1
00:00:00,361 --> 00:00:10,351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:10,360 --> 00:00:20,350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

3
00:00:20,362 --> 00:00:30,352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

4
00:00:40,220 --> 00:00:50,066
مترجم: آرین دراما
Twitter @ArianisDrama

5
00:00:40,725 --> 00:00:50,272
قسمت سوم فصل هشتم
"شب طولانی"

6
00:02:03,382 --> 00:02:04,466
!هوی

7
00:02:06,299 --> 00:02:07,341
.حواستو جمع کن

8
00:02:09,633 --> 00:02:10,632
!راه بیوفت

9
00:02:28,215 --> 00:02:30,131
!برین توی دخمه

10
00:02:33,173 --> 00:02:34,380
.برین جلو

11
00:02:41,131 --> 00:02:43,380
!یالا بهشون کمک کنین -
.بله بانوی من -

12
00:02:43,464 --> 00:02:46,631
.سریع اونا رو نصب کنین

13
00:02:46,714 --> 00:02:49,796
!دروازه رو ببندین

14
00:05:30,705 --> 00:05:34,246
!دهنت سرویس
.چقدر لفتش دادی

15
00:07:37,865 --> 00:07:39,823
زبانشون رو بلدی؟

16
00:07:43,406 --> 00:07:45,823
.بهشون بگو شمشیرشون رو بالا بیارن

17
00:09:29,525 --> 00:09:31,151
.والار مورگولیس
(همه باید بمیرند)

18
00:09:31,233 --> 00:09:33,151
.والار دوهاریس
(همه باید خدمت کنند)

