WEBVTT

00:11.209 --> 00:12.428
‫کسی صدام رو نداره؟

00:12.885 --> 00:14.800
‫فقط خش‌خش دریافت کردم.

00:14.837 --> 00:15.965
‫ولی کار کرده بود.

00:16.098 --> 00:18.144
‫به نظرم اگه بتونیم
‫ارتفاعش رو از دارمرز بلندتر کنیم...

00:18.169 --> 00:20.853
‫و برقش رو درست و حسابی تأمین کنیم،
‫بتونیم سیگنالی ارسال کنیم.

00:20.878 --> 00:24.406
‫- وارد یه «درخت راه‌دور» شده بودی!
‫- چی؟

00:24.431 --> 00:26.811
‫ویکتور گفته بود آدم
‫ممکنه سر از هرجایی دربیاره،

00:26.983 --> 00:28.637
‫پس احتمالا خودش جای دیگه‌ای رفته.

00:29.435 --> 00:30.545
‫باید پیداش کنیم!

00:30.570 --> 00:32.298
‫قدم به قدم پیش می‌ریم.
‫عه، جولی.

00:32.323 --> 00:33.327
‫جریان چیه؟

00:33.352 --> 00:35.093
‫داریم تو زیرزمینمون چاله حفر می‌کنیم.

00:35.209 --> 00:38.183
‫قراره منشأ برق اینجا رو پیدا کنیم.

00:38.243 --> 00:39.594
‫کسی ویکتور رو ندیده؟

00:39.682 --> 00:41.836
‫احتمالش زیاده که بتونیم
‫این شکلی بریم خونه.

00:41.933 --> 00:43.345
‫می‌دونی چیه؟ برو دیگه.

00:43.399 --> 00:46.446
‫من اینجا می‌مونم
‫و خودم راه‌حلش رو پیدا می‌کنم.

00:46.872 --> 00:48.629
‫خودم می‌دونم اخیرا
‫بهت سخت گذشته...

00:48.736 --> 00:51.811
‫و همه چشم‌انتظار این برجه هستن،

00:51.851 --> 00:53.879
‫ولی باید بهم قول بدی، خب؟

00:53.916 --> 00:57.354
‫اگه از هم پاشید،
‫اگه خودت از هم پاشیدی،

00:58.193 --> 01:00.776
‫باهام صحبت کن
‫و بذار کمکت کنم.

01:02.714 --> 01:03.942
‫چیزی نیست.

01:03.967 --> 01:05.795
‫احتمالش هست رادیوئه واقعا کار کنه.

01:06.414 --> 01:08.329
‫خودمون چه حس و حالی پیدا می‌کنیم؟

01:11.201 --> 01:14.074
‫ما که فقط همین‌جا
‫با هم رابطه داشتیم.

01:17.990 --> 01:19.340
‫منبع انرژی نداریم.

01:20.050 --> 01:21.225
‫برق لازم داری؟

01:22.719 --> 01:23.773
‫آره.

01:28.259 --> 01:30.131
‫ولی نمی‌شه چیزی تو پریز زد.

01:30.290 --> 01:32.937
‫اصلا معلوم نیست محتوای این سیم‌ها هنوز...

01:34.500 --> 01:36.720
‫پشم‌هام.
‫فهمیدم چیکار کنم.

01:39.586 --> 01:40.787
‫چی شده؟

01:43.044 --> 01:44.756
‫گمون کنم به تهش رسیدم.

01:44.813 --> 01:46.510
‫صداشون رو می‌شنوم! صداشـ...

01:46.535 --> 01:47.623
‫نه، نه.

01:47.648 --> 01:49.259
‫باهم صحبت کن.
‫باهـ... باهام صحبت کن.

01:49.587 --> 01:51.807
‫این دفعه فرق می‌کرد.

01:51.963 --> 01:54.705
‫صدای خانمی بود.
‫بهم گفت:

01:54.790 --> 01:56.270
‫«به جناب نان و ماهی بگو...»

01:56.500 --> 01:58.453
‫«اشتباه می‌کردم.»

01:58.485 --> 02:02.707
‫«اینجا موجوداتی هستن
‫که از اون هیولاها هم بدترن.»

02:03.707 --> 02:05.622
‫نباید می‌اومدیم اینجا.

02:05.647 --> 02:09.308
‫هیس!
‫چیزی نیست. چیزی نیست.

02:09.738 --> 02:11.609
‫به نظر من که چیزی هست.

02:29.105 --> 02:31.624
‫«بریم دم برج.»

02:31.649 --> 02:34.227
‫«این هم از برج.»

02:38.754 --> 02:41.684
‫عه، من که این‌ها رو می‌شناسم.

02:43.257 --> 02:44.823
‫می‌خوای داستانی برات تعریف کنم؟

02:45.160 --> 02:48.044
‫نمی‌خواد.
‫الان دیگه خودم می‌تونم داستان تعریف کنم.

02:49.795 --> 02:51.015
‫خب، آفرین به تو.

02:51.040 --> 02:52.824
‫دیگه بزرگِ بزرگ شدی، مگه نه؟

02:53.989 --> 02:55.860
‫داستانت از چه قراره؟

02:56.025 --> 02:58.146
‫دارن سعی می‌کنن
‫راه برگشت به خونه‌شون رو پیدا کنن.

02:59.831 --> 03:01.616
‫کسی نیست؟

03:01.746 --> 03:03.400
‫اومدم!
‫دارم میام!

03:03.531 --> 03:05.402
‫کسی نیست؟

03:05.427 --> 03:06.944
‫- چه مرگته؟!
‫- فهمیدم!

03:06.969 --> 03:08.100
‫چی رو فهمیدی؟

03:08.125 --> 03:10.121
‫مشکل برقمون رو حل کردم.

03:10.503 --> 03:11.619
‫چی؟

03:11.644 --> 03:13.080
‫- کدوم چراغتون رو...
‫- چیزی نیست.

03:13.105 --> 03:14.803
‫از همه کمتر دوست دارین؟
‫این یکیه. خیلی زشته.

03:14.828 --> 03:16.656
‫- کدوم چراغمون چیه؟
‫- همین رو برداریم. صبح به خیر!

03:16.794 --> 03:17.980
‫بیدارتون که نکردم، ها؟

03:18.005 --> 03:19.659
‫جریان چیه؟

03:19.795 --> 03:21.157
‫نه، نه، نه. وایستا.
‫چیکار...

03:21.182 --> 03:22.719
‫چیکار می‌کنی؟
‫اینجا که...

03:22.744 --> 03:25.640
‫بزرگ‌ترین مشکلمون
‫در راستای تأمین برق سیگنالمون چیه؟

03:25.770 --> 03:28.360
‫ها؟
‫نمی‌شه چیزی تو پریز زد، مگه نه؟

03:28.385 --> 03:30.315
‫پریزهامون تخمی‌ان!
‫اِم... ببخشید.

03:30.340 --> 03:33.147
‫این سیم‌ها که اصلا سیم برق نیستن،
‫یعنی این چراغ...

03:33.172 --> 03:34.954
‫اصلا نباید روشن بشه.

03:36.955 --> 03:39.218
‫ولی می‌شه، مگه نه؟

03:39.520 --> 03:40.717
‫یعنی...

03:40.742 --> 03:42.700
‫فرقی نداره جریان پریزها
‫یا سیم‌هامون از چه قراره،

03:42.831 --> 03:44.833
‫خروجی حاصل از اینجا...

03:44.963 --> 03:47.401
‫برقیه که موجب روشن شدن چراغه می‌شه.

03:47.531 --> 03:48.663
‫تا اینجاش رو فهمیدی؟

03:48.699 --> 03:50.685
‫- آره.
‫- خیلی‌خب. خیلی‌خب.

03:53.075 --> 03:56.671
‫خب، این پشت ماشین
‫یکی از ساکنین این شهر بوده،

03:56.874 --> 03:58.803
‫یعنی این وسیله...

03:58.854 --> 04:01.128
‫تو دهکده کوچکمون...

04:01.153 --> 04:02.521
‫به هیچ دردی نمی‌خوره.

04:02.546 --> 04:04.200
‫بفرما.

04:04.225 --> 04:06.357
‫ولی اگه ته سیمش رو برداریم...

04:06.384 --> 04:08.987
‫و به سوکتی که واقعا...

