WEBVTT

00:06.000 --> 00:17.000
[:: فیلمولوژی با افتخار تقدیم میکند ::]
[ filmology.cc ]

00:17.114 --> 00:18.694
‫آنچه در «فرام» گذشت...

00:18.719 --> 00:20.867
‫حسش می‌کنی؟ می‌کنی؟

00:20.868 --> 00:24.788
‫وقتی وارد خرابه‌ها شدم،
‫حس می‌کنم یه جایی رفتم.

00:24.789 --> 00:26.539
‫تو یه داستان‌بین هستی.

00:26.540 --> 00:29.501
‫اما نمی‌تونی داستانی که قبلاً
‫گفته شده رو تغییر بدی.

00:29.502 --> 00:31.461
‫من و جید،

00:31.462 --> 00:33.421
‫سعی کردیم اون بچه‌ها رو
‫نجات بدیم و آزادشون کنیم.

00:33.422 --> 00:35.590
‫دوباره و دوباره برگشتیم

00:35.591 --> 00:38.134
‫چون اولین دفعه شکست خوردیم.

00:38.135 --> 00:39.679
‫دانش یه بهاـی داره.

00:45.101 --> 00:46.768
‫پدرت کجاست؟

00:46.769 --> 00:48.144
‫هنوز برنگشته.

00:48.145 --> 00:50.021
‫- مگه اون با تو نبود؟
‫- چرا.

00:50.022 --> 00:51.356
‫از هم دیگه جدا شدیم.

00:59.448 --> 01:00.865
‫قربان، می‌تونین صدام رو بشنوین؟

01:00.866 --> 01:02.909
‫- بابا!
‫- خیلی خب. یالا بچه‌جون.

01:02.910 --> 01:04.285
‫- بابا!
‫- اون حالش خوبه.

01:04.286 --> 01:05.495
‫لازمه به مردم بگیم.

01:05.496 --> 01:07.122
‫هیچ ایده‌ای نداریم
‫که اون بیرون چه اتفاقی افتاد.

01:07.123 --> 01:08.498
‫حتی نمی‌دونیم حقیقت داره یا نه.

01:08.499 --> 01:11.501
‫- من، تو، جیم...
‫- جیم خونه نیست.

01:11.502 --> 01:14.254
‫اون رو بذار پایین.
‫اومده این‌جا کمک کنه.

01:14.255 --> 01:16.214
‫سارا با یه پیچ‌گوشتی
‫چشمش رو در آورد.

01:16.215 --> 01:18.049
‫- می‌تونی بخیه‌ش بزنی؟
‫- حواسم بهت هست.

01:18.050 --> 01:20.677
‫قرار بود وقتی بچه به دنیا اومد بریم خونه.

01:20.678 --> 01:22.011
‫چیزی نیست. حواسمون بهت
‫هست. گرفتمت.

01:22.012 --> 01:23.513
‫فکر کردی یه جور قهرمانی؟

01:23.514 --> 01:25.557
‫کاری که اون‌جا با اون بچه کردی،

01:25.558 --> 01:27.601
‫تو یه هیولای تخمی‌ـی.

01:31.856 --> 01:34.107
‫تو یه نقش خیلی خاص

01:34.108 --> 01:36.861
‫توی داستانی مهم رو بازی کردی.

01:37.820 --> 01:39.320
‫نمی‌تونستم همون طوری
‫که بودم بیام پیششون.

01:40.573 --> 01:42.116
‫نه با تمام چیزهاـی که یاد گرفتن.

01:43.868 --> 01:45.034
‫حالت خوبه؟

01:45.035 --> 01:46.036
‫من گم‌شده‌م.

01:50.916 --> 01:53.710
‫متاسفم که نمی‌تونی این‌جا باشی
‫تا اتفاق بعدی رو ببینی.

01:53.711 --> 01:55.545
‫همیشه بخش موردعلاقه‌م‌ـه.

01:55.546 --> 01:58.424
‫الان وقتیه که همدیگه رو
‫تیکه و پاره می‌کنن.

02:06.000 --> 02:13.000
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

02:18.778 --> 02:19.987
‫هی سوفیا؟

02:30.164 --> 02:31.539
‫سوفیا؟

02:36.003 --> 02:38.087
‫نه. نه، نه، نه، نه.

02:38.088 --> 02:39.339
‫سوفیا!

02:41.759 --> 02:43.760
‫هی، هی.

02:43.761 --> 02:45.678
‫هی. خیلی خب.
‫برگرد داخل. باشه؟

02:45.679 --> 02:47.514
‫- نه، نمی‌تونم.
‫- لازمه برگردیم داخل!

02:47.515 --> 02:48.891
‫من نمی‌تونم برگردم اون تو، لطفاً.

02:53.646 --> 02:55.064
‫کنی؟

02:57.650 --> 02:58.526
‫خیلی خب. برو داخل!

03:02.029 --> 03:03.446
‫هی! هی!

03:03.447 --> 03:05.949
‫بهت چی گفتم؟

03:05.950 --> 03:08.117
‫بهت گفتم بیرون نری! بهت گفتم!

03:08.118 --> 03:09.328
‫اون مرده.

03:11.914 --> 03:13.039
‫چی؟

03:13.040 --> 03:15.875
‫پد... پدرم مرد.

03:15.876 --> 03:17.126
‫اوه.

03:19.213 --> 03:20.755
‫باشه، باشه. متاسفم.

03:20.756 --> 03:22.090
‫متاسفم. اما چیزی نیست.

03:22.091 --> 03:24.926
‫باشه، نمی‌خواستم...
‫نرو بیرون، باشه؟

03:24.927 --> 03:26.344
‫قصدی نداشتم. فقط...

03:26.345 --> 03:27.554
‫متاسفم.

03:27.555 --> 03:29.514
‫هی، چه خبر شده؟

03:29.515 --> 03:31.516
‫- اون مرده.
‫- چیزی نیست، چیزی نیست.

03:31.517 --> 03:33.935
‫نمی‌دونم الان چی کار کنم. اون مرده.

03:33.936 --> 03:36.688
‫هیس، هیس، هیس.

03:38.482 --> 03:40.650
‫متاسفم اما نباید بیرون بری، باشه؟

03:40.651 --> 03:42.360
‫الان ما ازت مراقبت می‌کنیم، باشه؟

04:00.713 --> 04:01.714
‫بوید؟

04:04.884 --> 04:07.051
‫عه...

04:07.052 --> 04:08.804
‫میشه یه دقیقه بمونی؟

04:33.162 --> 04:35.915
‫چیزی که می‌خوام بگم برای خودم نیست.

04:37.917 --> 04:40.002
‫برای همه افراد این‌جاست.

04:42.212 --> 04:44.923
‫اگه مردم بفهمن چه اتفاقی افتاد،

04:44.924 --> 04:48.134
‫اگه مردم بفهمن تو چی کار کردی،

04:48.135 --> 04:51.137
‫کاری که ما کردیم...

04:51.138 --> 04:52.847
‫از اون چیزهاست

04:52.848 --> 04:54.767
‫که می‌تونه این‌جا رو از هم بپاشونه.

04:57.019 --> 04:58.812
‫و من نمی‌تونم اجازه بدم این اتفاق بیوفته.