19
00:09:47,942 --> 00:09:49,066
!دروازه رو باز کنین

20
00:09:49,150 --> 00:09:50,566
!دروازه رو باز کنین

21
00:09:50,649 --> 00:09:52,649
!دروازه رو باز کنین

22
00:10:07,649 --> 00:10:09,440
.عجله کنین

23
00:10:38,397 --> 00:10:41,189
.نیاز نیست من رو اعدام کنین، سر داوُس

24
00:10:41,272 --> 00:10:43,856
.من تا قبل از سحر می‌میرم

25
00:12:43,850 --> 00:12:47,150
!آتش‌بس

26
00:14:27,052 --> 00:14:28,927
.شاهِ‌شب داره میاد

27
00:14:30,677 --> 00:14:32,677
.مرده‌ها زودتر اومدن

28
00:15:57,338 --> 00:15:59,006
!مقاومت کنین

29
00:17:48,374 --> 00:17:50,125
.برو تو دخمه

30
00:17:51,416 --> 00:17:53,332
.من مردمم رو ول نمی‌کنم

31
00:17:53,416 --> 00:17:54,916
.این رو بگیر و برو

32
00:17:58,457 --> 00:18:00,083
.بلد نیستم ازش استفاده کنم

33
00:18:01,291 --> 00:18:03,083
.با سمت تیزش بزنشون

34
00:19:29,786 --> 00:19:31,161
!اد

35
00:19:32,327 --> 00:19:33,619
!اد

36
00:19:52,535 --> 00:19:53,827
!بلند شو سم

37
00:19:58,785 --> 00:20:01,034
!خدای من! سم

38
00:21:48,154 --> 00:21:50,821
!عقب‌نشینی! عقب‌نشینی

39
00:21:53,113 --> 00:21:55,194
!عقب‌نشینی

40
00:21:55,278 --> 00:21:56,361
!عجله کنین

41
00:21:58,070 --> 00:21:59,070
.دروازه رو باز کنین

42
00:21:59,112 --> 00:22:01,028
!دروازه رو باز کنین

43
00:22:01,112 --> 00:22:02,319
!بذارین بیایم تو

44
00:22:04,528 --> 00:22:06,028
!دروازه رو باز کنین

45
00:22:06,112 --> 00:22:07,486
!دروازه رو باز کنین

46
00:22:10,319 --> 00:22:11,486
!عجله کنین

47
00:22:15,277 --> 00:22:16,610
!سریعتر

48
00:22:19,819 --> 00:22:22,402
!سریعتر بیاین تو

49
00:22:22,485 --> 00:22:24,485
!عجله کنین

50
00:22:26,318 --> 00:22:28,069
!یالا! بدویین

51
00:22:28,152 --> 00:22:29,318
!سریعتر

52
00:22:36,318 --> 00:22:38,318
از کسایی که در حال عقب‌نشینی
!هستن دفاع کنین

53
00:22:41,939 --> 00:22:44,119
!عقب نشینی نکنین

54
00:23:24,691 --> 00:23:26,066
!دنی

55
00:23:52,856 --> 00:23:54,772
!سلاحتون رو بردارین

56
00:23:54,856 --> 00:23:56,438
!از سنگرها محافظت کنین

57
00:23:56,522 --> 00:23:58,772
!راه باز کنین

58
00:24:00,438 --> 00:24:01,856
!حفره‌ها رو ببندین

59
00:24:01,939 --> 00:24:04,856
!بدو! هوی! برو تو

60
00:24:04,939 --> 00:24:06,856
!برین تو! عجله کنین

61
00:24:06,939 --> 00:24:08,604
!یالا

62
00:24:43,395 --> 00:24:45,020
!سریعتر

63
00:25:16,017 --> 00:25:18,117
!عقب‌نشینی

64
00:25:18,428 --> 00:25:19,918
!عقب‌نشینی

65
00:25:20,018 --> 00:25:22,119
!سریعتر

66
00:25:22,143 --> 00:25:23,685
!عجله کنین

67
00:25:25,142 --> 00:25:26,475
!از دروازه محافظت کنین

68
00:25:26,559 --> 00:25:28,600
!از دروازه محافظت کنین

69
00:25:28,684 --> 00:25:31,183
!دارن میان
!عجله کنین

70
00:25:31,267 --> 00:25:32,851
!عقب‌نشینی

71
00:25:52,766 --> 00:25:53,808
!خندق رو آتیش بزنین

72
00:25:54,599 --> 00:25:56,016
!خندق رو آتیش بزنین

73
00:25:57,307 --> 00:25:59,724
!خندق رو آتیش بزنین

74
00:26:29,056 --> 00:26:30,264
.دنریس ما رو نمی‌بینه

75
00:26:32,014 --> 00:26:33,056
!خندق رو آتیش بزنین

76
00:26:47,555 --> 00:26:49,680
!با مشعل خندق رو آتیش بزنین

77
00:26:49,763 --> 00:26:52,221
!آتیش بزنینش

78
00:26:53,847 --> 00:26:54,930
!خندق رو آتیش بزنین

79
00:29:39,796 --> 00:29:40,796
.کلگین

80
00:30:01,920 --> 00:30:05,087
.حداقل از الان تو قبرستونیم

81
00:30:09,795 --> 00:30:11,752
،اگه اون بالا باشیم

82
00:30:11,836 --> 00:30:15,335
ممکنه چیزی رو ببینیم
.که به چشم بقیه نیومده

83
00:30:16,794 --> 00:30:18,418
.چیزی که ورق رو برگردونه

84
00:30:18,502 --> 00:30:21,210
!چیه؟

85
00:30:21,293 --> 00:30:22,919
نبرد بلک‌واتر رو یادت میاد؟

86
00:30:23,002 --> 00:30:24,335
من بودم که باعث شدم
.از "ماد گِیت" زنده بیرون بیایم

87
00:30:24,418 --> 00:30:25,836
.و صورتت نصف شد

88
00:30:25,919 --> 00:30:27,627
.و یک فرقی ایجاد شد

89
00:30:30,127 --> 00:30:31,709
...اگه الان اون بیرون بودم

90
00:30:31,793 --> 00:30:33,167
.می‌مردی

91
00:30:35,501 --> 00:30:37,501
.هیچ کاری از دستت برنمیاد

92
00:30:41,085 --> 00:30:43,376
شاید غافلگیر بشی وقتی بدونی حاضرم

93
00:30:43,459 --> 00:30:45,876
چه کارایی بکنم تا
.به ارتش مردگان ملحق نشم

94
00:30:45,960 --> 00:30:49,167
.استعدادهای من اصلا بدرد این گروه نمی‌خوره

95
00:30:49,251 --> 00:30:51,667
.با تیکه انداختن فرقی ایجاد نمیشه

96
00:30:54,042 --> 00:30:57,208
برای همینم این پایینیم
.چون هیچکاری از دستمون برنمیاد

