1
00:00:06,000 --> 00:00:17,000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

2
00:00:17,180 --> 00:00:19,230
‫آنچه گذشت...

3
00:00:21,310 --> 00:00:24,020
‫اون موجودی که توی شکمم بود
‫هنوزم حسش می‌کنم

4
00:00:25,860 --> 00:00:27,899
‫بس کن!

5
00:00:27,900 --> 00:00:29,359
‫با اون موجود ارتباط برقرار کردم

6
00:00:29,360 --> 00:00:30,939
‫کنترلش کردم

7
00:00:30,940 --> 00:00:33,860
‫شاید بالاخره یه راهی داشته باشم
‫که بتونم جلوشون دربیام

8
00:00:35,610 --> 00:00:38,329
‫ضربان قلبش 19 تا در دقیقه‌ست

9
00:00:38,330 --> 00:00:39,619
‫غیرممکنه

10
00:00:39,620 --> 00:00:41,580
‫فاطیما اصلاً نباید زنده باشه

11
00:00:43,620 --> 00:00:44,669
‫هنری، می‌خوای اینجا بمونی؟

12
00:00:44,670 --> 00:00:46,749
‫آره، آره

13
00:00:46,750 --> 00:00:49,499
‫باید به‌زور ارتباطت رو قطع کنی

14
00:00:49,500 --> 00:00:51,759
‫باید چیزی که تو رو
‫اونجا نگه داشته، از بین ببری

15
00:00:51,760 --> 00:00:55,339
‫پس دکتر ازم می‌خواد تو رو از بین ببرم؟
‫تو رو بکشم؟ نه

16
00:00:55,340 --> 00:00:56,679
‫اون واقعی نیست

17
00:00:56,680 --> 00:00:59,639
‫چطور می‌تونم این‌کارو بکنم؟
‫حتی... حتی اگر می‌خواستم

18
00:00:59,640 --> 00:01:01,559
‫رویات هرچی نیاز داشته باشی
‫برات فراهم می‌کنه

19
00:01:01,560 --> 00:01:03,229
‫فقط باید قبول کنی واقعی نیست

20
00:01:03,230 --> 00:01:04,830
‫چطور می‌تونم این‌کارو بکنم؟!

21
00:01:06,980 --> 00:01:08,580
‫می‌دونی واقعاً کی هستم؟

22
00:01:11,030 --> 00:01:12,609
‫این دختری که اون پشته

23
00:01:12,610 --> 00:01:14,029
‫دقیقاً شبیه توئه

24
00:01:14,030 --> 00:01:15,630
‫چون خود منم

25
00:01:17,490 --> 00:01:19,779
‫الان بالای سر غاری وایسادیم

26
00:01:19,780 --> 00:01:22,119
‫که اون استخون‌ها توش دفن شدن

27
00:01:22,120 --> 00:01:24,079
‫می‌خوای درخت رو قطع کنیم؟

28
00:01:24,080 --> 00:01:25,619
‫می‌خوام از ریشه درش بیاریم

29
00:01:25,620 --> 00:01:29,079
‫وقتی اون درخت رو درآوردین
‫مثل باز کردن یه پنجره می‌مونه

30
00:01:29,080 --> 00:01:32,749
‫چه سنگ طلسم داشته باشن یا نه
‫اون موجودات میان داخل

31
00:01:32,750 --> 00:01:35,669
‫هرکی توی تونله، قتل‌عام میشه

32
00:01:35,670 --> 00:01:37,549
‫وقتی استخون‌ها رو درآوردیم

33
00:01:37,550 --> 00:01:39,429
‫از غار محافظت می‌کنن

34
00:01:39,430 --> 00:01:40,929
‫و بعدش با نردبونی

35
00:01:40,930 --> 00:01:44,719
‫که دارن توی غذاخوری می‌سازن
‫میاریم‌شون بیرون

36
00:01:44,720 --> 00:01:46,269
‫می‌خواین درخت بطری‌ها رو
‫از ریشه دربیارین؟

37
00:01:46,270 --> 00:01:48,269
‫باید مطمئن بشیم
‫می‌تونیم افرادمون رو صحیح و سالم

38
00:01:48,270 --> 00:01:49,359
‫از تونل دربیاریم

39
00:01:49,360 --> 00:01:51,269
‫نه! نباید... نباید این‌کارو بکنین!

40
00:01:51,270 --> 00:01:52,729
‫نباید این‌کارو بکنین!

41
00:01:52,730 --> 00:01:54,279
‫جلوتون رو می‌گیرم!

42
00:01:54,280 --> 00:01:57,779
‫نه! نه! نه!
‫دارم سعی می‌کنم کمکتون کنم!

43
00:01:57,780 --> 00:01:59,489
‫- می‌دونم!
‫- دارم سعی می‌کنم کمک کنم!

44
00:01:59,490 --> 00:02:01,159
‫فقط باید من و جید بریم

45
00:02:01,160 --> 00:02:02,489
‫- چی؟
‫- ما کسایی هستیم

46
00:02:02,490 --> 00:02:04,199
‫که نتونستیم اون بچه‌ها رو نجات بدیم

47
00:02:04,200 --> 00:02:05,249
‫سنگ طلسم رو ببین

48
00:02:05,250 --> 00:02:06,869
‫فکر می‌کنی این دو نفر کی هستن؟

49
00:02:06,870 --> 00:02:09,039
‫فقط یه فرصت برای انجام این‌کار داریم

50
00:02:09,040 --> 00:02:11,089
‫و به‌نظرم اینجا، توی این مکان

51
00:02:11,090 --> 00:02:13,629
‫نحوه‌ی انجام این‌کار اهمیت داره

52
00:02:13,630 --> 00:02:15,089
‫رفتن توی غار

53
00:02:15,090 --> 00:02:16,509
‫بیاین وانت رو ببریم سر جاش

54
00:02:16,510 --> 00:02:18,110
‫با علامت بعدی، شروع می‌کنیم

55
00:02:19,340 --> 00:02:20,940
‫وای خدا

56
00:02:25,100 --> 00:02:26,700
‫جید...

57
00:02:27,890 --> 00:02:30,100
‫این‌کارتون اصلاً فکر خوبی نیستا

58
00:02:33,320 --> 00:02:35,689
‫نه، نه، تابیتا

59
00:02:35,690 --> 00:02:37,109
‫هی، حواست به من باشه

60
00:02:37,110 --> 00:02:38,710
‫دیگه چیزی نمونده

61
00:02:42,910 --> 00:02:44,369
‫تابیتا؟

62
00:02:44,370 --> 00:02:45,970
‫بیا

63
00:02:47,160 --> 00:02:51,170
‫یالا، یالا، یالا، یالا، یالا

64
00:02:52,880 --> 00:02:54,299
‫بابا؟

65
00:02:54,300 --> 00:02:56,919
‫یه دقیقه بهشون مهلت بده، باشه؟

66
00:02:56,920 --> 00:02:58,589
‫آخه خیلی وقته اون پایینن

67
00:02:58,590 --> 00:03:00,190
‫- فقط...
‫- باشه

68
00:03:16,820 --> 00:03:18,399
‫یا خدا

69
00:03:18,400 --> 00:03:19,449
‫به این فکر نکن که چی هستن

70
00:03:19,450 --> 00:03:20,489
‫فقط بذارشون توی کیف

71
00:03:20,490 --> 00:03:22,090
‫باشه

72
00:03:26,160 --> 00:03:27,699
‫بچه‌ها! بیاین
‫نردبون طنابی رو آماده کنین

73
00:03:27,700 --> 00:03:29,159
‫باشه، باشه

74
00:03:29,160 --> 00:03:30,749
‫به محض اینکه این درخت

75
00:03:30,750 --> 00:03:33,459
‫شروع کرد به دراومدن
‫غار آسیب‌پذیر میشه. خیلی‌خب

76
00:03:33,460 --> 00:03:36,499
‫اگر نتونیم درخت رو دربیاریم
‫نقشه‌ی دوم چیه؟

77
00:03:36,500 --> 00:03:38,100
‫نقشه‌ی دومی نداریم

78
00:03:42,970 --> 00:03:44,469
‫باید بهشون علامت بدیم
‫که درخت رو دربیارن

79
00:03:44,470 --> 00:03:45,799
‫هنوز نه

80
00:03:45,800 --> 00:03:47,400
‫چرا؟

81
00:03:48,720 --> 00:03:50,229
‫چون به محض اینکه نردبون رو انداختن

82
00:03:50,230 --> 00:03:51,830
‫باید آماده باشی با استخون‌ها بری بالا

83
00:03:56,360 --> 00:03:57,609
‫یعنی چی؟ منظورت چیه؟

84
00:03:57,610 --> 00:03:58,979
‫استخون‌ها باید آخر از همه برن بالا!

