

20:30.730 --> 20:33.399
تو خیلی بانمکی

20:33.483 --> 20:35.669
یا خدا. نه، راست میگه

20:35.693 --> 20:37.695
کوچولو موچولو با کریکتِ فسقلی -
نه؟ -

20:37.779 --> 20:39.030
طرفدار پر و پا قرصتم

20:39.113 --> 20:40.448
کانالت معرکه‌ست

20:40.531 --> 20:41.699
مرسی

20:41.783 --> 20:43.159
آره

20:43.242 --> 20:44.285
تو رو کجا دیدم؟

20:45.703 --> 20:47.455
همینجا

20:48.623 --> 20:50.041
الان

20:53.419 --> 20:54.963
من باید برم

20:58.299 --> 21:00.009
می‌بینم‌تون

21:02.261 --> 21:03.388
هی

21:03.471 --> 21:04.471
چی شده؟

21:04.514 --> 21:05.640
،بی‌احترامی نباشه

21:05.723 --> 21:07.976
ولی این مسخره‌بازیا اصلاً واسه من نیست

21:08.059 --> 21:10.311
باشه، خب، نود درصد قهرمان بودن
همین مسخره‌بازیاست

21:10.395 --> 21:13.022
ماری، هر سال فقط پنج نفر
قرارداد شهری عایدشون میشه

21:13.106 --> 21:14.565
...بقیه‌مون

21:14.649 --> 21:16.401
آواز می‌خونیم و می‌رقصیم و
واسه وات محصول می‌فروشیم

21:16.484 --> 21:17.902
ولی ما ابرقهرمانیم

21:17.986 --> 21:20.029
واقعاً خواسته‌ات همینـه؟

21:20.113 --> 21:22.740
وقتی هم‌قدِ خیارشورم که نمی‌تونم
با آدم بدا بجنگم، پس آره

21:23.741 --> 21:25.493
بعلاوه دنبال یه سکس سه‌نفره هم هستم

21:26.869 --> 21:29.205
اولین باری که همدیگه رو دیدیم یادتـه؟

21:29.288 --> 21:31.416
فصل نهم کتاب‌تون

21:31.499 --> 21:34.127
مجبور بودم توی نشیمن والدینت
،روی صندلی تاشو بشینم

21:34.210 --> 21:36.546
چون همش اسباب و اثاث خونه رو سوراخ می‌کردی

21:36.629 --> 21:40.299
انقدر خجالتی بودی که به زور
می‌تونستی توی چشم‌هام نگاه کنی