97
00:30:59,042 --> 00:31:00,125
.حقیقته

98
00:31:01,375 --> 00:31:04,166
این الان قهرمانانه‌ترین کاریه
...که می‌تونیم انجام بدیم

99
00:31:05,625 --> 00:31:07,667
.مستقیم با حقیقت روبه‌رو بشیم

100
00:31:12,499 --> 00:31:14,916
.شاید بهتر بود مزدوج می‌موندیم

101
00:31:14,999 --> 00:31:16,833
.تو بهترینشون بودی

102
00:31:18,041 --> 00:31:20,207
!عجب فکر وحشتناکی

103
00:31:27,165 --> 00:31:28,665
.نمی‌تونستیم باهم باشیم

104
00:31:29,998 --> 00:31:31,665
چرا؟

105
00:31:31,748 --> 00:31:33,164
.ملکه‌ی اژدها

106
00:31:35,164 --> 00:31:38,540
اینطوری وفاداریت به ۲نفر
.باعث ایجاد مشکل میشد

107
00:31:39,540 --> 00:31:41,289
.درسته

108
00:31:41,373 --> 00:31:44,206
بدون ملکه‌ی اژدها اصلا
.مشکلی بوجود نمیومد

109
00:31:45,331 --> 00:31:46,914
.چون همه‌مون تا الان مرده بودیم

110
00:32:08,663 --> 00:32:10,538
.خندق رو آتیش زدن

111
00:32:24,246 --> 00:32:25,245
...بران

112
00:32:30,662 --> 00:32:32,578
...فقط می‌خوام بدونی

113
00:32:36,745 --> 00:32:37,745
...ای کاش

114
00:32:38,954 --> 00:32:40,286
...کارهایی که کردم

115
00:32:40,370 --> 00:32:43,286
.کارهایی که کردی تو رو به اینجا آورده

116
00:32:45,577 --> 00:32:46,953
.جایی که بهش تعلق داری

117
00:32:49,078 --> 00:32:50,244
.خونه

118
00:33:00,953 --> 00:33:03,119
.من دیگه میرم

119
00:33:05,785 --> 00:33:06,785
کجا بری؟

120
00:34:55,530 --> 00:34:56,863
!از دیوارها دفاع کنین

121
00:34:57,905 --> 00:34:59,529
!از دیوارها دفاع کنین

122
00:35:07,737 --> 00:35:09,904
!از دیوارها دفاع کنین

123
00:35:09,987 --> 00:35:11,570
!از دیوارها دفاع کنین

124
00:35:13,403 --> 00:35:15,153
!عجله کنین

125
00:35:15,237 --> 00:35:18,028
!برین رو دیوار! سریعتر

126
00:35:18,111 --> 00:35:20,236
!یالا عجله کنین! سریعتر

127
00:35:23,694 --> 00:35:26,070
!بجنبین! بجنبین

128
00:35:26,152 --> 00:35:27,611
!یالا

129
00:36:07,109 --> 00:36:08,984
!به دیوار رسیدن

130
00:36:13,109 --> 00:36:15,316
.سربازهای بیشتری بفرستین بالا

131
00:36:19,483 --> 00:36:21,566
.جاهای خالی رو پر کنین

132
00:36:21,650 --> 00:36:23,191
!دارن از دیوار میان بالا

133
00:36:23,274 --> 00:36:25,817
!کماندارها رو مرخص کنین -
!کماندارها رو مرخص کنین -

