WEBVTT

00:00.460 --> 00:02.330
‫اگه این صداها واقعی بودن،

00:02.460 --> 00:04.290
‫اگه یه چیزی داره باهات
‫ارتباط برقرار می‌کنه،

00:04.420 --> 00:05.990
‫یعنی تو بیشتر از هرکسی...

00:06.120 --> 00:07.510
‫با این شهر ارتباط داری.

00:07.640 --> 00:08.470
‫ولی باید مدرک جمع کنیم.

00:08.600 --> 00:09.990
‫اصلا این چیه؟

00:10.120 --> 00:12.260
‫گفتن موقعی که داشتی
‫ساکه رو دفن می‌کردی، دیدنت...

00:12.390 --> 00:14.910
‫و واقعی بودنشون از همین طریق اثبات می‌شه.

00:15.040 --> 00:16.480
‫می‌دونی چه معنایی پشتشه؟

00:16.610 --> 00:17.700
‫می‌شه بالشم رو پس بدی؟

00:17.830 --> 00:19.570
‫می‌خوای یه چرتی بزنم...

00:19.700 --> 00:21.660
‫و اگه با این بخوابم،
‫احساس امنیت بیشتری می‌کنم، متوجهی؟

00:21.790 --> 00:24.570
‫آره، کاملا درک می‌کنم.
‫باز هم عذر می‌خوام.

00:24.700 --> 00:27.620
‫راستش، می‌شه گفت بامزه است
‫که من هم لباسی همین شکلی دارم.

00:27.750 --> 00:29.660
‫می‌دونم بابا.
‫از تو چمدونت برداشتمش.

00:29.790 --> 00:31.840
‫چی شده؟

00:31.970 --> 00:34.100
‫به نظرم ممکنه اشتباه کرده باشم.

00:34.230 --> 00:36.670
‫از سیر تا پیاز طلاقتون خبر دارم
‫و می‌دونم قرار بود...

00:36.800 --> 00:38.060
‫آخرین سفر خوشمون رو تجربه کنیم...

00:38.190 --> 00:39.850
‫و بعدش بهمون بگین قراره طلاق بگیرین.

00:39.980 --> 00:43.240
‫توماس مرده!
‫دو تا بچه دیگه هم دارین‌ها!

00:43.370 --> 00:44.590
‫چرا به ما راضی نیستین؟

00:46.860 --> 00:47.900
‫اون چیه؟

00:48.030 --> 00:49.510
‫یه «درخت راه‌دور»ه.

00:49.640 --> 00:50.820
‫داشته باش.

00:52.030 --> 00:54.250
‫چطوری چنین کاری می‌کنه؟

00:54.380 --> 00:55.600
‫نمی‌دونم.
‫ولی اگه گفتی دیگه چیکار می‌کنه؟

00:55.730 --> 00:58.130
‫- چیکار می‌کنه؟
‫- آدم رو هم جابه‌جا می‌کنه.

00:58.260 --> 00:59.910
‫واقعا؟

01:00.040 --> 01:02.780
‫ولی مشکلش از این قراره
‫که آدم اصلا نمی‌دونه از کجا سر درمیاره.

01:02.910 --> 01:04.350
‫توش اصلا سیم نداره.

01:04.480 --> 01:05.700
‫چی؟

01:05.830 --> 01:08.530
‫روکش خالیه. حالا دوشاخه‌شون رو باش.

01:08.660 --> 01:11.580
‫داشته باش.
‫اصلا منطقی نیست.

01:14.670 --> 01:15.880
‫مامان!

01:16.010 --> 01:17.580
‫تمام اتفاقاتی
‫که تو این شهر می‌افته، غیرممکنه.

01:17.710 --> 01:20.110
‫ولی می‌تونیم بفهمیم
‫ته این سیم‌کشی‌ها به کجا ختم می‌شه.

01:27.070 --> 01:29.850
‫یه نماد عجیب و غریب
‫رو سقفش نقش بسته بود!

01:29.990 --> 01:32.120
‫حالا دنبال چی هستین؟ هوم؟

01:38.730 --> 01:40.780
‫فکر جنون‌آمیزی به سرم زده
‫که احتمالش هست واقعا عملی بشه...

01:40.910 --> 01:42.910
‫و اگه بشه،

01:43.040 --> 01:45.610
‫شاید بتونم راه‌حل برگردوندن این ملت
‫به خونه‌شون رو پیدا کنم.