05:01.440 --> 05:04.609
‫پس اگه کسی پرسید

05:04.610 --> 05:06.737
‫و قراره هم بپرسن...

05:08.781 --> 05:11.115
‫تو بهشون میگی که موقع کمک به فاتیما،

05:11.116 --> 05:13.118
‫چشمت رو از دست دادی.

05:16.622 --> 05:17.581
‫و اگه این کار رو نکنم؟

05:22.336 --> 05:24.797
‫اون وقت به همه میگم
‫که تو تیلی رو کشتی.

05:26.840 --> 05:29.926
‫و بعد تو رو توی جعبه میذارم.

05:29.927 --> 05:31.512
‫می‌فهمی این یعنی چی، درسته؟

05:33.681 --> 05:34.848
‫درسته؟

05:39.353 --> 05:40.312
‫خوبه.

05:52.074 --> 05:54.034
‫اون‌ها می‌فهمن.

05:55.661 --> 05:56.953
‫از یه طریق یا طریقی دیگه،

05:56.954 --> 05:58.956
‫حقیقت همیشه فاش میشه.

06:01.667 --> 06:05.671
‫خب، اگه من جات بودم...
‫مطمئن می‌شدم فاش نشه.

10:21.760 --> 10:22.927
‫نه، خدایا، نه.

10:22.928 --> 10:26.556
‫وای خدایا.

10:27.683 --> 10:28.558
‫نه، نه، نه، نه.

10:29.726 --> 10:32.353
‫نه، نه، نه، نه.

10:32.354 --> 10:34.523
‫- نه، نه...
‫- اون چیه؟

10:37.818 --> 10:39.360
‫- مامان، اون چیه؟
‫- هی.

10:39.361 --> 10:40.903
‫- برو داخل!
‫- نه، مامان! اون چیه؟!

10:40.904 --> 10:42.363
‫- توی کیسه چیه؟
‫- نمی‌دونم.

10:42.364 --> 10:44.240
‫- چه اتفاقی افتاد؟
‫- هیچی. چیزی نیست.

10:44.241 --> 10:45.449
‫مامان!

10:45.450 --> 10:47.535
‫ایتن! بجنب!

10:47.536 --> 10:48.828
‫ایتن! نه، نه، نه، نه! ایتن!

10:48.829 --> 10:50.079
‫- نه، نه، نه! هی!
‫- اون بابا...

10:50.080 --> 10:51.872
‫- ایتن! نه، نه، نه.
‫- اون بابای منه؟

10:51.873 --> 10:53.124
‫- هی، نه.
‫- بابام اون توـه؟

10:53.125 --> 10:54.167
‫هی، همه‌چی خوبه.

10:56.378 --> 10:58.004
‫- هی، ببین...
‫- مامان؟

10:58.005 --> 11:00.589
‫- باشه؟ چیزی نیست.
‫- نباید این‌جا باشی عزیزم.

11:00.590 --> 11:02.717
‫اون که نیست، درسته؟ اون نیستش!

11:02.718 --> 11:05.511
‫هی، هی، هی، هی.
‫بهم گوش بده، باشه؟

11:05.512 --> 11:07.179
‫تو قراره...

11:07.180 --> 11:08.973
‫تو قراره با خواهرت بری.

11:08.974 --> 11:10.641
‫میرین طویله، باشه؟

11:10.642 --> 11:12.143
‫قراره به حیوون‌ها سر بزنین.

11:12.144 --> 11:13.811
‫- نه، نه!
‫- آره. لطفاً، لطفاً جولی.

11:13.812 --> 11:15.146
‫- اون نیست، درسته؟
‫- گوش بده...

11:15.147 --> 11:16.814
‫- اون نیست.
‫- ...بهش گوش بده.

11:16.815 --> 11:18.274
‫- جولی، لطفاً.
‫- نه.

11:18.275 --> 11:20.401
‫نیاز دارم با ایتن به طویله بری.

11:20.402 --> 11:22.528
‫نیاز دارم شجاع باشی.

11:22.529 --> 11:24.405
‫می‌تونی این کار رو بکنی؟

11:24.406 --> 11:26.365
‫خیلی خب. ببرش. خیلی خب.

11:26.366 --> 11:28.075
‫فقط سعی کن نفس بکشی.
‫بهم نگاه کن.

11:28.076 --> 11:29.493
‫ایتن، ما میریم قدم بزنیم.

11:29.494 --> 11:31.162
‫اون نیست! اون رو پیدا می‌کنیم، درسته؟

11:31.163 --> 11:33.080
‫چیزی نیست، چیزی نیست.
‫یالا. عجله کن لطفاً.

11:33.081 --> 11:35.083
‫- پیداش می‌کنیم! درسته؟
‫- یالا.

11:43.091 --> 11:45.593
‫تبیتا.

11:45.594 --> 11:47.470
‫- وای خدای من، بوید.
‫- تبیتا.

11:47.471 --> 11:49.430
‫وای خدای من.
‫وای خدای من.

11:49.431 --> 11:52.350
‫بیارش پایین.

11:52.351 --> 11:53.601
‫باشه.

11:53.602 --> 11:56.355
‫فقط... هی، جید.

12:04.988 --> 12:08.283
‫اون نیست، درسته؟
‫باید بریم پیداش کنیم.

12:09.826 --> 12:12.244
‫جولی؟

12:12.245 --> 12:14.164
‫قراره پیداش کنیم، درسته؟

12:15.874 --> 12:17.751
‫پیداش می‌کنیم.

12:19.419 --> 12:20.754
‫قول میدی؟

12:28.095 --> 12:29.054
‫خیلی خب.

12:31.598 --> 12:34.058
‫- گرفتمش.
‫- خیلی خب.

12:46.238 --> 12:47.614
‫آروم و یواش.

12:50.826 --> 12:52.744
‫خیلی خب.

13:17.269 --> 13:18.352
‫خیلی خب.

13:18.353 --> 13:19.229
‫وایسا.

14:15.327 --> 14:18.037
‫چی شده؟

14:18.038 --> 14:19.498
‫وای خدای من.

14:28.757 --> 14:31.634
‫نه، نه، نه. نگهش دار.
‫نگهش دار. نه، نه. بیاین این‌جا.

14:31.635 --> 14:33.469
‫- نه!
‫- بیاین این‌جا، بیاین این‌جا.

14:33.470 --> 14:35.210
‫وای خدای من.

14:35.234 --> 14:37.557
‫وای خدای من. نه.

14:39.017 --> 14:40.768
‫وای نه!

14:40.769 --> 14:42.061
‫وای، جیم.

14:42.062 --> 14:44.688
‫وای، نه، نه، نه.

14:51.655 --> 14:53.448
‫هی، هی.

14:57.035 --> 15:00.746
‫وای خدای من!

15:23.562 --> 15:28.357
‫چرا؟ چرا این کار رو باهاش کردن؟

15:28.358 --> 15:32.404
‫چرا؟

15:51.965 --> 15:53.341
‫ممنون.

15:54.926 --> 15:58.096
‫آره. عه... البته.

16:06.563 --> 16:08.648
‫الان چی میشه؟

16:11.276 --> 16:13.986
‫عه...

16:13.987 --> 16:17.156
‫خب، من... من با بوید
‫راجع به خاکسپاری حرف میزنم.

16:17.157 --> 16:18.991
‫بوید کیه؟

16:18.992 --> 16:20.451
‫اون کلانتره.