85
00:03:58,980 --> 00:04:01,399
‫وقتی درخت دراومد، اونا تنها چیزین
‫که از غار محافظت می‌کنن

86
00:04:01,400 --> 00:04:03,000
‫دروغ گفتم

87
00:04:04,110 --> 00:04:06,409
‫وقتی درخت دراومد
‫هیچی از غار محافظت نمی‌کنه

88
00:04:06,410 --> 00:04:08,619
‫این استخون‌ها جلوی
‫ورود اونا رو نمی‌گیرن

89
00:04:08,620 --> 00:04:10,119
‫چی؟ نه، نه، خودت گفتی...

90
00:04:10,120 --> 00:04:11,369
‫اگر بوید می‌فهمید خطرناکه

91
00:04:11,370 --> 00:04:13,419
‫بیخیال کل نقشه می‌شد

92
00:04:13,420 --> 00:04:15,539
‫- نمی‌تونستم بذارم این‌کارو بکنه
‫- خدا لعنتت نکنه، جید

93
00:04:15,540 --> 00:04:17,169
‫باید این قضیه رو تموم کنی

94
00:04:17,170 --> 00:04:19,919
‫باید جلوی این چرخه‌ی کوفتی رو بگیری

95
00:04:19,920 --> 00:04:23,299
‫با جفت این کیف‌ها
‫از نردبون برو بالا

96
00:04:23,300 --> 00:04:25,389
‫بهت قول میدم

97
00:04:25,390 --> 00:04:26,599
‫اونقدر معطل‌شون می‌کنم
‫که بتونی بری بیرون

98
00:04:26,600 --> 00:04:27,889
‫جید، تو رو خدا این‌کارو نکن

99
00:04:27,890 --> 00:04:29,559
‫- ببین...
‫- نه

100
00:04:29,560 --> 00:04:31,310
‫بچه‌هات حقشونه برن خونه

101
00:04:33,270 --> 00:04:34,399
‫جید!

102
00:04:34,400 --> 00:04:36,359
‫نه. نه، جید

103
00:04:36,360 --> 00:04:39,569
‫نه. لطفاً این‌کارو نکن
‫این‌کارو نکن!

104
00:04:39,570 --> 00:04:41,360
‫می‌دونی، خوشحالم تو بودی

105
00:04:43,570 --> 00:04:46,989
‫اگر قرار بود اون همه طول‌عمر رو
‫با یه نفر بگذرونم

106
00:04:46,990 --> 00:04:48,590
‫خوشحالم اون یه نفر تو بودی

107
00:04:51,790 --> 00:04:53,539
‫هی، پیام دادن!
‫وانت رو روشن کنین! شروع کنین!

108
00:04:53,540 --> 00:04:55,620
‫باشه! راه بیفت!

109
00:04:57,290 --> 00:04:58,890
‫- باید یه راه دیگه‌ای هم باشه!
‫- نیست!

110
00:05:18,360 --> 00:05:20,189
‫بیشتر گاز بده!

111
00:05:20,190 --> 00:05:21,790
‫باید فوراً درش بیاریم! یالا!

112
00:05:26,860 --> 00:05:28,460
‫یا خدا

113
00:05:33,910 --> 00:05:35,459
‫- یالا!
‫- داره درمیاد. آماده باشین

114
00:05:35,460 --> 00:05:37,060
‫- یالا، یالا
‫- یالا

115
00:05:42,000 --> 00:05:44,590
‫چه خوبه، همه‌مون دوباره
‫دور هم جمع شدیم

116
00:06:02,650 --> 00:06:04,319
‫نمی‌تونن بیان زیر نور، جید

117
00:06:04,320 --> 00:06:05,920
‫نمی‌تونن بیان زیر نور!

118
00:06:09,870 --> 00:06:12,119
‫وایسا. نردبون رو بیارین! یالا!

119
00:06:12,120 --> 00:06:13,720
‫- بریم!
‫- هی!

120
00:06:14,620 --> 00:06:15,699
‫تابیتا!

121
00:06:15,700 --> 00:06:17,300
‫جید!

122
00:06:22,460 --> 00:06:25,339
‫تابیتا! جید! حالتون خوبه؟

123
00:06:25,340 --> 00:06:26,759
‫جید...

124
00:06:26,760 --> 00:06:28,339
‫زود باشین نردبون رو بندازین!

125
00:06:28,340 --> 00:06:29,940
‫باشه!

126
00:06:34,310 --> 00:06:36,269
‫بدش به من! بدش به من!

127
00:06:36,270 --> 00:06:39,559
‫جفتمون از اینجا میریم بیرون

128
00:06:39,560 --> 00:06:41,309
‫برو. گرفتمت

129
00:06:41,310 --> 00:06:43,399
‫- خیلی‌خب
‫- برو. یالا

130
00:06:43,400 --> 00:06:45,980
‫قدم به قدم برو بالا
‫پایین... پایین رو نگاه نکن

131
00:06:48,650 --> 00:06:50,109
‫آفرین. همینطوری برو!

132
00:06:50,110 --> 00:06:51,529
‫همینطوری بیا بالا! یالا!

133
00:06:51,530 --> 00:06:54,409
‫تو می‌تونی! دیگه چیزی نمونده

134
00:06:54,410 --> 00:06:55,369
‫محکمه؟

135
00:06:55,370 --> 00:06:56,789
‫- آره محکمه
‫- گرفتیش؟

136
00:06:56,790 --> 00:06:58,390
‫خیلی‌خب، همینطوری بیا بالا! بجنب!

137
00:07:09,550 --> 00:07:11,299
‫تابیتا!

138
00:07:11,300 --> 00:07:12,469
‫حالت خوبه؟

139
00:07:12,470 --> 00:07:14,599
‫- چیزی نیست
‫- وای، جید

140
00:07:14,600 --> 00:07:15,849
‫چیزی نیست

141
00:07:15,850 --> 00:07:17,849
‫نه! هی! حالت خوبه؟!

142
00:07:17,850 --> 00:07:18,979
‫تابیتا؟!

143
00:07:18,980 --> 00:07:21,439
‫هی! جید!

144
00:07:21,440 --> 00:07:23,040
‫یعنی چی...؟

145
00:07:40,080 --> 00:07:41,829
‫- نه، نه، نه
‫- وای خدا!

146
00:07:41,830 --> 00:07:43,419
‫چه اتفاقی داره میفته؟!

147
00:07:43,420 --> 00:07:44,789
‫بوید؟

148
00:07:44,790 --> 00:07:46,750
‫نمی‌دونم والا...

149
00:07:47,880 --> 00:07:48,959
‫وای نه!

150
00:07:48,960 --> 00:07:50,799
‫نه، نه! نه، نه، نه!

151
00:07:50,800 --> 00:07:52,400
‫وای خدا!

152
00:08:03,400 --> 00:08:05,000
‫وای خدا!

153
00:08:14,195 --> 00:08:18,195
‫♪ Que Sera Sera by Pixies ♪

154
00:08:23,920 --> 00:08:28,799
‫♪ وقتی پسربچه بودم ♪

155
00:08:28,800 --> 00:08:31,219
‫♪ از پدرم پرسیدم ♪

156
00:08:31,220 --> 00:08:32,820
‫♪ "قراره در آینده چی بشم؟" ♪

157
00:08:34,930 --> 00:08:37,389
‫♪ "قراره خوشتیپ بشم؟" ♪

158
00:08:37,390 --> 00:08:39,849
‫♪ "قراره پولدار بشم؟" ♪

159
00:08:39,850 --> 00:08:43,729
‫♪ این جوابیه که بهم داد ♪

160
00:08:43,730 --> 00:08:46,610
‫♪ که سرا، سرا ♪

161
00:08:47,940 --> 00:08:51,150
‫♪ هرچی بخواد پیش بیاد، پیش میاد ♪

162
00:08:52,820 --> 00:08:57,069
‫♪ نمیشه آینده رو پیش‌بینی کرد ♪

163
00:08:57,070 --> 00:08:59,700
‫♪ که سرا، سرا ♪

164
00:09:02,080 --> 00:09:04,870
‫♪ هرچی بخواد پیش بیاد، پیش میاد ♪

165
00:09:14,510 --> 00:09:19,349
‫♪ حالا خودم بچه دارم ♪

166
00:09:19,350 --> 00:09:21,769
‫♪ اونا از پدرشون می‌پرسن ♪

167
00:09:21,770 --> 00:09:25,479
‫♪ "قراره در آینده چی بشم؟" ♪

168
00:09:25,480 --> 00:09:27,979
‫♪ "قراره خوشگل بشم؟" ♪

169
00:09:27,980 --> 00:09:30,399
‫♪ "قراره پولدار بشم؟" ♪

170
00:09:30,400 --> 00:09:32,610
‫♪ منم با محبت بهشون میگم ♪

171
00:09:34,280 --> 00:09:36,860
‫♪ که سرا، سرا ♪

172
00:09:38,450 --> 00:09:41,620
‫♪ هرچی بخواد پیش بیاد، پیش میاد ♪

173
00:09:43,410 --> 00:09:47,499
‫♪ نمیشه آینده رو پیش‌بینی کرد ♪

174
00:09:47,500 --> 00:09:49,840
‫♪ که سرا، سرا ♪

175
00:09:52,630 --> 00:09:55,420
‫♪ هرچی بخواد پیش بیاد، پیش میاد ♪

176
00:09:57,760 --> 00:10:00,550
‫♪ که سرا، سرا ♪

177
00:10:10,874 --> 00:10:17,874
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

178
00:10:18,910 --> 00:10:20,529
‫هی! هی!