04:09.664 --> 04:12.732
‫ازش برق خارج می‌شه...

04:12.765 --> 04:16.914
‫وصلش کنیم و دوباره...

04:16.939 --> 04:19.506
‫چراغه رو بذاریم سر جاش،

04:20.602 --> 04:22.386
‫بعدش...

04:27.646 --> 04:28.764
‫خانم.

04:33.875 --> 04:34.876
‫وای!

04:34.901 --> 04:36.172
‫دیدین؟

04:36.312 --> 04:38.654
‫اگه مقدار مناسبی چراغ و سیم جمع کنیم...

04:38.679 --> 04:40.994
‫می‌تونیم باتری عظیمی
‫از خانه اجتماعات بسازیم.

04:41.112 --> 04:42.352
‫دقیقا!

04:42.390 --> 04:45.155
‫یه کارت صدآفرین به گوگولی خان بدین!

04:46.134 --> 04:48.437
‫مطمئنم خودت هم در نهایت
‫به همین نتیجه می‌رسیدی.

04:49.194 --> 04:50.507
‫یوهو!

04:50.967 --> 04:54.536
‫خوراکی ندارین؟
‫خیلی گرسنه‌ام.

05:04.147 --> 05:07.194
‫به نظرتون خودشون می‌دونن اینجا کجاست؟

05:07.484 --> 05:08.572
‫چی؟

05:08.597 --> 05:09.728
‫حشرات،

05:09.951 --> 05:11.557
‫گاوها و پرنده‌های...

05:11.581 --> 05:13.764
‫اینجا رو می‌گم.

05:15.505 --> 05:17.681
‫به نظرتون خبر دارن...

05:18.405 --> 05:20.338
‫تو چه محیط وحشتناکی به سر می‌برن؟

05:20.363 --> 05:22.452
‫یعنی می‌دونن جای اشتباهی به سر می‌برن یا...

05:24.019 --> 05:26.761
‫آقا کرمه با خودش می‌گه:

05:27.398 --> 05:31.359
‫«اینجا خاک پیدا کردم»
‫و یعنی خاک عادی باهاش برخورد کنه؟

05:32.043 --> 05:34.785
‫می‌دونستی
‫اگه کرمی رو نصف کنی،

05:35.030 --> 05:37.337
‫مجددا رشد می‌کنه و دو کرم ایجاد می‌شه؟

05:38.816 --> 05:40.735
‫منظورتون چیه؟

05:41.251 --> 05:44.254
‫منظورم اینه که کرم‌ها خیلی ترسناکن.

05:44.572 --> 05:46.995
‫مطمئنم اینجا خیلی هم راحتن.

05:48.338 --> 05:50.384
‫به نظرتون چی داشت چادرمون رو می‌کشید؟

05:51.421 --> 05:53.249
‫نمی‌دونم.

05:55.827 --> 05:58.067
‫به نظرتون کجاییم؟

05:59.184 --> 06:01.665
‫به نظرم دیگه وقتشه بفهمیم کجاییم.

06:07.000 --> 06:17.000
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

06:20.971 --> 06:22.886
‫این دیگه چه کوفتیه؟

06:25.000 --> 06:35.000
‫مترجمان: «کیارش نعمت گرگانی و حامی مغیثی»

08:35.918 --> 08:36.953
‫خب، ببینین چی می‌گم.

08:36.978 --> 08:40.749
‫اصل کارمون هدایت سیم‌هاست، خب؟

08:40.774 --> 08:43.236
‫علاوه بر سیمی که باید
‫رادیومون رو...

08:43.261 --> 08:44.403
‫باهاش به سقف خانه اجتماعات متصل کنیم،

08:44.428 --> 08:48.107
‫باید واسه اتصال چراغ‌های
‫خانه اجتماعات را خود رادیومون...

08:48.132 --> 08:49.697
‫هم سیم داشته باشیم.

08:49.786 --> 08:51.952
‫بهشون بگو از کجا سیم جمع کنیم گوگولی خان.

08:52.386 --> 08:55.911
‫خب، اساسا از هرچیزی که تو ماشین ملت بوده...

08:55.936 --> 08:57.939
‫و سیم داشته، می‌شه جمع کرد.

08:58.712 --> 09:01.456
‫از لوازم خانگی و الکترونیکی گرفته...

09:01.833 --> 09:04.848
‫تا سیم‌کشی‌های خود ماشین‌هامون.

09:04.873 --> 09:07.005
‫اِم، آمبولانس کنار درمانگاهمون رو دیدین؟

09:07.242 --> 09:08.983
‫احتمالا کلی سیم داشته باشه.

09:09.113 --> 09:11.028
‫خب، اینجا کلی وسیله انبار شده،

09:11.053 --> 09:12.750
‫اینه که من و بچه‌هام
‫از همین‌جا مشغول می‌شیم...

09:12.775 --> 09:15.501
‫و هر کسی بخواد، می‌تونه کمکمون کنه.

09:15.677 --> 09:17.863
‫بقیه‌تون هم هرچی می‌تونین جمع کنین.

09:17.888 --> 09:20.239
‫اگه بتونیم مقدار مناسبی
‫سیم جمع‌آوری و متصل کنیم،

09:20.264 --> 09:22.724
‫می‌تونیم تا شب نشده، سیگنالی ارسال کنیم.

09:24.085 --> 09:25.224
‫خیلی‌خب، شنیدین که چی گفت.

09:25.249 --> 09:26.966
‫به بقیه خبر بدین
‫که مشغول بشیم.

09:27.324 --> 09:29.605
‫بجنبین ملت. بجنبین.

09:29.630 --> 09:30.892
‫باشه.

09:33.144 --> 09:35.400
‫خیلی‌خب، ایول پسر.

09:35.425 --> 09:37.389
‫شرمنده. باید برم.

09:41.170 --> 09:43.122
‫آهای! آهای!

09:43.147 --> 09:44.627
‫اسمش جیمه‌ها!

09:44.758 --> 09:46.063
‫چی؟

09:46.088 --> 09:47.715
‫اسم پدر من جیمه.

09:47.740 --> 09:50.787
‫اِم، آها. نه، خودم...
‫خودم بلد بودم.

09:51.684 --> 09:53.337
‫خیلی بی‌شعوری.

09:53.375 --> 09:54.985
‫ببخشید. یعنی...؟

09:55.022 --> 09:56.893
‫خیر سرم باید چیکار کنم؟

09:56.937 --> 09:58.286
‫جولی؟

09:59.012 --> 10:00.904
‫چیزی نیست.
‫الان میام.

10:00.967 --> 10:02.444
‫آها، خیلی‌خب.

10:02.469 --> 10:04.384
‫از اون...

10:04.755 --> 10:07.199
‫لحظات مهم پدر و دختری پیش اومده.

10:09.448 --> 10:11.972
‫اِم، لحظه...
‫لحظه خیلی قشنگیه.

10:12.450 --> 10:13.664
‫طرفداری بابات رو می‌کنی.

10:13.850 --> 10:15.082
‫آفرین بهت.

10:15.109 --> 10:16.416
‫این‌قدر «گوگولی خان» صداش نکن دیگه.

10:16.441 --> 10:17.873
‫قبوله.

10:18.006 --> 10:20.097
‫ولی خودت رو از این به بعد «شمع» صدا می‌کنم.

10:20.228 --> 10:22.534
‫ازت خوشم میاد.
‫خوش گذشت.

10:22.559 --> 10:24.611
‫بالای تپه می‌بینمت.

10:41.029 --> 10:43.074
‫سخنرانی مهم جید از دستت رفت.

10:43.099 --> 10:45.916
‫آره، احتمالا خیری در کار بوده.

10:46.205 --> 10:48.562
‫خیال می‌کردم تا الان دیگه
‫رفته باشی دم خونه‌مون.

10:48.684 --> 10:50.652
‫نه، می‌خوام به کریستی کمک کنم...

10:50.684 --> 10:53.167
‫تا می‌تونه از آمبولانسه سیم جمع کنه.

10:54.226 --> 10:57.037
‫این همه شهر متفاوت...

10:57.918 --> 10:59.528
‫و جاده متفاوت در کار بوده،

11:00.098 --> 11:02.578
‫ولی همه‌شون به همین‌جا ختم شدن.

