WEBVTT

00:17.051 --> 00:18.592
‫آنچه گذشت...

00:18.593 --> 00:20.107
‫واسه همین طلاق می‌خواستی...

00:20.108 --> 00:22.986
‫آخه فرار کردن برات
‫از تلاش در راستای...

00:22.987 --> 00:26.433
‫حفظ انسجام خانواده‌مون راحت‌تر بود!

00:26.434 --> 00:28.477
‫وقتی پیش زنتی،

00:28.478 --> 00:31.188
‫بهتره خفه‌خون مرگ بگیری
‫و به حرفش گوش بدی.

00:31.189 --> 00:32.755
‫این کارت...

00:32.756 --> 00:35.109
‫که این‌قدر سفت همه‌چی رو چسبیدی،

00:35.110 --> 00:37.986
‫از روی ترس خودته.

00:37.987 --> 00:40.864
‫از وقتی به هوش اومدم،
‫یه اتفاقی داره برام می‌افته.

00:40.865 --> 00:42.491
‫صدای جیغ چند نفر رو می‌شنوم.

00:42.492 --> 00:45.413
‫دم یه گذرگاهی.
‫قهرمان باید شجاع باشه.

00:50.292 --> 00:51.959
‫جولی! جولی!

00:51.960 --> 00:53.836
‫پسرک سفیدپوش بود.

00:53.837 --> 00:56.420
‫اون داشت اون رازها رو به کریستوفر می‌گفت.

00:56.421 --> 00:58.759
‫کریستوفر حاضر نبود
‫بره دم درخته، واسه همین...

00:58.760 --> 00:59.823
‫چی شد؟

00:59.824 --> 01:02.803
‫من حرف‌های پسرک سفیدپوش رو
‫به مادرم گفتم.

01:02.804 --> 01:04.638
‫کمکم کن الجین.

01:04.639 --> 01:07.184
‫می‌تونم همه‌تون رو نجات بدم.

01:16.110 --> 01:17.484
‫واقعا همین‌جاست؟

01:17.485 --> 01:19.620
‫تو گلخونه بودیم.

01:19.621 --> 01:21.689
‫می‌خواست کمکم کنه.

01:21.690 --> 01:22.823
‫وای فاطمه!

01:22.824 --> 01:25.255
‫گفتم برو!

01:25.256 --> 01:27.952
‫دست خودم نبود.

01:27.953 --> 01:31.800
‫یا موجود وحشتناکی
‫داره تو بدنش رشد می‌کنه...

01:31.801 --> 01:35.024
‫یا اینجا بالاخره ذهنش رو خراب کرده؛

01:35.025 --> 01:39.210
‫ولی اگه تو به همه نگی،
‫خودم می‌گم.

01:39.211 --> 01:41.969
‫هفته‌ای دو بار براتون تو کلبه
‫آذوقه می‌ذارم.

01:43.637 --> 01:45.429
‫فاطمه!

01:45.430 --> 01:48.098
‫تنها جایی که بچه توش در امانه
‫همین‌جاست.

01:48.099 --> 01:48.961
‫بچه‌ای در کار نیست!

01:48.962 --> 01:50.559
‫چرا، هست.

01:50.560 --> 01:52.186
‫فقط بچه تو نیست.

01:52.187 --> 01:53.731
‫برو کنار!

01:54.810 --> 01:57.775
‫نه! نه، نه! نه، نه!

01:57.776 --> 02:00.571
‫الجین! کمک کنین!

02:02.872 --> 02:06.584
‫فاطمه! فاطمه!

02:08.788 --> 02:09.951
‫ببین، داره تاریک می‌شه.

02:09.952 --> 02:12.456
‫من بدون اون برنمی‌گردم شهر بابا.

02:12.457 --> 02:14.541
‫ببین الیس، طلسمه رو برداشته.

02:14.542 --> 02:16.527
‫خب که چی؟ اون که همین‌جوری
‫نمی‌ذاره بره.

02:16.528 --> 02:18.212
‫از کجا معلوم؟
‫شاید...

02:18.213 --> 02:20.020
‫ببین، ببین چی می‌گم.
‫ببین چی می‌گم.

02:20.021 --> 02:22.756
‫ببین، می‌تونیم صبح برگردیم بیرون، خب؟

02:22.757 --> 02:24.401
‫نه، من شب تا صبح اینجا ولش نمی‌کنم.

02:24.402 --> 02:27.722
‫می‌خوای چیکار کنی، ها؟
‫می‌خوای... می‌خـ...

02:29.892 --> 02:31.391
‫دستت چی شده؟

02:31.392 --> 02:35.962
‫هیچی. بیا...
‫بیا...

02:35.963 --> 02:37.412
‫بیا...

02:37.413 --> 02:38.565
‫عه!

02:38.566 --> 02:40.067
‫بابا؟

02:40.068 --> 02:41.045
‫چی شده؟

02:41.046 --> 02:42.611
‫خیلی‌خب.

02:42.612 --> 02:44.405
‫چی شده؟

02:45.862 --> 02:47.447
‫خیلی‌خب، بیا اینجا.

02:48.869 --> 02:50.495
‫هوات رو دارم.

02:51.914 --> 02:54.834
‫آفرین. بپا.

02:55.712 --> 03:06.712
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

03:08.462 --> 03:09.546
‫سلام.

03:11.350 --> 03:13.193
‫برات یه سری چیز آوردم...

03:13.194 --> 03:15.811
‫که یه‌کم راحت‌تر باشی.

03:15.812 --> 03:18.313
‫الجین...

03:18.314 --> 03:22.050
‫خواهش می‌کنم بذار برم.

03:22.051 --> 03:25.362
‫تو اینجا زندانی نیستی.
‫بهت که گفتم،

03:25.363 --> 03:27.656
‫به صلاح خودته.

03:27.657 --> 03:29.201
‫ببین.

03:30.744 --> 03:33.287
‫من می‌خوام ازت محافظت کنم.

03:33.288 --> 03:37.124
‫الجین، ببین چی می‌گم.
‫من دیدمش.

03:37.125 --> 03:41.216
‫اون موجودی که باهات حرف می‌زنه رو دیدم.

03:41.217 --> 03:43.505
‫راست نمی‌گه.

03:43.506 --> 03:46.734
‫این چیزی که تو بدنمه خوب نیست.

03:46.735 --> 03:50.309
‫کارهای خوبی نمی‌کنه.
‫ببین چه بلایی سر تیلی اومد.

03:50.310 --> 03:53.223
‫بچه ترسیده بود
‫که اون‌جوری شد.

03:53.224 --> 03:55.976
‫- الجین...
‫- گرسنه بود.

03:55.977 --> 03:58.145
‫بهش غذا نمی‌دادی.

03:58.146 --> 04:00.691
‫فاطمه، باید دست از تقلا برداری.

04:01.775 --> 04:03.979
‫عه، عه، عه.
‫وایستا، وایستا، وایستا.

04:03.980 --> 04:05.887
‫فاطمه، فاطمه، فاطمه، خواهش می‌کنم.

04:05.888 --> 04:09.742
‫فقط گوش کن. ببین.
‫چیزی نیست. چیزی نیست.

04:11.410 --> 04:13.578
‫کافیه بشینی.

04:19.168 --> 04:21.418
‫باید غذا بخوری.

04:21.419 --> 04:25.555
‫هرچی زودتر غذا بخوری،
‫بچه قوی‌تر می‌شه...

04:25.556 --> 04:28.259
‫و تا چشم به هم بزنی،
‫می‌ریم خونه.

04:29.261 --> 04:31.639
‫همه‌مون می‌ریم.

04:33.265 --> 04:35.349
‫اون بچه همین الانش هم
‫یه‌بار کمکمون کرده.

04:35.350 --> 04:38.518
‫شبی که فهمیدم بارداری،

04:38.519 --> 04:43.901
‫خوابم رو به خاطر آوردم
‫و بوید همون‌جوری تونست شهر رو نجات بده.

04:44.947 --> 04:46.863
‫الجین، نه.

04:46.888 --> 04:48.973
‫خیلی گرسنه است فاطمه.

04:49.197 --> 04:50.364
‫- فقط یه کوچولو.
‫- نه.

04:50.365 --> 04:52.908
‫خواهش می‌کنم.

04:52.909 --> 04:56.078
‫تو از وقتی من اومدم اینجا
‫کلی کمکم کردی.

04:56.079 --> 04:57.239
‫خواهش می‌کنم بذار کمکت کنم.

04:57.264 --> 04:58.308
‫نه.

04:59.458 --> 05:02.920
‫اذیت نکن.
‫یه کوچولو بخور.

05:12.426 --> 05:14.261
‫دیدی؟

05:15.747 --> 05:22.747
مارا در اینستاگرام و تلگرام دنبال کنید
[@filmology_cc]

05:23.771 --> 05:28.771
‫مترجمان: «کیارش نعمت گرگانی و حامی مغیثی»

05:34.538 --> 05:35.143
‫«منشأ»

05:35.167 --> 05:37.005
‫«فصل سوم، قسمت نهم»
‫«مکاشفات: قسمت یکم»

05:38.151 --> 05:42.904
‫♪ وقتی پسرکی کم سن و سال بودم، ♪

05:43.106 --> 05:45.607
‫♪ از پدرم پرسیدم: ♪

05:45.632 --> 05:47.844
‫♪ «من چه‌کاره می‌شم؟» ♪

05:49.262 --> 05:51.596
‫♪ «خوش‌تیپ می‌شم؟» ♪

05:51.621 --> 05:54.080
‫♪ «ثروتمند می‌شم؟» ♪

05:54.105 --> 05:58.067
‫♪ اون هم بهم گفت: ♪

05:58.092 --> 06:01.555
‫♪ «که سرا، سرا» ♪

06:02.211 --> 06:06.142
‫♪ «هرچی بشه، همون می‌شه» ♪

06:07.211 --> 06:11.380
‫♪ «ما نمی‌تونیم آینده رو ببینیم» ♪

06:11.405 --> 06:14.761
‫♪ که سرا، سرا ♪

06:16.618 --> 06:19.413
‫♪ هرچی بشه، همون می‌شه ♪

06:28.570 --> 06:33.322
‫♪ حالا خودم ♪
‫♪ بچه‌دار شدم ♪

06:33.575 --> 06:36.077
‫♪ از پدرشون می‌پرسن: ♪

06:36.102 --> 06:39.771
‫♪ «من چه‌کاره می‌شم؟» ♪

06:39.796 --> 06:42.298
‫♪ «خوشگل می‌شم؟» ♪

06:42.323 --> 06:44.741
‫♪ «ثروتمند می‌شم؟» ♪

06:44.766 --> 06:48.685
‫♪ من هم مهرآمیز بهشون می‌گم: ♪

06:48.710 --> 06:51.549
‫♪ که سرا، سرا ♪

06:52.765 --> 06:56.894
‫♪ هرچی بشه، همون می‌شه ♪

06:57.507 --> 07:01.425
‫♪ ما نمی‌تونیم آینده رو ببینیم ♪

07:01.996 --> 07:05.209
‫♪ که سرا، سرا ♪

07:07.252 --> 07:10.547
‫♪ هرچی بشه، همون می‌شه ♪

07:12.091 --> 07:15.094
‫♪ که سرا، سرا ♪

07:29.024 --> 07:30.989
‫وایستا ویکتور.