179
00:10:20,530 --> 00:10:22,409
‫هی!

180
00:10:22,410 --> 00:10:24,449
‫بذار بیام بیرون! تو رو خدا!

181
00:10:24,450 --> 00:10:26,369
‫تو رو خدا! تو رو خدا!

182
00:10:26,370 --> 00:10:27,999
‫خیلی‌خب، صبر کن، صبر کن!
‫وایسا، وایسا، وایسا!

183
00:10:28,000 --> 00:10:29,079
‫- نه!
‫- وایسا...

184
00:10:29,080 --> 00:10:30,169
‫- نه!
‫- اینجا جات امنه!

185
00:10:30,170 --> 00:10:32,789
‫چه... چه اتفاقی داره میفته؟

186
00:10:32,790 --> 00:10:33,959
‫می‌دونم، می‌دونم!

187
00:10:33,960 --> 00:10:35,629
‫بهتون گفتم درخت رو
‫از ریشه درنیارین!

188
00:10:35,630 --> 00:10:37,230
‫چرا گوش نکردین؟

189
00:10:44,930 --> 00:10:48,309
‫وای! یا خدا

190
00:10:48,310 --> 00:10:50,400
‫وای نه

191
00:10:52,270 --> 00:10:55,279
‫وای نه، نه. نه، نه، نه

192
00:10:55,280 --> 00:10:56,689
‫جید! جید، بیا بریم اون سمت! بیا!

193
00:10:56,690 --> 00:10:58,109
‫ای بر پدرت لعنت!

194
00:10:58,110 --> 00:10:59,489
‫بیا بریم!

195
00:10:59,490 --> 00:11:01,490
‫یالا، یالا، بیا بریم! بیا بریم!

196
00:11:08,290 --> 00:11:10,170
‫تابیتا؟! جید؟!

197
00:11:12,540 --> 00:11:13,999
‫نمی‌تونیم اینجا
‫توی فضای باز بمونیم

198
00:11:14,000 --> 00:11:16,209
‫تابیتا!

199
00:11:16,210 --> 00:11:17,810
‫جواب بده

200
00:11:20,130 --> 00:11:24,049
‫جید؟! تابیتا، باهام حرف بزنین!

201
00:11:24,050 --> 00:11:26,259
‫- بوید، باید بریم
‫- زنجیر وانت رو بیارین

202
00:11:26,260 --> 00:11:27,599
‫- چی؟
‫- می‌خوام برم پایین

203
00:11:27,600 --> 00:11:29,599
‫- نمی‌تونی بری اون پایین
‫- زنجیر کوفتی رو بیارین!

204
00:11:29,600 --> 00:11:31,349
‫- نه!
‫- نه، نه، باید بریم

205
00:11:31,350 --> 00:11:32,769
‫- تو رو خدا، باید همین الان بریم!
‫- بوید!

206
00:11:32,770 --> 00:11:34,649
‫حاضر نیستم از دستشون بدم

207
00:11:34,650 --> 00:11:36,440
‫اگر همین الان نریم
‫همه رو از دست میدیم

208
00:11:39,780 --> 00:11:40,989
‫- بابا!
‫- باید بریم!

209
00:11:40,990 --> 00:11:44,070
‫بوید!

210
00:11:49,080 --> 00:11:50,459
‫بابا؟

211
00:11:50,460 --> 00:11:51,369
‫- لعنتی!
‫- بوید!

212
00:11:51,370 --> 00:11:52,539
‫بابا!

213
00:11:52,540 --> 00:11:54,169
‫همه برین سوار بشین! یالا!

214
00:11:54,170 --> 00:11:57,299
‫برین، برین، برین! یالا! برین!
‫خیلی‌خب، بیاین بریم!

215
00:11:57,300 --> 00:11:59,259
‫رندال، کمکم کن زنجیر رو
‫از ماشین جدا کنم

216
00:11:59,260 --> 00:12:00,970
‫یالا!

217
00:12:03,260 --> 00:12:04,469
‫یالا برین سوار ون!

218
00:12:04,470 --> 00:12:06,559
‫چیزی نیست، چیزی نیست!

219
00:12:06,560 --> 00:12:07,759
‫چیزی نیست، پتی! پتی!

220
00:12:07,760 --> 00:12:09,360
‫نه!

221
00:12:10,180 --> 00:12:12,309
‫- سوار شو!
‫- بوید، بجنب!

222
00:12:12,310 --> 00:12:14,899
‫سوار شو! یالا! بجنبین!

223
00:12:14,900 --> 00:12:16,229
‫کریستی! بجنب!

224
00:12:16,230 --> 00:12:17,649
‫- یالا...
‫- سوار شو!

225
00:12:17,650 --> 00:12:19,530
‫- نه! نه!
‫- چیزی نیست! چیزی نیست!

226
00:12:21,400 --> 00:12:23,279
‫- نه، نه، نه! برو! برو!
‫- یالا!

227
00:12:23,280 --> 00:12:25,370
‫- بیاین بریم! بجنبین!
‫- یالا!

228
00:12:34,330 --> 00:12:35,930
‫جید، بجنب

229
00:12:37,920 --> 00:12:39,379
‫خیلی‌خب، بیا!

230
00:12:39,380 --> 00:12:40,379
‫جید!

231
00:12:40,380 --> 00:12:41,629
‫تو همینطوری برو!

232
00:12:41,630 --> 00:12:43,230
‫وای خدا!

233
00:12:46,470 --> 00:12:48,850
‫همینطوری برو! همینطوری برو!

234
00:12:55,690 --> 00:12:57,439
‫واینستا

235
00:12:57,440 --> 00:12:58,769
‫برو! برو، برو، برو، برو!

236
00:12:58,770 --> 00:13:00,979
‫همینطوری برو

237
00:13:00,980 --> 00:13:02,029
‫وای نه

238
00:13:02,030 --> 00:13:03,630
‫نه

239
00:13:06,450 --> 00:13:08,050
‫جید!

240
00:13:10,330 --> 00:13:11,409
‫وای خدا!

241
00:13:11,410 --> 00:13:13,330
‫نه! خدا لعنتش کنه!

242
00:13:15,500 --> 00:13:16,749
‫وای خدا!

243
00:13:16,750 --> 00:13:18,350
‫لعنتی!

244
00:13:39,980 --> 00:13:41,899
‫بجنب! بجنب!

245
00:13:41,900 --> 00:13:43,989
‫دارن میان! تو رو خدا سریع‌تر برو!

246
00:13:43,990 --> 00:13:45,699
‫سریع‌تر برو! سریع‌تر برو!

247
00:13:45,700 --> 00:13:47,609
‫بوید، دهن این لامصب رو ببند!

248
00:13:47,610 --> 00:13:49,739
‫چیزی نیست. همه آروم باشین

249
00:13:49,740 --> 00:13:51,159
‫چیزیمون نمیشه. آروم باشین

250
00:13:51,160 --> 00:13:53,829
‫گوش کن، نفس...
‫نفس عمیق بکش، باشه؟

251
00:13:53,830 --> 00:13:55,329
‫نفس عمیق بکش

252
00:13:55,330 --> 00:13:56,749
‫چیزی... دیگه داریم می‌رسیم به شهر

253
00:13:56,750 --> 00:13:58,249
‫چیزیمون...

254
00:13:58,250 --> 00:14:00,169
‫مهم نیست! اوضاع رو بدتر کردیم

255
00:14:00,170 --> 00:14:02,839
‫اینجا رو عصبانی کردیم!
‫حالا بخاطرش مجازات میشیم

256
00:14:02,840 --> 00:14:04,089
‫گوش کن چی میگم!

257
00:14:04,090 --> 00:14:05,669
‫چیزیمون نمیشه!

258
00:14:05,670 --> 00:14:06,839
‫تو یه دروغگویی!

259
00:14:06,840 --> 00:14:07,969
‫قول دادی میریم خونه!

260
00:14:07,970 --> 00:14:09,179
‫پتی!

261
00:14:09,180 --> 00:14:11,139
‫نمی‌تونم! دیگه تحمل ندارم

262
00:14:11,140 --> 00:14:13,469
‫دیگه نمی‌خوام اینجا بمونم

263
00:14:13,470 --> 00:14:15,100
‫- مراقب باش!
‫- یعنی چی؟!