11:04.792 --> 11:06.454
‫واقعا گمون می‌کنی ارسال...

11:06.479 --> 11:08.474
‫سیگنال رادیویی تفاوتی حاصل می‌کنه؟

11:09.404 --> 11:11.188
‫امیدوارم بکنه.

11:11.453 --> 11:13.498
‫امواج رادیویی خیلی بیشتر از ما حرکت می‌کنن،

11:13.523 --> 11:15.743
‫اینه که معلوم نیست، مگه نه؟

11:17.154 --> 11:18.529
‫آره.

11:19.542 --> 11:21.849
‫خب، پس لابد بهتره بریم تو کارش دیگه.

11:24.026 --> 11:25.419
‫ممنون.

11:53.964 --> 11:57.229
‫خب، چه حسی به تروی دست داده
‫که باید اجناسش رو تحویل بده؟

11:57.320 --> 12:00.038
‫خب، خیلی هم خوشحال نشده بود،

12:00.063 --> 12:02.065
‫ولی یه گپی زدیم دیگه.

12:04.629 --> 12:06.571
‫جریان چراغه چیه؟

12:06.603 --> 12:09.986
‫اِم، وارد این شهر که شده بودیم،

12:10.011 --> 12:11.541
‫تو صندوق عقب ماشینم بود.

12:11.566 --> 12:14.765
‫اِم... دانشجو که بودم،
‫چراغ رومیزیم بود.

12:15.065 --> 12:16.460
‫چه ناز.

12:16.546 --> 12:20.740
‫اِم، اینجا کار نمی‌کنه
‫و اصلا نمی‌شه تو پریز ردش، ولی...

12:20.765 --> 12:22.978
‫حس خوبی داشت
‫که یکی از وسایل...

12:23.003 --> 12:24.613
‫خونه‌ام دم دستم باشه، متوجهی؟

12:25.315 --> 12:26.859
‫خود کره‌اش باز می‌شه.

12:26.884 --> 12:29.190
‫دست هم‌اتاقی خوابگاهم یه مقدار کج بود،

12:29.278 --> 12:32.057
‫واسه همین کره‌اش مخفیگاهم محسوب می‌شد.

12:32.170 --> 12:33.041
‫واقعا؟

12:33.104 --> 12:34.149
‫آره.

12:34.372 --> 12:36.113
‫الان توش چی گذاشتی؟

12:36.538 --> 12:38.279
‫چه بامزه که پرسیدی.

12:40.760 --> 12:43.414
‫اِم... تو دوران دانشگاه،

12:43.439 --> 12:46.485
‫گاهی اوقات پشت میزم می‌نشستم،

12:46.588 --> 12:49.077
‫به کل کشورها خیره می‌شدم...

12:49.609 --> 12:52.089
‫و به مقصد سفرهای آینده‌ام فکر می‌کردم.

12:52.114 --> 12:53.249
‫اینجا که اومدم،

12:53.274 --> 12:56.059
‫واقعا فهرست مقاصد سفرهام رو نوشتم.

12:56.890 --> 12:59.196
‫فهرست کل مقاصدم...

12:59.881 --> 13:01.248
‫و کل جاهای دیدنی...

13:04.436 --> 13:06.437
‫رو نوشتم که اگه رفتم خونه، بهشون سفر کنم.

13:08.744 --> 13:10.419
‫بده ببینمش.

13:11.862 --> 13:13.603
‫بدش ببینم.

13:17.621 --> 13:19.739
‫وای پسر. این‌ها رو یادمه.

13:20.029 --> 13:22.942
‫این رسیدهای داروخونه‌ای
‫خیلی منفور بودن.

13:23.759 --> 13:25.152
‫چه فهرست بلندبالایی نوشتی.

13:25.177 --> 13:26.701
‫کلی فرصت داشتم دیگه.

13:28.738 --> 13:30.697
‫کاستاریکا، هاوایی...

13:30.722 --> 13:33.421
‫ایسلند... احسنت.

13:33.484 --> 13:36.183
‫خب، تا حالا... تا حالا رفتی؟

13:36.208 --> 13:38.341
‫من به ندرت پام رو از گرندرپیدز
‫اون‌طرف‌تر می‌ذاشتم.

13:38.756 --> 13:41.934
‫ولی همیشه می‌خواستم برم.

13:43.472 --> 13:45.256
‫خب، شاید...

13:45.281 --> 13:48.980
‫اگه رادیومون به نتیجه برسه، شاید...

13:49.437 --> 13:51.265
‫شاید بتونیم...

13:51.395 --> 13:53.180
‫باهمدیگه بریم.

13:53.310 --> 13:55.660
‫اِم...

13:55.685 --> 13:57.526
‫لزومی نداره حتما بریم ایسلند.
‫بالاخره فهرستم...

13:57.551 --> 13:59.706
‫فهرستم کلی جاهای مختلف رو
‫شامل می‌شه، متوجهی؟

13:59.731 --> 14:00.946
‫آره.

14:03.204 --> 14:05.337
‫ببین کِنی...

14:08.630 --> 14:10.066
‫من خیلی...

14:12.044 --> 14:13.742
‫ازت خوشم میاد.

14:18.292 --> 14:19.510
‫ولی...

14:22.193 --> 14:24.065
‫نامزد دارم.

14:29.939 --> 14:30.984
‫خودت که می‌دونی.

14:31.395 --> 14:33.397
‫نه. درسته. می... می‌دونم.

14:33.655 --> 14:36.653
‫اِم، نه، درک می‌کنم.

14:36.678 --> 14:38.680
‫نباید... خیلی عذر می‌خوام.

14:38.705 --> 14:40.359
‫نباید چنین حرفی... اِم...

14:40.384 --> 14:42.178
‫من اولـ...

14:42.203 --> 14:45.213
‫من اولین بسته سیم‌هامون رو
‫می‌رسونم خونه اجتماعات،

14:45.394 --> 14:48.465
‫آخه احتمالا خیلی مشتاقن
‫که دست به کار بشن.

14:48.623 --> 14:50.277
‫اِم، اونجا می‌بینمت.

14:50.628 --> 14:52.013
‫شرمنده‌ام.

14:52.322 --> 14:54.324
‫خیلی‌خب.

14:54.589 --> 14:56.330
‫خیلی‌خب.

15:10.063 --> 15:11.390
‫عه، یه کمی به هم ریخته،

15:11.415 --> 15:13.269
‫ولی احتمالا چیزی پیدا کنی...

15:13.294 --> 15:14.413
‫که به دردتون بخوره.

15:14.438 --> 15:16.266
‫- ممنون.
‫- خواهش.

15:16.347 --> 15:17.958
‫اگه چیزی لازم داشتی، صدام کن.

15:17.983 --> 15:19.688
‫باشه.

15:19.998 --> 15:23.429
‫راستی، واسه چی خودت با بقیه...

15:23.454 --> 15:24.585
‫نرفتی خانه اجتماعات؟

15:25.484 --> 15:27.622
‫منظورت اینه که واسه چی
‫تو ساخت برجی جادویی...

15:27.647 --> 15:29.094
‫که قراره به خونه رفتنمون ختم بشه،
‫همکاری نمی‌کنم؟

15:29.221 --> 15:30.813
‫آره.

15:31.005 --> 15:32.441
‫به نظرت به نتیجه نمی‌رسه؟

15:32.844 --> 15:34.237
‫اِم...

15:34.330 --> 15:36.892
‫بذار در این حد بگم که شاهد
‫افراد متعددی بودم که افکار...

15:37.023 --> 15:39.199
‫جنون‌آمیزی در راستای
‫فرار از اینجا به سرشون زده بوده.

15:39.329 --> 15:41.679
‫می‌خوای وجه اشتراک همگیشون رو بهت بگم؟

15:41.810 --> 15:44.421
‫همه‌شون در نهایت مهمون بار من شدن.

15:45.901 --> 15:47.642
‫- موفق باشی.
‫- مرسی.

16:11.765 --> 16:14.582
‫گفته بود یه سری از وسایلش
‫تو زیرزمینه...

16:18.447 --> 16:20.187
‫- سلام.
‫- سلام.

16:20.953 --> 16:22.420
‫می‌شه یه لحظه باهات صحبت کنم؟

16:22.720 --> 16:25.045
‫آره، معلومه.

