WEBVTT

00:00.361 --> 00:10.351
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:10.360 --> 00:20.350
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

00:20.362 --> 00:30.352
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

00:40.220 --> 00:50.066
مترجم: آرین دراما
Twitter @ArianisDrama

00:40.725 --> 00:50.272
قسمت سوم فصل هشتم
"شب طولانی"

02:03.382 --> 02:04.466
!هوی

02:06.299 --> 02:07.341
.حواستو جمع کن

02:09.633 --> 02:10.632
!راه بیوفت

02:28.215 --> 02:30.131
!برین توی دخمه

02:33.173 --> 02:34.380
.برین جلو

02:41.131 --> 02:43.380
!یالا بهشون کمک کنین -
.بله بانوی من -

02:43.464 --> 02:46.631
.سریع اونا رو نصب کنین

02:46.714 --> 02:49.796
!دروازه رو ببندین

05:30.705 --> 05:34.246
!دهنت سرویس
.چقدر لفتش دادی

07:37.865 --> 07:39.823
زبانشون رو بلدی؟

07:43.406 --> 07:45.823
.بهشون بگو شمشیرشون رو بالا بیارن

09:29.525 --> 09:31.151
.والار مورگولیس
(همه باید بمیرند)

09:31.233 --> 09:33.151
.والار دوهاریس
(همه باید خدمت کنند)