264
00:14:20,810 --> 00:14:22,410
‫یعنی چی؟

265
00:14:26,110 --> 00:14:27,710
‫هی، هی، خوبی؟

266
00:14:30,030 --> 00:14:31,659
‫نه، نه، نه، نه! پتی!

267
00:14:31,660 --> 00:14:32,869
‫چه غلطی می‌کنی؟!
‫چه غلطی می‌کنی؟!

268
00:14:32,870 --> 00:14:35,289
‫چه مرگته تو؟!

269
00:14:35,290 --> 00:14:36,869
‫دیوونه شدی...

270
00:14:36,870 --> 00:14:38,289
‫چیزی نیست

271
00:14:38,290 --> 00:14:41,209
‫گندش بزنن، گندش بزنن!
‫همینطور ادامه بده!

272
00:14:41,210 --> 00:14:43,839
‫باشه! دارم میرم!

273
00:14:43,840 --> 00:14:45,879
‫بگیر بشین سر جات!
‫همینطور برو!

274
00:14:45,880 --> 00:14:47,049
‫باشه!

275
00:14:47,050 --> 00:14:48,719
‫چیزی نیست

276
00:14:48,720 --> 00:14:50,320
‫چیزی نیست. حالمون خوبه
‫حالمون خوبه. حالمون خوبه

277
00:14:52,300 --> 00:14:55,009
‫ببین، باید یه کاری بکنیم

278
00:14:55,010 --> 00:14:57,349
‫باید صبر کنیم

279
00:14:57,350 --> 00:14:59,389
‫اگر برنگشتن چی؟

280
00:14:59,390 --> 00:15:01,099
‫همین الان اون بیرون توی جنگلن

281
00:15:01,100 --> 00:15:03,149
‫می‌خوای بری بیرون
‫خودتو به کشتن بدی؟

282
00:15:03,150 --> 00:15:04,750
‫اینطوری حالت بهتر میشه؟

283
00:15:08,400 --> 00:15:10,000
‫چطوری اینقدر آرومی؟

284
00:15:13,570 --> 00:15:15,699
‫نیستم. خب؟

285
00:15:15,700 --> 00:15:18,249
‫ولی الان، وظیفه داریم
‫خونسردی‌مون رو حفظ کنیم

286
00:15:18,250 --> 00:15:19,960
‫نه. عمراً

287
00:15:21,710 --> 00:15:24,539
‫وایسا. فاطیما. وایسا
‫هی، وایسا!

288
00:15:24,540 --> 00:15:26,419
‫الان توی شرایطی نیستی
‫که بتونی بری بیرون! خواهش می‌کنم!

289
00:15:26,420 --> 00:15:28,379
‫مگه توی چه شرایطیم؟

290
00:15:28,380 --> 00:15:30,719
‫تو و کریستی این همه مدت منو اینجا
‫نگه داشتین و داشتم پازل حل می‌کردم!

291
00:15:30,720 --> 00:15:32,089
‫مشکلم چیه؟

292
00:15:32,090 --> 00:15:33,929
‫چیه که بهم نمیگین؟

293
00:15:33,930 --> 00:15:35,530
‫ای خدا، چرا...؟

294
00:15:39,480 --> 00:15:40,769
‫فاطیما؟

295
00:15:40,770 --> 00:15:43,599
‫وای، نه، نه، نه، نه، نه، نه

296
00:15:43,600 --> 00:15:45,200
‫هی، چی شده؟

297
00:15:50,440 --> 00:15:52,109
‫فاطیما؟

298
00:15:52,110 --> 00:15:53,910
‫داره میاد

299
00:15:59,750 --> 00:16:02,000
‫اون موجودی که به‌دنیا آوردم
‫داره میاد سمت درمونگاه

300
00:16:09,840 --> 00:16:12,799
‫چیزی نیست. چیزیمون نمیشه
‫نمی‌تونه بیاد داخل

301
00:16:12,800 --> 00:16:14,259
‫سنگ...

302
00:16:14,260 --> 00:16:15,799
‫گندش بزنن

303
00:16:15,800 --> 00:16:17,099
‫سنگ طلسم کجاست؟

304
00:16:17,100 --> 00:16:19,179
‫حتماً بخاطر زمین‌لرزه افتاده زمین

305
00:16:19,180 --> 00:16:21,179
‫سنگ طلسم کدوم گوریه؟ کجاست...؟

306
00:16:21,180 --> 00:16:22,229
‫- ماریل!
‫- اینجاست!

307
00:16:22,230 --> 00:16:23,389
‫خیلی‌خب، برش دار، برش دار!

308
00:16:23,390 --> 00:16:24,990
‫وای!

309
00:16:26,810 --> 00:16:27,819
‫ماریل!

310
00:16:27,820 --> 00:16:29,479
‫بیا دیگه! بیا دیگه!

311
00:16:29,480 --> 00:16:31,080
‫بجنب!

312
00:16:31,940 --> 00:16:33,449
‫ماریل! ماریل! ماریل!

313
00:16:33,450 --> 00:16:35,050
‫برش داشتم!

314
00:16:36,370 --> 00:16:38,080
‫بیا! بیا بریم اینجا!

315
00:16:42,910 --> 00:16:45,120
‫- سنگ طلسم رو با این آویزون کن!
‫- بجنب!

316
00:16:52,300 --> 00:16:53,900
‫مادر

317
00:16:58,220 --> 00:16:59,820
‫برو گم‌شو بیرون!

318
00:17:01,180 --> 00:17:02,780
‫بس کن!

319
00:17:18,370 --> 00:17:19,970
‫چه جالب

320
00:17:30,340 --> 00:17:31,839
‫نزدیکم نشو!

321
00:17:31,840 --> 00:17:33,129
‫نه! خواهش می‌کنم
‫بلایی سرت نمیارم

322
00:17:33,130 --> 00:17:35,009
‫بگو چطوری کمکت کنم

323
00:17:35,010 --> 00:17:37,089
‫حالم خوبه

324
00:17:37,090 --> 00:17:38,179
‫خوب میشم

325
00:17:38,180 --> 00:17:39,889
‫بیا. ماریل، چیکار کنم؟

326
00:17:39,890 --> 00:17:41,509
‫بگو چیکار کنم!

327
00:17:41,510 --> 00:17:43,219
‫کریستی کجاست؟ باید کریستی رو ببینم

328
00:17:43,220 --> 00:17:44,820
‫می‌دونم، می‌دونم

329
00:17:54,900 --> 00:17:56,569
‫نه. وایسا ببینم

330
00:17:56,570 --> 00:17:58,410
‫نه. این دیگه چیه؟

331
00:17:59,910 --> 00:18:01,409
‫- باورم نمیشه
‫- گندش بزنن

332
00:18:01,410 --> 00:18:02,449
‫بجنب

333
00:18:02,450 --> 00:18:03,789
‫گندش بزنن، گندش بزنن، گندش بزنن

334
00:18:03,790 --> 00:18:05,390
‫- خیلی‌خب، یالا
‫- گازشو بگیر!

335
00:18:09,380 --> 00:18:11,209
‫همه برین داخل!

336
00:18:11,210 --> 00:18:12,589
‫برین داخل!

337
00:18:12,590 --> 00:18:14,589
‫نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه!

338
00:18:14,590 --> 00:18:15,799
‫برین!

339
00:18:15,800 --> 00:18:17,400
‫- ماری!
‫- اینجام!

340
00:18:23,350 --> 00:18:24,519
‫عزیزم، هی. عزیزم

341
00:18:24,520 --> 00:18:26,139
‫معذرت... معذرت می‌خوام

342
00:18:26,140 --> 00:18:27,519
‫لازم نیست معذرت خواهی کنی

343
00:18:27,520 --> 00:18:28,939
‫حالت خوب میشه، خب؟

344
00:18:28,940 --> 00:18:29,979
‫هی. چی لازم داری؟

345
00:18:29,980 --> 00:18:31,229
‫کیفم. توی سالن ورودیه

346
00:18:31,230 --> 00:18:32,830
‫باشه

347
00:18:34,070 --> 00:18:36,489
‫دووم بیار، باشه؟

348
00:18:36,490 --> 00:18:38,090
‫زخمم ناجوره، کریستی

349
00:18:39,820 --> 00:18:41,779
‫نمی‌خوام بمیرم...

350
00:18:41,780 --> 00:18:43,329
‫هی، هی

351
00:18:43,330 --> 00:18:45,079
‫روی من تمرکز کن، باشه؟
‫روی من تمرکز کن

352
00:18:45,080 --> 00:18:46,999
‫خیلی دوستت دارم

353
00:18:47,000 --> 00:18:48,919
‫ماری، خواهش می‌کنم

354
00:18:48,920 --> 00:18:50,289
‫یه بوس خداحافظی بهم میدی؟

355
00:18:50,290 --> 00:18:52,249
‫خواهش می‌کنم

356
00:18:52,250 --> 00:18:54,250
‫تو رو خدا
‫باید باهات خداحافظی کنم

357
00:19:09,600 --> 00:19:12,480
‫نه. نه

358
00:19:19,110 --> 00:19:20,990
‫نه. دوستت دارم

359
00:19:23,030 --> 00:19:25,539
‫دوستت دارم!