16:25.070 --> 16:28.378
‫اِم، اینجا نمی‌شه.
‫باید باهام بیای.

16:29.901 --> 16:31.966
‫اینجا کلی کار داریم.

16:31.991 --> 16:34.689
‫آره. خودم می‌دونم. می‌دونم،
‫ولی مـ... موضوع مهمیه.

16:35.485 --> 16:38.484
‫اِم، باشه.
‫بذار یه لحظه، اِم...

16:38.731 --> 16:40.825
‫باشه، بذارش همین‌جا.
‫الان برمی‌گردیم، خب؟

16:40.956 --> 16:42.610
‫بیا.

16:48.900 --> 16:51.555
‫- الیس، داریم کجا می‌ریم؟
‫- یه کم دیگه بیشتر نمونده.

16:56.282 --> 16:57.772
‫خیلی‌خب، رسیدیم.

16:59.496 --> 17:01.658
‫کجا رسیدیم؟

17:02.531 --> 17:03.910
‫خب، اولین لحظه‌ای که دیدمت،

17:03.935 --> 17:05.917
‫همین‌جا وایستاده بودم.

17:06.736 --> 17:09.440
‫پشت فرمون فولکس‌واگن
‫قورباغه‌ایت نشسته بودی...

17:09.767 --> 17:12.317
‫و چندین ساعت رانندگی می‌کردی.

17:12.755 --> 17:14.757
‫حتی هنوز لاستیک‌هات رو پنچر نکرده بودن،

17:14.782 --> 17:16.911
‫ولی همون‌جا زدی کنار.

17:16.936 --> 17:20.422
‫از ماشینت پیاده شدی
‫و نگاهی به اطرافت انداختی.

17:20.778 --> 17:22.354
‫یادمه.

17:23.307 --> 17:25.343
‫از کوری آدرس پرسیدم.

17:25.740 --> 17:27.142
‫آره.

17:29.874 --> 17:31.659
‫داریم چیکار می‌کنیم؟

17:31.789 --> 17:33.602
‫خب...

17:33.682 --> 17:37.221
‫حرفت راجع‌به...

17:38.449 --> 17:39.624
‫بازگشتمون به خونه...

17:40.551 --> 17:42.538
‫و شخصیتی که خواهیم داشت...

17:42.824 --> 17:44.621
‫اخیرا ذهنم رو درگیر کرده...

17:45.097 --> 17:47.518
‫و راستش، متوجه موضوعی شدم:

17:48.944 --> 17:51.555
‫دیگه حتی یادم نیست
‫قبل از پیاده شدنت...

17:51.580 --> 17:53.364
‫از ماشینه، چه‌جور آدمی بودم.

17:55.829 --> 17:59.024
‫ضمنا، نمی‌خوام بفهمم
‫بدون تو چه شخصیتی پیدا می‌کنم.

18:01.230 --> 18:02.275
‫الیس.

18:10.959 --> 18:13.092
‫تو عشق زندگی منی.

18:15.447 --> 18:18.189
‫حالا می‌خوایم هرجا باشیم.

18:18.214 --> 18:19.844
‫یعنی می‌خوایم اینجا باشیم،
‫می‌خوایم اونجا باشیم،

18:19.869 --> 18:21.784
‫یا می‌خوایم هرجای دنیا باشیم،

18:21.809 --> 18:24.333
‫اصلا مهم نیست،
‫آخه خودت خونه منی.

18:26.683 --> 18:28.675
‫من هم خیلی دوست دارم
‫خونه تو باشم.

18:38.322 --> 18:40.586
‫من عاشقتم.

18:46.037 --> 18:48.127
‫خیلی‌خب، وایستا ببینم.
‫قراره «ولی» بشنوم؟

18:49.683 --> 18:51.467
‫قرار نیست «ولی» بشنوی.

18:51.826 --> 18:53.567
‫خیلی‌خب، اِم...

18:56.099 --> 18:57.776
‫بیا.

18:58.033 --> 19:02.494
‫خب، متأسفانه کل جواهرفروشی‌ها تعطیل بودن،

19:02.519 --> 19:05.500
‫ولی این سیم خیلی شیک رو برات جور کردم.

19:07.395 --> 19:09.223
‫از کپه سیم‌های خودم برداشتیش؟

19:10.014 --> 19:11.059
‫آره.

19:19.158 --> 19:21.160
‫عه. چـ...
‫چی شده؟

19:23.705 --> 19:26.839
‫بابات خیلی خوشحال می‌شه.

19:37.915 --> 19:39.743
‫داریم کجا می‌ریم؟

19:39.768 --> 19:41.857
‫خب، نوره از این سمت ساطع می‌شد.

19:41.992 --> 19:45.561
‫یعنی همین‌جوری می‌ریم سمت منشأ نور؟

19:45.699 --> 19:48.037
‫آره، همین‌طوره.

19:48.606 --> 19:50.791
‫به نظرتون فکر خوبیه؟

19:50.972 --> 19:52.368
‫تو پیشنهاد بهتری داری؟

19:52.477 --> 19:54.354
‫اصلا نشنیدین دیشب چی گفته بودم؟

19:54.379 --> 19:55.552
‫چرا، شنیدم.

19:55.577 --> 19:57.406
‫می‌شه خواهشا وایستین؟

19:57.480 --> 19:58.790
‫ببین.

19:59.241 --> 20:01.548
‫ببین، چیزی که اصلا معلوم نیست چی بوده،

20:01.573 --> 20:04.033
‫ما رو وسط ناکجاآباد کشیده بود.

20:04.058 --> 20:06.584
‫مـ... من که اصلا نمی‌دونم
‫شهرمون از کدوم طرفه.

20:06.782 --> 20:08.843
‫فقط می‌دونم یکی از اون سمت...

20:08.946 --> 20:10.414
‫نور تابونده بود.

20:10.627 --> 20:11.891
‫نور چراغ‌قوه هم نبود.

20:11.916 --> 20:14.330
‫چراغ بزرگی بود،
‫شاید نورافکن بوده باشه،

20:14.355 --> 20:17.005
‫یکی احتمالا شخصی
‫یا موجودی این طرف باشه...

20:17.030 --> 20:18.727
‫که بتونه کمکمون کنه.

20:18.752 --> 20:20.493
‫واسه همین می‌ریم سمتش.

20:21.090 --> 20:23.397
‫خب اگه طرف نخواد کمکمون کنه چی؟

20:23.649 --> 20:25.477
‫در اون صورت باید مشکل متفاوتی رو حل کنیم.

20:28.372 --> 20:31.027
‫دیشب صدای متفاوتی شنیده بودم.

20:31.087 --> 20:33.127
‫با باقی صداها فرق داشت.

20:33.380 --> 20:35.020
‫آره، گفته بودی.

20:35.557 --> 20:37.406
‫«جناب نان و ماهی» کیه؟

20:40.151 --> 20:41.733
‫منم.

20:42.243 --> 20:44.071
‫«جناب نان و ماهی»...

20:44.155 --> 20:46.550
‫لقبم در طی دوران خدمتم بوده.

20:47.333 --> 20:49.442
‫دو نفر بیشتر از این لقبم خبر ندارن؛
‫یکیشون الیسه،

20:49.467 --> 20:50.642
‫یکیشون هم همسرتونه.

20:52.393 --> 20:53.505
‫آره.

20:55.679 --> 20:57.072
‫به نظرتون ایشون...؟

20:57.097 --> 20:58.402
‫چی؟

20:58.953 --> 21:01.343
‫منظورت چیه؟

21:01.691 --> 21:04.738
‫همسر مرحومم پیامی بهت رسونده؟

21:04.770 --> 21:05.955
‫می‌خوای جواب چنین سوالی رو بدم؟

21:05.980 --> 21:08.117
‫خودتون من رو چون به نظرتون
‫می‌تونستم کمکتون کنم، آوردین اینجا.

21:08.142 --> 21:10.214
‫خب؟
‫ببینین الان کجاییم!

21:10.239 --> 21:13.650
‫نمی‌دونم کی یا چه موجودی بود،
‫ولی بهمون گفته بود برگردیم.

21:13.675 --> 21:16.194
‫بهمون گفت اگه اینجا بمونیم، چی می‌شه.

21:16.231 --> 21:18.121
‫خب، اگه بهت نگفته کدوم طرفی بریـ...