16:20.452 --> 16:23.954
‫اون کسیه که کمک کرد
‫تو رو از ماشین بیرون بکشیم.

16:23.955 --> 16:25.624
‫مهربون به نظر می‌رسید.

16:27.584 --> 16:31.378
‫مهربونه. مهربونه. اون...

16:31.379 --> 16:33.715
‫یه جورهایی اون چیزیه که این‌جا رو
‫نگه می‌داره تا فروپاشی نکنه.

16:43.516 --> 16:44.808
‫هی، اگه بخوای،

16:44.809 --> 16:47.603
‫می‌تونیم بریم تو شهر یه قدم بزنیم.

16:47.604 --> 16:49.521
‫می‌دونی، می‌تونم یکم
‫دور و اطراف رو بهت نشون بدم

16:49.522 --> 16:52.358
‫و عه... شاید بتونیم
‫یه ست عینک اضافی

16:52.359 --> 16:53.609
‫از انباری برات بگیریم.

16:53.610 --> 16:55.444
‫خیلی دوست دارم این کار رو
‫بکنیم، ممنون.

16:56.613 --> 16:58.281
‫خیلی خب.

16:59.741 --> 17:01.283
‫از این‌جا بدم میاد!

17:01.284 --> 17:03.535
‫از این مکان بدم میاد!

17:03.536 --> 17:05.746
‫- دیگه نمی‌خوام این‌جا باشم!
‫- هی! ایتن! ایتن!

17:05.747 --> 17:07.081
‫باید بس کنی، باشه؟

17:07.082 --> 17:09.375
‫چی کار کردی؟
‫چرا اون خونه نیومد؟

17:09.376 --> 17:10.876
‫من هیچ کاری نکردم!

17:10.877 --> 17:14.046
‫داری دروغ میگی.
‫تو یه دروغگوـی.

17:14.047 --> 17:16.965
‫شماها همیشه دعوا داشتین!

17:16.966 --> 17:20.302
‫من بابا رو می‌خوام! از این‌جا
‫بدم میاد! از تو هم بدم میاد!

17:20.303 --> 17:21.971
‫لطفاً...

17:24.140 --> 17:25.684
‫ما دعوا نمی‌کردیم!

17:27.352 --> 17:28.728
‫اهمیت نداره.

17:33.525 --> 17:35.485
‫من...

17:38.599 --> 17:42.307
‫[دانش یه بهاـی داره]

17:39.531 --> 17:41.323
‫- گرفتیش؟
‫- آره، گرفتمش.

17:41.324 --> 17:42.325
‫یه لحظه.

17:51.000 --> 17:58.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

18:07.559 --> 18:10.395
‫میرم به تبیتا و بچه‌ها سر بزنم.

18:12.188 --> 18:13.898
‫- من مشکلی ندارم.
‫- خیلی خب.

18:17.902 --> 18:19.195
‫بابا.

18:22.282 --> 18:24.075
‫نیاز به کمی کمک دارم.

18:25.160 --> 18:26.077
‫باشه؟

18:27.620 --> 18:29.079
‫آره، باشه.

18:29.080 --> 18:29.956
‫خیلی خب.

18:57.192 --> 18:58.776
‫بالاتر.

18:58.777 --> 19:00.402
‫خیلی خب؟

19:01.654 --> 19:03.113
‫مشکلی نیست.

19:13.833 --> 19:15.209
‫همه‌چی ردیفه؟

19:15.210 --> 19:16.920
‫تا ته برین.

19:33.269 --> 19:35.688
‫باید قبل از این که تبیتا
‫و بچه‌ها ببیننش تمیزش کنیم.

19:38.107 --> 19:39.484
‫آره.

19:44.155 --> 19:46.533
‫«دانش یه بهاـی داره.»

19:49.202 --> 19:51.120
‫این کسشر اصلاً یعنی چی؟

19:54.499 --> 19:55.834
‫باید صحبت کنیم.

20:06.511 --> 20:07.679
‫سارا؟

20:09.347 --> 20:11.515
‫سارا، چه خبر...

20:11.516 --> 20:13.600
‫چه خبر شده؟

20:13.601 --> 20:16.855
‫امروز صبح جیم رو
‫توی طویله پیدا کردن.

20:21.526 --> 20:23.403
‫اون...

20:27.907 --> 20:29.324
‫عه...

20:29.325 --> 20:32.077
‫عه...

20:32.078 --> 20:35.873
‫من... من نیاز دارم که تو
‫به کلینیک برگردی.

20:35.874 --> 20:38.084
‫اما... اما تو گفتی عینک جدید می‌گیریم.

20:40.169 --> 20:41.796
‫تو به انباری میری؟

20:43.172 --> 20:44.214
‫آره.

20:44.215 --> 20:45.257
‫عه...

20:45.258 --> 20:46.426
‫می‌تونم ببرمش.

20:47.844 --> 20:49.261
‫نه. عه...

20:49.262 --> 20:51.555
‫تو سوفیاـی، درسته؟

20:51.556 --> 20:52.973
‫من ساراـم.

20:52.974 --> 20:54.182
‫قبلاً توی رستوران کار می‌کردم.

20:54.183 --> 20:55.977
‫می‌دونم وسیله خوب‌ها کجان.

21:00.648 --> 21:02.567
‫خیلی خب. آره.

21:03.943 --> 21:06.403
‫می‌دونم شما دوتا نزدیک بودین.

21:06.404 --> 21:08.197
‫متاسفم.

21:14.495 --> 21:15.830
‫بیا.

21:30.011 --> 21:32.095
‫بچه‌ها،

21:32.096 --> 21:35.307
‫هفت تا بچه،
‫پشت سر هم این کلمه رو...

21:35.308 --> 21:40.103
‫هی دوباره و دوباره می‌گفتن:
‫«انگکویی».

21:40.104 --> 21:42.356
‫خیلی خب.

21:42.357 --> 21:44.733
‫وقتی پیش درخت آهنگ رو نواختیم،

21:44.734 --> 21:47.653
‫انگار یه قفلی... باز شد

21:47.654 --> 21:49.947
‫و بالاخره فهمیدیم.

21:49.948 --> 21:51.157
‫انگکویی...

21:52.367 --> 21:55.786
‫...یعنی «به یاد بیار»

21:55.787 --> 21:57.372
‫و ما به یاد آوردیم.

21:59.707 --> 22:03.043
‫«دانش یه بهاـی داره؟»

22:03.044 --> 22:05.463
‫برای همین این رو نوشتن.

22:07.548 --> 22:09.634
‫به خاطر ما جیم رو کشتن.

22:10.760 --> 22:13.763
‫«اگه زیادی فشار بدیم،
‫یه چیزی بهمون فشار میاره.»

22:15.348 --> 22:16.807
‫چی هست؟

22:16.808 --> 22:17.981
‫یه چیزی که یه بار سارا گفتش.

22:18.006 --> 22:20.435
‫وقتی تو جنگل بودیم.

22:20.436 --> 22:23.814
‫برادرش یه تئوری راجع به این‌جا داشت.

22:23.815 --> 22:26.817
‫به نظرش دنبال جواب گشتن ایده خوبی نبود.