07:30.990 --> 07:32.930
‫دیگه نمی‌خوام صحبت کنم.

07:32.931 --> 07:34.977
‫درک می‌کنم که برات سخته؛

07:34.978 --> 07:37.636
‫ولی اگه بتونیم با خاطراتت
‫راحت‌تر بفهمیم...

07:37.637 --> 07:38.141
‫جریان از چه قراره...

07:38.142 --> 07:42.108
‫نه‌خیر، نمی‌فهمین!
‫کمکی از دست من برنمیاد،

07:42.109 --> 07:44.746
‫آخه فقط همه‌چی رو بدتر کردم.

07:44.747 --> 07:46.534
‫رو چه حساب؟

07:46.535 --> 07:51.343
‫اگه من نگفته بودم...
‫اصلا نمی‌رفت...

07:53.353 --> 07:55.561
‫دیگه نمی‌خوام به یاد بیارم!

07:56.077 --> 07:57.704
‫وایستا ویکتور!

08:02.955 --> 08:05.392
‫نه، کمکی از دست من برنمیاد.
‫نمی‌تونم به هیچ‌کس کمک کنم.

08:05.393 --> 08:07.060
‫شرمنده‌ام.

08:10.816 --> 08:13.066
‫الان چی شد؟

08:13.067 --> 08:14.568
‫- وقتی دستش رو گرفتی، چی شد؟
‫- سلام!

08:14.569 --> 08:16.403
‫نمی‌دونم.

08:16.404 --> 08:20.991
‫سلام، باید برین درمانگاه.

08:20.992 --> 08:22.409
‫جولی تو جنگل حالش بد شده.

08:22.410 --> 08:23.451
‫چی؟

08:23.452 --> 08:24.663
‫آره.

08:29.418 --> 08:30.990
‫خیلی‌خب، حالا اینجا رو نگاه کن.

08:30.991 --> 08:32.586
‫مردمکت رو معاینه کنم.

08:32.587 --> 08:34.963
‫خوبه.

08:34.964 --> 08:36.673
‫حالش خوبه؟

08:36.674 --> 08:40.093
‫خب، من آسیبی تشخیص نمی‌دم،
‫پس خوبه دیگه.

08:40.094 --> 08:42.929
‫خودم دارم می‌گم چیزیم نیست.

08:42.930 --> 08:45.599
‫دیدی؟
‫جای نگرانی نبود، خب؟

08:45.600 --> 08:46.766
‫بیا.

08:46.767 --> 08:49.019
‫- این رو بخور.
‫- مرسی.

08:49.020 --> 08:50.661
‫خب جولی، می‌شه دوباره بهم بگی...

08:50.662 --> 08:51.815
‫دقیقا چی شده بود؟

08:53.358 --> 08:55.483
‫چیز خاصی نشد.

08:55.484 --> 08:59.160
‫رفته بودیم دم اون خرابه،

08:59.161 --> 09:01.531
‫من رفتم توش
‫و یهو بیهوش شدم.

09:01.532 --> 09:04.784
‫چیز دیگه‌ای یادت نیست؟

09:04.785 --> 09:08.163
‫خواب خیلی عجیبی دیدم.

09:08.164 --> 09:09.832
‫همین.

09:13.212 --> 09:15.190
‫خیلی‌خب، ترجیح می‌دم
‫تا صبح اینجا بمونی،

09:15.191 --> 09:16.803
‫البته اگه شما مشکلی ندارین.

09:16.804 --> 09:18.465
‫- باشه، باشه، مشکلی نیست.
‫- باشه.

09:18.466 --> 09:21.134
‫خیلی‌خب، یه‌کم تنهاتون می‌ذاریم.

09:21.780 --> 09:23.658
‫ممنون.

09:34.566 --> 09:36.697
‫تو و ایتان اونجا چیکار می‌کردین؟

09:40.280 --> 09:42.656
‫مسخره‌بازی بود. داشتیم...

09:42.657 --> 09:45.158
‫دیروز با رندال رفته بودم جنگل...

09:45.159 --> 09:46.498
‫و بعدش به اون خرابه رسیدیم...

09:46.499 --> 09:48.495
‫عه، عه، عه، عه. با...

09:48.496 --> 09:50.212
‫با رندال رفته بودی؟

09:50.213 --> 09:51.816
‫ببین بابا، از اون خبرها نیست.

09:51.817 --> 09:52.709
‫جولی؟

09:53.919 --> 09:55.513
‫سلام مامان.

09:55.514 --> 09:56.758
‫چی شده؟
‫حالت خوبه؟

09:56.759 --> 09:59.349
‫- آره. آره، خوبه.
‫- من الان میام.

09:59.350 --> 10:00.840
‫خیلی‌خب.

10:00.841 --> 10:02.256
‫چی شده؟
‫چیزیت شده؟

10:02.257 --> 10:04.095
‫نه.
‫یه کوچولو بیهوش شدم.

10:04.096 --> 10:05.697
‫«یه کوچولو» یعنی چی؟

10:05.698 --> 10:07.070
‫چیزی نیست.

10:22.447 --> 10:23.864
‫آخ! بی‌خیال دیگه!

10:27.244 --> 10:30.079
‫وای!

10:35.043 --> 10:37.127
‫وای!

10:37.128 --> 10:39.213
‫رندال، اینجایی؟

10:49.521 --> 10:50.980
‫کاری از دستم برمیاد؟

10:52.644 --> 10:55.395
‫تو و جولی تو جنگل چیکار می‌کردین؟

10:55.396 --> 10:58.398
‫خودش بهت گفته تو جنگل چیکار می‌کردیم؟

10:58.399 --> 11:00.151
‫من دارم از تو می‌پرسم.

11:02.329 --> 11:04.323
‫ببین، اگه الان اومدی
‫ادای بابای ترسناک رو دربیاری،

11:04.348 --> 11:05.949
‫من حال و حوصله ندارم، خب؟

11:05.950 --> 11:10.076
‫بعد از بلایی که سر خودت،
‫ماریل و جولی اومد...

11:10.077 --> 11:12.245
‫اصلا ازش صحبت نمی‌کنه.

11:12.246 --> 11:15.290
‫می‌دونم تجربیاتی داره که...

11:15.291 --> 11:18.960
‫از درک من خارجه،
‫ولی با خودم گفتم شاید تو درک کنی.

11:18.961 --> 11:22.549
‫داشتم بهش رانندگی یاد می‌دادم.

11:23.925 --> 11:26.880
‫- چی؟
‫- گفت گواهی‌نامه‌اش رو...

11:26.881 --> 11:28.914
‫نگرفته، ما هم ون خانه اجتماعات رو برداشتیم.

11:28.915 --> 11:30.638
‫من...

11:30.639 --> 11:33.977
‫از یه چیزی ترسیدم
‫و از تو جنگل سر در آوردیم.

11:35.187 --> 11:37.270
‫خرابه‌ای که دیدین چی بود؟

11:37.271 --> 11:40.457
‫ببین، نمی‌خوام بی‌شعور بازی دربیارم،

11:40.458 --> 11:43.318
‫ولی من مشکلات خودم رو دارم، خب؟

11:43.319 --> 11:46.446
‫می‌خوای توضیح بدم چی به سرمون اومده؟
‫خب، نمی‌تونم.

11:46.447 --> 11:48.808
‫نمی‌دونم جریان اون خرابه کثافت چیه،

11:48.809 --> 11:51.126
‫ولی بهش گفتم دوباره نره اونجا.

11:51.127 --> 11:52.472
‫چرا؟

11:54.977 --> 11:57.894
‫چون...

11:58.125 --> 12:00.126
‫یه جای کارش می‌لنگید.

12:00.127 --> 12:02.128
‫کجاش؟

12:02.129 --> 12:04.130
‫می‌لنگید دیگه جیم.

12:04.131 --> 12:06.341
‫همین‌قدر می‌دونم.

12:06.342 --> 12:08.178
‫تموم شد؟

12:14.101 --> 12:15.936
‫به نظر من...

12:20.261 --> 12:23.513
‫برو ون رو بردار
‫و به بچه‌ات رانندگی یاد بده،

12:23.818 --> 12:25.946
‫آخه کار دیگه‌ای از دستت برنمیاد.

12:27.742 --> 12:30.743
‫هیچ‌کدوممون جون سالم
‫از اینجا به در نمی‌بریم.

12:30.991 --> 12:33.412
‫من این حرف رو قبول نمی‌کنم.

12:35.958 --> 12:37.876
‫خوش به حالت.

12:40.711 --> 12:41.628
‫وای.

12:43.588 --> 12:44.587
‫خیلی‌خب.

12:44.588 --> 12:46.005
‫آره.

12:46.006 --> 12:47.228
‫آروم باش.

12:47.229 --> 12:49.386
‫چیزیم نیست. چیزیم نیست.

12:53.106 --> 12:54.856
‫خیلی‌خب، باید بریم درمانگاه.

12:54.881 --> 12:57.267
‫گفتم چیزیم نیست.

12:57.268 --> 12:58.973
‫داره غروب می‌شه.

12:58.974 --> 13:01.020
‫باید زنگم رو بزنم.

13:01.021 --> 13:04.190
‫خیلی‌خب.

13:04.191 --> 13:07.444
‫باشه. خیلی‌خب.
‫بابا، داری به زور راه می‌ری.

13:07.445 --> 13:09.742
‫حب؟ یه چیزیت هست.
‫نمی‌دونم چت شده...

13:09.743 --> 13:11.575
‫ببین، خودم می‌دونم چم شده! چـ...

13:14.327 --> 13:16.079
‫چی؟

13:17.539 --> 13:18.582
‫تف به این زندگی.

13:20.169 --> 13:22.213
‫آره، چند وقتی می‌شه که می‌دونم.

13:25.338 --> 13:28.631
‫بشین.

13:28.632 --> 13:31.416
‫ببین الیس، الیس، الیس.

13:31.417 --> 13:32.886
‫طلسمه رو برداشته.

13:32.887 --> 13:35.889
‫هر جایی که باشه، هر جایی که رفته باشه،
‫در امانه.