01:47.960 --> 01:50.610
‫خیلی گل‌های قشنگی‌ان.

01:52.620 --> 01:54.920
‫خیلی خوشحالم دوستشون داری.

01:55.050 --> 01:57.620
‫کی می‌تونم بیام تو؟

02:10.240 --> 02:12.250
‫راستش، می‌شه گفت بی‌ادبی کرده بود.

02:12.380 --> 02:13.940
‫دقیقا.

02:14.070 --> 02:16.770
‫چی؟ اصلا قشنگ نبود.
‫امکان نداره.

02:23.470 --> 02:25.820
‫ای بابا، بیاین بزرگش نکنیم دیگه.

02:29.260 --> 02:30.870
‫مهمونیه دیگه بچه‌ها، انگار...

02:34.180 --> 02:36.530
‫- خیلی‌خب، یکیشون رو انتخاب کن.
‫- اِم، این یکی خوبه.

02:38.790 --> 02:40.970
‫چه بدونم، آخه به نظرم جشن گرفتن روزی...

02:41.100 --> 02:43.100
‫که آدم اینجا گیر افتاده
‫یه مقدار غیرعادیه.

02:43.230 --> 02:44.800
‫دیدگاهت درست نیست.

02:44.930 --> 02:46.840
‫بقا پیدا کردنمون رو جشن می‌گیریم.

02:48.800 --> 02:50.890
‫این‌جوری به همه یادآوری می‌کنیم
‫امکان بقامون وجود داره.

02:51.020 --> 02:54.980
‫ضمنا، بدک نیست هر از گاهی مهمونی بگیریم.

02:56.510 --> 02:58.770
‫خیلی‌خب، دنبال چی می‌گردی؟

02:58.900 --> 03:01.510
‫دنبالش نمی‌گردم.
‫می‌دونم کجاست.

03:01.640 --> 03:04.600
‫آها! ایناهاش.

03:04.730 --> 03:06.210
‫ذخایر سریم اینجان.

03:09.040 --> 03:13.220
‫ترودی عاشق این پلیوره.

03:13.350 --> 03:16.610
‫تنها وسیله‌ام که نمی‌ذارم
‫دستش بهش برسه، همینه.

03:16.740 --> 03:19.620
‫تازه، الیس خیلی باهاش حال می‌کنه.

03:24.140 --> 03:25.580
‫چیه؟

03:25.710 --> 03:28.670
‫هیچی.
‫اِم...

03:28.800 --> 03:32.060
‫آخه... آدم با مشاهده رفتارت
‫حس می‌کنه شرایط اینجا عادیه.

03:32.190 --> 03:34.460
‫آدم خیلی خاصی هستی.

03:34.590 --> 03:36.810
‫مسخره‌بازی درنیار.
‫هر کسی خیلی خاصه.

03:36.940 --> 03:39.250
‫حتی ترودی هم خیلی خاصه.

03:39.380 --> 03:41.640
‫افراد خیلی خاص از همین حرف‌ها می‌زنن دیگه.

03:46.820 --> 03:48.910
‫عزیزان دلم رو پیدا کردم.

03:49.040 --> 03:50.690
‫اِم، پایه‌این قبل از مهمونی
‫سرمون رو گرم کنیم؟

03:50.820 --> 03:52.780
‫عزیز دلم، مهمونی که هنوز شروع نشده.

03:52.910 --> 03:56.520
‫خودم می‌دونم! خودم می‌دونم!
‫واسه همین گفتم قبل از مهمونی دیگه.

03:57.870 --> 03:58.740
‫چیه؟

04:00.740 --> 04:01.920
‫هیچی.

04:02.050 --> 04:04.660
‫فقط... زیاده‌روی نکن، خب؟

04:04.790 --> 04:05.970
‫آره بابا، بلدم.
‫خودم بلدم. بلدم.

04:07.750 --> 04:08.840
‫اِم، جولی؟

04:08.970 --> 04:10.840
‫تو چی؟

04:10.970 --> 04:13.760
‫اِم... نمی‌خواد، مرسی.

04:13.890 --> 04:15.670
‫خیلی‌خب.

04:15.800 --> 04:18.720
‫خیلی‌خب، باشه پس.
‫خیلی بی‌حالین.