22:29.362 --> 22:30.822
‫خب، حالا چی کار کنیم؟

22:33.282 --> 22:35.492
‫گمون کنیم درست میگی که تو و تابیتا

22:35.493 --> 22:37.869
‫هی دوباره و دوباره
‫به این‌جا بر می‌گردین،

22:37.870 --> 22:41.289
‫که این بچه‌ها صداتون می‌کنن
‫و به این‌جا می‌کشونن‌تون تا کمک‌شون کنین،

22:41.290 --> 22:42.834
‫چه طور انجامش بدیم؟

22:44.085 --> 22:45.231
‫یعنی... اصلاً چه طور می‌تونیم

22:45.256 --> 22:47.379
‫شروع به نجات چیزی بکنیم که...

22:47.380 --> 22:49.214
‫از قبل مرده؟

22:49.215 --> 22:51.134
‫نمی‌دونم.

22:52.677 --> 22:54.177
‫دارم روش کار می‌کنم.

22:54.178 --> 22:55.846
‫آره.

22:55.847 --> 22:57.640
‫بیشتر کار کن.

22:59.851 --> 23:00.768
‫بیا.

23:17.410 --> 23:20.038
‫یه لحظه بهم وقت بده.

23:24.375 --> 23:25.376
‫هی.

23:28.337 --> 23:30.422
‫حالت خوبه؟

23:30.423 --> 23:31.924
‫ما دوست نیستیم.

23:33.551 --> 23:35.136
‫جوری باهام صحبت نکن انگار دوستیم.

23:37.972 --> 23:38.890
‫باشه.

23:44.103 --> 23:46.606
‫همین‌ داخله. بیا.

24:10.046 --> 24:11.047
‫ایتن؟

24:47.708 --> 24:49.335
‫جولی؟

24:53.422 --> 24:54.965
‫مامانم کجاست؟

24:54.966 --> 24:57.509
‫عه... اون بر می‌گرده.

24:57.510 --> 25:00.513
‫اون فقط باید...
‫یه دقیقه می‌رفت بیرون.

25:01.722 --> 25:02.889
‫می‌تونم چیزی برات بیارم؟

25:02.890 --> 25:04.683
‫میرم قدم بزنم.

25:04.684 --> 25:07.269
‫می‌خوام یه کسی همراهت بیاد.

25:07.270 --> 25:09.479
‫وسط روزه دانا.

25:09.480 --> 25:12.524
‫چیزی نمیشه. فقط نیاز دارم...

25:12.525 --> 25:14.568
‫باشه.

25:14.569 --> 25:17.279
‫عه... ایتن خوابیده.

25:17.280 --> 25:19.406
‫جولی؟

25:19.407 --> 25:22.367
‫اگه چیزی نیاز داشتی...

25:22.368 --> 25:24.370
‫فقط ازم درخواست کن، باشه؟

25:37.466 --> 25:38.551
‫رندال؟

25:43.181 --> 25:44.472
‫رندال!

25:44.473 --> 25:47.017
‫چه کوفتی می‌خوای؟

25:49.353 --> 25:51.814
‫هی، چه اتفاقی افتاد؟

25:53.482 --> 25:55.067
‫بابام...

25:58.196 --> 26:00.239
‫یا خدا.

26:03.242 --> 26:04.910
‫هی، ببین، من... متاسفم.

26:04.911 --> 26:06.120
‫نه، نکن، نکن.

26:08.497 --> 26:09.707
‫به کمکت نیاز دارم.

26:12.543 --> 26:14.211
‫آره. باشه.

26:14.212 --> 26:17.881
‫نیاز دارم باهام به خرابه‌ها برگردی.

26:17.882 --> 26:19.591
‫چرا؟

26:19.592 --> 26:21.385
‫چون قراره نجاتش بدم.

26:29.518 --> 26:30.811
‫جولی؟

26:48.746 --> 26:51.081
‫تبیتا؟

26:53.251 --> 26:54.709
‫برو بیرون.

26:54.710 --> 26:56.921
‫- نه، گوش بده لطفا، من فقط...
‫- گفتم برو بیرون!

26:59.799 --> 27:02.092
‫این یعنی که واقعیه.

27:02.093 --> 27:04.386
‫اون خاطرات،

27:04.387 --> 27:08.223
‫تمام چیزهاـی که بهمون نشون دادن،

27:08.224 --> 27:09.642
‫واقعی‌ـن.

27:10.768 --> 27:11.769
‫واقعیه.

27:15.773 --> 27:17.315
‫به تخمم هم نیست.

27:17.316 --> 27:20.986
‫متوجه میشی؟ به تخمم نیست.

27:20.987 --> 27:23.405
‫ببین، نمی‌تونم تصور کنم
‫که داری چی می‌گذرونی.

27:23.406 --> 27:25.407
‫می‌دونم که نمی‌خوای
‫الان این رو بشنوی

27:25.408 --> 27:27.158
‫اما کاری که کردن،

27:27.159 --> 27:30.662
‫این پیام،

27:30.663 --> 27:31.961
‫فکر کنم دارن این کار رو می‌کنن

27:31.985 --> 27:33.748
‫تا جلومون رو بگیرن که بیشتر نگردیم.

27:33.749 --> 27:36.042
‫سعی دارن ما رو بترسونن.

27:36.043 --> 27:37.628
‫خب، پس جواب داد...

27:42.717 --> 27:45.011
‫...چون من کیری وحشت‌زده‌م.

27:47.430 --> 27:50.098
‫شوهرم مرده.

27:50.099 --> 27:51.891
‫می‌فهمی؟

27:51.892 --> 27:55.103
‫شوهرم مرده.

27:55.104 --> 27:57.731
‫الان باید به بچه‌هات فکر کنی.

28:01.319 --> 28:03.236
‫می‌دونی چیه؟

28:03.237 --> 28:04.655
‫کون لقت.

28:06.032 --> 28:08.074
‫کون لقت!

28:08.075 --> 28:09.492
‫تو چی می‌دونی؟ ها؟

28:09.493 --> 28:11.703
‫تو چی می‌دونی؟

28:11.704 --> 28:14.039
‫می‌خوای به درخت بطری برگردی

28:14.040 --> 28:16.208
‫و ویولون احمقانه‌ت رو بنوازی؟

28:17.710 --> 28:19.795
‫چون چیزی برای از دست دادن نداری.

28:21.088 --> 28:23.674
‫چون هیچکس به جز خودت
‫به تخمت هم نیست.

28:26.344 --> 28:27.970
‫این حقیقت نداره.

28:31.766 --> 28:33.517
‫باید تو می‌بودی...

28:35.311 --> 28:37.688
‫تو باید از اون تیر سقف تخمی
‫آویزون می‌بودی.

28:39.690 --> 28:41.150
‫باید تو می‌بودی.

29:01.337 --> 29:02.505
‫گور باباش.

29:26.570 --> 29:28.863
‫هی!

29:28.864 --> 29:30.782
‫کیر توش!

29:30.783 --> 29:32.909
‫هی، هی! وای!

29:32.910 --> 29:34.244
‫خاموشش کن!

29:34.245 --> 29:36.162
‫کیرم توش!

29:36.163 --> 29:39.457
‫خاموشش کن و از آمبولانس بیا بیرون.

29:39.458 --> 29:41.000
‫نه، ببین! نکن!

29:41.001 --> 29:42.669
‫عزیزم!