21:40.383 --> 21:42.051
یادتـه چی بهت گفتم؟

21:42.135 --> 21:44.387
گفتید از هوملندر هم معروف‌تر میشم -
جدی؟ -

21:52.770 --> 21:55.023
آلیاژ کاربید هافنیم

21:55.106 --> 21:57.275
هر چقدر هم که دمات بالا بره، نمی‌سوزه

21:57.358 --> 22:00.695
دیگه لازم نیست خایه‌هات رو
به آمریکا نشون بدی

22:02.196 --> 22:04.282
این حداقل قیمتش هشت رقمیـه

22:04.365 --> 22:05.759
هیچکس قبول نمی‌کنه پولش رو بده

22:05.783 --> 22:07.118
دولت نیویورک قبلاً داده

22:07.201 --> 22:08.745
الان در دست ساختـه

22:08.828 --> 22:12.457
آپارتمان قبلی میو رو می‌خوای یا استارلایت؟

22:19.088 --> 22:21.174
...چند ماهی طول می‌کشه وُکلا

22:21.257 --> 22:23.092
...قراردادش رو تنظیم کنن

22:23.176 --> 22:25.678
ولی پسرم، تو عضو هفت قهرمان میشی

22:26.721 --> 22:28.264
نه گزینش لازمـه، نه چیز دیگه

22:29.265 --> 22:30.725
تموم شده

22:36.105 --> 22:37.440
موفق شدیم

22:37.523 --> 22:39.108
ها؟

22:42.445 --> 22:44.447
لوک

22:49.077 --> 22:51.329
خوبی؟

22:53.581 --> 22:55.083
آره

22:55.166 --> 22:56.250
عالیم

23:00.463 --> 23:02.173
گم شدی؟

23:04.467 --> 23:05.635
کمک نمی‌خوام

23:05.718 --> 23:07.553
مرسی

23:07.637 --> 23:10.306
دیشب حرکات قشنگی زدی

23:10.389 --> 23:11.784
برات تو فکر اسم ابرقهرمانی بودم

23:11.808 --> 23:12.809
می‌خوای بشنوی؟

23:14.185 --> 23:15.478
ماریِ خونی

23:15.561 --> 23:17.605
افتضاحـه -
آره -

23:19.315 --> 23:20.817
...خب

23:20.900 --> 23:22.360
...اون پسر لاغره

23:22.443 --> 23:24.779
تو...قبلاً دیده بودیش؟

23:24.862 --> 23:27.907
اونطوری که کشوندن بردنش
خیلی تباه بود، نه؟

23:27.990 --> 23:29.450
از کنترل خارج شده بود

23:30.493 --> 23:31.994
باشه، دراخونا

23:32.078 --> 23:34.831
این که بدتر بود -
من...بازم روش کار می‌کنم -

23:34.914 --> 23:36.707
نشونت بدم به چی می‌رسم؟

23:36.791 --> 23:37.792
امشب؟

23:39.168 --> 23:42.088
یه سری‌مون میریم یه...گردش علمی

23:42.171 --> 23:43.464
خارج دانشگاه

23:43.548 --> 23:45.508
من، گولدن بوی، چند نفر دیگه. تو هم بیا

23:45.550 --> 23:47.218
من؟

23:47.301 --> 23:49.637
آره -
با شماها بیام بیرون؟ -

23:49.720 --> 23:52.348
اجتماعی شدن اینطوریـه دیگه، مگه نه؟

23:53.558 --> 23:55.393
منع رفت و آمد رو می‌شکونیم

23:55.476 --> 23:56.561
اگه گیر بیفتیم

23:56.644 --> 23:58.104
قرار نیست گیر بیفتیم

23:59.147 --> 24:00.273
...ممنون

24:00.356 --> 24:02.358
بابت دعوت...ولی نه

24:03.359 --> 24:04.485
نباید توی دردسر بیفتم

24:04.569 --> 24:06.904
...خب

24:09.115 --> 24:11.315
اگه نظرت عوض شد، ساعت ده
بیا جلوی ساختمان مبارزه با جرائم

24:13.244 --> 24:15.639
خیلی‌خب، همین الان می‌خوام
نظرت رو عوض کنم

24:15.663 --> 24:17.915
تو یه فرصت داری که با گولدن بوی
بری عشق و حال

24:17.999 --> 24:19.208
ولی مطمئن نیستی؟

24:19.292 --> 24:20.668
مخت تاب داره؟

24:20.751 --> 24:23.296
فکر کنم دوست‌دختر داره، نه؟

24:23.379 --> 24:24.589
!آره، خیلی هم جذابـه

24:24.672 --> 24:26.424
!خدای من
قراره سکس سه‌نفره کنید

24:26.507 --> 24:28.759
عملاً توی رویای منی

24:28.843 --> 24:30.469
پس تو برو

24:30.553 --> 24:32.054
من که دعوت نشدم

24:32.138 --> 24:34.974
ماری، این فرصتِ خیلی بزرگی برای توئـه

24:35.057 --> 24:36.976
و مهم‌تر از اون فرصتِ بزرگی برای منـه

24:37.059 --> 24:38.811
،چون اگه تو با اون بچه‌ها جور بشی

24:38.895 --> 24:40.980
یعنی من باهاشون جور میشم -
اما -

24:41.063 --> 24:44.567
تو نمی‌فهمی اگه گیر بیفتم
توی چه دردسر عظیمی میفتم

24:45.985 --> 24:47.528
...بابام

24:47.612 --> 24:48.529
خیلی سخت‌گیره

24:48.613 --> 24:50.489
...منظورم اینـه که

24:50.573 --> 24:52.283
نمی‌تونم گند بزنم

24:52.366 --> 24:54.744
،من قراره تمام شب در مورد این جق بزنم

24:54.827 --> 24:57.121
،پس اگه نمیری
برای این تجربه آماده باش

24:57.205 --> 24:58.706
صدام هم بدجوری بلنده

24:58.789 --> 25:00.041
...من

25:00.124 --> 25:01.417
چیزی ندارم بپوشم

25:01.500 --> 25:03.377
لطفاً هر چی می‌خوای از کمدم قرض بگیر

25:05.213 --> 25:07.089
خیلی‌خب

25:07.173 --> 25:08.424
...پس

25:09.884 --> 25:12.970
باید به پاهات روغن بمالی
تا بتونی اینا رو بپوشی

25:13.054 --> 25:14.489
امشب کمکت می‌کنم درش بیاری

25:14.513 --> 25:16.474
چطور باید بشاشم؟ -
اوه، نمی‌شاشی -

25:16.557 --> 25:19.101
!یعنی در واقع هیچوقت

25:25.149 --> 25:26.317
اوه! بهتون که گفتم

25:26.400 --> 25:27.485
این ماریـه

25:27.568 --> 25:29.528
اون دختریـه که براتون تعریف می‌کردم

25:29.612 --> 25:30.738
سلام. من لوک هستم

25:32.073 --> 25:33.115
عه، این کیتـه

25:33.199 --> 25:34.992
...می‌دونم

25:35.076 --> 25:36.202
شما کی هستید

25:36.285 --> 25:38.204
...من همه‌تون رو می‌شناسم

25:39.872 --> 25:41.457
از آشنایی باهاتون خوشوقتم

25:41.540 --> 25:43.542
عه، اون جوردنـه -
آره، با همدیگه آشنا شدیم -

25:43.626 --> 25:45.187
از این گردش هم ردم می‌کنی؟

25:45.211 --> 25:46.730
خوشحال میشم -
نه، با هم مهربون باشید -

25:46.754 --> 25:49.340
وگرنه موادم رو بهتون نمیدم

25:50.633 --> 25:52.218
یالا. با ماشین من می‌ریم

25:54.470 --> 25:56.806
«شب مبارزه - کوچولو موچولو با کریکت فسقلی»

25:57.181 --> 25:59.100
«خودکشی کن»

25:59.183 --> 26:01.102
«!ضایع‌ست»

26:01.185 --> 26:03.145
«!ریدی»
«چرا وقتت رو با ساختن این آشغال تلف می‌کنی؟»

26:03.229 --> 26:05.147
«به نظرم همستره جذابـه ولی دختره نه»
«این دیگه چجور قدرتِ ضعیفیـه؟»

26:05.171 --> 26:06.478
«!آشغالِ محض»
«!دیلیت اکانت کن»