13:35.890 --> 13:37.934
‫خب؟ آروم باش.

13:39.311 --> 13:42.772
‫بشین.
‫باید صحبت کنیم.

13:44.965 --> 13:46.175
‫آره دیگه.

14:16.933 --> 14:18.933
‫امشب اینجا جمع شدیم...

14:18.958 --> 14:22.077
‫تا سالگرد خیلی عزیزی رو
‫گرامی بداریم.

14:22.102 --> 14:25.068
‫دقیقا یه سال پیش...

14:25.069 --> 14:29.317
‫فاطمه ناز و مهربونمون
‫وارد زندگیمون شد.

14:29.318 --> 14:31.633
‫بعضی‌هاتون اون موقع اینجا بودین.

14:31.634 --> 14:34.989
‫خیلی‌هاتون بعدش اومدین؛

14:34.990 --> 14:40.036
‫ولی همه‌تون باهاش آشنا شدین
‫و بابت مهربونیش،

14:40.037 --> 14:44.457
‫قدرتش و ذکاوتش...

14:44.458 --> 14:45.806
‫عاشقش شدین...

14:45.807 --> 14:46.710
‫گلش رو یادت نره!

14:50.324 --> 14:53.990
‫قطعا گلش هم مزید بر علته.

14:54.958 --> 14:57.475
‫گلخونه‌مون قبلا اصلا
‫به این خوش‌بویی نبود.

14:59.975 --> 15:02.005
‫بی‌شوخی، حقیقت از این قراره...

15:02.006 --> 15:04.305
‫که تو باعث شدی این جعبه قدیمی
‫و زوار در رفته...

15:04.306 --> 15:06.106
‫یه‌کم بیشتر جو خونه داشته باشه.

15:07.770 --> 15:10.772
‫سالگردت مبارک عزیز دلم.

15:18.857 --> 15:20.690
‫بچه‌ها خوابن؟

15:20.911 --> 15:24.357
‫آره.
‫ایتان بالاخره خوابش برد.

15:24.358 --> 15:27.250
‫می‌تونستم پیش جولی بمونم.

15:27.251 --> 15:30.169
‫بهتر بود ایتان رو برمی‌گردوندیم خونه.

15:30.170 --> 15:32.589
‫اون‌جوری که خوش نمی‌گذشت.
‫بی‌خیال.

15:32.791 --> 15:34.752
‫مهمونی شبانه خیلی حال می‌ده.

15:40.974 --> 15:43.516
‫من اخیرا خیلی خوب عمل نکردم.

15:43.517 --> 15:46.103
‫وای جیم، عیبی نداره.
‫تو...

15:46.104 --> 15:47.897
‫بذار حرفم رو تموم کنم.

15:54.029 --> 15:57.697
‫می‌دونم می‌خوای
‫از ساز و کار اینجا...

15:57.698 --> 15:59.075
‫و وقایع اخیر سر در بیاری.

16:01.953 --> 16:04.579
‫اگه ذره‌ای احتمال داشته باشه
‫به خونه رفتنمون ختم بشه،

16:04.580 --> 16:07.917
‫من پایه‌ام.

16:10.003 --> 16:12.629
‫همه‌جوره پایه‌ام.

16:12.630 --> 16:15.467
‫دیگه شک نمی‌کنم،
‫دیگه مقاومت نمی‌کنم.

16:23.308 --> 16:26.059
‫جولی یه چیزی رو ازمون پنهان کرده.

16:26.060 --> 16:27.312
‫می‌دونم.

16:29.689 --> 16:32.940
‫چند وقته می‌دونی؟

16:32.941 --> 16:36.446
‫قبل از جنگل رفتنم با سارا شروع شد.

16:43.244 --> 16:44.452
‫کس دیگه‌ای هم می‌دونه؟

16:44.453 --> 16:47.080
‫آره، کریستی.

16:47.081 --> 16:48.458
‫کنی.

16:50.227 --> 16:52.097
‫ببین، نمی‌خواستم نگرانت کنم.

16:52.122 --> 16:55.799
‫- باید بهم می‌گفتی.
‫- الان دارم می‌گم دیگه.

17:03.848 --> 17:06.265
‫قبلا هم این‌جوری شده بودی؟

17:06.266 --> 17:07.266
‫چـ...

17:07.267 --> 17:08.476
‫آره، پات رو می‌گم.

17:08.477 --> 17:09.729
‫نه.

17:12.607 --> 17:14.816
‫یعنی داره بدتر می‌شه.

17:14.817 --> 17:17.320
‫آره، ظاهرا.

17:18.477 --> 17:20.394
‫باید یه چیز...

17:21.090 --> 17:23.134
‫یه چیز دیگه رو هم بهت بگم.

17:25.337 --> 17:27.089
‫چیه؟

17:29.624 --> 17:34.671
‫با تیان‌چن که تو طویله بودم...

17:36.381 --> 17:39.632
‫مجبورم کردن تماشا کنم.

17:39.633 --> 17:41.959
‫مجبورم کردن مرگش رو...

17:41.960 --> 17:44.764
‫تماشا کنم.

17:45.986 --> 17:47.807
‫کلا هدفشون این بود که...

17:47.808 --> 17:51.354
‫گفتن می‌خوان من رو
‫از پا در بیارن.

17:54.232 --> 17:55.692
‫یا خدا.

17:56.901 --> 18:00.864
‫شاید این ماجرا فاطمه و بچه هم...

18:02.157 --> 18:05.867
‫نه بابا، به تو ربطی نداره.

18:05.868 --> 18:08.578
‫ولی از کجا معلوم؟
‫از کجا؟

18:08.579 --> 18:10.492
‫ما از هیچی خبر نداریم،

18:10.493 --> 18:12.673
‫الان هم تیلی مرده،

18:12.674 --> 18:15.084
‫فاطمه یه‌جایی واسه خودشه...

18:15.529 --> 18:18.490
‫و من همین‌جا دست رو دست گذاشتم.

18:19.841 --> 18:22.383
‫حالت خوبه بوید؟

18:22.384 --> 18:24.385
‫تف به این زندگی.

18:24.386 --> 18:26.386
‫چی گفتی؟

18:26.387 --> 18:27.680
‫- بابا، نه.
‫- ها؟

18:27.681 --> 18:29.551
‫- آروم باش بابا.
‫- نه. وایستا. ها؟

18:31.383 --> 18:34.687
‫دهن کثیفت رو ببند.
‫دهنت رو ببند پدرسگ!

18:34.688 --> 18:37.974
‫عه، بی‌خیال بابا، فقط...
‫عه، می‌خوای... پشم‌هام!

18:37.975 --> 18:39.986
‫از دم پنجره بیا کنار.

18:41.613 --> 18:43.907
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب.
‫خیلی‌خب.

19:20.026 --> 19:21.778
‫چیه؟

19:26.866 --> 19:28.785
‫نه.

19:30.370 --> 19:33.246
‫نه، بس کنین! بس کنین!

19:33.247 --> 19:37.193
‫نه! نه، نه، نه، نه، نه!

19:39.587 --> 19:43.172
‫نه، بس کنین! بس کنین!
‫بس کنین!

19:43.173 --> 19:46.886
‫دست از سرم بردارین!

19:47.726 --> 19:50.306
‫دست از سرم بردارین!

20:44.841 --> 20:46.424
‫وای.

20:46.449 --> 20:47.572
‫اینجا رو باش.

20:49.490 --> 20:53.241
‫بهت که گفتم اگه غذا بخوری،
‫همه‌چی سریع‌تر پیش می‌ره.

20:53.242 --> 20:56.078
‫بچه سه‌سوته به دنیا میاد.

20:56.079 --> 20:58.290
‫راستش، احتمالا بهتر باشه
‫این رو بپوشی.

20:58.291 --> 21:00.019
‫اون لباس‌ها به زودی برات تنگ می‌شن.

21:00.020 --> 21:01.348
‫امیدوارم بد نباشه.

21:01.349 --> 21:02.962
‫مجبور شدم از انبار اصلی بردارم.

21:02.963 --> 21:05.460
‫نمی‌خواستم خطر کنم
‫و تو اتاق خودت برم.

21:08.468 --> 21:10.885
‫می‌شه کمکم کنی بلند شم؟

21:10.886 --> 21:12.872
‫آره. معلومه.

21:14.744 --> 21:16.223
‫وای!

21:16.224 --> 21:17.226
‫آخ!

21:19.714 --> 21:21.604
‫نه، نه! نه فاطمه، وایستا!

21:21.605 --> 21:24.857
‫نه! نه! الجین!
‫وایستا! نه! الجین!

21:24.858 --> 21:29.195
‫کمک کنین! کمک کنین!
‫کمک کنین!

21:29.196 --> 21:31.455
‫نباید بی‌خبر بزنی بیرون.
‫ممکنه هر جایی باشه.

21:31.456 --> 21:33.113
‫خب، اگه اینجا دست رو دست بذارم
‫که پیداش نمی‌کنم.

21:33.114 --> 21:34.700
‫خیلی‌خب، پس آدم‌های بیشتری
‫جمع می‌کنیم.

21:34.701 --> 21:36.703
‫- گروه تجسس تشکیل می‌دیم.
‫- چه‌جوری؟

21:36.704 --> 21:40.093
‫چه‌جوری؟ دانا می‌خواد به کل شهر بگه
‫فاطمه چیکار کرده.

21:40.094 --> 21:42.333
‫واقعا خیال کردی وقتی مردم
‫خبردار بشن،

21:42.334 --> 21:43.418
‫به صف می‌شن که کمک کنن؟

21:43.419 --> 21:44.814
‫با دانا صحبت می‌کنم.

21:44.815 --> 21:46.258
‫خیلی‌خب، عالیه.
‫بهم بگو چی شد.

21:46.259 --> 21:48.422
‫الیس! گوش کن!

21:48.423 --> 21:50.944
‫ببخشید. نمی‌خواستم مزاحم بشم،

21:50.945 --> 21:53.135
‫ولی گمون کنم مسئله خیلی مهمی باشه.

21:53.136 --> 21:55.554
‫عیبی نداره.
‫چی شده؟

21:55.555 --> 21:57.642
‫حال فاطمه خوبه؟

21:59.477 --> 22:02.326
‫گم شده، مگه نه؟

22:02.327 --> 22:04.129
‫تو چی می‌دونی زنیکه عوضی؟

22:04.130 --> 22:06.732
‫- نه، تو چی می‌دونی...
‫- عه! عه، عه!

22:06.733 --> 22:08.152
‫بسه دیگه!

22:10.530 --> 22:12.738
‫آروم باش.

22:12.739 --> 22:14.283
‫چی شده؟

22:15.866 --> 22:18.034
‫چیزی نیست.