29:42.670 --> 29:44.963
‫روانی شدی؟ از آمبولانس بیا بیرون!

29:44.964 --> 29:47.675
‫می‌خوای بری دور بزنی؟
‫من هم باهات میام.

29:48.759 --> 29:50.385
‫- خدایا!
‫- چیزی نیست. چیزی نیست.

29:50.386 --> 29:51.679
‫- بیا بیرون کریستی.
‫- چیزی نیست.

29:53.013 --> 29:54.223
‫باشه.

29:55.975 --> 29:57.893
‫هی! وایسا!

30:05.317 --> 30:06.527
‫کنی.

30:09.697 --> 30:11.615
‫من... راجع به جیم شنیدم.

30:14.577 --> 30:15.828
‫آره.

30:16.912 --> 30:20.748
‫این دفعه برامون یه پیام
‫به جا گذاشتن؟ جدیده.

30:20.749 --> 30:23.918
‫آره. جید یه تئوری راجع بهش داره.

30:23.919 --> 30:26.129
‫معلومه. همه تئوری دارن.

30:26.130 --> 30:27.840
‫نه، این یکی ممکنه به یه جاـی برسه.

30:29.175 --> 30:31.050
‫بوید!

30:31.051 --> 30:32.552
‫کریستی تو دردسر افتاده.

30:32.553 --> 30:34.512
‫- چی؟
‫- آکاستا آمبولانس رو برد.

30:34.513 --> 30:35.847
‫کریستی هم داخلشه.

30:45.274 --> 30:46.983
‫یکم بزرگه.

30:46.984 --> 30:49.361
‫خیلی خب. عه...

30:52.198 --> 30:54.241
‫اوه، نه. اون جواب نمیده.

31:00.831 --> 31:02.499
‫این چه طوره؟

31:02.500 --> 31:04.251
‫این خوبه.

31:06.795 --> 31:10.256
‫خب، عه... خیلی غم‌انگیزه.

31:10.257 --> 31:13.009
‫همه این...
‫همه این وسایل، عه...

31:13.010 --> 31:15.012
‫برای کسایی‌ـن که این‌جا گیر افتاده بودن؟

31:17.681 --> 31:18.599
‫آره.

31:21.268 --> 31:25.063
‫برام سواله که این‌ها برای کی بود.

31:25.064 --> 31:27.524
‫عه... اما یه جورهایی قشنگه.

31:27.525 --> 31:30.860
‫یعنی... این که هنوز
‫بخشی از اون‌ها این‌جاست،

31:30.861 --> 31:32.195
‫یه بخشی ازشون که...

31:32.196 --> 31:34.864
‫...فراموش نشده.

31:34.865 --> 31:37.493
‫هیچ‌وقت این طوری
‫بهش نگاه نکرده بودم.

31:47.127 --> 31:49.838
‫امروز صبح چه اتفاقی
‫برای اون مرد افتاد؟

31:51.882 --> 31:54.592
‫از این اتفاقات خیلی میوفته؟

31:54.593 --> 31:57.011
‫قبلاً پیش نیومده بود.

31:57.012 --> 31:59.764
‫برای مدتی طولانی،
‫بعد از این که بوید طلسم‌ها رو پیدا کرد،

31:59.765 --> 32:02.141
‫اوضاع...

32:02.142 --> 32:04.603
‫الان خیلی بیشتر اتفاق میوفته.

32:08.732 --> 32:10.149
‫متاسفم.

32:10.150 --> 32:12.026
‫من... من نباید این رو می‌گفتم.

32:12.027 --> 32:13.861
‫مشکلی... مشکلی نیست.

32:13.862 --> 32:16.072
‫صداقت تو گفتن مسائل مهمه.

32:16.073 --> 32:19.285
‫عه... بابام همیشه این رو می‌گفت.

32:23.664 --> 32:25.958
‫این‌جا خانواده‌ای داری؟

32:27.334 --> 32:29.419
‫نه.

32:29.420 --> 32:32.630
‫دیگه نه.

32:37.428 --> 32:41.932
‫عه... باید گرسنه باشی.
‫باید بریم غذا بگیریم.

32:42.850 --> 32:45.768
‫آره، گرسنه‌م. من...
‫من دارم از گرسنگی می‌میرم.

32:45.769 --> 32:47.396
‫بیا.

33:09.335 --> 33:11.711
‫این چه کوفتیه؟

33:18.135 --> 33:19.510
‫اون‌ها اومدن. ببینین.

33:20.804 --> 33:23.515
‫هی! هی! وایسا! وایسا!

33:26.143 --> 33:27.769
‫چه خبر شده؟

33:27.770 --> 33:30.563
‫اکاستا آمبولانس رو گرفته و کریستی توشته!

33:30.564 --> 33:32.232
‫دارن کدوم گوری میرن؟

33:34.860 --> 33:37.487
‫دارن چی کار می‌کنن؟

33:37.488 --> 33:39.447
‫- لعنتی، آکاستا.
‫- این چه کوفتیه؟

33:39.448 --> 33:40.866
‫خیلی خب.

33:54.380 --> 33:56.214
‫خب، همه میگن هیچ راهی
‫برای خروج وجود نداره، درسته؟

33:56.215 --> 33:58.716
‫فقط دور خودت می‌چرخی
‫و می‌چرخی. خب، من نچرخیدم.

33:58.717 --> 34:01.427
‫شبی که اومدم این‌جا، ما با ماشین
‫اومدیم تو، تو جاده ایستادیم

34:01.428 --> 34:04.681
‫و بعد همه‌چی...
‫همه‌چی منفجر شد

34:04.682 --> 34:06.766
‫و بعد حرف همه‌تون رو باور کردم.

34:06.767 --> 34:08.852
‫چرا باید هیچ کدوم از حرف‌هایی
‫که شماها می‌زنین رو باور کنم؟

34:10.896 --> 34:13.815
‫ببین، این راجع به الجینه؟
‫ببین، باید درک کنی که...

34:13.816 --> 34:16.359
‫نه، من مجبور نیستم هیچ کسشری رو
‫درک کنم، باشه؟

34:16.360 --> 34:18.069
‫لعنتی، تو یه دکتری!

34:18.070 --> 34:20.780
‫تو باید به مردم کمک کنی.
‫واقعاً با این مشکلی نداری؟

34:20.781 --> 34:22.824
‫اوه، من با همه این‌ها مشکل دارم.

34:22.825 --> 34:24.575
‫و تو یه پلیسی

34:24.576 --> 34:26.661
‫و کاری که داری می‌کنی
‫قراره باعث آسیب دیدن مردم بشه.

34:26.662 --> 34:29.622
‫نه. کاری که دارم می‌کنم،

34:29.623 --> 34:31.874
‫همین الان خارج شدن از این‌جاـه.

34:36.046 --> 34:37.089
‫جولی.

34:38.632 --> 34:41.176
‫جولی، آروم برو. آروم برو.

34:42.761 --> 34:45.179
‫خب، حالا چی؟ وارد خرابه‌ها میشیم و بعد چی؟

34:45.180 --> 34:47.181
‫یعنی... قدم بزنیم و تو زمان سفر کنیم؟

34:47.182 --> 34:48.683
‫ایتن «داستان‌بینی» خطابش کرد.