09:47.942 --> 09:49.066
!دروازه رو باز کنین

09:49.150 --> 09:50.566
!دروازه رو باز کنین

09:50.649 --> 09:52.649
!دروازه رو باز کنین

10:07.649 --> 10:09.440
.عجله کنین

10:38.397 --> 10:41.189
.نیاز نیست من رو اعدام کنین، سر داوُس

10:41.272 --> 10:43.856
.من تا قبل از سحر می‌میرم

12:43.850 --> 12:47.150
!آتش‌بس

14:27.052 --> 14:28.927
.شاهِ‌شب داره میاد

14:30.677 --> 14:32.677
.مرده‌ها زودتر اومدن

15:57.338 --> 15:59.006
!مقاومت کنین

17:48.374 --> 17:50.125
.برو تو دخمه

17:51.416 --> 17:53.332
.من مردمم رو ول نمی‌کنم

17:53.416 --> 17:54.916
.این رو بگیر و برو

17:58.457 --> 18:00.083
.بلد نیستم ازش استفاده کنم

18:01.291 --> 18:03.083
.با سمت تیزش بزنشون

19:29.786 --> 19:31.161
!اد

19:32.327 --> 19:33.619
!اد

19:52.535 --> 19:53.827
!بلند شو سم

19:58.785 --> 20:01.034
!خدای من! سم

21:48.154 --> 21:50.821
!عقب‌نشینی! عقب‌نشینی

21:53.113 --> 21:55.194
!عقب‌نشینی

21:55.278 --> 21:56.361
!عجله کنین

21:58.070 --> 21:59.070
.دروازه رو باز کنین

21:59.112 --> 22:01.028
!دروازه رو باز کنین

22:01.112 --> 22:02.319
!بذارین بیایم تو

22:04.528 --> 22:06.028
!دروازه رو باز کنین

22:06.112 --> 22:07.486
!دروازه رو باز کنین

22:10.319 --> 22:11.486
!عجله کنین

22:15.277 --> 22:16.610
!سریعتر

22:19.819 --> 22:22.402
!سریعتر بیاین تو

22:22.485 --> 22:24.485
!عجله کنین

22:26.318 --> 22:28.069
!یالا! بدویین

22:28.152 --> 22:29.318
!سریعتر

22:36.318 --> 22:38.318
از کسایی که در حال عقب‌نشینی
!هستن دفاع کنین

22:41.939 --> 22:44.119
!عقب نشینی نکنین

23:24.691 --> 23:26.066
!دنی

23:52.856 --> 23:54.772
!سلاحتون رو بردارین

23:54.856 --> 23:56.438
!از سنگرها محافظت کنین

23:56.522 --> 23:58.772
!راه باز کنین

24:00.438 --> 24:01.856
!حفره‌ها رو ببندین

24:01.939 --> 24:04.856
!بدو! هوی! برو تو

24:04.939 --> 24:06.856
!برین تو! عجله کنین

24:06.939 --> 24:08.604
!یالا

24:43.395 --> 24:45.020
!سریعتر

25:16.017 --> 25:18.117
!عقب‌نشینی

25:18.428 --> 25:19.918
!عقب‌نشینی

25:20.018 --> 25:22.119
!سریعتر

25:22.143 --> 25:23.685
!عجله کنین

25:25.142 --> 25:26.475
!از دروازه محافظت کنین

25:26.559 --> 25:28.600
!از دروازه محافظت کنین

25:28.684 --> 25:31.183
!دارن میان
!عجله کنین

25:31.267 --> 25:32.851
!عقب‌نشینی

25:52.766 --> 25:53.808
!خندق رو آتیش بزنین

25:54.599 --> 25:56.016
!خندق رو آتیش بزنین

25:57.307 --> 25:59.724
!خندق رو آتیش بزنین

26:29.056 --> 26:30.264
.دنریس ما رو نمی‌بینه

26:32.014 --> 26:33.056
!خندق رو آتیش بزنین

26:47.555 --> 26:49.680
!با مشعل خندق رو آتیش بزنین

26:49.763 --> 26:52.221
!آتیش بزنینش

26:53.847 --> 26:54.930
!خندق رو آتیش بزنین

29:39.796 --> 29:40.796
.کلگین

30:01.920 --> 30:05.087
.حداقل از الان تو قبرستونیم

30:09.795 --> 30:11.752
،اگه اون بالا باشیم

30:11.836 --> 30:15.335
ممکنه چیزی رو ببینیم
.که به چشم بقیه نیومده

30:16.794 --> 30:18.418
.چیزی که ورق رو برگردونه

30:18.502 --> 30:21.210
!چیه؟

30:21.293 --> 30:22.919
نبرد بلک‌واتر رو یادت میاد؟

30:23.002 --> 30:24.335
من بودم که باعث شدم
.از "ماد گِیت" زنده بیرون بیایم

30:24.418 --> 30:25.836
.و صورتت نصف شد

30:25.919 --> 30:27.627
.و یک فرقی ایجاد شد

30:30.127 --> 30:31.709
...اگه الان اون بیرون بودم

30:31.793 --> 30:33.167
.می‌مردی

30:35.501 --> 30:37.501
.هیچ کاری از دستت برنمیاد

30:41.085 --> 30:43.376
شاید غافلگیر بشی وقتی بدونی حاضرم

30:43.459 --> 30:45.876
چه کارایی بکنم تا
.به ارتش مردگان ملحق نشم

30:45.960 --> 30:49.167
.استعدادهای من اصلا بدرد این گروه نمی‌خوره

30:49.251 --> 30:51.667
.با تیکه انداختن فرقی ایجاد نمیشه

30:54.042 --> 30:57.208
برای همینم این پایینیم
.چون هیچکاری از دستمون برنمیاد

30:59.042 --> 31:00.125
.حقیقته

31:01.375 --> 31:04.166
این الان قهرمانانه‌ترین کاریه
...که می‌تونیم انجام بدیم

31:05.625 --> 31:07.667
.مستقیم با حقیقت روبه‌رو بشیم

31:12.499 --> 31:14.916
.شاید بهتر بود مزدوج می‌موندیم

31:14.999 --> 31:16.833
.تو بهترینشون بودی

31:18.041 --> 31:20.207
!عجب فکر وحشتناکی

31:27.165 --> 31:28.665
.نمی‌تونستیم باهم باشیم

31:29.998 --> 31:31.665
چرا؟

31:31.748 --> 31:33.164
.ملکه‌ی اژدها

31:35.164 --> 31:38.540
اینطوری وفاداریت به ۲نفر