26:12.905 --> 26:16.121
.سلام، من لیام‌ام. امروز همدیگه رو دیدیم»
«.اگه خواستی وقت بگذرونی بهم زنگ بزن

26:21.747 --> 26:26.747
♪ Flying Solo ♪
♪ Julie and the Phantoms Cast ♪

26:28.087 --> 26:30.089
!اوه

26:30.172 --> 26:32.192
!عجب جنسِ خفنیـه

26:34.427 --> 26:37.430
!لعنتی. یکی دیگه

26:42.476 --> 26:43.394
یکم می‌خوای؟

26:43.477 --> 26:45.229
نه، ممنون

26:45.313 --> 26:47.148
خیلی‌خب

26:48.357 --> 26:50.568
باورم نمیشه توی برج هفت قهرمان هستم

26:50.651 --> 26:52.570
بذار حدس بزنم

26:52.653 --> 26:54.989
تو یه دختر شش ساله با لباس مِیو بودی و

26:55.072 --> 26:57.533
رویای ملحق شدن به هفت قهرمان رو داشتی

26:57.616 --> 26:59.618
الان رویاش رو دارم

27:00.786 --> 27:02.121
ولی نه

27:03.539 --> 27:06.667
تا 12 سالگی حتی نمی‌دونستم قدرتی دارم

27:06.751 --> 27:07.626
واقعاً؟

27:07.710 --> 27:10.880
پدر و مادرم وقتی نوزاد بودم
بهم وی تزریق کردن

27:11.881 --> 27:14.050
اما تا سن بلوغ اثر نکرد

27:15.509 --> 27:17.511
اوه، حتماً کلی ذوق کردن

27:19.722 --> 27:21.223
خیلی

27:22.308 --> 27:24.810
هنوز تنها چیزیـه که بابام ازش حرف می‌زنه

27:25.311 --> 27:28.522
توی بازی‌های بسکتبال
به رفقاش پُزش رو میده

27:34.028 --> 27:36.030
...ببخشید. عه

27:37.740 --> 27:39.742
دروغ گفتم

27:42.453 --> 27:44.455
پدر و مادرم مُردن

27:46.374 --> 27:48.376
نمی‌دونم چرا این کارو می‌کنم

27:51.462 --> 27:53.672
برادرِ من هم فوت شده

27:53.756 --> 27:55.549
متأسفم

27:58.803 --> 28:01.055
در واقع برای همین اینجام

28:02.431 --> 28:04.266
توی این دانشگاه

28:05.267 --> 28:06.477
به خاطر خواهرم

28:10.815 --> 28:12.942
...می‌خوام

28:13.025 --> 28:15.444
...بهش ثابت کنم که من

28:20.574 --> 28:22.118
می‌تونم یه نصیحتی بهت بکنم؟

28:22.201 --> 28:25.037
که تو اصلاً ازم نمی‌خوای؟

28:25.121 --> 28:26.705
خواهش می‌کنم

28:30.751 --> 28:33.003
...قهرمان بودن

28:36.006 --> 28:37.842
چیزی که فکر می‌کنی نیست

28:41.220 --> 28:42.531
،می‌دونی، اگه قراره این کارو بکنی

28:42.555 --> 28:44.223
مطمئن شو به خاطر خودت انجامش میدی

28:51.313 --> 28:53.065
اوه، باورم نمیشه

28:53.149 --> 28:55.317
کریکتِ فسقلی

28:55.401 --> 28:57.403
وقتی 14 سالم بود باهات جق می‌زدم

28:57.486 --> 28:59.697
!این... نظرِ لطفتـه

29:13.669 --> 29:16.172
هی، میشه یه چیزی رو امتحان کنیم؟

29:16.255 --> 29:17.339
آره

29:17.423 --> 29:19.592
نمی‌خوام فکر کنی خل و چلم

29:19.675 --> 29:21.427
تو خل و چل نیستی

29:23.721 --> 29:25.723
...میشه

29:27.266 --> 29:29.268
کوچیک شی؟

29:29.351 --> 29:31.520
...خب، این کار جواب نمیده به خاطر

29:32.521 --> 29:33.606
آناتومی بدن

29:35.024 --> 29:36.817
آره، معلومـه که منظورم اون نیست

29:38.986 --> 29:41.822
خب، می‌دونی، کوچیک شدن برام خیلی آسون نیست

29:43.616 --> 29:46.368
هی، ولی کاری که الان می‌کنیم عالیـه، درسته؟

29:49.872 --> 29:51.081
...تو

29:52.082 --> 29:54.001
...سکسی و کوچولو

29:56.337 --> 29:58.255
از کیرم آویزون باشی

29:58.339 --> 30:00.090
خیلی جذاب میشی

30:03.469 --> 30:04.970
خواهش می‌کنم

30:09.475 --> 30:10.893
محشره

30:12.186 --> 30:14.188
.اینجا منتظر بمون
.یکم طول می‌کشه

30:17.149 --> 30:18.442
ببخشید

30:18.526 --> 30:22.488