360
00:19:25,540 --> 00:19:27,999
‫دوستت دارم!

361
00:19:28,000 --> 00:19:30,870
‫دوستت دارم!

362
00:19:34,170 --> 00:19:36,500
‫الجین، می‌فهمی
‫دارم چه پیشنهادی بهت میدم؟

363
00:19:38,460 --> 00:19:41,549
‫فرصت پیدا می‌کنی بری خونه

364
00:19:41,550 --> 00:19:44,180
‫که تمام این قضایا رو پشت‌سر بذاری

365
00:19:45,680 --> 00:19:47,680
‫همون پیشنهادی که به کلارا دادم

366
00:19:50,690 --> 00:19:53,349
‫به‌زودی، حس می‌کنی
‫تمام این‌ قضایا یه کابوس بوده

367
00:19:53,350 --> 00:19:57,439
‫که با گذر هر روز
‫ذره ذره از یادت میره

368
00:19:57,440 --> 00:19:59,040
‫فقط کافیه بهم کمک کنی

369
00:20:02,820 --> 00:20:04,420
‫الجین؟

370
00:20:06,330 --> 00:20:07,239
‫می‌فهمم

371
00:20:07,240 --> 00:20:08,840
‫خب؟

372
00:20:12,420 --> 00:20:14,749
‫به اون نگاه نکن

373
00:20:14,750 --> 00:20:16,350
‫به من نگاه کن

374
00:20:30,850 --> 00:20:33,060
‫می‌دونی چرا بیرون هوا تاریکه؟

375
00:20:35,230 --> 00:20:37,320
‫بخاطر اینه که داریم
‫به پایان نزدیک میشیم

376
00:20:39,820 --> 00:20:41,650
‫آخر کار اوضاع خیلی ناجور میشه

377
00:20:43,280 --> 00:20:44,880
‫نمی‌خوام گرفتار اون وضع بشی

378
00:20:46,950 --> 00:20:48,550
‫الجین

379
00:20:51,540 --> 00:20:53,140
‫واقعاً...

380
00:20:54,790 --> 00:20:57,090
‫فکر می‌کنی کجا می‌تونی بری؟

381
00:20:58,840 --> 00:21:01,010
‫نمی‌تونی هیچ‌جایی قایم بشی

382
00:21:05,390 --> 00:21:07,430
‫دست‌هاتو بده من

383
00:21:09,350 --> 00:21:11,270
‫مجبورم نکن حرفمو تکرار کنم

384
00:21:16,810 --> 00:21:19,980
‫برای آخرین بار ازت می‌پرسم

385
00:21:21,610 --> 00:21:23,990
‫پیشنهادم رو قبول می‌کنی؟

386
00:21:30,540 --> 00:21:35,919
‫ای پسر گران‌قدر و کلام خدا
‫تویی راه رستگاری ابدی من

387
00:21:35,920 --> 00:21:37,999
‫غرق در گناه بودم
‫و تو مرا نجات دادی

388
00:21:38,000 --> 00:21:40,169
‫- مرا از چنگ نابودی و تباهی رها نمودی...
‫- از دست شماها و دعاهاتون

389
00:21:40,170 --> 00:21:43,009
‫و از روح ضعیف من محافظت نمودی

390
00:21:43,010 --> 00:21:44,610
‫من...

391
00:22:10,660 --> 00:22:12,260
‫عه، ببین

392
00:22:13,490 --> 00:22:15,090
‫خورشید برگشت

393
00:22:19,210 --> 00:22:21,169
‫جسد رو سربه‌نیست کن

394
00:22:21,170 --> 00:22:22,459
‫چطوری؟

395
00:22:22,460 --> 00:22:24,799
‫اینش دیگه مشکل من نیست

396
00:22:24,800 --> 00:22:26,400
‫حالا چی میشه؟

397
00:22:27,510 --> 00:22:30,640
‫حالا کبریت رو می‌زنم
‫و سوختنش رو تماشا می‌کنم

398
00:22:34,270 --> 00:22:36,230
‫به‌زودی می‌بینمت، کلارا

399
00:22:42,000 --> 00:22:49,000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

400
00:22:55,620 --> 00:22:57,410
‫هنری، حالت خوبه؟

401
00:22:59,710 --> 00:23:02,670
‫وسط روز هوا تاریک شد

402
00:23:04,300 --> 00:23:07,840
‫آره. این یکی سابقه نداشت

403
00:23:12,760 --> 00:23:14,360
‫این نمی‌تونه واقعی باشه

404
00:23:16,180 --> 00:23:17,599
‫چطور ممکنه همچین چیزی واقعی باشه؟

405
00:23:17,600 --> 00:23:21,059
‫هنری، به‌نظرم بهتره یه سر بری پاسگاه

406
00:23:21,060 --> 00:23:23,189
‫و یه سری به ویکتور بزنی

407
00:23:23,190 --> 00:23:24,859
‫تا مطمئن بشی حالش خوبه

408
00:23:24,860 --> 00:23:26,460
‫آره

409
00:23:27,440 --> 00:23:30,909
‫قبلش...

410
00:23:30,910 --> 00:23:33,280
‫یکم اینجا رو مرتب می‌کنم و...

411
00:23:37,450 --> 00:23:39,459
‫کمک می‌خوای؟

412
00:23:39,460 --> 00:23:41,209
‫فکر... فکر کنم
‫خودم بتونم از پسش بربیام

413
00:23:41,210 --> 00:23:43,879
‫باشه

414
00:23:43,880 --> 00:23:44,879
‫اگر چیزی لازم داشتی بهم بگو

415
00:23:44,880 --> 00:23:46,480
‫باشه

416
00:23:51,930 --> 00:23:53,759
‫دانا؟

417
00:23:53,760 --> 00:23:55,360
‫بله؟

418
00:24:00,640 --> 00:24:03,769
‫ویکتور چرا گلوله داره؟

419
00:24:03,770 --> 00:24:07,569
‫قبلاً یه اسلحه توی
‫ظرف غذاش نگه می‌داشت

420
00:24:07,570 --> 00:24:10,149
‫بوید ازش گرفتش

421
00:24:10,150 --> 00:24:13,699
‫و حالا کجاست؟

422
00:24:13,700 --> 00:24:15,300
‫به‌نظرم توی پاسگاه باشه

423
00:24:20,080 --> 00:24:22,539
‫وقتی قبول کنی رویاست

424
00:24:22,540 --> 00:24:25,589
‫رویا هرچیزی نیاز داشته باشی
‫برات فراهم می‌کنه

425
00:24:25,590 --> 00:24:27,629
‫هنری؟

426
00:24:27,630 --> 00:24:29,230
‫هنری...

427
00:24:31,510 --> 00:24:33,759
‫برو دیدن پسرت

428
00:24:33,760 --> 00:24:35,219
‫باشه

429
00:24:35,220 --> 00:24:36,820
‫- باشه؟
‫- آره، باشه

430
00:25:04,120 --> 00:25:06,499
‫بقیه کجان؟

431
00:25:06,500 --> 00:25:08,539
‫رفتن خونه‌ی گروهی

432
00:25:08,540 --> 00:25:10,760
‫من فقط اومدم مطمئن بشم
‫صحیح و سالم رسیدین

433
00:25:12,510 --> 00:25:14,110
‫چی شده؟

434
00:25:18,260 --> 00:25:22,930
‫ماریل سعی کرد
‫ازم دفاع کنه، ولی اون موجوده...

435
00:25:26,520 --> 00:25:28,120
‫بعدش چی شد؟

436
00:25:29,270 --> 00:25:30,870
‫فاطیما؟

437
00:25:35,450 --> 00:25:37,050
‫ول کرد رفت

438
00:25:38,780 --> 00:25:40,910
‫بهم لبخند زد و رفت

439
00:25:50,340 --> 00:25:51,940
‫حالت خوبه؟

440
00:25:57,390 --> 00:25:58,469
‫کریستی کجاست؟

441
00:25:58,470 --> 00:26:01,430
‫توی... توی...

442
00:26:09,360 --> 00:26:11,070
‫کریستی؟

443
00:26:14,780 --> 00:26:17,200
‫کریستی؟

444
00:26:32,040 --> 00:26:33,710
‫من... من...

445
00:26:38,550 --> 00:26:40,389
‫من...

446
00:26:40,390 --> 00:26:41,990
‫هی، کریستی...

447
00:26:45,310 --> 00:26:46,349
‫چیزی نیست، چیزی نیست

448
00:26:46,350 --> 00:26:47,389
‫نمی‌دونم...