.باعث ایجاد مشکل میشد

31:39.540 --> 31:41.289
.درسته

31:41.373 --> 31:44.206
بدون ملکه‌ی اژدها اصلا
.مشکلی بوجود نمیومد

31:45.331 --> 31:46.914
.چون همه‌مون تا الان مرده بودیم

32:08.663 --> 32:10.538
.خندق رو آتیش زدن

32:24.246 --> 32:25.245
...بران

32:30.662 --> 32:32.578
...فقط می‌خوام بدونی

32:36.745 --> 32:37.745
...ای کاش

32:38.954 --> 32:40.286
...کارهایی که کردم

32:40.370 --> 32:43.286
.کارهایی که کردی تو رو به اینجا آورده

32:45.577 --> 32:46.953
.جایی که بهش تعلق داری

32:49.078 --> 32:50.244
.خونه

33:00.953 --> 33:03.119
.من دیگه میرم

33:05.785 --> 33:06.785
کجا بری؟

34:55.530 --> 34:56.863
!از دیوارها دفاع کنین

34:57.905 --> 34:59.529
!از دیوارها دفاع کنین

35:07.737 --> 35:09.904
!از دیوارها دفاع کنین

35:09.987 --> 35:11.570
!از دیوارها دفاع کنین

35:13.403 --> 35:15.153
!عجله کنین

35:15.237 --> 35:18.028
!برین رو دیوار! سریعتر

35:18.111 --> 35:20.236
!یالا عجله کنین! سریعتر

35:23.694 --> 35:26.070
!بجنبین! بجنبین

35:26.152 --> 35:27.611
!یالا

36:07.109 --> 36:08.984
!به دیوار رسیدن

36:13.109 --> 36:15.316
.سربازهای بیشتری بفرستین بالا

36:19.483 --> 36:21.566
.جاهای خالی رو پر کنین

36:21.650 --> 36:23.191
!دارن از دیوار میان بالا

36:23.274 --> 36:25.817
!کماندارها رو مرخص کنین -
!کماندارها رو مرخص کنین -

36:27.691 --> 36:29.067
!کماندارها برن روی برج

36:29.149 --> 36:31.900
!برین بالا -
!سریعتر -

36:31.983 --> 36:33.524
!عجله کنین

36:33.607 --> 36:35.583
!برو! برو! برو پایین

36:35.607 --> 36:37.941
!کماندارها برن

36:53.648 --> 36:54.898
!از دیوار دفاع کنین

36:54.981 --> 36:56.523
!دارن میان بالا

36:56.606 --> 37:00.065
!از دیوار دفاع کنین

37:00.147 --> 37:01.314
!آماده

37:26.022 --> 37:27.188
!یالا

38:18.061 --> 38:19.393
!دارن میان بالا

38:31.601 --> 38:32.768
!مراقب باش

40:11.763 --> 40:12.888
!کلگین

40:14.346 --> 40:15.471
!کلگین

41:25.967 --> 41:27.884
!کلگین

41:27.967 --> 41:30.175
!کلگین! ما بهت نیاز داریم

41:30.258 --> 41:31.509
.نمی‌تونی ولمون کنی

41:31.592 --> 41:33.801
!کس نگو
.نمی‌تونیم شکستشون بدیم

41:33.884 --> 41:36.383
یعنی خودت نمی‌بینی، جنده‌ی خر؟

41:36.467 --> 41:38.175
!داریم با مرگ می‌جنگیم

41:38.258 --> 41:39.591
.نمیشه مرگ رو شکست داد

41:44.508 --> 41:45.758
.به اون بگو

49:20.233 --> 49:21.525
!درو باز کنین

49:24.150 --> 49:25.484
!درو باز کنین

49:25.567 --> 49:27.327
!درو باز کنین

49:27.400 --> 49:28.817
!درو باز کنین

49:33.609 --> 49:35.442
!خواهش می‌کنم

49:35.525 --> 49:36.692
!بازش کنین

51:11.479 --> 51:14.061
!یالا! راه بیوفت

51:14.144 --> 51:17.020
!عجله کن

51:43.226 --> 51:44.518
!باید بریم

52:45.932 --> 52:49.015
...پروردگار برای زنده کردنش یک هدف داشت

52:53.389 --> 52:55.598
.و حالا به هدفش رسید

53:01.056 --> 53:02.056
.من می‌شناسمت

53:07.764 --> 53:08.930
.و منم تو رو می‌شناسم

53:16.722 --> 53:19.014
.گفتی دوباره همدیگه رو می‌بینیم

53:19.096 --> 53:20.305
.و الان اینجاییم

53:21.346 --> 53:22.638
.در پایان دنیا

53:24.764 --> 53:28.321
...گفتی چشم‌ خیلی‌ها رو تا ابد می‌بندم

53:28.387 --> 53:29.929
.اون رو هم درست پیش‌بینی کردی

53:31.013 --> 53:32.846
...چشم‌های قهوه‌ای

53:32.929 --> 53:34.137
...چشم‌های سبز

53:36.471 --> 53:37.804
.و چشم‌های آبی

53:57.261 --> 53:59.970
به خدای مرگ چی میگیم؟

54:04.219 --> 54:05.502
.امروز نمیشه

54:30.801 --> 54:31.843
!دارن میان

54:35.593 --> 54:36.676
.محکم باشید پسرها

54:38.051 --> 54:39.134
.محکم بایستید

54:41.968 --> 54:43.341
.تیرها رو هدر ندین

54:52.759 --> 54:53.842
!اونطرف

54:57.091 --> 54:58.133
!اونجا

55:38.590 --> 55:39.881
!ول کن

57:17.083 --> 57:18.167
.دراکاریس

01:02:02.027 --> 01:02:03.569
!یالا! یالا

01:02:05.736 --> 01:02:08.068
!نه! نه! نه

01:02:57.942 --> 01:03:00.315
!بران -
.برو -

01:08:18.258 --> 01:08:19.299
!جورا

01:11:04.874 --> 01:11:06.040
.تیون

01:11:17.873 --> 01:11:19.415
.تو مرد خوبی هستی

01:11:25.456 --> 01:11:26.456
.ممنونم

01:16:50.272 --> 01:16:51.940
.زخمی شدم

01:19:56.931 --> 01:20:01.601
مترجم: آرین دراما

01:20:01.602 --> 01:21:20.602
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