22:19.956 --> 22:23.505
‫واسه اولین بار بعد از اون خرابه،

22:23.506 --> 22:25.491
‫دیشب صداهاشون رو شنیدم.

22:26.587 --> 22:28.421
‫چی گفتن؟

22:28.422 --> 22:31.590
‫گفتن فاطمه خودش نرفته،
‫یه چیزی فاطمه رو دزدیده.

22:31.591 --> 22:33.136
‫وایستا ببینم. چی؟

22:34.595 --> 22:37.513
‫می‌خوان بدونین همین حوالیه.

22:37.514 --> 22:39.142
‫ترسیده.

22:40.435 --> 22:42.268
‫داشتن می‌خندیدن.

22:42.269 --> 22:44.520
‫- چرا؟
‫- چون...

22:44.521 --> 22:46.524
‫می‌دونن به موقع پیداش نمی‌کنین.

22:49.277 --> 22:51.654
‫می‌خوان بدونین نمی‌تونین نجاتش بدین.

22:59.250 --> 23:00.668
‫این دیگه چه کاریه؟

23:08.500 --> 23:11.674
‫چه غلطی می‌کنه؟
‫یا خدا.

23:13.176 --> 23:15.956
‫ویکتور؟ ویکتور!
‫چیکار می‌کنی؟

23:15.957 --> 23:17.682
‫کل این وسایل...

23:19.264 --> 23:22.850
‫کل این وسایل رو نگه داشتم،
‫چون خیال می‌کردم به دردمون می‌خورن!

23:22.851 --> 23:25.811
‫ولی فقط اذیتمون می‌کنن!

23:25.812 --> 23:29.148
‫می‌خوام گم بشن!
‫همه‌شون گم بشن!

23:29.149 --> 23:31.029
‫ویکتور...
‫وایستا، یه لحظه...

23:31.030 --> 23:33.157
‫یه لحظه وایستا!
‫وایستا ببینم. ویکتور!

23:33.158 --> 23:35.321
‫- عه، سلام. چی شده؟
‫- برو کنار.

23:35.322 --> 23:36.530
‫اول آروم باش.

23:36.531 --> 23:38.103
‫گفتم برو کنار!

23:38.104 --> 23:39.577
‫خیلی‌خب، باشه. بیا.

23:41.412 --> 23:43.245
‫ویکتور! وایستا! عه، وایستا!

23:43.246 --> 23:44.761
‫- وایستا، وایستا، وایستا، وایستا!
‫- آهای!

23:47.752 --> 23:49.384
‫ویکتور!

23:49.385 --> 23:52.260
‫ویکتور، جریان چیه؟
‫وایستا! چـ...

23:52.261 --> 23:53.506
‫- عه، عه!
‫- ویکتور!

23:53.507 --> 23:54.668
‫یا خدا!

23:54.669 --> 23:56.884
‫بذارش کنار.

23:56.885 --> 24:00.096
‫- بلایی سر کسی نمیارم.
‫- خیلی‌خب، باشه.

24:00.243 --> 24:01.883
‫پس بذارش کنار.

24:03.017 --> 24:04.725
‫لازمش دارم.

24:04.726 --> 24:05.985
‫داری بقیه رو می‌ترسونی.

24:05.986 --> 24:09.021
‫نه‌خیر.
‫باید هم بترسن.

24:09.022 --> 24:11.107
‫باید بیشتر بترسن.

24:11.108 --> 24:12.756
‫ویکتور، خواهش می‌کنم.

24:12.757 --> 24:14.452
‫خیلی... خیلی...

24:14.453 --> 24:19.949
‫خیلی احمق بودم!

24:19.950 --> 24:21.367
‫آره، خیلی...

24:21.368 --> 24:24.252
‫فقط... خواهش می‌کنم ولم کنین.
‫خواهش می‌کنم!

24:24.253 --> 24:26.539
‫اگه بگی می‌خوای با تبره چیکار کنی،
‫ولت می‌کنیم.

24:26.540 --> 24:29.669
‫می‌خوام برم یه درخت رو قطع کنم.

24:37.611 --> 24:39.344
‫من برمی‌گردم خونه.

24:39.369 --> 24:41.377
‫نه، بیا.
‫باید یه چیزی بخوری.

24:41.378 --> 24:42.555
‫بیا.

24:42.556 --> 24:44.890
‫سلام بچه‌ها.

24:44.891 --> 24:47.146
‫خوشحالم که می‌بینم اینجا دوباره راه افتاده.

24:47.147 --> 24:49.728
‫هوم. یه‌کم کمک داشتم.

24:49.729 --> 24:52.941
‫این کوچولو خیلی تو تمیزکاری
‫و مرتب کردن کمکم کرد.

24:52.942 --> 24:55.568
‫هر وقت خواستی بیای کمکم کنی،

24:55.569 --> 24:56.920
‫خیلی خوشحال می‌شم.

24:56.921 --> 24:58.438
‫خب، شنیدی چی گفت؟

24:58.439 --> 25:00.072
‫هوم؟

25:00.073 --> 25:02.345
‫راستش، کنی خیلی هوام رو داشت.

25:02.346 --> 25:03.657
‫هوم.

25:03.658 --> 25:04.867
‫گمون کنم براش سخت بود...

25:04.868 --> 25:07.376
‫که ببینه اینجا همیشه خالیه.

25:07.377 --> 25:09.290
‫بعد از بلایی که سر تیلی اومد،

25:09.291 --> 25:11.674
‫به نظرم مردم به جایی
‫که عادی جلوه کنه نیاز دارن.

25:11.675 --> 25:13.525
‫- آره.
‫- آره، معلومه.

25:13.526 --> 25:15.377
‫قاتلش رو پیدا نکردن؟

25:15.378 --> 25:16.716
‫هنوز نه.

25:18.009 --> 25:19.730
‫بفرمایین... بخورین.

25:19.731 --> 25:21.092
‫- باشه.
‫- یه چیزی بردارین.

25:21.093 --> 25:23.973
‫- من چندتا بشقاب برمی‌دارم.
‫- باشه.

25:28.769 --> 25:30.730
‫دستم بنده.

25:31.898 --> 25:33.733
‫منم، بوید.

25:35.523 --> 25:37.357
‫بیا تو.

25:39.298 --> 25:44.581
‫ببین، ببین، می‌دونم از دستم ناراحتی،
‫خیلی‌خب،

25:44.606 --> 25:45.451
‫ولی باید یه چیزی رو...

25:45.452 --> 25:47.036
‫به کسی نمی‌گم...

25:47.037 --> 25:49.622
‫فاطمه چیکار کرده،

25:49.623 --> 25:53.042
‫آخه خودش، روحیاتش
‫و خوش‌روییش...

25:53.043 --> 25:57.463
‫واسه همه خیلی عزیزه.

25:57.464 --> 26:00.009
‫گمون نکنم بقیه بتونن هضمش کنن.

26:02.453 --> 26:04.955
‫گمون نکنم خودم بتونم هضمش کنم.

26:06.485 --> 26:07.653
‫نیست.

26:08.744 --> 26:10.828
‫چی/

26:11.237 --> 26:15.323
‫تو یه کلبه خارج از شهر
‫مستقرش کرده بودم.

26:15.565 --> 26:19.318
‫خودم و الیس دیشب رفتیم اونجا، ولی نبود.

26:19.319 --> 26:22.154
‫رفته؟

26:22.155 --> 26:25.658
‫صداهایی که سارا می‌شنوه...

26:25.659 --> 26:27.993
‫گفتن یه چیزی فاطمه رو دزدیده.

26:27.994 --> 26:30.265
‫گفتن همین حوالیه،

26:30.266 --> 26:33.332
‫ولی نمی‌تونیم به موقع نجاتش بدیم.

26:33.333 --> 26:36.128
‫گفت صداها می‌خندیدن.

26:37.797 --> 26:39.548
‫ریدم به این شهر.

26:41.300 --> 26:44.428
‫زنگت رو بزن.
‫جلسه می‌ذاریم.

26:50.601 --> 26:52.518
‫چی میل دارین؟

26:52.519 --> 26:54.353
‫چیه؟
‫غذات رو دوست نداری؟

26:54.354 --> 26:57.130
‫دلتنگ پنکیک‌های تیان‌چنم.

26:58.276 --> 26:59.692
‫عه، کجا می‌ری؟

26:59.693 --> 27:01.612
‫می‌رم مستراح.

27:05.366 --> 27:08.284
‫خیال می‌کنه تقصیر اونه
‫که من این‌جوری شدم.

27:08.285 --> 27:10.077
‫آخه چرا؟

27:10.078 --> 27:12.079
‫چون ازش پرسیدم چیکار کنم،

27:12.080 --> 27:14.258
‫پرسیدم برم تو خرابه یا نه.

27:14.259 --> 27:16.917
‫می‌دونم کارم مسخره بود. آخه...

27:16.918 --> 27:19.586
‫انگار خیلی...

27:19.587 --> 27:22.233
‫شبیه داستان‌هایی بود
‫که همیشه برامون می‌گفت،

27:22.234 --> 27:26.385
‫من هم ترسیده بودم
‫و نمی‌دونستم دیگه از کی بپرسم.

27:26.386 --> 27:27.553
‫ضمنا، توهین نباشه، ولی این...

27:27.554 --> 27:29.045
‫صبحانه خانوادگی به ظاهر بی‌نقص...

27:29.046 --> 27:30.931
‫معلومه از کجا بلند می‌شه، ولی...

27:30.932 --> 27:32.319
‫هیچی رو بهتر نمی‌کنه.

27:32.320 --> 27:34.144
‫فقط همه‌چی رو بدتر می‌کنه.

27:37.982 --> 27:39.346
‫آهای مردم!

27:39.347 --> 27:41.026
‫- بیاین.
‫- بیاین!

27:41.944 --> 27:43.444
‫جریان چیه؟

27:43.445 --> 27:45.238
‫نمی‌دونم.

27:49.243 --> 27:51.577
‫همه باید یه دقیقه بیان بیرون.

27:51.578 --> 27:52.578
‫بیاین.

27:52.579 --> 27:54.416
‫- بیاین.
‫- مامان؟

27:54.417 --> 27:55.803
‫- بیاین دیگه.
‫- جریان چیه؟

27:55.804 --> 27:57.636
‫شما برین. من منتظر ایتان می‌مونم.

27:57.637 --> 27:58.836
‫باشه.

28:02.256 --> 28:04.050
‫بیاین جلو. بیاین اینجا.

28:07.011 --> 28:09.762
‫بابا، چیکار می‌کنی؟

28:09.763 --> 28:11.805
‫چیزی نیست.

28:11.806 --> 28:13.392
‫مشکلی نیست.