449
00:26:47,390 --> 00:26:49,270
‫چیزی نیست، چیزی نیست

450
00:26:50,440 --> 00:26:52,040
‫چیزی نیست، همه‌چی درست میشه

451
00:26:54,570 --> 00:26:56,170
‫من کنارتم

452
00:26:57,150 --> 00:26:58,750
‫من کنارتم

453
00:27:02,280 --> 00:27:04,160
‫من کنارتم

454
00:27:09,620 --> 00:27:11,460
‫چیزی نیست

455
00:27:34,440 --> 00:27:36,040
‫یا خدا!

456
00:28:16,440 --> 00:28:19,360
‫این چه غلطی بود کردیم؟

457
00:28:33,920 --> 00:28:36,169
‫برگشتن!

458
00:28:36,170 --> 00:28:38,500
‫نه، نه، نه، نه، نه!
‫همین‌جا بمون!

459
00:28:54,810 --> 00:28:56,769
‫ببرینش داخل. تابیتا کجاست؟

460
00:28:56,770 --> 00:28:59,979
‫پیامی برامون نفرستادن
‫نمی‌دونم کجان

461
00:28:59,980 --> 00:29:01,580
‫مامان کجاست؟

462
00:29:11,180 --> 00:29:12,780
‫جولی؟

463
00:29:14,540 --> 00:29:16,380
‫نمی...

464
00:29:18,750 --> 00:29:21,340
‫ایتن... ایتن، لطفاً وایسا!

465
00:29:52,200 --> 00:29:53,800
‫بوید؟

466
00:29:59,080 --> 00:30:00,680
‫کنی؟

467
00:30:02,710 --> 00:30:04,310
‫ویکتور؟

468
00:30:36,790 --> 00:30:38,249
‫هنری

469
00:30:38,250 --> 00:30:39,499
‫سلام

470
00:30:39,500 --> 00:30:40,999
‫چیزی لازم داشتی؟

471
00:30:41,000 --> 00:30:42,879
‫نه، داشتم دنبال ویکتور می‌گشتم

472
00:30:42,880 --> 00:30:46,009
‫رعدوبرق رو دیدی؟

473
00:30:46,010 --> 00:30:47,629
‫آره، مگه می‌شد ندیدش؟

474
00:30:47,630 --> 00:30:49,470
‫باید برم، شرمنده. فعلاً

475
00:31:01,060 --> 00:31:02,940
‫برنمی‌گرده، مگه نه؟

476
00:31:06,780 --> 00:31:08,380
‫ایتن...

477
00:31:09,660 --> 00:31:11,260
‫مامانتون و جید هنوز توی غار...

478
00:31:15,120 --> 00:31:16,790
‫- بازم داره اتفاق میفته!
‫- چیزی نیست

479
00:31:24,420 --> 00:31:26,799
‫ایتن... برین، برین، برین، برین

480
00:31:26,800 --> 00:31:28,049
‫ایتن!

481
00:31:28,050 --> 00:31:29,650
‫نه! ایتن!

482
00:31:32,890 --> 00:31:34,259
‫ایتن، وایسا

483
00:31:34,260 --> 00:31:36,219
‫نه! مامان قول داد برمی‌گرده!
‫قول داده بود!

484
00:31:36,220 --> 00:31:37,429
‫می‌دونم. می‌دونم

485
00:31:37,430 --> 00:31:39,559
‫گفت ما رو برمی‌گردونه خونه

486
00:31:39,560 --> 00:31:40,979
‫و حالا مُرده!

487
00:31:40,980 --> 00:31:42,809
‫بابا هم مُرده
‫و به‌زودی توام می‌میری!

488
00:31:42,810 --> 00:31:44,899
‫نه، نه، نه!

489
00:31:44,900 --> 00:31:48,279
‫قراره همه بمیرن
‫و من اینجا تک و تنها می‌مونم!

490
00:31:48,280 --> 00:31:49,279
‫- ولی نمی‌تونم...
‫- نه!

491
00:31:49,280 --> 00:31:50,699
‫نمی‌خوام!

492
00:31:50,700 --> 00:31:52,319
‫نه، قرار نیست تنها بمونی!

493
00:31:52,320 --> 00:31:53,909
‫هیچوقت تنها نمی‌مونی، ایتن!

494
00:31:53,910 --> 00:31:55,369
‫داری دروغ میگی!
‫مامان هم همینو گفت!

495
00:31:55,370 --> 00:31:57,199
‫نمی‌تونم...

496
00:31:57,200 --> 00:31:59,329
‫گوش کن چی میگم. گوش کن

497
00:31:59,330 --> 00:32:02,169
‫هوای همدیگه رو داریم، باشه؟

498
00:32:02,170 --> 00:32:04,170
‫من و تو، از همدیگه مراقبت می‌کنیم

499
00:32:05,250 --> 00:32:06,850
‫چطوری؟

500
00:32:10,550 --> 00:32:12,150
‫نمی‌دونم

501
00:32:14,260 --> 00:32:16,009
‫ولی با همدیگه
‫یه راهی براش پیدا می‌کنیم

502
00:32:16,010 --> 00:32:17,610
‫باشه؟

503
00:32:19,350 --> 00:32:21,269
‫باشه

504
00:32:21,270 --> 00:32:22,870
‫خیلی‌خب. بیا بغلم

505
00:32:41,830 --> 00:32:43,039
‫سلام

506
00:32:43,040 --> 00:32:44,640
‫سلام

507
00:32:47,840 --> 00:32:50,339
‫امیدوار نبودیم اینطوری پیش بره، مگه نه؟

508
00:32:50,340 --> 00:32:51,969
‫ویکتور درست می‌گفت

509
00:32:51,970 --> 00:32:54,889
‫نباید اون درخت رو
‫از ریشه درمیاوردیم

510
00:32:54,890 --> 00:32:57,049
‫حالا چیکار کنیم؟

511
00:32:57,050 --> 00:32:58,309
‫نمی‌دونم

512
00:32:58,310 --> 00:32:59,910
‫بوید؟

513
00:33:03,560 --> 00:33:05,059
‫باید برگردیم

514
00:33:05,060 --> 00:33:06,269
‫چی؟

515
00:33:06,270 --> 00:33:07,269
‫استخون‌ها هنوزم توی غارن

516
00:33:07,270 --> 00:33:08,609
‫- ببین، نمی‌تونیم...
‫- نه، نه، نه

517
00:33:08,610 --> 00:33:09,939
‫تو به همه گفتی

518
00:33:09,940 --> 00:33:12,109
‫با اون استخون‌ها
‫همه‌مون می‌تونیم برگردیم

519
00:33:12,110 --> 00:33:13,609
‫نمی‌تونیم الان بیخیالش بشیم
‫باید برگردیم دنبالشون

520
00:33:13,610 --> 00:33:14,909
‫بعدش... بعدش چیکار کنیم؟

521
00:33:14,910 --> 00:33:16,319
‫- چی...؟
‫- حتی اگرم گیرشون بیاریم

522
00:33:16,320 --> 00:33:18,449
‫نمی‌دونیم چطوری ازشون استفاده کنیم!

523
00:33:18,450 --> 00:33:20,329
‫تنها کسایی که
‫چیزی در موردشون می‌دونستن

524
00:33:20,330 --> 00:33:23,159
‫رفتن توی تونل‌ها و نیومدن بیرون

525
00:33:23,160 --> 00:33:25,619
‫اینجا دقیقاً به اون چیزی
‫که می‌خواست رسید

526
00:33:25,620 --> 00:33:27,579
‫امکان داره زنده مونده باشن؟

527
00:33:27,580 --> 00:33:29,209
‫چطوری کنی؟

528
00:33:29,210 --> 00:33:30,839
‫اون غار یه راه خروجی بیشتر نداره

529
00:33:30,840 --> 00:33:33,919
‫یکی! اگر زنده بودن...

530
00:33:33,920 --> 00:33:36,509
‫خدا لعنتش کنه!

531
00:33:36,510 --> 00:33:38,179
‫اگر زنده بودن، الان اینجا بودن

532
00:33:38,180 --> 00:33:40,219
‫نه، نمی‌تونیم همینطوری تسلیم بشیم!

533
00:33:40,220 --> 00:33:42,429
‫خیلی‌خب، پس بهم بگو
‫حالا باید چیکار کنیم، باشه؟

534
00:33:42,430 --> 00:33:45,979
‫خواهش می‌کنم
‫یکیتون بهم بگه!

535
00:33:45,980 --> 00:33:50,019
‫الان کاری کردیم
‫خورشید غروب کنه!

536
00:33:50,020 --> 00:33:53,859
‫با رعدوبرق آسمون کوفتی رو سوراخ کردیم!