04:18.850 --> 04:21.460
‫ویکتور؟
‫ویکتور، کجایی پسر؟

04:21.590 --> 04:23.070
‫بریم مهمونی رو شروع کنیم!

04:23.200 --> 04:24.990
‫حالش خوبه؟

04:26.030 --> 04:29.250
‫این‌جور شب‌ها یه کم بهش سخت می‌گذره.

04:29.380 --> 04:31.210
‫همون‌قدر که زنده موندن
‫یه عده رو گرامی می‌داریم،

04:31.340 --> 04:33.690
‫به یاد از دست رفتگانمون هم می‌افتیم.

04:37.000 --> 04:39.700
‫بیا، بهتره این رو بپوشی.
‫خیلی ناز می‌شی.

04:47.920 --> 04:49.180
‫خیلی‌خب، اذیتم نکن دیگه پسر.

04:49.320 --> 04:51.750
‫تو یه نفر که دیگه امروز
‫باید تا خرتناق مست کنی.

04:51.880 --> 04:52.970
‫چند ساله که اینجایی؟

04:53.100 --> 04:54.800
‫خواهشا بذار به حال خودم باشم.

04:54.930 --> 04:56.840
‫- عجب...
‫- الیس!

04:56.970 --> 04:57.980
‫الیس!

05:00.020 --> 05:01.500
‫یه پیک می‌خوری؟

05:02.980 --> 05:04.500
‫خیلی‌خب.

05:07.860 --> 05:09.860
‫دانا، دیگه هلو نداریم.

05:09.990 --> 05:12.770
‫می‌دونم. اِم...

05:12.900 --> 05:14.910
‫تموم کردیم.

05:15.040 --> 05:17.080
‫تموم شده؟

05:17.210 --> 05:18.820
‫خیال می‌کردم چند قوطی دیگه
‫تو زیرزمین جاساز کردم،

05:18.950 --> 05:20.870
‫ولی...

05:21.000 --> 05:23.910
‫چند وقته یه سری چیز دیگه برات کنار گذاشتم.

05:24.050 --> 05:25.870
‫یه مقدار سالاد میوه هست.
‫توت خرس هم هست...

05:26.000 --> 05:28.220
‫هلو تموم کردیم.

05:28.350 --> 05:30.180
‫تنها چیزی که طی این همه سال...

05:30.310 --> 05:32.050
‫همیشه داشتیم، هلو بود،

05:32.180 --> 05:34.880
‫ولی الان دیگه تموم شده.

05:35.010 --> 05:37.010
‫شرمنده‌ام ویکتور.

05:37.150 --> 05:38.930
‫باشه.

05:39.800 --> 05:49.300
‫مترجمان:
‫«کیارش نعمت گرگانی و حامی مغیثی»

05:49.500 --> 05:55.500
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

05:56.340 --> 05:58.820
‫کوین، بیا دیگه!
‫الان هوا تاریک می‌شه‌ها.

05:58.950 --> 05:59.990
‫اومدم.

08:11.650 --> 08:16.500
‫[غذاخوری.]

08:29.840 --> 08:31.360
‫«از قیافه دوستان حیرت‌آور جدیدی...»

08:31.490 --> 08:34.320
‫«که پیدا کرده بود،
‫معلوم بود خیلی خوشحالن...»

08:34.450 --> 08:37.190
‫«و به جاهایی شگفت‌انگیز
‫و مملو از سحر و جادو سر زده بود.»

08:40.110 --> 08:42.330
‫«با این حال، کرومینوکل حس می‌کرد...»

08:42.460 --> 08:44.330
‫«هنوز هم وقایعی در راهه...»

08:44.460 --> 08:47.990
‫«و ماجراجوییش تو این دنیای جدید و غریب...»

08:48.120 --> 08:50.120
‫«تازه شروع شده.»

09:26.550 --> 09:28.330
‫جید؟

09:31.290 --> 09:33.160
‫من گفتم بیا تو؟

09:33.290 --> 09:35.210
‫مامانم می‌خواد کارهای شام رو ردیف کنیم.

09:35.340 --> 09:37.600
‫بیا ببینم.

09:37.730 --> 09:40.480
‫- داری چیکار می‌کنی؟
‫- این دیگه چه کاریه پسر؟

09:40.610 --> 09:43.390
‫- داشتم می‌خوندمش‌ها!
‫- اینجا که دیگه کاغذ ندارین!