28:20.820 --> 28:22.700
‫بیاین اینجا.

28:24.185 --> 28:26.605
‫خب جماعت، گوش کنین!

28:26.685 --> 28:31.105
‫می‌دونیم همه‌تون بعد از بلایی
‫که سر تیلی اومد، وحشت کردین.

28:31.662 --> 28:33.582
‫ضمنا می‌دونیم جواب می‌خواین.

28:33.607 --> 28:35.607
‫من هم دنبال جوابم.

28:35.682 --> 28:36.932
‫ولی فعلا جوابی نداریم.

28:37.313 --> 28:38.779
‫چی شده؟

28:38.804 --> 28:40.014
‫شما رو جمع کردیم تا بگیم...

28:40.039 --> 28:42.039
‫بیا. همه بیرونن.

28:42.064 --> 28:44.765
‫ببینید، ازتون کمک می‌خوایم.

28:46.446 --> 28:47.446
‫یعنی...

28:47.526 --> 28:48.816
‫سلام.

28:50.759 --> 28:52.439
‫فاطمه گم شده.

28:52.752 --> 28:54.381
‫- چی؟
‫- فاطمه گم شده؟

28:54.960 --> 28:56.455
‫هیچ‌کس، عه...

28:57.123 --> 28:59.029
‫هیچ‌کس از دیشب ندیدش.

29:00.805 --> 29:03.212
‫یعنی ازتون می‌خوایم
‫گروه جست‌جو تشکیل بدیم.

29:03.237 --> 29:06.617
‫می‌خوایم یه جماعت کل شهر،
‫هر گوشه و کنار،

29:06.711 --> 29:09.011
‫لای هر سوراخ سنبه‌ای رو بگردن
‫تا بتونیم پیداش کنیم.

29:09.036 --> 29:12.042
‫ممکنه اون چیزی که فاطمه رو برده،
‫همونی باشه که تیلی رو کشته؟

29:12.454 --> 29:14.164
‫معلوم نیست.

29:14.596 --> 29:17.751
‫ببینید، من ریز و درشت اینکه
‫دقیقا چی شد رو نمی‌دونم.

29:17.776 --> 29:20.425
‫فقط در این حد مطمئنم که همین نزدیکیه.

29:20.646 --> 29:21.726
‫از کجا مطمئنی؟

29:27.072 --> 29:29.351
‫چون یه چیزی که اینجاست بهمون گفته...

29:29.873 --> 29:31.185
‫یه چیزی که...

29:31.210 --> 29:34.815
‫می‌خواد بدونیم تنهاست و ترسیده.

29:35.470 --> 29:37.930
‫یه چیزی که فکر می‌کنه
‫ما جربزه و توان...

29:38.270 --> 29:39.388
‫پیدا کردنش رو نداریم.

29:39.567 --> 29:41.907
‫ببینید، من هم نمی‌تونم
‫برگردم به همه دستور بدم چیکار کنن.

29:41.932 --> 29:45.117
‫خب؟ ولی... این رو می‌بینید؟

29:46.492 --> 29:47.983
‫از اول که این‌ها رو نداشتیم.

29:48.710 --> 29:51.834
‫اون اوایل که من اومده بودم،
‫همین جانورهای توی جنگل،

29:51.859 --> 29:52.945
‫شب‌ها که می‌اومدن،

29:52.970 --> 29:55.216
‫هر کسی که دلشون می‌خواست رو
‫با خودشون می‌بردن.

29:56.048 --> 29:58.354
‫تمام اهالی این شهر روز به روز،

29:58.510 --> 30:01.010
‫ساعت به ساعت، لحظه به لحظه
‫زندگیش تحت خطر بود.

30:01.325 --> 30:02.317
‫ما این‌ها رو پیدا کردیم.

30:03.044 --> 30:06.714
‫ثابت کردیم که این شهر
‫نمی‌تونه ما رو به زانو در بیاره.

30:06.991 --> 30:09.751
‫حالا داره دوباره سعی می‌کنه
‫کمر ما رو خم کنه.

30:09.776 --> 30:14.196
‫پس تحت این شرایط می‌تونید
‫تسلیم بشید و بمیرید، یا...

30:14.338 --> 30:16.064
‫می‌تونیم بهش بگیم کون لقت!

30:17.172 --> 30:18.525
‫کون لقش!

30:20.465 --> 30:22.465
‫افسار زندگیمون رو پس می‌گیریم!

30:23.835 --> 30:26.575
‫چون می‌تونیم مقابله کنیم!

30:27.602 --> 30:29.352
‫قبلا با هم ثابتش کردیم،

30:29.383 --> 30:33.623
‫الان هم ازتون می‌خوام
‫دوباره با اتحادتون ثابتش کنید.

30:34.456 --> 30:36.054
‫ببینید، تصمیم با خودتونه.

30:36.334 --> 30:37.884
‫عقب‌نشینی هیچ خجالتی نداره.

30:38.815 --> 30:39.933
‫خب؟

30:40.726 --> 30:42.096
‫چطوری گروه‌ها رو ساماندهی کنیم؟

30:43.013 --> 30:45.552
‫خوبه. چون باید...

30:46.686 --> 30:49.066
‫همه جفتی دنبالش می‌گردن.

30:50.340 --> 30:51.512
‫با گروه‌های دو نفره...

30:51.537 --> 30:53.948
‫دنبال فاطمه می‌گردیم...

30:53.973 --> 30:57.314
‫و از زیر سنگ هم شده پیداش می‌کنیم، خب؟

31:00.000 --> 31:04.090
‫خیلی‌خب. بسیارخب.
‫بریم تو کارش. شروع می‌کنیم.

31:06.706 --> 31:09.296
‫من هم کمک می‌کنم. فاطمه دوستمه.

31:09.376 --> 31:10.706
‫من هم می‌خوام کمک کنم.

31:12.256 --> 31:13.466
‫باشه. من ایتان رو می‌برم.

31:13.546 --> 31:15.256
‫- باشه.
‫- تو جولی رو ببر.

31:15.336 --> 31:17.006
‫اینطوری جاهای بیشتری رو می‌تونیم بگردیم.

31:17.031 --> 31:18.531
‫آره. باشه.

31:18.676 --> 31:19.806
‫مواظب باشین.

31:20.676 --> 31:22.881
‫شما هم همینطور. بیا.

31:23.936 --> 31:25.050
‫الیس.

31:26.686 --> 31:27.855
‫ببین.

31:28.903 --> 31:31.271
‫قراره کلی سوال برای همه پیش بیاد.

31:32.013 --> 31:33.802
‫بهتره یکی از خودمون پیداش کنه.

31:34.517 --> 31:36.955
‫اگه جدا بشیم احتمالش بیشتره
‫یکی از ما پیداش کنه، خب؟

31:36.980 --> 31:38.116
‫باشه.

31:38.368 --> 31:39.695
‫ببین.

31:39.720 --> 31:41.430
‫قول می‌دم پیداش کنیم.

31:42.786 --> 31:43.786
‫باشه.

31:44.776 --> 31:45.862
‫کنی!

31:48.549 --> 31:49.537
‫بله؟

31:49.562 --> 31:51.362
‫ببینم، دلت می‌خواد با هم بریم؟

31:52.758 --> 31:53.878
‫آره، حتما.

31:54.431 --> 31:55.831
‫- عالی.
‫- خیلی‌خب.

31:55.913 --> 31:57.082
‫پس بریم.

31:58.731 --> 31:59.889
‫الیس.

32:00.756 --> 32:02.386
‫هم‌گروهی نمی‌خوای؟

32:03.636 --> 32:05.386
‫چرا، لطف می‌کنی.

32:05.476 --> 32:06.800
‫هر کاری در توانم باشه می‌کنم.

32:08.824 --> 32:15.824
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

33:19.255 --> 33:22.005
‫فاطمه! صدام رو می‌شنوی؟!

33:22.426 --> 33:24.346
‫نمی‌فهمم این بیرون چیکار می‌کنیم.

33:24.371 --> 33:25.781
‫کسی مجبورت نکرده کمک کنی.

33:25.806 --> 33:27.226
‫اگه می‌خوای برگردی خانه اجتماعات...

33:27.251 --> 33:29.111
‫منظورم این نبود...
‫ببین...

33:29.136 --> 33:31.737
‫بوید گفت یه چیزی بهتون گفته
‫که فاطمه این بیرونه.

33:31.762 --> 33:32.815
‫اصلا این حرف یعنی چی؟

33:32.840 --> 33:34.340
‫در واقع یه چیزی به سارا گفته بود.

33:34.365 --> 33:35.955
‫فاطمه!

33:35.980 --> 33:38.230
‫سارا؟ منظورت دختریه
‫که آدم بی‌گناه کشته؟

33:38.711 --> 33:40.171
‫سارا از جهاتی که توضیحش سخته،

33:40.196 --> 33:42.066
‫با این شهر ارتباط داره.

33:42.211 --> 33:44.168
‫یعنی همینطوری حرفش رو باور می‌کنید؟

33:44.193 --> 33:46.336
‫نمی‌گید نکنه سارا زده
‫تیلی و فاطمه رو کشته،

33:46.361 --> 33:47.861
‫بعد چرت و پرت سر هم کرده،

33:47.886 --> 33:50.320
‫که فاطمه یه گوشه تو جنگل گیر افتاده؟

33:50.345 --> 33:51.595
‫چنین اتفاقی نیفتاده.

33:52.381 --> 33:53.456
‫از کجا مطمئنی؟

33:53.996 --> 33:55.283
‫مطمئنم دیگه.

33:56.179 --> 33:59.731
‫باشه. پس چرا این صدای جادویی...

33:59.756 --> 34:01.569
‫مستقیم به سارا نمی‌گه فاطمه کجاست؟

34:01.594 --> 34:03.466
‫یا اصلا چرا نمی‌گه کی تیلی رو کشته؟

34:03.828 --> 34:05.332
‫روالش اینطوری نیست، خب؟

34:05.357 --> 34:07.607
‫پس جوری توضیح بده که بفهمم.

34:08.102 --> 34:09.675
‫چون تو از یه چیزی خبر داری.

34:09.936 --> 34:11.846
‫یه چیزی می‌دونی که بهم نمی‌گی.

34:11.871 --> 34:15.371
‫اصلا شما جماعت رو درک نمی‌کنم.
‫من پلیس خوبی‌ام.

34:15.971 --> 34:18.068
‫می‌تونم بهتون کمک کنم.
‫فقط کافیه...

34:18.093 --> 34:20.652
‫اگه چیکار کنم؟ اگه برات توضیح بدم
‫این شهر به چند روش و ترفند...