21:18.146 --> 21:19.408
‫کمک کنین!

21:19.539 --> 21:22.106
‫چی شده بوید؟

21:22.131 --> 21:23.915
‫خواهش می‌کنم یکی کمکم کنه!

21:25.579 --> 21:27.363
‫بوید؟

21:27.501 --> 21:28.371
‫کسی اونجاست؟

21:30.978 --> 21:32.483
‫کجایی؟
‫باز هم حرف بزن!

21:32.508 --> 21:34.640
‫بوید، با کی صحبت می‌کنی؟

21:34.816 --> 21:36.470
‫همین‌جام. کمکم کنین!

21:37.034 --> 21:38.513
‫کجایی؟ نمی...

21:42.964 --> 21:45.053
‫وایستا بوید!
‫چیکار می‌کنی؟

21:45.345 --> 21:46.563
‫هیس!

21:53.413 --> 21:54.814
‫اَبی؟

21:59.271 --> 22:00.971
‫اَبی؟ عزیز دلم؟

22:03.060 --> 22:04.758
‫نه، نه! نه!

22:04.888 --> 22:06.760
‫نه! نه!

22:21.122 --> 22:23.951
‫آخ! ای خدا!

22:25.022 --> 22:26.954
‫وایستا ببینم! آخ!

22:29.884 --> 22:31.712
‫این دیگه...؟ آخ!

22:31.955 --> 22:33.392
‫آخ! بگیرش...

22:33.417 --> 22:34.723
‫می‌گیرمش! می‌گیرمش!

22:45.225 --> 22:46.779
‫چی دیده بودین؟

22:50.020 --> 22:52.936
‫چیزی نبود. چیزی نبود.

23:06.994 --> 23:08.328
‫سلام بچه‌ها.

23:10.077 --> 23:12.479
‫چطوری می‌خواین اون بالا علمش کنین؟

23:12.678 --> 23:14.191
‫خب، بالابر داریم دیگه.

23:18.125 --> 23:21.225
‫آره، به محض اینکه
‫آنتن رو تا روی سقف ببریم،

23:21.250 --> 23:22.275
‫اونقدری می‌ره بالا...

23:22.300 --> 23:24.455
‫که سیگنال‌های خودش رو
‫از بالای درخت‌ها پخش کنه.

23:25.169 --> 23:26.369
‫چه خفن.

23:35.826 --> 23:37.249
‫حالت خوبه؟

23:38.271 --> 23:40.360
‫آره، خوبم.

23:41.795 --> 23:44.111
‫می‌رم داخل ببینم
‫کسی کمک می‌خواد یا نه.

23:47.335 --> 23:49.079
‫اگه خواستی منم اینجام‌ها.

23:51.014 --> 23:52.394
‫باشه.

23:53.127 --> 23:54.954
‫کاش ویکتور هم اینجا بود.

23:54.979 --> 23:57.164
‫مطمئنم خیلی از این خوشش می‌اومد.

23:57.269 --> 23:59.895
‫خب، مطمئنم هرجا که هست،
‫حالش خوبه.

24:00.533 --> 24:02.076
‫من که می‌دونم.

24:02.338 --> 24:04.713
‫اونم الآن داره قسمت
‫خودش رو بازی می‌کنه.

24:05.356 --> 24:08.303
‫- قسمت خودش؟
‫- از این ماجراجویی دیگه.

24:08.415 --> 24:11.602
‫لابد الآن داره یه کار
‫خیلی مهم می‌کنه.

24:11.979 --> 24:13.609
‫قسمت خودشه دیگه.

24:13.634 --> 24:15.941
‫اینجا هم قسمت خودمونه.

24:18.065 --> 24:19.507
‫احسنت.

24:19.806 --> 24:21.372
‫بوید، آروم باش.

24:21.503 --> 24:23.774
‫حالم خوبه. باید بریم.

24:23.799 --> 24:25.510
‫اول ببینیم وضعیت
‫نیش عنکبوته چطوره.

24:25.535 --> 24:27.004
‫گفتم حالم خوبه.

24:27.029 --> 24:29.596
‫نه، معلومه خوب نیستی.
‫اصلا چی شد؟

24:30.170 --> 24:31.576
‫بی‌خیالش شو.

24:32.988 --> 24:35.142
‫یه صدایی شنیدی، مگه نه؟

24:35.167 --> 24:37.622
‫خواهشا باهام صحبت کن، لطفا!

24:38.498 --> 24:40.107
‫چیه؟

24:40.681 --> 24:42.380
‫الآن می‌خوای من چی بگم؟

24:42.786 --> 24:44.932
‫می‌خوای از مشیت الهی بگم؟

24:46.482 --> 24:49.485
‫چون اینجا هم که اصلا
‫به بیرون راه نداره، مگه نه؟

24:52.760 --> 24:55.076
‫این شهر کوفتی.

24:55.498 --> 24:58.066
‫این شهر...

24:58.324 --> 25:00.848
‫تخم‌سگ کاری می‌کنه فکر کنی
‫داری مسیر رو درست می‌ری.

25:00.873 --> 25:03.267
‫بهت امید می‌ده، بعدش...

25:03.555 --> 25:07.123
‫بعد امیدت رو ازت می‌گیره،
‫انگار از رنج و عذابت تغذیه می‌کنه.

25:07.208 --> 25:10.037
‫می‌خوای از عذاب من تغذیه کنی؟
‫عذاب من رو می‌خوای؟

25:10.233 --> 25:12.793
‫دلت عذاب من رو می‌خواد؟
‫می‌خوای ببینی عذاب می‌کشم؟

25:12.818 --> 25:14.191
‫بیا دیگه! مال خودت!

25:14.216 --> 25:16.846
‫من... منتظرم!

25:17.124 --> 25:18.995
‫بچه‌ها!

25:19.564 --> 25:20.722
‫بوید...

25:21.476 --> 25:23.573
‫آخ!

25:23.861 --> 25:25.776
‫گُه بگیرنش.

25:26.187 --> 25:27.884
‫چی شده؟

25:27.909 --> 25:30.416
‫نمی‌دونم!

25:30.441 --> 25:32.443
‫سرم...

25:32.468 --> 25:34.557
‫یعنی حالم خوب نیست، مشکل...

25:34.794 --> 25:36.926
‫نیش عنکبوته نیست!

25:36.951 --> 25:38.953
‫تُف به این...

25:41.365 --> 25:42.976
‫باید راهمون رو ادامه بدیم.

25:43.106 --> 25:45.946
‫خدایا، کجا بریم؟ ها؟

25:45.971 --> 25:48.503
‫- نمی‌دونم.
‫- کجا؟ بگو دیگه.

25:48.612 --> 25:51.196
‫بریم سمت نور. یادته؟

25:51.311 --> 25:53.203
‫باید بریم سمت نور.

25:53.228 --> 25:54.788
‫گُه بگیرن اون نوره رو.

25:54.813 --> 25:56.684
‫هیچ راهی واسه بیرون رفتن نداریم.

25:56.980 --> 25:58.787
‫اون صدای توی سرت راست می‌گفت.

25:58.812 --> 26:00.161
‫همینجا میفتیم می‌میریم.

26:01.417 --> 26:03.657
‫پس دیگه نمی‌تونی پسرت رو ببینی.

26:04.992 --> 26:06.602
‫همین رو می‌خوای؟

26:10.373 --> 26:11.594
‫باشه.

26:13.876 --> 26:15.749
‫باشه.

26:15.889 --> 26:17.586
‫- بلند شو.
‫- چی؟

26:22.863 --> 26:24.647
‫بذار کمکت کنم.

26:33.504 --> 26:34.941
‫باشه.

26:34.966 --> 26:36.141
‫بلند شو.

26:37.628 --> 26:39.556
‫وایستا.

26:41.962 --> 26:43.916
‫داره طوفان می‌شه.

26:45.086 --> 26:47.660
‫پس بهتره زودتر راه بیفتیم.

26:47.836 --> 26:50.017
‫خیلی‌خب، درست شد.
‫بکشش بالا.

27:11.644 --> 27:13.101
‫شما کجا؟

27:13.841 --> 27:16.365
‫- چی؟
‫- کجا می‌ری؟

27:16.390 --> 27:20.133
‫اِم، می‌رم کمک کنم
‫بقیه سیم‌ها رو بیاریم.