فقط یه پیراهن لازم دارم

30:25.491 --> 30:27.326
یه دقیقه دیگه برمی‌گردم

31:29.346 --> 31:33.392
♪ VULGAR ♪
♪ Madonna and Sam Smith ♪

31:37.771 --> 31:39.648
شب بخیر

31:39.732 --> 31:41.025
به نام کی جا رزرو کردید؟

31:41.108 --> 31:42.443
ما جایی رزرو نکردیم

31:44.653 --> 31:46.572
ولی به تخمت نیست. درستـه؟

31:46.655 --> 31:47.781
به تخمم نیست

31:47.865 --> 31:49.283
دنبالم بیاید

32:06.508 --> 32:08.594
پایه‌اید؟

32:08.677 --> 32:09.720
اون کوکائینـه؟

32:09.803 --> 32:11.847
.کوکائین‌ها رو تموم کردیم
.اکستازیـه

32:13.474 --> 32:15.517
،هی، من زیاد با پودرها حال نمی‌کنم

32:15.601 --> 32:17.978
ولی هر از گاهی ماشروم می‌زنم

32:18.062 --> 32:20.022
خب، نظرت چیه، سال اولی؟

32:22.399 --> 32:24.026
...عه

32:24.109 --> 32:25.361
نه، ممنون

32:25.444 --> 32:28.155
می‌دونی، می‌تونم دستکشم رو در بیارم و
مجبورت کنم

32:29.490 --> 32:31.533
،این کارو نمی‌کنم
چون رضایت برام خیلی مهمـه

32:31.617 --> 32:33.535
...اما می‌تونم. پس

32:33.619 --> 32:35.412
باید امتحانش کنی

32:51.845 --> 32:53.972
!آره

32:54.056 --> 32:55.557
!آره

32:55.641 --> 32:57.434
!حالا بیا بریم برقصیم -
چی؟ -

32:57.518 --> 32:58.644
یالا

32:59.728 --> 33:01.021
بهت که گفتم

33:02.564 --> 33:04.483
آره. اون باحالـه

33:04.566 --> 33:06.110
لعنتی

33:07.152 --> 33:08.946
لعنتی، این خیلی عالیـه

33:09.029 --> 33:10.948
یکم محکم‌تر فشار بده

33:12.783 --> 33:14.410
!اوه -
این چطوره؟ -

33:14.493 --> 33:15.744
عالیـه

33:15.828 --> 33:17.287
حالا به تخم‌هام لگد بزن

33:17.371 --> 33:18.831
باشه

33:20.666 --> 33:22.376
این بزرگ‌ترین کیری نیست که توی عمرت دیدی؟

33:23.669 --> 33:25.879
یعنی، آره، نسبتاً

33:25.963 --> 33:27.339
می‌تونی بگی؟

33:27.423 --> 33:30.092
آره، رفیق، این بزرگ‌ترین کیریـه
که توی عمرم دیدم

33:31.260 --> 33:32.678
لعنتی

33:36.765 --> 33:38.350
...این

33:38.434 --> 33:39.935
خیلی خوب بود

33:40.018 --> 33:40.936
!اوه

33:46.400 --> 33:48.086
ایناهاش اومد -
عوض شدی -

33:48.110 --> 33:49.737
چرا؟ -
چون دلم خواست -

33:49.820 --> 33:51.196
همچنین واسه نوشیدنی مجانی

33:51.280 --> 33:53.449
!درسته. نوش

33:53.532 --> 33:54.950
به سلامتی هفت قهرمان

33:55.033 --> 33:56.368
هفت قهرمان لعنتی -
ساکت باش -

33:56.452 --> 33:58.162
الان بهت گفتم

33:58.245 --> 33:59.885
باید من رو به برج دعوت کنی

33:59.955 --> 34:01.623
چون بدجوری روی ای‌ترین کراش دارم

34:01.707 --> 34:03.083
یه سریع‌السیر توی تخت

34:03.167 --> 34:05.169
همین الان توی ذهنم ثبت می‌کنم که
هیچوقت دعوتت نکنم

34:05.252 --> 34:07.087
،سورپرایز چندان غافلگیرکننده‌ای نیست

34:07.171 --> 34:08.922
اما... تبریک میگم

34:09.006 --> 34:11.046
کِی شروع می‌کنی؟ -
...منظورت اینه کِی میرم -

34:11.091 --> 34:13.010
تا تو بالأخره بتونی رتبه یک بشی؟

34:13.093 --> 34:14.178
،بیخیال. این عالی میشه

34:14.261 --> 34:16.180
اما هیئت امنا فکر می‌کنه
من زیادی گیج‌کننده‌ام

34:16.263 --> 34:19.141
امکان نداره رتبه یک بشم -
هیئت امنا توی فیلم توجیهی قرارت دادن -

34:19.224 --> 34:21.481
آره، تا بتونن خایه‌مالی خودشون رو بکنن که
چقدر پیشرو هستن

34:21.482 --> 34:24.563
باشه، خب، برینک نفوذ خیلی زیادی
توی هیئت امنا داره و دوستت داره