09:43.520 --> 09:46.220
‫این که دلیل نمی‌شه تو کتاب من نقاشی کنی.

09:46.350 --> 09:48.440
‫می‌خوای عین روان‌آزار جماعت...

09:48.570 --> 09:50.090
‫رو دیوار خونه‌تون بکشم؟!

10:02.370 --> 10:05.110
‫واسه چی اومدی اینجا؟

10:05.240 --> 10:08.290
‫اِم، به نظرم باید راجع به
‫یه سری مسائل صحبت کنیم.

10:09.370 --> 10:11.160
‫باید خصوصی صحبت کنیم.

10:11.290 --> 10:13.120
‫خیلی‌خب، صبح یه سر بیا.

10:13.250 --> 10:15.990
‫نه. به نظرم بهتره الان صحبت کنیم.

10:16.120 --> 10:17.860
‫مسئله مهمیه.

10:21.690 --> 10:23.910
‫پس لابد قراره شب مهمونم باشی دیگه.

10:26.130 --> 10:27.220
‫بفرما تو.

10:40.400 --> 10:42.320
‫ظاهرا عازم جایی هستی.

10:42.450 --> 10:47.190
‫آره. می‌خواستم یه سر بیام
‫و برات تعریف کنم.

10:47.320 --> 10:49.680
‫خب، خیال نمی‌کردم این‌قدر حرف داشته باشیم.

10:55.590 --> 10:58.380
‫داره هفت پادشاه رو خواب می‌بینه.

10:58.510 --> 11:00.340
‫خب، مطمئنم...

11:00.470 --> 11:02.340
‫امروز که مجبورش کردی
‫تا شب تو زیرزمین حفاری کنه،

11:02.470 --> 11:05.210
‫ده دوازده‌تا قانون
‫کودکان کار رو زیر پا گذاشتی.

11:05.340 --> 11:07.950
‫نه بابا، داشت حال می‌کرد.
‫صرفا می‌خواست کمک کنه.

11:11.870 --> 11:14.400
‫هر وقت جلوی چشمم نیست،
‫خیلی مضطرب می‌شم.

11:14.530 --> 11:17.180
‫آره.
‫آره، همچنین.

11:17.310 --> 11:21.360
‫ولی ببین، پنجره‌هامون رو که میخ‌کوب کردیم.

11:21.490 --> 11:24.410
‫درهامون رو هم قفل کردیم.

11:24.540 --> 11:26.320
‫اگه بخواد هم نمی‌تونه
‫اون موجودات رو راه بده.

11:26.450 --> 11:28.320
‫آره، آره.

11:30.800 --> 11:33.720
‫خاک عالم! بعدش یاد جولی می‌افتم
‫که تو اون خونه ساکن شده.

11:33.850 --> 11:36.980
‫شاید دانا، مسئول اون خونه،
‫یه مقدار...

11:39.770 --> 11:41.990
‫ولی قطعا احمق نیست.

11:42.120 --> 11:42.900
‫آره.

11:44.380 --> 11:46.470
‫کارت چطور پیش می‌ره؟

11:46.600 --> 11:48.300
‫خب،

11:48.430 --> 11:50.260
‫اگه بتونم کلانتر رو قانع کنم...

11:50.390 --> 11:52.650
‫که بذاره کل مسالحشون رو به کار بگیرم،

11:52.780 --> 11:55.520
‫تک‌تک باتری‌هاشون رو خالی کنم...

11:55.650 --> 11:57.310
‫و دانا رو راضی کنم
‫بذاره رو ارتفاعات...

11:57.440 --> 11:59.140
‫کنار خانه اجتماعات بسازیمش،

11:59.270 --> 12:00.400
‫به احتمال زیاد همه...

12:00.530 --> 12:02.620
‫بعد از شکست خوردنم
‫ازم متنفر می‌شن.

12:02.750 --> 12:04.230
‫اذیت نکن دیگه،
‫از این حرف‌ها نزن.

12:04.360 --> 12:05.930
‫سیگنال دریافت کرده بودی دیگه.

12:06.060 --> 12:08.280
‫نه بابا.
‫خش‌خش دریافت کرده بودم.

12:08.410 --> 12:10.410
‫اصلا در حد سیگنال نبود.

12:10.540 --> 12:12.150
‫خب، از هیچی که بهتره.

12:13.580 --> 12:15.150
‫آره.