27:20.158 --> 27:22.204
‫نه، آخرین محموله رو آوردن.

27:25.875 --> 27:26.920
‫صحیح.

27:26.945 --> 27:28.792
‫اِم، باشه پس.

27:28.817 --> 27:30.406
‫پس می‌رم گُل‌هام رو بیارم.

27:30.431 --> 27:31.784
‫ببخشید، منظورم گُلم بود!

27:31.809 --> 27:34.228
‫یه‌دونه رول مونده که نگهش داشتم.
‫باشه باباجون؟

27:34.609 --> 27:36.752
‫ناراحت که نمی‌شی؟

27:37.114 --> 27:40.944
‫خودم می‌دونم تمایلات من
‫به‌نظرت چقدر زشته!

27:41.699 --> 27:43.527
‫ولم کن بابا.

28:01.333 --> 28:04.205
‫عه، نمی‌دونستم اینجایی.

28:04.770 --> 28:08.251
‫من... یه چیزی تو اتاقم جا گذاشتم.

28:19.430 --> 28:21.914
‫خب...

28:23.871 --> 28:26.787
‫احتمالا قراره بریم خونه‌ها.

28:27.444 --> 28:29.055
‫خونه.

28:30.247 --> 28:32.510
‫خیلی هیجان‌انگیزه، نه؟

28:36.335 --> 28:38.045
‫آخه انگار زیاد هیجان نداری.

28:42.770 --> 28:44.815
‫می‌دونی...

28:45.226 --> 28:48.482
‫من بچگی پیش مادربزرگم
‫توی فرانسه بودم.

28:52.706 --> 28:54.490
‫وقتی دوازده سالم بود فوت کرد.

28:54.768 --> 28:58.248
‫مجبور شدم با عموم برگردم آمریکا.

29:02.464 --> 29:04.735
‫مجبور شدم... تنهایی سوار هواپیما بشم.

29:04.760 --> 29:06.501
‫چون که، اِم...

29:07.173 --> 29:08.967
‫کسی نبود که...

29:08.991 --> 29:10.785
‫می‌دونی دیگه.

29:13.316 --> 29:15.014
‫دلم هم نمی‌خواست برم.

29:15.104 --> 29:17.106
‫یعنی نمی‌خواستم از فرانسه برم.

29:17.451 --> 29:19.061
‫چون که...

29:20.230 --> 29:22.102
‫مادربزرگم...

29:24.705 --> 29:27.403
‫اونجا دیگه هیچ کس و کاری نداشت.

29:32.128 --> 29:33.869
‫منم نمی‌خواستم تنهاش بذارم.

29:38.424 --> 29:40.295
‫البته مُرده بودها، ولی...

29:46.332 --> 29:48.247
‫توی فرودگاه یهو زدم زیر گریه و...

29:50.966 --> 29:52.489
‫یه خانم مهربونی واسم
‫یه نوشابه آورد.

29:52.514 --> 29:54.255
‫گفت اشتباه می‌کنم.

29:57.537 --> 29:59.133
‫بهم...

30:00.036 --> 30:02.430
‫برگشت بهم گفت...

30:05.553 --> 30:07.824
‫برگشت گفت؛

30:09.283 --> 30:11.652
‫وقتی که می‌ری...

30:12.577 --> 30:14.165
‫اونا هم همراهت میان.

30:26.695 --> 30:28.570
‫پس گمونم...

30:28.595 --> 30:30.336
‫گمونم کل حرفم اینه که؛

30:34.110 --> 30:36.069
‫ناراحت نباش.

30:39.702 --> 30:41.878
‫احساس گناه هم نداشته باش.

30:46.176 --> 30:48.901
‫وقتی بری اونم باهات میاد.

31:09.229 --> 31:12.145
‫باهام دعا می‌خونی؟

31:12.455 --> 31:14.066
‫باشه.

31:29.905 --> 31:34.803
‫خب، با این پیچ‌گوشتی،
‫می‌زنیمش به سیم‌پیچ،

31:35.105 --> 31:37.455
‫همینجوری فرکانس رو تعیین می‌کنیم.

31:37.905 --> 31:40.887
‫اگه هم روی سیم‌پیچ
‫جاش رو عوض کنم،

31:41.057 --> 31:43.700
‫یه جور عوض کردن کاناله.

31:43.911 --> 31:45.740
‫اونم به این وصل می‌شه؟

31:46.295 --> 31:47.644
‫آره.

31:47.775 --> 31:49.168
‫چه خفن.

31:49.193 --> 31:50.485
‫جیم؟

31:50.590 --> 31:52.156
‫اون بالا همه چیز رو حاضر کردن.

31:52.181 --> 31:55.090
‫عه، باشه.
‫بذار یه لحظه من...

31:55.115 --> 31:58.222
‫آی ملت! خوراکی آوردیم!

31:59.420 --> 32:00.527
‫حالت چطوره؟

32:00.552 --> 32:01.684
‫حال خودت چطوره؟

32:01.709 --> 32:03.379
‫منم خوبم. فرصت نشد گله رو بکشم.

32:03.530 --> 32:04.845
‫راضی شدی؟

32:04.870 --> 32:06.384
‫دیگه برو رو سقف.
‫الآنه که شروع کنیم.

32:07.095 --> 32:08.401
‫یه لحظه بیا.

32:16.548 --> 32:18.941
‫خیلی‌خب اسکل‌ها.
‫دیگه وقتشه.

32:18.966 --> 32:20.837
‫امروز هرکی گند بزنه،
‫مجبوره شب توی جعبه بمونه.

32:20.862 --> 32:22.690
‫کسی قرار نیست توی جعبه باشه.

32:22.715 --> 32:24.717
‫حالا هرچی. عه، می‌شه اینا رو پخش کنی؟

32:25.138 --> 32:26.879
‫باشه پس.

32:27.003 --> 32:29.113
‫دیگه هرکی خواست تعارف نکنه.

32:29.621 --> 32:31.492
‫یوهو!

32:31.517 --> 32:32.562
‫هوی!

32:32.587 --> 32:34.085
‫خیار آوردیم!

32:34.110 --> 32:36.305
‫بسه! با توئم! بس کن!

32:36.824 --> 32:39.044
‫عجب اسکلیه.

32:43.923 --> 32:44.880
‫سلام.

32:46.568 --> 32:47.656
‫سلام.

32:50.385 --> 32:52.866
‫چه بساطی اون بیرون پهن کردن.

32:53.222 --> 32:54.789
‫آره.

32:58.421 --> 32:59.988
‫چیز...

33:00.013 --> 33:01.995
‫این لامپت رو یادت رفت.

33:02.338 --> 33:03.296
‫عه.

33:03.485 --> 33:05.618
‫یادت رفت ببری.

33:06.109 --> 33:07.648
‫مرسی.

33:08.899 --> 33:11.293
‫من...

33:11.318 --> 33:14.364
‫واقعا شرمنده‌ام اگه
‫شرایط رو پیچیده کردم...

33:14.389 --> 33:15.919
‫نه، صبر کن.

33:16.543 --> 33:19.327
‫راستش خودم اومدم
‫یه حرفی باهات بزنم.

33:20.380 --> 33:22.251
‫باشه پس.

33:23.826 --> 33:25.524
‫خودمم نمی‌دونم چی کار کنم.

33:27.839 --> 33:31.377
‫همین هم... خیلی باعث می‌شه بترسم.

33:33.092 --> 33:36.269
‫چون... دلم می‌خواد برگردم خونه.

33:36.439 --> 33:38.088
‫که یه روز برگردم میشیگان.

33:38.113 --> 33:40.681
‫اون زنی که عاشقم شد و
‫منتظرم موند رو پیدا کنم،

33:40.901 --> 33:43.442
‫که ببینم هنوز منتظرمه،

33:44.678 --> 33:46.563
‫که ببینم هنوز عاشقمه،

33:47.000 --> 33:50.840
‫که بتونیم دوباره
‫رابطه‌مون رو ادامه بدیم و...

33:50.865 --> 33:53.448
‫ازدواج کنیم و...

33:55.060 --> 33:56.757
‫یه زندگی جدید شروع کنیم.

34:01.333 --> 34:04.292
‫ولی ته دلت چی می‌خوای؟

34:04.669 --> 34:06.409
‫که با فوق‌العاده‌ترین مردی که...