34:24.646 --> 34:28.317
یعنی، تو پسر-دخترِ مورد علاقه‌اش هستی

34:28.400 --> 34:30.211
فکر کنم یه شانسی داری

34:30.235 --> 34:31.528
آندره انتخاب میشه

34:31.612 --> 34:32.812
هر چقدر هم که عصبانی‌ام می‌کنه

34:32.863 --> 34:35.115
...با اون مسئولیت

34:35.199 --> 34:37.075
و این که مجبور میشم با بابام کار کنم؟

34:37.159 --> 34:38.410
کیرم توش

34:38.494 --> 34:40.954
.اینا همه برای تو مناسبـه
من تشویقت می‌کنم و خودم

34:41.038 --> 34:42.790
تا دلم می‌خواد به کردن و
ساک زدن ادامه میدم

34:42.873 --> 34:45.918
ولی تو برای این خیلی زحمت کشیدی

34:46.001 --> 34:47.836
و بهت افتخار می‌کنم

34:47.920 --> 34:49.296
دوستت دارم، مرد

34:53.342 --> 34:55.260
دوستت دارم

34:55.344 --> 35:00.344
♪ Edamame - Bbno$ ♪

35:05.687 --> 35:07.397
!لعنتی

35:07.481 --> 35:08.649
یکی داره حال می‌کنه

35:08.732 --> 35:10.275
فکر کنم

35:10.359 --> 35:11.401
آره

35:11.485 --> 35:12.986
قطعاً

35:38.220 --> 35:40.055
لوک

35:41.640 --> 35:43.267
خواهش می‌کنم کمکم کن

35:56.572 --> 36:01.572
♪ Body Talk - Ofenbach ♪

36:03.203 --> 36:05.706
تو چطوری الان تنهایی؟

36:05.789 --> 36:07.684
یعنی، امکان نداره من اولین پسری باشم که
امشب می‌خواد مُخت رو بزنه

36:07.708 --> 36:10.502
این از نظر آماری غیرممکن به نظر میاد

36:10.586 --> 36:12.337
منتظر دوست‌پسرم هستم

36:12.421 --> 36:13.922
منطقیـه

36:14.006 --> 36:15.549
...چطوره

36:15.632 --> 36:18.343
،اگه شیر اومد بمونم

36:18.427 --> 36:20.095
اگه خط اومد برم؟

36:27.060 --> 36:28.060
تو ابرانسانی

36:28.103 --> 36:30.439
یا فقط شعبده‌بازِ خیلی خوبی هستم

36:30.522 --> 36:32.937
.اما «ابرانسان» سکسی‌تر به نظر میاد
.بیا همین رو استفاده کنیم

36:34.151 --> 36:36.236
پرنده‌هه فقط می‌تونه همین کارو بکنه؟

36:38.113 --> 36:40.115
اون پیرمرد رو که اونجاست می‌بینی؟

36:41.533 --> 36:44.286
اگه بتونم این پرنده کوچولو رو
،بندازم توی لیوانش

36:44.369 --> 36:45.746
،قبول می‌کنی

36:45.829 --> 36:47.915
...در بهترین حالت باهام بیای خونه

36:47.998 --> 36:49.249
،و در بدترین حالت

36:49.333 --> 36:52.252
بریم توی زمین رقص و
با هم خوش بگذرونیم؟

37:17.319 --> 37:19.047
خدای من. چه اتفاقی افتاد؟

37:19.071 --> 37:20.822
!فکر کنم شاهرگش رو زدم، رفیق

37:20.906 --> 37:23.659
!کیرم توش! یه عوضی بهم تنه زد

37:23.742 --> 37:25.386
.فکر کنم می‌میره، مرد
.داره خونریزی می‌کنه

37:25.410 --> 37:27.221
!باید اورژانس خبر کنیم -
اونا به موقع نمی‌رسن -

37:27.245 --> 37:28.640
...باید بریم. باید گورمون رو

37:28.664 --> 37:30.308
از اینجا گُم کنیم -
!باید همین الان بزنیم به چاک -

37:30.332 --> 37:32.042
!باید همین الان بزنیم به چاک

37:33.543 --> 37:34.628
یالا

37:34.711 --> 37:36.254
اون داره از خونریزی می‌میره، داداش

37:37.547 --> 37:39.299
!چرا بهش کمک نمی‌کنید؟

38:15.627 --> 38:17.629
زنده‌ست

38:20.298 --> 38:22.592
زنده‌ست

38:24.594 --> 38:26.555
!وای -
تو نجاتش دادی -

38:30.017 --> 38:32.019
!تو نجاتش دادی

38:32.102 --> 38:34.021
!تو نجاتش دادی -
تو ابرانسانی؟ -

38:34.104 --> 38:35.772
!این چیه؟ باورنکردنیـه

38:37.107 --> 38:39.192
...دیشب در کلاب اسکای‌اسکریپر

38:39.276 --> 38:41.278
این دختر دچار خونریزی شد

38:41.361 --> 38:43.739
این زن از راه رسید و
جون دختره رو نجات داد

38:43.822 --> 38:46.283
خیلی‌خب، درسته تو قهرمانی
،اما من بودم که مجبورت کردم بری

38:46.366 --> 38:48.368
پس در واقع من قهرمانم

38:52.289 --> 38:55.167
بابتِ تمام خونی که روی لباست ریخته
معذرت می‌خوام

38:55.250 --> 38:57.335
خدایا! ارزشش رو داشت

38:59.129 --> 39:00.797
صبر کن. گولدن بوی چه بویی می‌داد؟

39:00.881 --> 39:02.841
بوی بیسکوئیت، آره؟

39:02.924 --> 39:04.342
بوی بیسکوئیت و امید؟

39:09.014 --> 39:09.931
ماری، درسته؟

39:10.015 --> 39:11.145
از دفتر پرفسور برینک زنگ زدن

39:11.146 --> 39:12.017
می‌خواد تو رو ببینه

39:12.100 --> 39:14.102
یعنی الان؟

39:15.437 --> 39:16.855
و... فقط من؟

39:16.938 --> 39:17.856
نمی‌دونم

39:17.939 --> 39:19.099
در ضمن، من دستیارت نیستم

39:19.149 --> 39:20.358
یه گوشی بگیر

39:24.571 --> 39:25.906
رفیق! اون اینستاگرام رو دیده

39:25.989 --> 39:27.240
قطعاً میری توی کلاسش

39:29.826 --> 39:34.456
شما رو به عنوان عامل تغییری خاص و...
با فرهنگی غنی قبول می‌کنن