12:17.680 --> 12:20.160
‫ببین. ببین.

12:22.680 --> 12:25.550
‫کار مهمیه.

12:25.680 --> 12:27.510
‫تازه، نیمه پر لیوان رو ببین،

12:27.640 --> 12:29.340
‫حداقل می‌تونیم بعدش
‫بریم سراغ حفره زیرزمینمون.

12:29.470 --> 12:30.560
‫شاید هم افتادیم توش.

12:30.690 --> 12:33.170
‫شاید هم افتادیم توش.
‫من برمی‌گردم پایین.

12:35.390 --> 12:37.090
‫بهتره بریم تو کارش.

12:46.440 --> 12:48.230
‫وای، خاک بر سرم.

12:48.360 --> 12:50.190
‫عه، جلوی پات رو بپا دیگه پسر.
‫امان از دستت.

12:50.320 --> 12:52.450
‫عه، عه، عه.
‫سلام! وایستا ببینم.

12:52.580 --> 12:54.190
‫- سلام.
‫- شاید بهتر باشه یه‌کم کمتر بخوری.

12:54.320 --> 12:55.630
‫چیـ... چیزیم نیست بابا.
‫چیزیم نیست.

12:55.760 --> 12:57.450
‫مهمونیه دیگه، مگه نه؟

12:57.590 --> 12:59.460
‫نگران نباش.

13:02.590 --> 13:04.510
‫همه‌چی رو به راهه؟

13:04.640 --> 13:06.640
‫آره، گمون کنم.

13:06.770 --> 13:08.680
‫گفت نگران نباشم،
‫اینه که نگران می‌شم.

13:08.810 --> 13:12.560
‫خیلی‌خب، دیگه همگی آروم باشین!

13:12.690 --> 13:14.300
‫- بچه‌ها!
‫- بهتره بریم.

13:14.430 --> 13:15.560
‫آره، آره، آره.

13:15.690 --> 13:19.300
‫آهای، خفه شین دیگه!

13:21.440 --> 13:23.350
‫خیلی‌خب.

13:23.480 --> 13:25.660
‫امشب اینجا جمع شدیم...

13:25.790 --> 13:29.140
‫که سالگرد خیلی خاصی رو گرامی بذاریم.

13:29.270 --> 13:30.530
‫احسنت.

13:30.660 --> 13:32.320
‫دقیقا یه سال پیش...

13:35.540 --> 13:38.150
‫فاطمه عزیز دلمون
‫وارد زندگیمون شد.

13:39.580 --> 13:41.190
‫یه سریتون از قبلش اینجا بودین،

13:41.320 --> 13:44.280
‫خیلی‌هاتون هم بعدش اومدین.

13:44.980 --> 13:48.510
‫ولی همگیتون باهاش آشنا شدین...

13:48.640 --> 13:50.290
‫و به خاطر مهربونیش،

13:50.420 --> 13:54.510
‫قدرتش و هوش بالاش...

13:54.640 --> 13:55.510
‫خیلی دوستش دارین.

13:55.640 --> 13:57.170
‫البته قطعا گلش هم بی‌تأثیر نبوده!

14:00.820 --> 14:03.390
‫قطعا استعداد باغبونیش
‫هم بی‌تأثیر نبوده.

14:04.960 --> 14:07.350
‫گلخانه‌مون قبلا این‌قدر خوشبو نبود.

14:09.660 --> 14:12.400
‫ولی... بی‌شوخی...

14:12.530 --> 14:15.790
‫حقیقت از این قراره...

14:15.920 --> 14:18.450
‫که تو باعث شدی
‫این چهاردیواری سرد و بی‌روح...

14:18.580 --> 14:19.670
‫یه کم بیشتر رنگ و روی خونه بگیره.

14:21.760 --> 14:24.500
‫سالگردت مبارک عزیز دلم.

14:24.630 --> 14:26.500
‫دانا...

14:29.760 --> 14:31.160
‫ممنون.

14:39.690 --> 14:41.470
‫خیلی خوشگله.

14:43.520 --> 14:45.560
‫امیدوارم جلوی کل خواب‌های بدت رو بگیره...

14:47.700 --> 14:50.350
‫و موجب بشه فقط خواب خوش ببینی.

14:52.400 --> 14:53.920
‫- بیا بغلم.
‫- ممنون.