34:20.677 --> 34:22.757
‫کاری می‌کنه روح و روانت از هم بپاشه؟

34:24.117 --> 34:27.941
‫وقت کلاس درس گذاشتن
‫واسه جنابعالی ندارم، خب؟

34:28.231 --> 34:31.403
‫فاطمه این بیرونه. باید پیداش کنیم...

34:33.438 --> 34:36.053
‫چون واسه مردم این شهر عزیزه.

34:38.266 --> 34:40.537
‫چون... واسه خودم عزیزه.

34:41.830 --> 34:44.916
‫اگه می‌خوای باور کنم
‫که کارت رو خوب بلدی،

34:44.941 --> 34:46.585
‫ازت می‌خوام بهم اعتماد کنی.

34:47.261 --> 34:48.971
‫می‌خوام بهم کمک کنی.

34:49.691 --> 34:51.047
‫از پسش بر میای؟

34:53.774 --> 34:54.894
‫آره.

34:55.186 --> 34:56.204
‫خوبه.

34:57.226 --> 34:59.931
‫اوضاع که ختم به خیر شد صحبت می‌کنیم، باشه؟

35:01.755 --> 35:02.792
‫باشه.

35:02.816 --> 35:03.977
‫فاطمه!

35:05.549 --> 35:06.794
‫فاطمه!

35:09.748 --> 35:11.818
‫خب، پس رفتی خانه اجتماعات زندگی کنی؟

35:12.482 --> 35:13.528
‫آره.

35:14.996 --> 35:17.416
‫تو فکرش بودم بیام بهت سر بزنم.

35:17.441 --> 35:18.611
‫فقط، عه...

35:18.746 --> 35:20.869
‫اشکال نداره. تو هم...

35:21.976 --> 35:24.407
‫فعلا دغدغه‌های مهم‌تری داری.

35:24.432 --> 35:26.611
‫آره، دغدغه که هیچ‌وقت تمومی نداره.

35:26.636 --> 35:27.546
‫آره.

35:27.995 --> 35:29.486
‫ببین کنی.

35:29.902 --> 35:33.381
‫متوجه شدم که اوضاع بین ما...

35:34.986 --> 35:36.656
‫هیچ‌وقت قرار نیست عین قدیم بشه.

35:36.681 --> 35:38.011
‫- بوید، لازم نیست...
‫- نه، عه...

35:38.258 --> 35:40.180
‫در مورد کاری که سارا کرد
‫بهت دروغ گفته بودم،

35:40.597 --> 35:42.581
‫در مورد مرگ بابات دروغ گفتم.
‫مطمئنم که ته دلت...

35:42.606 --> 35:44.059
‫هیچ‌وقت قرار نیست من رو ببخشی.

35:44.446 --> 35:45.906
‫مسئول این شهر بودن...

35:45.931 --> 35:48.421
‫باعث می‌شه آدم تصمیماتی بگیره...

35:48.446 --> 35:49.746
‫که بر خلاف میل باطنیشه.

35:49.771 --> 35:52.971
‫ولی توانایی در تصمیم‌گیری...

35:52.996 --> 35:55.412
‫مرگ و زندگی اهالی این شهر رو رقم می‌زنه.

35:56.346 --> 35:58.165
‫منظـ... منظورت چیه؟

35:59.152 --> 36:02.190
‫حال و احوالم داره بدتر می‌شه.
‫پارکینسونم رو می‌گم.

36:02.849 --> 36:04.679
‫دیروز پام بی‌حس شد. نزدیک بود...

36:05.046 --> 36:06.379
‫نمی‌تونستم وایستم.

36:07.026 --> 36:08.069
‫خدایا، عه...

36:08.094 --> 36:11.441
‫گوش کن.
‫نمی‌گم امروز چیزیم می‌شه، خب؟

36:11.466 --> 36:14.266
‫یا اینکه فردا یا یک ماه دیگه
‫قراره چیزیم بشه.

36:15.049 --> 36:16.630
‫فقط می‌دونم زیاد وقت نمونده.

36:17.826 --> 36:20.331
‫دیروز بیشتر از همیشه فهمیدم
‫که چقدر کم از وقتم مونده.

36:20.356 --> 36:23.223
‫فقط می‌خوام مطمئن بشم در نبودم...

36:23.248 --> 36:24.578
‫- نه، نمی...
‫- گوش کن!

36:24.603 --> 36:26.227
‫می‌خوام مطمئن بشم در نبودم...

36:26.252 --> 36:29.521
‫یا در شرایطی که از شدت ناتوانی
‫نتونستم هیچ کاری بکنم،

36:30.577 --> 36:32.945
‫باید بدونم که تو جام رو می‌گیری...

36:33.652 --> 36:35.302
‫و هوای این جماعت رو داری.

36:37.471 --> 36:39.989
‫حتما باید تو این نشان رو داشته باشی،

36:40.014 --> 36:41.736
‫نه یکی مثل آکوستا که کله‌اش داغه...

36:41.761 --> 36:44.011
‫یا هر کس دیگه‌ای
‫که ممکنه پاش به اینجا باز بشه.

36:44.455 --> 36:45.786
‫فقط خودت.

36:46.233 --> 36:50.166
‫باید مطمئن بشم که خانواده‌ام
‫به آدم درستی تکیه می‌کنن.

36:51.946 --> 36:53.487
‫من نشانت رو قبول نمی‌کنم.

36:53.512 --> 36:54.472
‫کنی...

36:54.497 --> 36:55.588
‫ولی...

36:57.056 --> 36:58.717
‫ولی اگه همچنان
‫دنبال معاون کلانتر بودی،

36:59.982 --> 37:01.348
‫حاضرم اون نشان رو پس بگیرم.

37:03.333 --> 37:04.576
‫باشه؟

37:05.194 --> 37:06.324
‫جدی؟

37:07.841 --> 37:09.561
‫آره. حالا بیا.

37:09.586 --> 37:10.812
‫باید بگردیم.

37:12.526 --> 37:13.826
‫فاطمه!

37:31.611 --> 37:33.531
‫خیلی‌خب. این هم از این.

37:34.422 --> 37:35.837
‫آخ.

37:44.311 --> 37:46.139
‫تو دیگه چی می‌خوای؟ ها؟

37:47.646 --> 37:49.146
‫به نظرت دیگه بیش‌ازحد...

37:49.171 --> 37:50.560
‫ریخت شما رو ندیدم؟

37:51.236 --> 37:54.105
‫حداقل یه کار جدید بکنید،
‫چون این... این کار...

37:54.843 --> 37:56.446
‫دیگه هیچ تاثیری روم نداره.

37:59.121 --> 38:01.661
‫خوبی؟ با کی حرف می‌زدی؟

38:01.686 --> 38:02.614
‫هیچ‌کس.

38:02.639 --> 38:05.172
‫خب، پس بذار سوالم رو بهتر بپرسم:

38:05.197 --> 38:07.086
‫فکر می‌کردی داری با کی صحبت می‌کنی؟

38:07.111 --> 38:09.263
‫هنری، الان سرم شلوغه.
‫خب؟ کارت چیه؟

38:10.280 --> 38:11.623
‫تو این‌ها رو آویزون کردی؟

38:12.192 --> 38:13.851
‫آره، خودم کردم.

38:13.876 --> 38:17.086
‫خانم من هم تو حیاطمون
‫یکی از این‌ها درست کرده بود.

38:17.625 --> 38:19.165
‫تو که همه‌اش همین رو می‌گی.

38:19.636 --> 38:20.746
‫واسه چیه؟

38:20.771 --> 38:22.967
‫خودم هم نمی‌دونم، خب؟
‫گفتم شاید کمکی بکنه.

38:23.617 --> 38:26.247
‫یعنی کمکت کنه ربط
‫اون اعداد رو پیدا کنی؟

38:27.856 --> 38:29.896
‫چیزی می‌خواستی پیشم اومدی؟

38:30.353 --> 38:33.618
‫بیشتر اهالی شهر رفتن
‫دنبال اون دختره بگردن.

38:34.562 --> 38:35.721
‫چی؟

38:35.861 --> 38:38.281
‫عه، عروس کلانتر رو می‌گم.

38:38.786 --> 38:40.616
‫جلسه هم گذاشته بودن.

38:40.706 --> 38:41.916
‫صدای زنگوله رو نشنیدی؟

38:43.581 --> 38:45.740
‫چرا، فقط... آم...

38:45.910 --> 38:47.750
‫سرت... سرت شلوغ بود.

38:47.963 --> 38:49.923
‫آره. همون.

38:50.006 --> 38:51.626
‫آم، می‌خوای...

38:51.651 --> 38:53.901
‫می‌خوای کمکم کنی دنبالش بگردم؟

38:53.926 --> 38:55.786
‫- ببین، عه...
‫- می‌خواستم ببینم می‌شه...

38:55.811 --> 38:57.293
‫در مورد ویکتور حرف بزنیم؟

39:18.866 --> 39:20.194
‫بس کن!

39:22.835 --> 39:24.320
‫نباید چنین کاری بکنی.

39:26.036 --> 39:28.996
‫این درخت بدیه. کارهای بد می‌کنه.

39:30.034 --> 39:31.126
‫اما مهمه.

39:31.534 --> 39:32.698
‫چرا؟

39:33.543 --> 39:35.408
‫چرا مهمه؟

39:36.168 --> 39:38.449
‫چرا... چرا کمکمون نمی‌کنی؟

39:38.691 --> 39:42.006
‫چون با گفتن حقیقت به کریستوفر
‫سعی کردم کمک کنم.

39:43.663 --> 39:45.873
‫به نظرم بهتره خودتون متوجه بشین.

39:45.898 --> 39:47.858
‫فقط اینطوری شرایط رو درک می‌کنید.

39:53.026 --> 39:54.642
‫ظاهرت عوض شده.

39:55.696 --> 39:57.145
‫خودت هم همینطور.

39:59.139 --> 40:01.059
‫این همه سال ظاهرت عوض نمی‌شد.

40:01.538 --> 40:03.281
‫چرا یهو تغییر کردی؟

40:03.306 --> 40:05.596
‫چون الان همه‌چی داره عوض می‌شه.

40:09.898 --> 40:11.284
‫نشونه بدیه؟

40:13.690 --> 40:15.112
‫چون نمی‌دونم باید چیکار کنم.

40:16.457 --> 40:19.798
‫بهم بگو...
‫بگو چطور کمکشون کنم.

40:22.096 --> 40:23.422
‫خواهش می‌کنم.

40:25.952 --> 40:28.092
‫ناسلامتی قرار بود دوست باشیم.

40:29.056 --> 40:30.646
‫من دوستتم.

40:30.726 --> 40:32.138
‫پس کمکم کن.

40:32.726 --> 40:36.142
‫می‌شه؟ می‌شه کمکم کنی؟
‫فقط بگو چیکار کنم.