39:34.539 --> 39:36.625
ماری مورو

39:36.708 --> 39:39.127
تو جونِ اون دختر رو نجات دادی

39:39.211 --> 39:40.587
خوش به حالت

39:40.670 --> 39:42.297
ممنون، آقا

39:42.380 --> 39:44.466
می‌دونی بچه، من عمرم رو وقف

39:44.549 --> 39:46.301
مطالعه‌ی ابرقهرمان‌ها کردم

39:47.302 --> 39:50.430
سه‌تا کارشناسی ارشد دارم و
ساعت‌ها تحقیق کردم

39:50.514 --> 39:53.517
فکر کنم میشه با اطمینان گفت که
اطلاعاتم در مورد ابرانسان‌ها

39:53.600 --> 39:55.268
بیشتر از هر آدمِ زنده‌ی دیگه‌ست

39:55.352 --> 39:57.437
و اونا خارق‌العاده هستن

39:57.521 --> 39:59.731
اما یه نفر هست که زده روی دست همشون

40:00.732 --> 40:04.277
فرد مک‌کالیستر اهل اسکاربروی بریتانیا

40:04.361 --> 40:06.404
قربان؟

40:06.488 --> 40:07.572
اون کیـه؟

40:07.656 --> 40:08.907
یه آدمِ معمولی

40:08.990 --> 40:11.535
یه اسکل بی‌قدرت

40:11.618 --> 40:14.287
سگِ پیرش آرنولد پرید توی اقیانوس و

40:14.371 --> 40:15.914
داشت غرق می‌شد

40:15.997 --> 40:17.958
پس فرد پرید توی آب و

40:18.041 --> 40:19.543
،تونست سگِ پیرش رو نجات بده

40:19.626 --> 40:22.170
اما خودش در این حین غرق شد

40:23.296 --> 40:26.133
،و این چیزیـه که بیشتر ابرقهرمان‌ها

40:26.216 --> 40:29.261
حتی بزرگ‌ترهاشون نمی‌فهمن

40:29.344 --> 40:32.806
این که یه قهرمانِ واقعی بودن

40:32.889 --> 40:35.100
ربطی به افتخار و شهرت نداره

40:35.183 --> 40:37.227
بلکه در فداکاری خلاصه میشه

40:38.228 --> 40:40.272
این رو می‌فهمی؟

40:40.355 --> 40:42.023
فکر کنم، آقا

40:42.107 --> 40:44.192
خوبـه

40:44.276 --> 40:45.861
خوبـه

40:45.944 --> 40:47.529
...چون

40:47.612 --> 40:50.115
و نمی‌تونم بهت بگم
...چقدر از گفتنش متأسفم، اما

40:50.198 --> 40:51.741
تو داری اخراج میشی

40:53.952 --> 40:55.704
چی؟ -
،می‌دونی، گولدن بوی -

40:55.787 --> 40:58.582
آندره، جوردن، اونا تا آخرش پیش میرن

40:58.665 --> 41:00.792
اونا می‌تونن هزاران نفر رو نجات بدن

41:00.876 --> 41:02.502
ولی نه اگه شبکه‌های خبری بفهمن که

41:02.586 --> 41:04.504
تقریباً گذاشتن یه زن از خونریزی بمیره

41:04.588 --> 41:05.922
چون نشئه بودن

41:06.006 --> 41:07.757
یکی باید تقصیر رو گردن بگیره

41:07.841 --> 41:08.967
می‌فهمی منظورم چیه

41:09.050 --> 41:10.844
ببین، تو اون زن رو نجات دادی

41:10.927 --> 41:12.179
،اما، می‌دونی

41:12.262 --> 41:14.073
یه جورایی اولش خودت
تصادفی گلوش رو بریدی

41:14.097 --> 41:15.337
و این دلیل اخراجتـه

41:15.390 --> 41:17.142
صبر کنید. یه لحظه صبر کنید

41:17.225 --> 41:18.768
...من این کارو نکردم. من

41:18.852 --> 41:21.271
شما... نمی‌تونید من رو اخراج کنید

41:21.354 --> 41:22.772
اوه، خیلی متأسفم. جدی میگم

41:22.856 --> 41:24.608
و در واقع ازت خوشم میاد

41:24.691 --> 41:26.985
نه، شما درک نمی‌کنید

41:27.068 --> 41:28.403
من نمی‌تونم برگردم

41:28.486 --> 41:30.906
...اونا من رو می‌فرستن به یه مرکز بزرگسالان که

41:30.989 --> 41:32.240
اوه، تو دخترِ خوش‌فکری هستی

41:32.324 --> 41:33.491
یه راه‌حلی پیدا می‌کنی

41:33.575 --> 41:34.910
،جدی میگم

41:34.993 --> 41:37.787
به نظرم داری توی این دانشگاه
وقتت رو تلف می‌کنی

41:37.871 --> 41:39.456
،اون قدرت‌های خونی که داری

41:39.539 --> 41:41.166
اونا بین قشر متوسط آمریکا جایی ندارن

41:41.249 --> 41:42.729
جذابیتی برای اکثر جمعیت نداره

41:42.792 --> 41:44.211
اشتباه می‌کنی

41:44.294 --> 41:47.130
،ببین، عزیزم
تو می‌تونی دوست‌هات رو نجات بدی

41:47.214 --> 41:50.050
درست مثل اون یارو توی بریتانیا

41:50.133 --> 41:53.386
یعنی، این قهرمانانه‌تر از اونیـه که
بیشتر ابرانسان‌ها می‌تونن انجام بدن