14:55.750 --> 15:00.400
‫وای. خیلی خوش‌شانسیم که پیشمونی.

15:00.530 --> 15:02.280
‫خیلی خوش‌شانسیم که پیشـ...

15:03.150 --> 15:05.450
‫بروز احساسات دیگه بسه.

15:05.580 --> 15:08.410
‫خیلی‌خب بچه‌ها،
‫خودتون پروتکلمون رو از برین دیگه.

15:08.540 --> 15:11.630
‫مشروب می‌خوریم، گل می‌کشیم،
‫خوش می‌گذرونیم...

15:11.760 --> 15:14.590
‫و حواسمون به همدیگه هست.

15:14.720 --> 15:16.420
‫- سلامتی!
‫- سلامتی.

15:16.550 --> 15:17.680
‫سلامتی عزیز دلم.

15:21.560 --> 15:23.300
‫سالگردت مبارک خوشگل خانم.

15:23.430 --> 15:24.560
‫ممنون.

15:35.610 --> 15:38.440
‫ببین بهم چی کادو داده.

15:38.570 --> 15:39.750
‫خودش درستش کرده.

15:39.880 --> 15:42.530
‫آخی!

15:42.660 --> 15:44.930
‫خلاصه که چنین برنامه‌ای ریختم. آره دیگه.

15:45.060 --> 15:46.970
‫تا اینجا رو سرمون خراب نشده،

15:47.100 --> 15:50.240
‫یه بار برای همیشه
‫راه خروجش رو پیدا می‌کنم.

15:52.890 --> 15:54.410
‫نوبت توئه.

15:59.720 --> 16:02.640
‫روزی که اومده بودم اینجا،
‫این ساک رو دفن کرده بودم.

16:06.600 --> 16:08.170
‫بازش کن.

16:14.780 --> 16:16.310
‫ازم قایمش کرده بودی؟

16:20.740 --> 16:22.400
‫مال خودته؟

16:25.050 --> 16:28.750
‫لباسه رو نمی‌گم.
‫خون خودته؟

16:28.880 --> 16:30.230
‫یه چیز دیگه هم تو ساکه هست.

16:35.190 --> 16:38.020
‫این دیگه... این دیگه چیه؟
‫این مسخره‌بازی‌ها دیگه چیه؟

16:41.770 --> 16:44.860
‫اصلا درست و حسابی نگفتیم
‫قبل از این که بیایم اینجا...

16:44.990 --> 16:48.510
‫چه‌جور آدمی بودیم.

16:58.000 --> 17:02.530
‫یکی از حضار کلیسام
‫پسر کم سن و سالی بود.

17:02.660 --> 17:06.830
‫پسر ساکت و حساسی بود.

17:08.750 --> 17:10.710
‫مادرش که می‌ذاشت یه دلار...

17:10.840 --> 17:12.710
‫تو بشقاب کمک‌هزینه‌هامون بذاره،
‫خیلی هیجان‌زده می‌شد.

17:16.710 --> 17:18.890
‫یه روز، بعد از برگزاری عشای ربانی،

17:19.020 --> 17:22.370
‫دیدم داره دم در اقامتگاهم می‌پلکه...

17:22.500 --> 17:25.550
‫و کارش غیرعادی بود.

17:27.810 --> 17:29.250
‫از اون بچه‌ها نبود که بخواد...

17:29.380 --> 17:30.680
‫زیاد از والدینش دور بشه.

17:30.810 --> 17:33.600
‫اِم، والدینش خیلی...

17:33.730 --> 17:35.650
‫سختگیر بودن...

17:37.690 --> 17:40.870
‫و سفت و سخت می‌گرفتن.

17:41.000 --> 17:44.960
‫من هم درک می‌کنم.
‫والدین نگران بچه‌هاشون می‌شن...

17:45.090 --> 17:47.740
‫و گاهی اوقات مجبور...

17:51.790 --> 17:53.710
‫ببخشید.
‫می‌شه بخورم؟

18:03.110 --> 18:07.630
‫بگذریم، اصل کلام این که...

18:07.760 --> 18:09.510
‫پسره ناراحت بود.

18:11.770 --> 18:13.770
‫ازم پرسید می‌شه
‫یه مدت اونجا بمونه یا نه.

18:13.900 --> 18:16.900
‫ولی من باید کارهای عشای ربانی
‫عصرگاهی رو می‌کردم...