40:37.164 --> 40:38.954
‫اون درخت رو قطع نکن.

40:42.001 --> 40:44.943
‫کجا می‌ری؟ نه، برگرد!

40:45.585 --> 40:46.903
‫برگرد!

40:49.456 --> 40:50.836
‫کجا می‌ری؟

40:52.439 --> 40:57.061
‫راستش وقتی بچه بودم
‫یکی از دوست‌هام گم شده بود.

40:57.086 --> 40:58.676
‫تا حالا وحشت عمومی دیدی؟

40:58.966 --> 41:00.626
‫کل محلمون ریخته بودن
‫داشتن دنبالش می‌گشتن.

41:01.951 --> 41:04.275
‫مامان بزرگم می‌گفت نگران نباشم،
‫ولی حسابی وحشت کرده بودم.

41:04.617 --> 41:07.037
‫کاشف به عمل اومد رفته بود
‫پارک بازی اون‌طرف شهر...

41:07.062 --> 41:09.789
‫داشت واسه خودش کیف می‌کرد.
‫الکی همه رو ترسونده بود.

41:09.939 --> 41:11.596
‫به نظرت قضیه از این قراره؟

41:12.316 --> 41:14.106
‫همه الکی نگران شدن؟

41:15.316 --> 41:18.696
‫نه، صرفا...

41:18.776 --> 41:21.526
‫به نظرم وقتی شرایط برامون مبهمه،

41:21.551 --> 41:22.842
‫بدترین فرض رو در نظر می‌گیریم.

41:22.867 --> 41:25.274
‫ولی تا این حد می‌دونیم که زنم گم شده.

41:25.601 --> 41:26.796
‫خب؟ توهین نباشه‌ها،

41:26.821 --> 41:28.821
‫ولی دنبال یه بچه سرتق
‫تو پارک بازی نمی‌گردیم.

41:29.879 --> 41:31.926
‫من همینطوریش از مرگ مامانم کم نکشیدم.

41:34.561 --> 41:36.342
‫اگه بخواد بلایی سر فاطمه بیاد...

41:37.046 --> 41:38.246
‫مامانت اینجا بود؟

41:44.716 --> 41:46.087
‫ببین، وقتی مرد...

41:48.386 --> 41:49.674
‫جوری که مرد...

41:53.218 --> 41:54.759
‫دیگه تحمل اون حال و احوال رو ندارم.

41:58.044 --> 41:59.308
‫نمی‌ذارم اونطوری بشه.

42:11.166 --> 42:12.947
‫به نظرت ممکنه اینجا باشه؟

42:13.376 --> 42:18.080
‫خب، معلوم که نیست.
‫بهتره همه‌جا رو بگردیم.

42:20.787 --> 42:24.698
‫تازه، به نظرم جای خوبی واسه گپ زدنه.

42:25.439 --> 42:26.802
‫در مورد چی؟

42:30.386 --> 42:31.674
‫بیا تو.

42:40.526 --> 42:41.934
‫پنجره اینجا چی شده؟

42:42.730 --> 42:45.979
‫خب، چند وقت پیش مجبور بودیم
‫واسه فرار اینطوریش کنیم.

42:46.291 --> 42:48.381
‫به نظر که فاطمه اینجا نیست.

42:48.406 --> 42:49.734
‫می‌دونم.

42:50.974 --> 42:55.024
‫آخرین بار که خودت اینجا بودی،
‫خیلی حالت بد بود.

42:57.542 --> 43:00.092
‫من هم مدام با خودم می‌گفتم:
‫«تقصیر خودمه.»

43:00.531 --> 43:02.759
‫«من پشت فرمون بودم.»

43:03.174 --> 43:05.545
‫«تقصیر منه که ماشینه رو ندیدم.»

43:05.939 --> 43:08.059
‫هی فکر می‌کردم قراره از پیشمون بری.

43:08.084 --> 43:10.794
‫دقیقا همونطوری که توماس رفت.

43:12.219 --> 43:14.342
‫دیگه امکان نداشت بتونم
‫خودم رو ببخشم.

43:16.071 --> 43:17.690
‫ولی تقصیر تو نبود.

43:18.066 --> 43:20.765
‫نبود؟ چرا؟

43:21.118 --> 43:22.778
‫چون ترسیده بودی.

43:23.236 --> 43:24.906
‫داشتی تمام تلاشت رو می‌کردی.

43:26.681 --> 43:28.091
‫مثل خودت که به جولی گفتی...

43:28.116 --> 43:30.066
‫وارد اون خرابه بشه؟

43:31.186 --> 43:33.599
‫می‌خواستی بهترین تصمیم رو بگیری، نه؟

43:34.347 --> 43:35.580
‫فکر کنم.

43:40.126 --> 43:41.494
‫گوش کن چی می‌گم.

43:43.086 --> 43:46.676
‫اینجا اتفاقات بدی میفته.
‫اتفاقاتی که ما روش کنترلی نداریم.

43:46.701 --> 43:51.291
‫این شهر می‌خواد...
‫خودمون رو مقصر بدونیم.

43:52.256 --> 43:54.281
‫می‌خواد ترسیده باشیم.

43:54.954 --> 43:57.574
‫می‌خوام همیشه یادت بمونه
‫که باید بهترین تصمیم رو بگیریم،

43:57.599 --> 43:59.519
‫حتی وقتی اتفاقات بد میفته.

43:59.765 --> 44:02.014
‫مخصوصا وقتی اتفاقات بد میفته.

44:03.135 --> 44:07.135
‫چون مهم‌ترین چیز اینه که...
‫چطور باهاشون روبه‌رو می‌شیم.

44:07.506 --> 44:09.000
‫چه تصمیماتی که می‌گیریم،

44:09.040 --> 44:12.253
‫چه اینکه تقصیر کی بوده،
‫هیچ‌کدوم اندازه اینکه...

44:12.278 --> 44:14.828
‫تحت هر شرایطی پشت همدیگه باشیم
‫و بهترین تصمیم رو بگیریم، مهم نیست.

44:15.326 --> 44:16.571
‫متوجهی؟

44:19.083 --> 44:20.652
‫دوستت دارم رفیق.

44:20.956 --> 44:22.416
‫من هم دوستت دارم بابا.

44:28.546 --> 44:31.878
‫خب. برگردیم دنبال فاطمه بگردیم؟

44:37.016 --> 44:39.306
‫بابا؟ صدام رو می‌شنوی؟

44:41.954 --> 44:45.017
‫بابا، تو رو خدا اینجا تنهام نذار.

44:45.042 --> 44:46.350
‫بیا بابا.

44:47.353 --> 44:50.930
‫راست می‌گفتی. خودش نیست.

44:52.406 --> 44:53.656
‫توماس نیست.

44:58.821 --> 45:00.781
‫کجا می‌ری؟

45:05.021 --> 45:06.240
‫بابا؟

45:12.256 --> 45:13.544
‫اینجا کجاست؟

45:14.033 --> 45:15.817
‫ویکتور بعضی وقت‌ها میاد اینجا.

45:15.953 --> 45:18.799
‫اون شب که از تونل‌ها
‫بیرون اومدیم، اینجا موندیم.

45:19.574 --> 45:20.831
‫فاطمه که اینجا نیست.

45:20.856 --> 45:21.844
‫آره.

45:26.486 --> 45:28.856
‫یعنی از این به بعد قراره اینطوری باشه؟

45:28.881 --> 45:31.341
‫یکی یکی همه قراره غیب بشن؟

45:31.373 --> 45:33.083
‫نه.

45:33.591 --> 45:35.881
‫فاطمه اولین کسی بود
‫که با دیدنش حس کردم...

45:35.906 --> 45:37.616
‫این شهر می‌تونه چندان بدک نباشه.

45:37.641 --> 45:39.864
‫قربونت برم. پیداش می‌کنیم.

45:40.343 --> 45:42.133
‫دلواپس نباش. بیا.

45:44.540 --> 45:46.080
‫به نظرم خواب نبود.

45:50.436 --> 45:51.707
‫چی؟

45:52.393 --> 45:54.877
‫اون موقع که تو خرابه
‫از هوش رفتم رو می‌گم...

45:56.190 --> 45:58.673
‫انگار واقعا یه جای دیگه بودم.

46:01.928 --> 46:06.098
‫مثلا، یه لحظه تو دالان عجیبی بودم،

46:06.123 --> 46:10.553
‫که ما سه نفر هم اونجا بودیم...
‫خودم، رندال و ماریل رو می‌گم.

46:12.158 --> 46:13.813
‫داشتیم جیغ می‌کشیدیم.

46:15.906 --> 46:18.776
‫بعد دیدم یه نفر به دیوار زنجیر شده،

46:18.801 --> 46:20.131
‫بعدش سر از تونل در آوردم،

46:20.156 --> 46:22.906
‫حرف‌های تو به ویکتور رو شنیدم.

46:23.959 --> 46:26.209
‫سعی کردم پیدات کنم، ولی صدات...

46:26.234 --> 46:28.577
‫داشت دور و دورتر می‌شد.

46:31.788 --> 46:33.608
‫بعد صدای بچه‌ها رو شنیدم.

46:33.963 --> 46:36.123
‫اون کلمه رو بلند می‌گفتن.

46:36.876 --> 46:38.284
‫آنکویی.

46:42.993 --> 46:44.489
‫فقط با خودم می‌گفتم...

46:46.223 --> 46:48.005
‫«نکنه دیگه نتونم برگردم؟»

46:48.776 --> 46:52.184
‫«نکنه... نکنه گم شده باشم
‫و هیچ‌کس نتونه پیدام کنه؟»

46:52.446 --> 46:53.686
‫نه.

46:53.711 --> 46:55.086
‫- «نکنه دیگه خودم تنها باشم؟»
‫- نه.

46:55.111 --> 46:56.529
‫خیلی ترسیده بودم.

46:56.554 --> 46:57.724
‫عزیز دلم.

46:59.270 --> 47:00.776
‫تنها نیستی.

47:01.996 --> 47:04.905
‫هیچ‌وقت اینجا تنها نیستی.

47:07.065 --> 47:09.660
‫خب؟ بیا بغلم.

47:20.793 --> 47:21.926
‫چی شد؟

47:25.106 --> 47:26.637
‫یکیشون داره نگاهمون می‌کنه.

47:27.856 --> 47:29.066
‫یکی از بچه‌ها؟

47:29.091 --> 47:30.051
‫آره.

47:31.396 --> 47:32.606
‫داره چیکار می‌کنه؟

47:34.952 --> 47:36.955
‫می‌خواد دنبالش بریم.

47:38.224 --> 47:39.634
‫کجا دنبالش بریم؟

47:39.659 --> 47:41.400
‫نمی‌دونم. بیا.