34:06.434 --> 34:10.482
‫توی تخمی ترین
‫نقطه دنیا دیدم، برم ایسلند.

34:19.020 --> 34:21.675
‫جفت انتخاب‌هات که انگار خیلی خوبن.

34:22.238 --> 34:23.762
‫آره.

34:25.528 --> 34:27.574
‫خودت کدوم رو می‌خوای؟

34:36.276 --> 34:38.191
‫نمی‌دونم.

34:44.125 --> 34:46.345
‫خیلی‌خب بچه‌ها، آماده شدین؟

34:46.461 --> 34:49.217
‫آره. فقط یه لحظه!

34:49.242 --> 34:50.803
‫منم می‌خوام ببینم. وایستین!

34:58.992 --> 35:00.336
‫- سلام!
‫- سلام.

35:00.521 --> 35:02.349
‫شما هم حاضرین؟

35:02.579 --> 35:04.059
‫خب دیگه، حاضره!

35:07.105 --> 35:09.101
‫حاضر شدی؟

35:09.126 --> 35:11.416
‫- بترکونید.
‫- بلند کنین!

35:11.441 --> 35:12.286
‫بلند کنین.

35:12.519 --> 35:13.999
‫خیلی‌خب. بلند کنیم.
‫یالا بچه‌ها.

35:14.357 --> 35:16.882
‫از همینجا. حاضری؟

35:18.124 --> 35:20.213
‫یالا! یالا.

35:20.410 --> 35:21.934
‫همینه، خیلی آروم.

35:22.229 --> 35:23.752
‫احسنت، احسنت!

35:24.517 --> 35:26.737
‫همینه.

35:31.158 --> 35:34.201
‫خیلی نرم و آروم. آروم.

35:36.758 --> 35:38.194
‫برپا شد!

35:43.263 --> 35:45.850
‫بیا پایین. آفرین.

35:45.875 --> 35:47.007
‫خب، حالا وقتشه ببینیم...

35:47.032 --> 35:48.207
‫واقعا کارساز هست یا نه.

35:48.776 --> 35:50.386
‫درست می‌شه.
‫درست می‌شه.

35:50.411 --> 35:52.848
‫خب بچه‌ها نوبت شماست.
‫زود، زود، زود!

35:54.055 --> 35:55.300
‫خیلی‌خب.

35:58.382 --> 35:59.688
‫خب!

36:00.419 --> 36:02.260
‫با شماره سه.

36:02.418 --> 36:04.507
‫یک، دو...

36:04.532 --> 36:05.999
‫- زودباشین!
‫- ...سه!

36:06.026 --> 36:08.794
‫عجله کنین.

36:09.088 --> 36:11.078
‫وای خدا. دست نزن.

36:17.691 --> 36:19.394
‫داره کار می‌کنه.

36:19.525 --> 36:23.381
‫برق وصله!
‫سیگنال دریافت کردیم!

36:23.539 --> 36:26.194
‫جونمی! بیا بغلم!

36:26.219 --> 36:27.960
‫ایول!

36:30.999 --> 36:32.827
‫بیا بغلم عزیزم.

36:33.152 --> 36:34.283
‫ایول!

36:34.308 --> 36:36.179
‫گوش کنین!

36:36.204 --> 36:39.120
‫اگه احیانا از چلوندن همدیگه سیر شدین،

36:39.145 --> 36:41.711
‫دیگه کم‌کم رادیو رو هم راه بندازین!

36:43.095 --> 36:45.814
‫خیلی بهت افتخار می‌کنم.

36:48.162 --> 36:49.642
‫ولی باید برم.

36:49.772 --> 36:50.991
‫چی؟

36:51.016 --> 36:52.235
‫می‌رم سراغ نقشه دوم دیگه!

36:54.647 --> 36:55.778
‫عاشقتم.

36:55.803 --> 36:57.500
‫منم عاشقتم.

37:01.330 --> 37:03.245
‫خیلی‌خب، بیا اینجا.
‫می‌خوای تو بزنی؟

37:03.582 --> 37:06.237
‫نه. تو بزن، تو بزن.

37:07.910 --> 37:09.326
‫آهای!

37:10.190 --> 37:12.323
‫اون ابرها رو می‌بینین؟

37:19.141 --> 37:21.404
‫ای مادرتو.

37:21.935 --> 37:24.149
‫باید یه سرپناه پیدا کنیم.

37:24.590 --> 37:27.233
‫اول برسیم به تپه، بعدش...

37:27.716 --> 37:30.893
‫خیلی‌خب من دیگه...

37:31.205 --> 37:33.512
‫تو جلوتر برو.

37:33.915 --> 37:35.830
‫من یه دقیقه استراحت کنم.

37:36.776 --> 37:38.696
‫استراحت نداریم.

37:38.721 --> 37:40.201
‫باید ادامه بدیم.

37:40.226 --> 37:41.988
‫بیا دیگه. چیزی تا تپه نمونده.

37:42.260 --> 37:44.436
‫نمی‌تونم...

37:44.980 --> 37:47.069
‫شنیدی؟

37:47.432 --> 37:49.129
‫داریم مسیر درست رو می‌ریم.

37:49.154 --> 37:50.895
‫فقط...

37:53.516 --> 37:55.313
‫فقط باید ادامه بدیم.

37:56.309 --> 37:58.180
‫چیزی نمونده.

38:01.381 --> 38:03.426
‫چیزی نمونده.

38:40.864 --> 38:43.606
‫اینجا، بذارش رو این.
‫بالاش، بالاش.

38:43.631 --> 38:45.372
‫یادته؟ آفرین.

38:47.600 --> 38:49.515
‫کمک. کمک.

38:49.695 --> 38:52.428
‫کسی صدای من رو داره؟
‫درخواستم اورژانسیه.

38:52.453 --> 38:54.107
‫کمک می‌خواییم. کمک.

38:59.719 --> 39:01.590
‫خب، حالا بعدی.

39:04.092 --> 39:07.370
‫کمک، کمک.
‫کسی صدای من رو داره؟

39:07.395 --> 39:10.267
‫درخواستم اورژانسیه.
‫کمک می‌خواییم.

39:10.315 --> 39:11.891
‫کمک.

39:16.493 --> 39:17.682
‫بعدی.

39:20.402 --> 39:23.561
‫کمک، کمک.
‫کسی صدای من رو داره؟

39:23.586 --> 39:24.979
‫درخواستم اورژانسیه.

39:25.417 --> 39:26.809
‫کمک.

39:26.834 --> 39:28.488
‫طوفان شدیدتر شده.

39:28.513 --> 39:30.477
‫جمع کنید بیارین داخل،
‫فردا دوباره امتحان کنیم.

39:30.502 --> 39:32.042
‫می‌شه چند دقیقه دیگه صبر کنیم؟

39:32.067 --> 39:33.982
‫تا ده دقیقه دیگه این طوفان وامونده...

39:34.007 --> 39:37.252
‫اون برجه رو از روی سقف پرت می‌کنه پایین.

39:37.469 --> 39:39.278
‫پسرت رو بیار داخل.

39:40.453 --> 39:42.107
‫خیلی‌خب. تو برو داخل.

39:42.132 --> 39:44.088
‫- ولی می‌خوام بمونم.
‫- حرف گوش کن. برو تو خونه.

39:44.113 --> 39:45.187
‫منم چند دقیقه دیگه میام، خب؟

39:45.212 --> 39:49.216
‫چیزی نیست. بدش به من.
‫برو دیگه.

39:49.241 --> 39:50.792
‫چیزی نمی‌شه.

39:53.943 --> 39:55.380
‫بده من.

39:55.697 --> 39:56.655
‫خیلی‌خب، اول باید...

39:56.680 --> 39:58.146
‫خودم بلدم.

39:58.171 --> 40:00.627
‫یادت نره، اگه رادیو به فنا بره
‫کل نقشه به فنا رفته.

40:08.057 --> 40:09.718
‫کمک، کمک.

40:09.743 --> 40:12.050
‫کسی می‌شنوه؟
‫کسی صدام رو داره؟

40:12.075 --> 40:14.276
‫درخواستم اورژانسیه. کمک.

40:15.685 --> 40:18.079
‫جیم، بسه دیگه!