34:48.684 --> 34:50.977
‫خیلی خب، عالیه. این اصلاً
‫باعث نمیشه بهتر بشه.

34:50.978 --> 34:52.730
‫- ببین، جولی، وایسا! تو نمی‌تونی...
‫- چی؟

34:54.940 --> 34:57.567
‫یعنی... اتفاقی که...

34:57.568 --> 35:00.194
‫برای بابات افتاد،

35:00.195 --> 35:02.113
‫چیزی که الان داری می‌گذرونی...

35:02.114 --> 35:05.534
‫هی، باید یه نفس بکشی.

35:06.869 --> 35:08.036
‫و چی؟

35:09.997 --> 35:12.582
‫بعدش چی کار کنم؟ ها؟

35:12.583 --> 35:15.418
‫دارم بهت میگم،

35:15.419 --> 35:17.795
‫وقتی پا تو اون خرابه‌ها
‫گذاشتم، یه جایی رفتم.

35:17.796 --> 35:19.994
‫باشه؟ و اگه یه بار انجام دادم،

35:20.018 --> 35:22.216
‫دوباره هم می‌تونم انجامش بدم.

35:22.217 --> 35:24.927
‫حتی اگه کوچک‌ترین شانسی باشه،

35:24.928 --> 35:28.432
‫باید تلاشم رو بکنم. لطفاً.

35:33.771 --> 35:37.024
‫فقط بهم بگو نیاز داری چی کار کنم.

36:26.949 --> 36:29.201
‫چرا نیومدی خونه جیم؟

36:32.329 --> 36:34.206
‫من منتظرت بودم.

36:35.666 --> 36:37.960
‫چرا نیومدی خونه؟

36:42.548 --> 36:44.508
‫من خیلی از دستت عصبانی بودم.

36:48.053 --> 36:49.971
‫کل شب رو داشتم به این فکر می‌کردم

36:49.972 --> 36:52.306
‫که دوست داشتم توی جنگل
‫بهت چی می‌گفتم.

36:56.645 --> 36:58.313
‫به این حقیقت فکر کردم که...

37:01.608 --> 37:05.028
‫از اولین لحظه‌ای که دیدمت، دوستت داشته‌ام.

37:12.578 --> 37:16.330
‫کلی دعوا و کلی درد بوده.

37:19.751 --> 37:21.461
‫تو هنوز آدم من بودی.

37:26.633 --> 37:28.134
‫تو همه‌چیزم بودی

37:28.135 --> 37:30.554
‫و من خیلی می‌ترسم
‫که نکنه این رو نمی‌دونستی.

37:37.769 --> 37:40.439
‫چه طور باید این کارها رو
‫بدون تو این‌جا انجام بدم؟

37:42.000 --> 37:49.000
آ.و.ا‌.مـ.ـو.و.ی

37:50.073 --> 37:52.326
‫ما چیزیمون نمیشه.

37:55.871 --> 37:57.664
‫جولی و ایتن...

37:59.791 --> 38:03.210
‫نمی‌دونم چه طوری

38:03.211 --> 38:05.129
‫اما یه راهی برای مراقبت
‫ازشون پیدا می‌کنم،

38:05.130 --> 38:07.007
‫یه راهی برای امن نگه داشتنشون.

38:08.592 --> 38:10.510
‫لازم نیست ترسی داشته باشی.

38:22.272 --> 38:24.149
‫دوستت دارم جیم.

38:30.280 --> 38:31.448
‫خداحافظ.

38:36.536 --> 38:38.371
‫فقط... اوه، اومدن.

38:38.372 --> 38:40.040
‫هی، از... از سر راه برو کنار.

38:41.750 --> 38:42.876
‫هی، وایسا!

38:46.588 --> 38:47.755
‫سرعتت رو کم کن.

38:47.756 --> 38:48.674
‫وایسا!

38:50.676 --> 38:51.676
‫سرعت... سرعتت رو کم کن!

38:51.677 --> 38:52.678
‫وایسا! وایسا!

38:55.305 --> 38:56.597
‫هی آکاستا!

39:00.310 --> 39:02.103
‫کیر توش! الان دیگه داری
‫خیلی کیری سریع میری.

39:02.104 --> 39:04.480
‫دو بار کل شهر رو رفتیم.
‫دیگه چی نیاز داری ببینی؟

39:04.481 --> 39:06.524
‫باید یه راهی باشه!
‫قرار نیست فقط یه جا بشینم

39:06.525 --> 39:08.693
‫و منتظر بمونم که اون‌ها
‫دونه به دونه حذفمون کنن.

39:08.694 --> 39:10.319
‫شماها شب‌ها سنگ‌هاتون رو آویزون می‌کنین.

39:10.320 --> 39:12.530
‫وانمود می‌کنین جاتون امنه،
‫فکر می‌کنین اون کلانتر بوید

39:12.531 --> 39:13.948
‫قراره چی کار کنه؟
‫یه جوری نجاتتون بده؟

39:13.949 --> 39:15.282
‫بذار یه چیزی بهت بگم، بوید؟

39:15.283 --> 39:16.867
‫بوید نمی‌دونه داره چی کار می‌کنه.

39:16.868 --> 39:18.995
‫هیچ کدوم از شماها
‫نمی‌دونین دارین چه غلطی می‌کنین.

39:18.996 --> 39:20.246
‫ولی تو می‌دونی؟

39:20.247 --> 39:21.540
‫آره، خب، حداقل دارم سعی می‌کنم.

39:23.542 --> 39:26.210
‫- این خیلی سریع‌تر بود.
‫- آره، الگوش همینه.

39:26.211 --> 39:27.628
‫اگه داره دنبال یه راه خروج می‌گرده،

39:27.629 --> 39:30.131
‫بیشتر و بیشتر این کار رو می‌کنه...

39:30.132 --> 39:32.967
‫- ما چی کار کنیم؟
‫- نوار رو بیار.

39:32.968 --> 39:33.969
‫آره.

39:37.139 --> 39:38.348
‫ویکتور؟

39:40.726 --> 39:42.602
‫تو این‌جاـی؟

39:53.822 --> 39:55.699
‫نباید میومدی این‌جا.

40:03.832 --> 40:05.791
‫هی، من...

40:05.792 --> 40:08.669
‫راجع به جین شنیدم.

40:08.670 --> 40:10.504
‫متاسفم.

40:10.505 --> 40:13.132
‫تو نباید...
‫تو نباید این‌جا میومدی.

40:13.133 --> 40:15.719
‫هیچ‌وقت نباید به این‌جا میومدی.

40:17.054 --> 40:18.888
‫عه...

40:18.889 --> 40:21.682
‫هنوز نرفتی... ایتن رو ببینی؟

40:21.683 --> 40:23.434
‫- نه!
‫- نه؟ نه، خیلی خب.

40:23.435 --> 40:26.020
‫نه. نمی‌تونم.

40:26.021 --> 40:28.230
‫نمی‌تونی؟

40:28.231 --> 40:30.441
‫خب، ویکتور، اون... اون دوستته

40:30.442 --> 40:34.070
‫و... و بهت نیاز داره،
‫پس هروقت آماده بودی...

40:34.071 --> 40:37.114
‫نه. اون کلمات رو دیوار...

40:37.115 --> 40:38.491
‫کلمات... البته، آره.