41:53.470 --> 41:54.387
و این یه ارزشی داره

41:54.471 --> 41:56.139
اگه بگم نه چی؟

41:57.641 --> 41:59.476
...خب

41:59.559 --> 42:03.146
تو یه یتیم هستی که
پدر و مادرش رو کُشته، بچه جون

42:04.439 --> 42:06.858
متأسفانه انتخابِ دیگه‌ای نداری

42:18.828 --> 42:20.747
چی گفت؟

42:20.830 --> 42:21.915
چرا مجبورم کردی برم بیرون؟

42:23.458 --> 42:25.394
می‌دونستم نباید برم -
واو، چی شد؟ -

42:25.418 --> 42:27.587
.من این رو نخواستم
.تو رو نخواستم

42:27.671 --> 42:29.881
فقط تنهام بذار

42:34.678 --> 42:37.264
لوک

42:49.734 --> 42:51.903
لوک، کجایی؟

43:09.671 --> 43:10.880
لوک

43:13.049 --> 43:14.718
سم؟

43:15.844 --> 43:18.513
لوک، این یه خواب نیست

43:18.596 --> 43:19.514
واقعیـه

43:20.807 --> 43:21.891
لوک

43:21.975 --> 43:23.351
لطفاً کمکم کن

44:08.146 --> 44:09.939
تو اونا رو کُشتی

44:14.819 --> 44:16.571
آنابت، خواهش می‌کنم

44:20.283 --> 44:21.826
نه، به من نزدیک نشو

44:23.703 --> 44:25.914
تو هیولایی

45:15.463 --> 45:17.465
من هیولا نیستم

45:28.017 --> 45:29.144
سلام، مرد

45:29.227 --> 45:31.896
حالت چطوره؟ من که کوکائین
!داره از چشم‌هام می‌زنه بیرون

45:36.818 --> 45:38.736
سلام

45:40.989 --> 45:42.157
تو خبر داری؟

45:42.240 --> 45:44.868
برینک برای محافظت از شما چیکار می‌کنه؟

45:44.951 --> 45:46.453
از چی حرف می‌زنی؟

45:53.389 --> 45:54.709
«پروفسور برینکرهاف»