537
00:33:53,860 --> 00:33:56,159
‫اصلاً کی می‌دونه
‫اینا یعنی چی؟

538
00:33:56,160 --> 00:33:58,159
‫حالا چیکار می‌تونیم بکنیم

539
00:33:58,160 --> 00:33:59,449
‫که اوضاع رو بهتر کنه؟

540
00:33:59,450 --> 00:34:00,659
‫بوید...

541
00:34:00,660 --> 00:34:02,289
‫- امروز سه نفر رو از دست دادیم!
‫- بوید...

542
00:34:02,290 --> 00:34:05,209
‫- من برنمی‌گردم... چیه؟!
‫- بوید! بس کن!

543
00:34:05,210 --> 00:34:06,810
‫گوش کن

544
00:34:10,750 --> 00:34:12,350
‫شوخیت...؟

545
00:34:13,340 --> 00:34:15,340
‫یعنی چی...؟

546
00:34:18,630 --> 00:34:20,800
‫یا خدا. می‌بینین؟

547
00:34:25,310 --> 00:34:26,980
‫یالا

548
00:34:35,360 --> 00:34:36,960
‫تف توش!

549
00:34:38,490 --> 00:34:40,489
‫گندش بزنن

550
00:34:40,490 --> 00:34:42,200
‫تموم شد. باطریش خوابید

551
00:34:43,830 --> 00:34:45,430
‫به‌نظرت پیاممون بهشون رسیده؟

552
00:34:47,540 --> 00:34:49,460
‫حتی اگرم رسیده باشه
‫هنوزم باید بیان پیدامون کنن

553
00:34:52,880 --> 00:34:54,839
‫واقعاً شرمنده. اصلاً نباید...

554
00:34:54,840 --> 00:34:56,009
‫نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه

555
00:34:56,010 --> 00:34:57,379
‫تسلیم نشو، فهمیدی؟

556
00:34:57,380 --> 00:34:58,980
‫قرار نیست اینجا بمیریم

557
00:35:07,680 --> 00:35:09,280
‫نمی‌شکنه

558
00:35:12,650 --> 00:35:14,819
‫ولی می‌تونیم زمین رو بکنیم

559
00:35:14,820 --> 00:35:16,739
‫اونقدر می‌کنیم تا اینکه
‫بتونیم از زیرشون رد بشیم

560
00:35:16,740 --> 00:35:18,340
‫به امتحانش می‌ارزه

561
00:35:20,200 --> 00:35:21,800
‫خیلی‌خب

562
00:35:25,620 --> 00:35:27,499
‫کاری که توی غار کردی...

563
00:35:27,500 --> 00:35:30,369
‫کاری که حاضر بودی انجام بدی...

564
00:35:30,370 --> 00:35:32,579
‫فقط می‌خواستم بگم ممنون

565
00:35:32,580 --> 00:35:35,499
‫خب به قول معروف...

566
00:35:35,500 --> 00:35:37,300
‫زن‌ها و بچه‌ها مقدم‌ترن

567
00:35:41,800 --> 00:35:43,400
‫خواهش می‌کنم

568
00:36:02,610 --> 00:36:04,210
‫خیلی‌خب، بیا

569
00:36:06,700 --> 00:36:08,699
‫خیلی‌خب، برو

570
00:36:08,700 --> 00:36:10,300
‫مراقب باش

571
00:36:17,960 --> 00:36:18,839
‫آروم

572
00:36:18,840 --> 00:36:20,440
‫باشه

573
00:36:24,600 --> 00:36:25,719
‫خیلی‌خب

574
00:36:25,720 --> 00:36:27,349
‫خودت می‌تونی ببریش؟!

575
00:36:27,350 --> 00:36:29,349
‫آره می‌تونم

576
00:36:29,350 --> 00:36:31,520
‫خیلی‌خب. باشه

577
00:36:44,360 --> 00:36:47,619
‫من باهاش میرم کلیسا

578
00:36:47,620 --> 00:36:48,829
‫هرچی نیاز داشتی بگو، باشه؟

579
00:36:48,830 --> 00:36:50,430
‫باشه

580
00:37:01,340 --> 00:37:02,419
‫بیا

581
00:37:02,420 --> 00:37:03,799
‫چرا؟

582
00:37:03,800 --> 00:37:05,429
‫بیاین، بیاین

583
00:37:05,430 --> 00:37:07,139
‫یه سیگنال دریافت کردیم

584
00:37:07,140 --> 00:37:08,429
‫- چی؟
‫- چی؟

585
00:37:08,430 --> 00:37:13,349
‫آره، از بی‌سیم تابیتا و جید

586
00:37:13,350 --> 00:37:14,809
‫یعنی زنده‌ن؟

587
00:37:14,810 --> 00:37:16,809
‫می‌خوام برم مطمئن بشم

588
00:37:16,810 --> 00:37:17,899
‫می‌خوای بری توی تونل‌ها؟

589
00:37:17,900 --> 00:37:19,729
‫- آره
‫- خیلی‌خب، منم باهات میام

590
00:37:19,730 --> 00:37:21,229
‫تنهایی میرم

591
00:37:21,230 --> 00:37:23,109
‫حاضر نیستم امروز
‫جون کس دیگه‌ای رو به‌خطر بندازم

592
00:37:23,110 --> 00:37:24,609
‫نه، بابا، اگر صدمه دیده باشن چی؟

593
00:37:24,610 --> 00:37:26,369
‫چطوری می‌خوای خودت تنهایی
‫جفتشون رو بیاری بیرون؟

594
00:37:26,370 --> 00:37:28,329
‫- یه فکری براش می‌کنم
‫- مطمئنی سیگناله

595
00:37:28,330 --> 00:37:29,739
‫از طرف جید و تابیتا بوده؟

596
00:37:29,740 --> 00:37:32,199
‫دقیقاً، ببین. اون موجودات باهوشن بابا، خب؟

597
00:37:32,200 --> 00:37:34,209
‫نکنه اینطوری می‌خوان
‫تو رو بکشونن اونجا؟

598
00:37:34,210 --> 00:37:36,329
‫- منم همراهت میام
‫- جفتمون میایم

599
00:37:36,330 --> 00:37:37,539
‫خیلی‌خب، بیاین آروم...

600
00:37:37,540 --> 00:37:40,499
‫نه. بوید، وقتی نزدیکم هستن حسشون می‌کنم

601
00:37:40,500 --> 00:37:42,709
‫چی؟

602
00:37:42,710 --> 00:37:44,840
‫می‌دونستم اون موجوده
‫داره میاد سمت درمونگاه

603
00:37:47,390 --> 00:37:50,349
‫قبل از اینکه ببینیمش حسش کردم
‫اگر منم...

604
00:37:50,350 --> 00:37:52,820
‫اگر منم باهاتون بیام
‫شاید بتونم بهتون هشدار بدم

605
00:38:09,370 --> 00:38:10,970
‫کسی نیست؟

606
00:38:12,080 --> 00:38:13,830
‫هیچکس اینجا نیست؟

607
00:38:44,320 --> 00:38:46,449
‫بابا؟

608
00:38:46,450 --> 00:38:47,949
‫اینجایی؟

609
00:38:47,950 --> 00:38:49,550
‫آره

610
00:38:54,040 --> 00:38:56,790
‫سلام. امروز ترسناک بود

611
00:38:58,330 --> 00:38:59,669
‫آره

612
00:38:59,670 --> 00:39:01,270
‫تابحال همچین اتفاقی نیفتاده بود

613
00:39:03,300 --> 00:39:05,090
‫چرا تنهایی اینجا نشستی؟

614
00:39:10,680 --> 00:39:12,280
‫دارم... فکر می‌کنم

615
00:39:19,900 --> 00:39:21,650
‫کار اشتباهی کردم؟

616
00:39:23,980 --> 00:39:25,580
‫چی؟

617
00:39:32,120 --> 00:39:34,790
‫قبلاً جور دیگه‌ای بودی
‫خوشحال بودی

618
00:39:36,540 --> 00:39:39,959
‫یه تخت آوردیم اینجا
‫که بتونیم هم‌اتاقی باشیم

619
00:39:39,960 --> 00:39:41,879
‫آره

620
00:39:41,880 --> 00:39:45,630
‫و بعدش در مورد
‫مرد زردپوش بهت گفتم

621
00:39:48,170 --> 00:39:50,300
‫اون نقاشی رو بهت نشون دادم و...

622
00:39:52,180 --> 00:39:53,389
‫خرابش کردم

623
00:39:53,390 --> 00:39:54,990
‫نه

624
00:39:55,970 --> 00:39:59,310
‫پسرم، تو... خرابش نکردی

625
00:40:03,610 --> 00:40:05,440
‫مشکل اینه که...