134
00:36:27,691 --> 00:36:29,067
!کماندارها برن روی برج

135
00:36:29,149 --> 00:36:31,900
!برین بالا -
!سریعتر -

136
00:36:31,983 --> 00:36:33,524
!عجله کنین

137
00:36:33,607 --> 00:36:35,583
!برو! برو! برو پایین

138
00:36:35,607 --> 00:36:37,941
!کماندارها برن

139
00:36:53,648 --> 00:36:54,898
!از دیوار دفاع کنین

140
00:36:54,981 --> 00:36:56,523
!دارن میان بالا

141
00:36:56,606 --> 00:37:00,065
!از دیوار دفاع کنین

142
00:37:00,147 --> 00:37:01,314
!آماده

143
00:37:26,022 --> 00:37:27,188
!یالا

144
00:38:18,061 --> 00:38:19,393
!دارن میان بالا

145
00:38:31,601 --> 00:38:32,768
!مراقب باش

146
00:40:11,763 --> 00:40:12,888
!کلگین

147
00:40:14,346 --> 00:40:15,471
!کلگین

148
00:41:25,967 --> 00:41:27,884
!کلگین

149
00:41:27,967 --> 00:41:30,175
!کلگین! ما بهت نیاز داریم

150
00:41:30,258 --> 00:41:31,509
.نمی‌تونی ولمون کنی

151
00:41:31,592 --> 00:41:33,801
!کس نگو
.نمی‌تونیم شکستشون بدیم

152
00:41:33,884 --> 00:41:36,383
یعنی خودت نمی‌بینی، جنده‌ی خر؟

153
00:41:36,467 --> 00:41:38,175
!داریم با مرگ می‌جنگیم

154
00:41:38,258 --> 00:41:39,591
.نمیشه مرگ رو شکست داد

155
00:41:44,508 --> 00:41:45,758
.به اون بگو

156
00:49:20,233 --> 00:49:21,525
!درو باز کنین

157
00:49:24,150 --> 00:49:25,484
!درو باز کنین

158
00:49:25,567 --> 00:49:27,327
!درو باز کنین

159
00:49:27,400 --> 00:49:28,817
!درو باز کنین

160
00:49:33,609 --> 00:49:35,442
!خواهش می‌کنم

161
00:49:35,525 --> 00:49:36,692
!بازش کنین

162
00:51:11,479 --> 00:51:14,061
!یالا! راه بیوفت

163
00:51:14,144 --> 00:51:17,020
!عجله کن

164
00:51:43,226 --> 00:51:44,518
!باید بریم

165
00:52:45,932 --> 00:52:49,015
...پروردگار برای زنده کردنش یک هدف داشت

166
00:52:53,389 --> 00:52:55,598
.و حالا به هدفش رسید

167
00:53:01,056 --> 00:53:02,056
.من می‌شناسمت

168
00:53:07,764 --> 00:53:08,930
.و منم تو رو می‌شناسم

169
00:53:16,722 --> 00:53:19,014
.گفتی دوباره همدیگه رو می‌بینیم

170
00:53:19,096 --> 00:53:20,305
.و الان اینجاییم

171
00:53:21,346 --> 00:53:22,638
.در پایان دنیا

172
00:53:24,764 --> 00:53:28,321
...گفتی چشم‌ خیلی‌ها رو تا ابد می‌بندم

173
00:53:28,387 --> 00:53:29,929
.اون رو هم درست پیش‌بینی کردی

174
00:53:31,013 --> 00:53:32,846
...چشم‌های قهوه‌ای

175
00:53:32,929 --> 00:53:34,137
...چشم‌های سبز

176
00:53:36,471 --> 00:53:37,804
.و چشم‌های آبی

177
00:53:57,261 --> 00:53:59,970
به خدای مرگ چی میگیم؟

178
00:54:04,219 --> 00:54:05,502
.امروز نمیشه

179
00:54:30,801 --> 00:54:31,843
!دارن میان

180
00:54:35,593 --> 00:54:36,676
.محکم باشید پسرها

181
00:54:38,051 --> 00:54:39,134
.محکم بایستید

182
00:54:41,968 --> 00:54:43,341
.تیرها رو هدر ندین

183
00:54:52,759 --> 00:54:53,842
!اونطرف

184
00:54:57,091 --> 00:54:58,133
!اونجا

185
00:55:38,590 --> 00:55:39,881
!ول کن

186
00:57:17,083 --> 00:57:18,167
.دراکاریس

187
01:02:02,027 --> 01:02:03,569
!یالا! یالا

188
01:02:05,736 --> 01:02:08,068
!نه! نه! نه

189
01:02:57,942 --> 01:03:00,315
!بران -
.برو -

190
01:08:18,258 --> 01:08:19,299
!جورا

191
01:11:04,874 --> 01:11:06,040
.تیون

192
01:11:17,873 --> 01:11:19,415
.تو مرد خوبی هستی

193
01:11:25,456 --> 01:11:26,456
.ممنونم

194
01:16:50,272 --> 01:16:51,940
.زخمی شدم

195
01:19:56,931 --> 01:20:01,601
مترجم: آرین دراما

196
01:20:01,602 --> 01:21:20,602
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