40:38.492 --> 40:41.911
‫می‌دونی، هر چیز خوبی رو می‌گیره.

40:41.912 --> 40:46.415
‫هر چیز... هر چیز خوبی رو ازت می‌گیره.

40:46.416 --> 40:49.127
‫و بعد، اگه... اگه دفعه بعد
‫تو رو بگیره چی؟

40:50.462 --> 40:53.297
‫من؟ چی؟ من جایی نمیرم.

40:53.298 --> 40:54.925
‫نه، نه!

40:56.510 --> 40:57.718
‫تو این رو نمی‌دونی.

40:57.719 --> 40:59.178
‫نه.

40:59.179 --> 41:00.638
‫این رو نمی‌دونی.

41:00.639 --> 41:01.847
‫خیلی خب.

41:01.848 --> 41:03.599
‫پس، فقط نباید میومدی.

41:05.477 --> 41:07.937
‫نباید به این‌جا میومدی.

41:07.938 --> 41:09.939
‫هیچ‌وقت نباید به این‌جا...
‫نباید به این‌جا میومدی.

41:09.940 --> 41:11.482
‫هی، هی، هی، هی. گوش کن.

41:11.483 --> 41:15.694
‫هیچکس نباید به این‌جا میومد.

41:15.695 --> 41:18.280
‫هی، درسته؟ هیچ کدوم از ماها.

41:18.281 --> 41:21.784
‫اما می‌دونی، ما این‌جاـیم، من و تو،

41:21.785 --> 41:23.577
‫و ما با همدیگه‌ایم.

41:23.578 --> 41:26.580
‫هر روزی باشه قبولش می‌کنم

41:26.581 --> 41:29.333
‫و برام مهم نیست که رو دیوار...
‫چی نوشته بشه.

41:29.334 --> 41:32.670
‫ما... ما با همدیگه
‫با این روبه‌رو میشیم.

41:32.671 --> 41:35.924
‫باشه؟ باشه؟

41:46.726 --> 41:48.392
‫پس، فقط...

41:49.136 --> 41:50.632
‫قدم میزنی؟

41:51.523 --> 41:52.566
‫آره.

41:53.859 --> 41:55.985
‫و بعد چی؟

41:55.986 --> 41:57.612
‫بعدش بابام رو پیدا می‌کنم.

42:02.117 --> 42:03.367
‫تو اول برو.

42:03.368 --> 42:04.618
‫چی؟

42:04.619 --> 42:06.620
‫فقط قدم بردار و برو تو.

42:06.621 --> 42:08.957
‫- چرا؟
‫- میشه فقط انجامش بدی لطفاً؟

42:28.435 --> 42:30.519
‫چه اتفاقی باید بیوفته؟

42:30.520 --> 42:32.396
‫هیچی.

42:32.397 --> 42:35.232
‫من... من... من فقط باید مطمئن
‫می‌شدم که وقتی میای دنبالم،

42:35.233 --> 42:37.818
‫این اتفاق قرار نیست برای تو هم بیوفته.

42:37.819 --> 42:38.737
‫برگرد.

42:42.240 --> 42:44.742
‫ببین، ببین،

42:44.743 --> 42:47.661
‫نیاز دارم بهم یکم وقت بدی
‫قبل از این که من رو بکشی بیرون.

42:47.662 --> 42:51.415
‫باشه؟ حتی اگه بد به نظر برسه.

42:51.416 --> 42:52.876
‫منظورت چیه «بد به نظر برسه»؟

42:55.503 --> 42:57.755
‫- جولی، قراره چه اتفاقی بیوفته؟
‫- بهم قول میدی؟

42:57.756 --> 42:59.215
‫لطفاً.

42:59.216 --> 43:01.717
‫خیلی خب، باشه.

43:01.718 --> 43:02.928
‫باید قول بدی.

43:04.971 --> 43:06.805
‫- قول بده!
‫- خیلی خب، آره.

43:06.806 --> 43:08.516
‫- قول میدم.
‫- باشه.

44:19.713 --> 44:21.464
‫بابا!

44:28.596 --> 44:30.639
‫خب، بچه‌ها، بیاین از این‌جا بریم. برین!

44:30.640 --> 44:33.059
‫برین! برین!

44:41.234 --> 44:42.152
‫بابا!

44:52.120 --> 44:53.579
‫ولم کن!

44:53.580 --> 44:55.789
‫ولی می‌خوام بازی کنم.

45:03.381 --> 45:04.590
‫یالا. یالا.

45:04.591 --> 45:07.885
‫رندال!

45:07.886 --> 45:09.303
‫رندال، من رو بکش بیرون!

45:09.304 --> 45:11.430
‫این‌جا کسی نیست بهت کمک کنه.

45:11.431 --> 45:12.390
‫نه!

45:24.069 --> 45:26.362
‫گرفتمت. گرفتمت.

45:26.363 --> 45:28.197
‫نه، نه، نه، نه!

45:28.198 --> 45:30.199
‫هی، هی، هی. هیس. هیس.
‫بهم نگاه کن. بهم نگاه کن.

45:30.200 --> 45:31.700
‫بهم نگاه کن. نفس بکش.
‫حالت خوبه.

45:31.701 --> 45:33.827
‫دیدمش. وای، رندال!

45:33.828 --> 45:36.163
‫وای خدای من! من دیدمش!
‫من دیدمش و...

45:36.164 --> 45:37.539
‫- باید برگردم!
‫- نه، نه، وایسا.

45:37.540 --> 45:40.084
‫نه، نه، نه.
‫هی، بس کن، بس کن، بس کن.

45:40.085 --> 45:41.460
‫گرفتمت.

45:41.461 --> 45:43.713
‫- باید برگردم!
‫- می‌دونم.

45:51.971 --> 45:53.264
‫ایتن؟

45:56.267 --> 45:57.936
‫ایتن، می‌تونم بیام تو؟

46:00.146 --> 46:01.064
‫ایتن؟

46:11.157 --> 46:13.742
‫دونا؟

46:13.743 --> 46:15.160
‫ایتن اون بالا نیست.

46:15.161 --> 46:18.997
‫چی؟ کل مدت این‌جا بودم.

46:18.998 --> 46:20.124
‫ایتن!

46:20.125 --> 46:22.167
‫تبیتا، اون طبقه بالا بود!

46:22.168 --> 46:23.294
‫ایتن!

46:29.551 --> 46:30.885
‫ایتن!

46:33.721 --> 46:36.307
‫- عالیه. گرفتیش؟
‫- آره.

46:37.434 --> 46:38.601
‫هی، اون چیزیش نمیشه.

46:47.193 --> 46:49.820
‫مامانم... اون...

46:49.821 --> 46:52.448
‫همیشه به جهنم اعتقاد داشت.

46:52.449 --> 46:54.491
‫اما می‌دونی من چی فکر می‌کنم؟

46:54.492 --> 46:56.034
‫به نظر من جهنم برای افرادیه

46:56.035 --> 46:57.670
‫که فکر می‌کنن سزاوار عذاب کشیدنن

46:57.694 --> 46:59.329
‫و من این طوری نیستم.

46:59.330 --> 47:02.207
‫من فرد خوبی‌ـم و سزاوار
‫این نیستم که این‌جا باشم.

47:02.208 --> 47:03.917
‫هیچ کدوم از ما لیاقتمون این‌جا بودن نیست.