40:18.397 --> 40:21.791
‫گُه بگیرنش!
‫باشه، اِم...

40:21.968 --> 40:24.275
‫الو؟

40:24.666 --> 40:26.494
‫الو؟ کسی پشت خطه؟

40:27.800 --> 40:30.672
‫آره، آره. ما هستیم!

40:30.896 --> 40:32.724
‫وای خدایا، اصلا باورتون نمی‌شه...

40:32.947 --> 40:34.862
‫یا خود خدا.

40:34.894 --> 40:36.772
‫ببینین، ما زیاد وقت نداریم.

40:36.937 --> 40:38.692
‫شما کجایین؟

40:38.717 --> 40:41.569
‫آروم باش حالا.
‫جیم خودتی؟

40:44.248 --> 40:45.599
‫ببخشید، چی گفتین؟

40:45.791 --> 40:47.967
‫جیم متیوزی؟

40:49.554 --> 40:52.121
‫شما کی هستی؟

40:52.146 --> 40:55.507
‫نباید می‌ذاشتی زنت
‫اون چاله رو بکَنه، جیم.

40:58.745 --> 41:00.790
‫بمون پیش بچه‌هام.

41:00.815 --> 41:03.296
‫بمون پیش بچه‌هام!

41:03.321 --> 41:04.714
‫- کجا می‌ره؟
‫- نمی‌دونم.

41:04.739 --> 41:06.720
‫برو کنار! چی شد؟

41:06.745 --> 41:07.875
‫کجا رفت؟

41:07.900 --> 41:08.915
‫رفت...

41:08.940 --> 41:10.714
‫دانا، می‌گم چی شد؟

41:44.458 --> 41:46.155
‫یعنی چی؟

41:58.944 --> 42:00.772
‫اومدی.

42:04.830 --> 42:06.790
‫گفته بود قراره بیای.

42:07.743 --> 42:08.831
‫چی؟

42:09.103 --> 42:11.149
‫اون پسر لباس سفیده.

42:11.174 --> 42:13.785
‫بهم گفت منتظرت بمونم
‫چون قراره بیای.

42:19.145 --> 42:20.842
‫باید بریم.

42:20.973 --> 42:22.975
‫اینجا اصلا امن نیست.

42:23.640 --> 42:25.555
‫روزها اینجا می‌خوابن.

42:26.146 --> 42:27.438
‫چی؟

42:28.081 --> 42:32.868
‫دیدی؟ نقاشی هم کشیدن.

42:37.163 --> 42:38.686
‫وای خدا.

42:41.298 --> 42:43.271
‫باید زود بریم.

42:43.296 --> 42:45.167
‫زودباش بریم!

42:45.824 --> 42:47.410
‫زودباش!

42:50.678 --> 42:52.027
‫تابیتا!

42:57.396 --> 42:58.919
‫تابیتا!

43:14.983 --> 43:16.681
‫تابیتا!

43:19.564 --> 43:21.217
‫بوید؟ بوید!

43:21.394 --> 43:24.397
‫- تو برو!
‫- نه، نمی‌ذارم تنها بمونی.

43:26.008 --> 43:27.314
‫آخ!

43:27.339 --> 43:28.905
‫آهای. هوی، هوی.

43:29.110 --> 43:30.459
‫گوش کن چی می‌گم.

43:30.796 --> 43:33.577
‫اگه نری...

43:33.967 --> 43:35.229
‫جفتمون می‌میریم.

43:35.254 --> 43:36.255
‫نه.

43:36.280 --> 43:37.934
‫ببین! گوش کن یه لحظه.

43:38.263 --> 43:40.874
‫یه نفرمون باید زنده بمونه.

43:41.084 --> 43:44.914
‫یه نفرمون باید
‫برگرده به بقیه خبر بده.

43:46.010 --> 43:48.888
‫جفتمون می‌تونیم برگردیم. می‌تونیم.

43:48.913 --> 43:50.566
‫فقط باید یه سرپناه پیدا کنیم.

43:50.591 --> 43:52.811
‫- سارا...
‫- نمی‌تونم ولت کنم برم!

43:53.458 --> 43:55.199
‫سارا، بالا رو ببین.

43:57.019 --> 43:59.935
‫ناتان درمورد این شهر راست می‌گفت.

44:00.146 --> 44:03.153
‫الآن دیگه عصبانی شده.
‫باید برین داخل.

44:03.553 --> 44:05.044
‫برین اون تو.

44:05.128 --> 44:06.684
‫اونجا جاتون امنه.

44:08.267 --> 44:10.927
‫درخت. درخت!
‫اونجا جامون امنه.

44:10.952 --> 44:12.086
‫چی می‌گی...

44:12.111 --> 44:13.538
‫جدی می‌گم! بیا لطفا!

44:13.563 --> 44:14.805
‫تو روحش!

44:14.830 --> 44:16.367
‫خوبه! ایناهاش.

44:16.392 --> 44:17.742
‫خوبه، خوبه، خوبه!

44:17.767 --> 44:18.725
‫بیا.

44:21.710 --> 44:23.669
‫- برو تو.
‫- چی؟

44:23.694 --> 44:25.696
‫باید بریم داخل.
‫جامون اون تو امنه.

44:25.881 --> 44:27.883
‫از کجا...

44:27.908 --> 44:29.494
‫منم پشت سرت میام.

44:35.796 --> 44:37.326
‫منم پشت سرت میام.

44:42.238 --> 44:44.415
‫سارا، چی...

44:55.210 --> 44:57.212
‫آهای، کسی نیست؟

44:59.958 --> 45:02.047
‫کسی نیست؟

45:03.342 --> 45:04.789
‫آهای!

45:04.814 --> 45:07.469
‫آهای! کسی نیست؟

45:07.565 --> 45:10.595
‫کسی صدام رو می‌شنوه؟ کمک!

45:10.620 --> 45:13.493
‫آهای!

45:13.543 --> 45:15.241
‫آهای! کسی نیست؟

45:15.324 --> 45:16.891
‫آهای!

45:27.381 --> 45:30.993
‫♪ گمونم دوست دارم برگردم خونه و... ♪

45:31.337 --> 45:35.036
‫♪ الکی زندگی رو سخت نگیرم ♪

45:35.061 --> 45:38.414
‫♪ یه خانمی اونجا زندگی می‌کنه که... ♪

45:38.605 --> 45:41.477
‫♪ دوست دارم باهاش آشنا بشم ♪

45:42.865 --> 45:46.017
‫♪ انگار همه واسشون سواله... ♪

45:46.392 --> 45:49.613
‫♪ که وضع زندگی اینجا چطوره ♪

45:50.433 --> 45:54.256
‫♪ دیگه باید از این
‫فرار کردن‌های روزمره خلاص بشم ♪

45:54.509 --> 45:57.686
‫♪ همه خوب می‌دونن
‫که اینجا، ناکجاآباده ♪

45:58.214 --> 46:01.646
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

46:01.646 --> 46:05.084
‫♪ همه عالم و آدم می‌دونن ♪

46:05.228 --> 46:07.143
‫♪ همه می‌دونن ♪

46:07.756 --> 46:13.976
‫«پایان فصل اول»

46:14.869 --> 46:18.349
‫♪ تو ذهنم که خونه رو تصور می‌کنم... ♪

46:18.374 --> 46:21.561
‫♪ یاد نسیم و سرماش میفتم ♪

46:22.434 --> 46:25.959
‫♪ کاش الآن هم می‌تونستم اونجا باشم... ♪

46:26.125 --> 46:28.631
‫♪ که اونجا وقت بگذرونم ♪

46:30.090 --> 46:33.224
‫♪ انگار همه واسشون سواله... ♪

46:33.514 --> 46:36.919
‫♪ که وضع زندگی اینجا چطوره ♪

46:37.471 --> 46:39.455
‫♪ دیگه باید از این... ♪

46:39.480 --> 46:42.003
‫♪ فرار کردن‌های روزمره خلاص بشم ♪

46:42.028 --> 46:45.216
‫♪ همه خوب می‌دونن
‫که اینجا، ناکجاآباده ♪

46:45.542 --> 46:50.649
‫«امیدواریم از تماشای این سریال لذت برده باشید»

46:50.985 --> 46:55.642
‫♪ همه عالم و آدم می‌دونن ♪