46:08.558 --> 46:10.143
!لعنتی

46:10.226 --> 46:11.811
...ماری، من

46:11.895 --> 46:12.896
من مجبور بودم

46:15.732 --> 46:17.275
من هیچی ندیدم

46:17.358 --> 46:18.752
تو نمی‌فهمی برینک چیکار کرده، باشه؟

46:18.776 --> 46:19.879
تو از جنگل خبر نداری

46:19.903 --> 46:21.112
چی؟

46:21.196 --> 46:22.906
،باشه، خواهش می‌کنم
...اون در حالی که

46:22.989 --> 46:24.842
سیگار دهنش بود، خوابش برد و
خودش رو سوزوند

46:24.866 --> 46:26.534
آره

46:26.618 --> 46:27.744
حتماً

46:28.745 --> 46:29.787
این راز بین ما می‌مونه

46:37.128 --> 46:39.797
چرا باید میومدی، ماری؟

46:49.474 --> 46:51.226
!فرار کن

46:52.977 --> 46:55.605
هی، چه خبره؟ -
!ماری -

46:59.442 --> 47:01.444
...لوک، چی شده

47:02.362 --> 47:04.656
...چه خبره؟ شاید

47:05.740 --> 47:06.866
شاید بهتره کیرت رو غلاف کنی

47:06.950 --> 47:07.867
برو کنار

47:07.951 --> 47:09.786
تا وقتی آروم نشی نمیرم

47:12.664 --> 47:14.666
تو هم باهاشون همدستی

47:15.708 --> 47:17.919
لوک، تو چه مرگت شده؟

47:18.002 --> 47:19.003
!برو کنار

47:26.052 --> 47:27.095
!برو! حالا

47:27.178 --> 47:29.180
!برو

48:05.717 --> 48:07.010
لوک

48:24.986 --> 48:26.821
لوک، همه چی درست میشه

48:26.904 --> 48:28.489
آروم باش

48:56.392 --> 48:58.832
میشه بعداً انجامش بدیم؟
من هنوز از دیشب مستم

48:58.895 --> 49:00.372
،نه، عالیـه. فقط یه قلپ بخور

49:00.396 --> 49:01.986
«بگو: «توربو راش خماری رو درمان می‌کنه

49:01.987 --> 49:04.359
،حتی اگه این سرطان رو درمان می‌کرد
روی کیرم نمی‌ریختمش

49:05.943 --> 49:07.320
ماری؟

49:08.404 --> 49:09.923
!هی، یواش، یواش، یواش

49:09.947 --> 49:11.366
هی، وایسا! چیه؟

49:13.534 --> 49:14.786
!اون برینک رو کُشت

49:14.869 --> 49:16.120
!چه خبره؟ نه، چرند میگی

49:16.204 --> 49:17.205
!اون کُشتش لعنتی

49:18.456 --> 49:19.457
لوک؟

49:21.626 --> 49:23.920
هی، هی، آروم بگیر

49:24.003 --> 49:26.673
فقط... فقط آروم بگیر

49:26.756 --> 49:27.840
باشه؟

49:29.717 --> 49:30.968
هی، نه، نه

49:31.052 --> 49:32.652
.گورِ بابای بقیه
.فقط خودمم و خودت

49:34.931 --> 49:36.516
می‌دونی که دوستت دارم

49:38.810 --> 49:41.312
قرار نبود اینجوری بشه -
هی -

49:44.857 --> 49:46.317
!نه

49:49.987 --> 49:51.447
متأسفم -
اشکالی نداره -

49:52.532 --> 49:53.950
اشکالی نداره

49:54.033 --> 49:55.368
من دوستت دارم

49:56.411 --> 49:57.578
من هم دوستت دارم

49:57.662 --> 49:59.288
خیلی متأسفم

49:59.372 --> 50:01.624
چیزی نیست. چیزی نیست

50:07.088 --> 50:08.923
باشه؟

50:16.848 --> 50:18.725
لوک، یالا

50:21.769 --> 50:23.771
خیلی متأسفم

50:36.159 --> 50:38.035
!چی؟

50:48.183 --> 50:56.183
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

50:56.207 --> 51:01.707
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

51:02.143 --> 51:07.143
♪ Celebrity Skin - Hole ♪

51:13.780 --> 51:15.531
عصر بخیر، دانشجویان و وطن‌پرستان

51:15.615 --> 51:18.117
بذارید شخصاً به شما اطمینان بدم
...که خبر وحشتناکی

51:18.201 --> 51:20.119
...که امروز عصر از دانشگاه گادولکین منتشر شده

51:20.203 --> 51:23.915
به هیچ وجه بازتابنده‌ی کلیتِ مؤسسه نیست

51:23.998 --> 51:26.584
...مرگِ گولدن بوی یک حادثه‌ی منفرد بود

51:26.667 --> 51:30.713
مربوط به یک معتاد مواد مخدر
که دچار فروپاشی روانی کامل شد

51:30.797 --> 51:33.382
به خاطر داشته باشید که
...وات نیوز گادولکین رو

51:33.466 --> 51:37.053
هفت سال متوالی به عنوان امن‌ترین دانشگاه
،در آمریکا انتخاب کرده

51:37.136 --> 51:38.721
...و هیئت علمی به خودش افتخار می‌کنه

51:38.805 --> 51:42.600
که فضای امنی خلق کرده که
هر قهرمانی توش شکوفا بشه

51:42.683 --> 51:44.435
،علی رغم حادثه‌ی امشب

51:44.519 --> 51:46.395
مروری داریم بر چیزهایی
...که دانشجوها می‌تونن

51:46.479 --> 51:49.899
در ترم پیش رو
از این مؤسسه‌ی معتبر انتظار داشته باشن

51:50.738 --> 51:52.948
[...این ترم در نسلِ وی]

51:52.985 --> 51:55.696
،اگه این رو تماشا می‌کنید
گمونم همه چی به گا رفته

51:56.697 --> 51:58.157
متأسفم

51:59.496 --> 52:03.037
تو می‌تونی اولین دانشجوی سال اولی
رتبه بالای تاریخ باشی

52:03.120 --> 52:04.497
برای چی؟

52:04.580 --> 52:05.790
برای مبارزه با گولدن بوی

52:06.749 --> 52:07.667
هشتگ جادوی دختر سیاه

52:10.169 --> 52:11.546
شماها قهرمانید

52:12.380 --> 52:15.012
فعلاً «نگهبانان گادولکین» رو تست می‌کنیم

52:15.036 --> 52:16.664
حتی وقتی الان میگمش

52:16.688 --> 52:18.278
،احساس می‌کنم هجاهاش خیلی زیاده
پس باید ببینیم

52:18.302 --> 52:19.762
جوردن لی چی؟

52:19.846 --> 52:22.223
ما با آندره و دختره ماری پیش می‌ریم

52:22.306 --> 52:24.767
.بعداً فکر بقیه‌اش رو می‌کنیم
جنگل بخشی از اتفاقیـه که افتاده؟

52:26.477 --> 52:27.854
اما من یه چیزی پیدا کردم

52:29.480 --> 52:31.858
یه کلمه دیگه در مورد این حرف نزن

52:32.441 --> 52:34.461
یادت باشه، قهرمان‌بازی کوچولو در نمیاری

52:34.485 --> 52:35.403
گرفتم

52:35.486 --> 52:37.113
قشنگ گرفتم چی گفتی

52:37.196 --> 52:38.322
!یا خدا

52:38.406 --> 52:40.157
نمی‌دونم چرا لوک اون کارو کرد

52:40.241 --> 52:41.951
ما بیش از حد خودمون درگیر شدیم

52:44.912 --> 52:46.914
،توی دنیای واقعی

52:46.998 --> 52:48.165
همه از همه استفاده می‌کنن

52:48.249 --> 52:49.792
این دیوونگیـه

52:51.711 --> 52:53.004
کاملاً

52:53.087 --> 52:57.633
زیاد طول نمی‌کشه که
از تمام کارهایی که می‌کنید سر در میارن

52:58.634 --> 52:59.760
باید جلوشون رو بگیریم

53:01.596 --> 53:03.306
من یه نفر رو از وسط نصف کردم

53:05.975 --> 53:07.768
...در دفاع از خودم باید بگم اون

53:07.852 --> 53:10.396
...در اون لحظه یه عروسک بود، پس