47:03.918 --> 47:06.086
‫من که این رو نمی‌دونم.
‫من نمی‌دونم.

47:06.087 --> 47:08.297
‫هیچ کدوم از شماها رو نمی‌شناسم.

47:08.298 --> 47:11.091
‫و می‌دونی، شاید دلیل واقعی
‫این که بیشتر تلاش نمی‌کنین اینه

47:11.092 --> 47:12.748
‫که تو اعماق وجودتون فکر می‌کنین

47:12.772 --> 47:14.428
‫که لیاقت این‌جا بودن رو دارین.

47:14.429 --> 47:16.763
‫دلیل واقعی این که بیشتر
‫تلاش نمی‌کنیم اینه

47:16.764 --> 47:18.932
‫که هر دفعه تلاش می‌کنیم، یکی می‌میره.

47:18.933 --> 47:20.809
‫می‌دونی چند نفر رو می‌شناختم

47:20.810 --> 47:23.645
‫که فکر می‌کردن دقیقاً
‫می‌دونن این‌جا چه جوریه؟

47:23.646 --> 47:26.148
‫به چندتا تئوری راجع به این
‫که چرا همه‌مون این‌جاـیم

47:26.149 --> 47:28.275
‫یا چندتا ایده هوشمندانه‌ی چه طور
‫از این‌جا خارج بشیم گوش دادم؟

47:28.276 --> 47:30.694
‫می‌دونی چی توی همه‌شون مشترک بود؟

47:30.695 --> 47:32.112
‫همه‌شون مرده‌ن.

47:32.113 --> 47:34.490
‫هیچ راه خروجی نیست.
‫این رو می‌فهمی؟

47:34.491 --> 47:37.993
‫نه! باشه؟ یه راهی هست!

47:37.994 --> 47:40.538
‫یه راهی هست!
‫همیشه یه راهی هست.

47:46.669 --> 47:47.921
‫ایتن.

47:56.679 --> 47:58.181
‫خیلی خب، بزن کنار.

48:01.809 --> 48:03.602
‫حالش خوبه.

48:03.603 --> 48:05.646
‫اون یه بچه‌ تو جنگله
‫که همین تازه پدرش مرده.

48:05.647 --> 48:06.523
‫بزن کنار.

48:15.281 --> 48:17.075
‫نه، نه، نه، نه، نه.

48:17.992 --> 48:19.493
‫- هی. بیا مریل.
‫- خیلی خب.

48:19.494 --> 48:20.869
‫بیا بریم. بیا بریم. بیا بریم.

48:20.870 --> 48:22.120
‫کیر توش.

48:23.998 --> 48:25.625
‫وایسا!

48:29.837 --> 48:31.380
‫کریستی!

48:31.381 --> 48:33.340
‫حالت خوبه؟

48:33.341 --> 48:35.259
‫هی! از این ماشین گمشو بیرون!

48:35.260 --> 48:37.177
‫گمشو بیرون!

48:37.178 --> 48:38.845
‫- هی، حالت خوبه؟
‫- آره.

48:38.846 --> 48:42.057
‫تو چه مرگته؟ ها؟

48:42.058 --> 48:44.644
‫ممکن بود کسی رو بکشی،
‫این رو می‌دونی؟ بچرخ.

48:48.106 --> 48:51.109
‫شبیه یه کسخل این بیرون رانندگی می‌کنی.

48:52.777 --> 48:55.612
‫ها؟ جوابم رو بده!

48:55.613 --> 48:56.322
‫بوید!

49:06.457 --> 49:08.041
‫بیا بریم. بیا بریم.

49:08.042 --> 49:10.085
‫- ایتن.
‫- چی؟

49:10.086 --> 49:12.379
‫ایتن. اون داره تو جاده راه میره.

49:12.380 --> 49:13.464
‫- چی؟
‫- آره.

50:16.402 --> 50:17.695
‫بابا؟

50:20.365 --> 50:21.908
‫ایتن.

50:32.835 --> 50:34.586
‫این‌جا چی کار می‌کنی؟

50:34.587 --> 50:36.505
‫اومدم رادیو رو بگیرم.

50:41.844 --> 50:43.387
‫خرابه.

50:43.388 --> 50:46.390
‫فکر کردم شاید بتونم
‫به تامس یه پیامی بفرستم،

50:46.391 --> 50:49.226
‫تامس واقعی،

50:49.227 --> 50:53.064
‫بگم که باید دنبالت بگرده
‫تا تو تنها نباشی.

51:00.571 --> 51:01.906
‫چی شده؟

51:03.324 --> 51:04.951
‫همه‌چیز خوبه.

51:06.619 --> 51:08.537
‫یادته آخرین دفعه‌ای که این‌جا

51:08.538 --> 51:10.622
‫توی آروی بودیم بهت چی گفتم؟

51:10.623 --> 51:13.583
‫وقتی اتفاقات بد میوفته،

51:13.584 --> 51:16.671
‫باید مراقب همدیگه باشیم
‫و همیشه تمام تلاشمون رو بکنیم؟

51:17.755 --> 51:19.798
‫درسته؟

51:19.799 --> 51:22.843
‫و مامان و خواهرت،

51:22.844 --> 51:26.139
‫الان بیشتر از همیشه
‫به این رفتار تو نیاز دارن.

51:28.558 --> 51:30.268
‫تو نمی‌مونی، مگه نه؟

51:33.896 --> 51:35.773
‫کاش می‌تونستم بمونم.

51:40.278 --> 51:44.156
‫بابا، چه اتفاقی داره میوفته؟

51:48.703 --> 51:52.748
‫نیاز دارم یه کار خیلی مهمی رو انجام بدی.

51:52.749 --> 51:54.332
‫شبی که رسیدیم این‌جا،

51:54.333 --> 51:56.669
‫وقتی با آروی تصادف کردیم
‫و داخلش گیر افتادیم...

52:00.465 --> 52:02.675
‫تو یه رویا دیدی.

52:03.676 --> 52:07.304
‫یادته چه رویاـی دیدی؟

52:07.305 --> 52:09.556
‫دریاچه اشک؟

52:09.557 --> 52:11.266
‫درسته.

52:11.267 --> 52:13.644
‫می‌دونی چرا؟

52:16.689 --> 52:20.234
‫این‌جاست و نیاز دارم پیداش کنی.

52:21.819 --> 52:24.112
‫چرا نمی‌تونیم با همدیگه پیداش کنیم؟

52:24.113 --> 52:25.990
‫ایتن!

52:30.244 --> 52:31.204
‫ایتن!

52:34.624 --> 52:36.958
‫بابا؟

52:36.959 --> 52:38.835
‫بابا، کجاـی؟

52:38.836 --> 52:40.670
‫- ایتن!
‫- بابا، برگرد!

52:40.671 --> 52:42.423
‫- بابا، لطفاً برگرد!
‫- ایتن، ایتن!

52:44.467 --> 52:47.427
‫اوه، عزیزم. چرا این‌جاـی.
‫خیلی نگران شده بودم.

52:47.428 --> 52:48.774
‫بابا رو دیدم.

52:49.848 --> 52:51.067
‫درست همین‌جا بود.

52:52.475 --> 52:54.519
‫وای، بچه‌م.

52:55.000 --> 53:15.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