47:42.221 --> 47:45.391
‫این شرایطی که ویکتور الان داره،

47:45.970 --> 47:47.793
‫یا شرایطی که پشت سر گذاشته،

47:47.910 --> 47:51.538
‫باعث می‌شه حس کنم انگار دارم
‫با یه آدم غریبه صحبت می‌کنم.

47:51.563 --> 47:53.015
‫آره خب، چون با هم غریبه شدین.

47:53.040 --> 47:55.330
‫ببین، چرا داری این حرف‌ها رو به من می‌زنی؟

47:55.355 --> 47:58.167
‫چرا به تابیتا یا...

47:59.084 --> 48:00.754
‫نمی‌دونم، با هر کی به جز من
‫درد دل نمی‌کنی؟

48:00.779 --> 48:03.321
‫تابیتا که نگران بچه‌های خودشه.

48:03.346 --> 48:05.596
‫ضمنا از حرفم بد برداشت نکن،

48:05.935 --> 48:07.605
‫ولی من رو یاد خودش می‌ندازی.

48:08.621 --> 48:09.871
‫تو رو یاد ویکتور می‌ندازم؟

48:09.936 --> 48:11.680
‫یه کوچولو. مثلا اون...

48:11.723 --> 48:13.723
‫می‌خواد یه تیکه چوب رو
‫وادار کنه براش قصه بگه،

48:13.748 --> 48:15.024
‫تو هم روی نردبون رفتی،

48:15.049 --> 48:17.001
‫سر آدم‌هایی که وجود ندارن داد می‌زنی.

48:17.343 --> 48:18.921
‫آره، بیراه نمی‌گی.

48:18.946 --> 48:20.389
‫تو چه حسی داشتی...

48:20.414 --> 48:23.591
‫اگه بابات سر از اینجا در می‌آورد
‫و اینطوری پیدات می‌کرد؟

48:23.616 --> 48:26.028
‫می... می‌خواستی بهت چی بگه؟

48:27.271 --> 48:28.851
‫خب، اولا دوست داشتم بدونم...

48:28.876 --> 48:30.220
‫این همه مدت کدوم گوری بود.

48:30.245 --> 48:32.535
‫ولی این، عه...
‫گوش کن...

48:33.424 --> 48:36.284
‫تو می‌خوای بفهمی چطور
‫ویکتور رو درست کنی، خب؟

48:36.719 --> 48:38.133
‫ولی نمی‌تونی.

48:38.675 --> 48:40.376
‫چون مشکلی نداره.

48:40.933 --> 48:45.011
‫ویکتور محصول اتفاقات و شرایطیه
‫که این شهر براش ساخته.

48:45.726 --> 48:49.927
‫ویکتور چند ده ساله...
‫که داره اینجا زنده می‌مونه.

48:49.952 --> 48:52.304
‫این شهر بهش شک داده. مثل...

48:53.936 --> 48:56.976
‫مثل تارزان می‌مونه
‫که توی جنگل بزرگ شده.

48:57.621 --> 48:59.541
‫تو هم کسی هستی که از راه می‌رسه،

48:59.566 --> 49:00.906
‫بهش احساس کمبود می‌ده،

49:00.931 --> 49:03.061
‫صرفا چون بلد نیست با چنگال غذا بخوره.

49:05.137 --> 49:06.694
‫علم موشکی که نیست.

49:08.008 --> 49:09.486
‫کجا می‌ری؟

49:09.869 --> 49:11.431
‫برمی‌گردم بار.

49:11.456 --> 49:13.576
‫حداقل اونجا می‌شه وانمود کرد
‫دارم کار مفیدی می‌کنم.

49:18.521 --> 49:19.915
‫فاطمه!

49:22.926 --> 49:24.556
‫فاطمه!

49:30.756 --> 49:32.341
‫می‌دونستی من رو اینجا آورده بود؟

49:33.379 --> 49:35.072
‫کفیلم شده بود.

49:36.207 --> 49:38.476
‫از وقتی پام به اینجا باز شد
‫کلی بهم کمک کرد.

49:40.650 --> 49:42.062
‫به خیلی‌ها کمک کرد.

49:43.982 --> 49:45.522
‫کارش همینه.

49:49.286 --> 49:52.246
‫از ته دلم بابت مامانت تسلیت می‌گم.

49:54.543 --> 49:55.776
‫ولش کن حالا.

49:58.836 --> 50:00.748
‫فاطمه قرار نیست از پیشت بره.

50:01.361 --> 50:03.111
‫اصلا کار به اونجا نمی‌کشه.

50:03.136 --> 50:03.998
‫حالش خوب می‌شه.

50:04.023 --> 50:05.336
‫ببین، می‌شه...

50:07.176 --> 50:08.339
‫می‌شه بس کنی؟

50:09.976 --> 50:11.096
‫خواهش کردم.

50:13.896 --> 50:15.137
‫تمومش کن.

50:15.448 --> 50:19.198
‫دمت گرم...
‫که تا اینجا باهام اومدی.

50:19.646 --> 50:21.446
‫فقط تحمل ندارم...

50:29.054 --> 50:30.634
‫باید یه چیزی بهت بگم.

50:33.496 --> 50:34.615
‫چیه؟

50:38.343 --> 50:42.361
‫وقتی تو راه اینجا سوار اتوبوس بودیم،
‫یه خوابی دیده بودم.

50:42.386 --> 50:43.707
‫آره، یادمه.

50:44.346 --> 50:45.793
‫از اون موقع...

50:45.818 --> 50:48.448
‫حس می‌کنم یه نیرویی
‫می‌خواد باهام صحبت کنه.

50:50.775 --> 50:52.186
‫منظورت چیه؟

50:52.874 --> 50:54.340
‫نکنه همه این‌ها...

50:55.606 --> 50:58.597
‫نکنه علتی پشت همه این اتفاق‌ها بوده؟

50:58.622 --> 51:01.298
‫نکنه فاطمه الان حالش خوب باشه،

51:01.323 --> 51:03.287
‫و مشغول کاریه که به ما کمک کنه؟

51:04.696 --> 51:06.272
‫شاید نشونه خوبی باشه.

51:06.764 --> 51:10.192
‫همین... جریان بچه رو می‌گم.

51:10.948 --> 51:14.511
‫وایستا ببینم، این اصلا...
‫چه ربطی به بچه ما داره؟

51:14.536 --> 51:17.366
‫نه، فقط...
‫دارم می‌گم که...

51:17.987 --> 51:19.535
‫شاید...

51:22.426 --> 51:24.836
‫هنوز که ریز و درست همه‌چی رو نمی‌دونیم.

51:24.926 --> 51:26.256
‫حرفم همینه.

51:27.573 --> 51:30.243
‫نمی‌خوام دلواپس ببینمت. واقعا...

51:32.386 --> 51:34.133
‫به نظرم حالش خوب می‌شه.

51:40.379 --> 51:43.726
‫بیا. بریم بگردیم.

52:05.756 --> 52:06.915
‫باز شو.

52:07.926 --> 52:09.168
‫باز شو.

52:15.671 --> 52:16.842
‫آخ.

52:30.446 --> 52:31.899
‫کجا داریم می‌ریم؟

52:31.924 --> 52:33.718
‫نمی‌دونم. اولین باره چنین کاری می‌کنن.

52:36.056 --> 52:38.211
‫- بیا، بیا، بیا.
‫- اومدم.

52:38.786 --> 52:41.956
‫چی می‌خوای؟ چی از جونم می‌خوای؟!

52:43.126 --> 52:45.586
‫- هیس...
‫- نه! نه، نه، نه.

52:45.611 --> 52:48.651
‫نه، نه، نه!
‫نه، سمت من نیا.

52:48.676 --> 52:50.516
‫سمت من نیا. سمت من نیا.

52:50.541 --> 52:51.541
‫سمت من نیا.

52:51.566 --> 52:53.566
‫سمت من نیا. نه، نه!

52:53.591 --> 52:55.273
‫- هیس.
‫- نه!

52:55.298 --> 52:56.486
‫نه!

53:03.396 --> 53:04.686
‫کجا رفت؟

53:06.852 --> 53:09.395
‫این... انبار زیرزمینیه.

53:09.420 --> 53:10.305
‫وقتی ویکتور...

53:10.330 --> 53:12.395
‫از تو درخت هلم داد، اینجا موندم.

53:13.038 --> 53:14.692
‫یکی اون پایینه.

53:25.086 --> 53:26.412
‫آهای.

53:27.529 --> 53:29.135
‫همین‌جا بمون، خب؟

53:39.570 --> 53:40.644
‫مامان؟

53:42.827 --> 53:43.971
‫مامان؟

53:50.040 --> 53:51.311
‫خوبم.

53:58.371 --> 53:59.371
‫هیس.

54:13.687 --> 54:14.877
‫ویکتور؟

54:19.603 --> 54:21.695
‫اینجا چیکار می‌کنی ویکتور؟

54:23.122 --> 54:25.201
‫همین‌جا بود.

54:28.066 --> 54:29.933
‫همین‌جا تنهامون گذاشت.

54:32.671 --> 54:33.994
‫انصاف نیست.

54:36.786 --> 54:38.906
‫این همه سال فکر می‌کردم دلیلی داشته...

54:38.931 --> 54:40.360
‫که من زنده موندم.

54:44.996 --> 54:47.327
‫به خاطر من مرد.

54:49.181 --> 54:52.915
‫نه ویکتور. تقصیر تو نبود.

54:57.926 --> 54:59.726
‫آخه خیلی کوچولو بودی.

55:06.620 --> 55:08.080
‫دوستتون دارم.

55:10.849 --> 55:12.726
‫خیلی دوستتون دارم.

55:14.173 --> 55:15.696
‫نه، نه، نه!

55:15.721 --> 55:16.939
‫چی شد؟

55:16.964 --> 55:18.421
‫- نه، نه!
‫- چی شد مامان؟

55:18.446 --> 55:19.736
‫نه، نه. امکان نداره.

55:20.113 --> 55:21.573
‫- چی...
‫- امکان نداره!

55:51.308 --> 55:52.426
‫نه!

55:58.794 --> 56:00.033
‫مامان!

56:00.979 --> 56:02.631
‫چی شد مامان؟

56:02.656 --> 56:04.166
‫بهم دست نزن! دست نزن!

56:04.191 --> 56:05.611
‫تو رو خدا نکن مامان، دارم می‌ترسم.

56:05.636 --> 56:06.636
‫بهم دست نزن!

56:06.661 --> 56:08.031
‫مامان، مامان!

56:11.506 --> 56:14.006
‫تو رو خدا بگو چیکار کنم مامان.

56:15.230 --> 56:35.230
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