626
00:40:07,280 --> 00:40:09,860
‫از همون اول واقعی نبوده

627
00:40:13,320 --> 00:40:14,920
‫این دست تو چیکار می‌کنه؟

628
00:40:17,790 --> 00:40:22,540
‫دنیای واقعی رو دیدم، ویکتور
‫و باید برگردم

629
00:40:23,750 --> 00:40:27,959
‫التماسم کردی برگردم

630
00:40:27,960 --> 00:40:29,560
‫تو یه پسر داری

631
00:40:31,050 --> 00:40:33,049
‫ویکتور، خوشحال بودی

632
00:40:33,050 --> 00:40:34,799
‫بابا...

633
00:40:34,800 --> 00:40:36,599
‫بابا، یه چیزی اینجا بهت دروغ گفته

634
00:40:36,600 --> 00:40:38,809
‫من داشتم به خودم دروغ می‌گفتم

635
00:40:38,810 --> 00:40:39,889
‫- بابا!
‫- این همه سال...

636
00:40:39,890 --> 00:40:42,370
‫- بابا، خواهش می‌کنم!
‫- وقتشه دروغ رو بذارم کنار

637
00:40:44,230 --> 00:40:45,399
‫واقعاً متاسفم

638
00:40:45,400 --> 00:40:47,000
‫ویکتور!

639
00:40:47,770 --> 00:40:49,370
‫- چی؟
‫- نه! فرار کن!

640
00:40:51,110 --> 00:40:52,859
‫چرا داری این‌طوری می‌کنی؟!

641
00:40:52,860 --> 00:40:54,409
‫گفتی چیزیمون نمیشه!

642
00:40:54,410 --> 00:40:56,869
‫گفتی ازم محافظت می‌کنی!

643
00:40:56,870 --> 00:40:59,659
‫چرا اومدی اینجا و همچین کاری کردی؟

644
00:40:59,660 --> 00:41:02,369
‫- معذرت...
‫- چرا؟!

645
00:41:02,370 --> 00:41:04,170
‫چرا؟!

646
00:41:38,870 --> 00:41:40,540
‫آوردی‌شون؟

647
00:41:44,500 --> 00:41:46,330
‫آفرین دختر خوب

648
00:42:04,520 --> 00:42:06,120
‫خیلی‌خب

649
00:42:06,980 --> 00:42:08,309
‫خیلی‌خب، چجوری حسشون می‌کنی؟

650
00:42:08,310 --> 00:42:09,910
‫مطمئن نیستم

651
00:42:11,320 --> 00:42:13,859
‫هردفعه یه‌خرده فرق می‌کنه

652
00:42:13,860 --> 00:42:15,989
‫خیلی‌خب، بیاین همه‌مون نزدیک هم بمونیم

653
00:42:15,990 --> 00:42:19,069
‫اگر اون پایین مشکلی پیش اومد
‫هر مشکلی

654
00:42:19,070 --> 00:42:22,449
‫شما دو تا فرار کنین
‫متوجه شدین؟

655
00:42:22,450 --> 00:42:24,079
‫بدون اما و اگر و بحث

656
00:42:24,080 --> 00:42:25,789
‫قول بده

657
00:42:25,790 --> 00:42:27,390
‫قول میدم

658
00:42:29,210 --> 00:42:30,810
‫تو چی؟

659
00:42:33,340 --> 00:42:34,940
‫خیلی‌خب

660
00:42:35,630 --> 00:42:37,230
‫هی

661
00:42:37,930 --> 00:42:39,530
‫خیلی‌خب

662
00:42:49,100 --> 00:42:51,309
‫لعنتی. نمی‌تونیم با دست‌هامون بکنیم

663
00:42:51,310 --> 00:42:53,529
‫اون بیل‌های لامصب رو لازم داریم

664
00:42:53,530 --> 00:42:56,109
‫از استخون‌ها استفاده می‌کنیم

665
00:42:56,110 --> 00:42:57,649
‫چی؟

666
00:42:57,650 --> 00:43:00,949
‫آره، با استخون‌ها می‌کنیم

667
00:43:00,950 --> 00:43:02,550
‫اگر این‌ها رو درنیاریم
‫همین‌جا می‌میریم

668
00:43:25,180 --> 00:43:26,810
‫وایسا! وایسا

669
00:43:48,410 --> 00:43:50,210
‫خیلی‌خب. بیاین

670
00:44:00,630 --> 00:44:03,220
‫باورش سخته

671
00:44:05,350 --> 00:44:07,599
‫که این استخون‌ها
‫یه زمانی بچه بودن...

672
00:44:07,600 --> 00:44:09,309
‫و ما...

673
00:44:09,310 --> 00:44:10,910
‫می‌دونم. می‌دونم. می‌دونم

674
00:44:54,810 --> 00:44:56,560
‫این اون بوده

675
00:44:58,480 --> 00:45:00,189
‫این اون بوده

676
00:45:00,190 --> 00:45:01,790
‫این اون بوده!

677
00:45:06,160 --> 00:45:07,760
‫تف توش

678
00:45:15,330 --> 00:45:17,709
‫- می‌دونن کجان
‫- چی؟

679
00:45:17,710 --> 00:45:20,090
‫اون موجودات می‌دونن جید و تابیتا کجان

680
00:45:21,300 --> 00:45:23,590
‫باید عجله کنیم. بیاین

681
00:45:28,300 --> 00:45:30,429
‫اینجوری نمیشه
‫ باید از این خراب‌شده بریم

682
00:45:30,430 --> 00:45:32,729
‫نه، وایسا!

683
00:45:32,730 --> 00:45:36,270
‫آشغال کثافت! لعنتی!

684
00:45:38,690 --> 00:45:40,069
‫گور بابات! کثافت...

685
00:45:40,070 --> 00:45:41,399
‫برین، برین

686
00:45:41,400 --> 00:45:42,819
‫حاضر نیستم بخاطر آشغالی مثل تو

687
00:45:42,820 --> 00:45:44,319
‫این پایین بمیرم!

688
00:45:44,320 --> 00:45:45,699
‫- جید!
‫- بوید!

689
00:45:45,700 --> 00:45:48,069
‫- سلام!
‫- بوید! وای خداروشکر!

690
00:45:48,070 --> 00:45:49,659
‫بجنب

691
00:45:49,660 --> 00:45:51,949
‫دارن نزدیک میشن

692
00:45:51,950 --> 00:45:54,499
‫کمکم کن. کمک کن

693
00:45:54,500 --> 00:45:56,170
‫یالا!

694
00:45:58,330 --> 00:46:01,589
‫بوید!

695
00:46:01,590 --> 00:46:03,129
‫هی، برین اون ته

696
00:46:03,130 --> 00:46:04,730
‫برو کنار، برو کنار

697
00:46:08,430 --> 00:46:10,030
‫خیلی‌خب

698
00:46:14,310 --> 00:46:15,910
‫هی. خیلی‌خب. بیاین

699
00:46:18,350 --> 00:46:20,019
‫- بیاین!
‫- بیا، بگیرش

700
00:46:20,020 --> 00:46:22,280
‫بدش به من، بدش به من
‫کیف رو بگیر

701
00:46:24,360 --> 00:46:26,449
‫آروم. آفرین. آفرین

702
00:46:26,450 --> 00:46:27,529
‫آفرین

703
00:46:27,530 --> 00:46:29,529
‫اینو بگیر

704
00:46:29,530 --> 00:46:32,659
‫نه، آروم. خیلی‌خب، خیلی‌خب

705
00:46:32,660 --> 00:46:34,749
‫- بدش من، بدش من
‫- بجنب، بجنب

706
00:46:34,750 --> 00:46:36,350
‫اومدن

707
00:46:37,830 --> 00:46:39,749
‫باید برین

708
00:46:39,750 --> 00:46:42,499
‫چی؟

709
00:46:42,500 --> 00:46:43,839
‫می‌تونم معطل‌شون کنم

710
00:46:43,840 --> 00:46:45,839
‫چی داری میگی واسه خودت؟

711
00:46:45,840 --> 00:46:47,550
‫یادت باشه کی بودم

712
00:46:57,810 --> 00:46:59,410
‫نـه

713
00:47:11,820 --> 00:47:13,409
‫برین! برین!

714
00:47:13,410 --> 00:47:15,010
‫وایسا! وایسا!

715
00:47:18,160 --> 00:47:20,330
‫نه! بابا، نه! تو رو خدا!

716
00:47:22,000 --> 00:47:23,600
‫فاطیما، نه!

717
00:47:38,140 --> 00:47:42,349
‫عجب، نگاش کن، چقدر بزرگ شدی

718
00:47:42,350 --> 00:47:44,149
‫استخون‌ها رو درآوردن

719
00:47:44,150 --> 00:47:47,609
‫ولی درخت بطری‌ها از بین رفت

720
00:47:47,610 --> 00:47:49,360
‫این‌دفعه می‌بازی

721
00:47:52,490 --> 00:47:54,200
‫همیشه خوش‌بینیت رو تحسین می‌کردم

722
00:47:57,410 --> 00:47:59,010
‫گمونم خواهیم دید

723
00:48:08,400 --> 00:48:28,400
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