18:17.030 --> 18:21.600
‫و نمی‌خواستم والدینش نگران بشن.

18:23.820 --> 18:27.610
‫این بود که...

18:27.740 --> 18:30.790
‫رفتم یه شکلات از تو کشوم برداشتم.

18:30.920 --> 18:35.490
‫اِم... همیشه کلی شکلات
‫واسه بچه‌های محله اونجا می‌ذاشتم.

18:38.450 --> 18:41.150
‫معلوم بود نمی‌خواد بره.

18:43.100 --> 18:48.150
‫ولی شکلاته رو بهش دادم
‫و فرستادمش بره خونه.

18:52.290 --> 18:56.730
‫دوباره همون شب، اِم...
‫رفتم دم خونه‌شون.

19:00.080 --> 19:01.990
‫کارم نسبتا غیرعادی بود.

19:02.120 --> 19:05.780
‫راستش، خیلی عادت ندارم
‫برم دم خونه ملت،

19:05.910 --> 19:08.870
‫ولی یه چیزی رو اعصابم رفته بود و صرفا...

19:11.650 --> 19:12.960
‫جلوی خونه‌شون که رسیدم،

19:13.090 --> 19:15.620
‫مادر خانواده وحشت‌زده...

19:15.750 --> 19:19.840
‫و بی‌قرار...

19:19.970 --> 19:22.450
‫فرار کرد بیرون.

19:22.580 --> 19:24.360
‫خیلی...

19:27.890 --> 19:29.410
‫وارد خونه هم که شدم،

19:29.540 --> 19:31.460
‫بوی الکل به مشامم رسید.

19:32.680 --> 19:35.850
‫پدر خانواده همین‌جوری...

19:35.980 --> 19:37.810
‫با چهره‌ای وحشت زده...

19:37.940 --> 19:39.940
‫و مات و مبهوت وایستاده بود.

19:40.070 --> 19:43.510
‫می‌گفت «بلند شو! بلند شو!»

19:47.260 --> 19:51.830
‫از کنارش رد شدم، رفتم تو اتاقشون و دیدمش.

19:54.920 --> 19:59.660
‫پسر معصوم و مهربونشون...

19:59.790 --> 20:04.710
‫لت و پار رو زمین افتاده بود.

20:04.840 --> 20:08.230
‫گردنش جوری ورم کرده بود که...
‫خیلی...

20:12.760 --> 20:16.550
‫نمی‌تونستم از جیبش
‫چشم بردارم...

20:16.680 --> 20:18.630
‫که همون شکلاته توش بود.

20:24.210 --> 20:27.250
‫«خوب می‌شه بابا.»

20:27.380 --> 20:29.730
‫پدرش گفت «خوب می‌شه بابا.»

20:31.080 --> 20:33.740
‫از لحنش عصبانی شدم.

20:33.870 --> 20:35.560
‫مملو از غفلت بود.

20:38.870 --> 20:43.010
‫یهو به خودم اومدم،
‫دیدم افتادم روش...

20:43.140 --> 20:45.920
‫و دارم با تمام قوا به صورتش مشت می‌کوبم.

20:46.050 --> 20:48.750
‫نمی‌تونستم جلوی خودم رو بگیرم.

20:48.880 --> 20:50.840
‫همین‌طور داشتم کتکش می‌زدم.

20:50.970 --> 20:52.890
‫نمی‌تونستم جلوی خودم رو بگیرم.

20:53.020 --> 20:55.760
‫حتی وقتی حس می‌کردم
‫استخون دستم داره می‌شکنه،

20:55.890 --> 20:56.850
‫نمی‌تونستم جلوی خودم رو بگیرم.

21:00.240 --> 21:04.110
‫خیر سرم باید به حرف ملت گوش می‌دادم.

21:04.250 --> 21:07.990
‫خیر سرم باید از جماعت بی‌دفاع
‫دفاع می‌کردم.

21:08.120 --> 21:11.950
‫اون پسرک مهربون اومده بود پیشم
‫و التماس می‌کرد کمکش کنم،

21:12.080 --> 21:14.560
‫ولی من صرفا
‫بهش شکلات دادم.

21:16.040 --> 21:18.560
‫خیر سرم بهش شکلات دادم!

21:27.050 --> 21:29.970
‫بعدش که به خودم اومدم،

21:30.100 --> 21:32.840
‫دیدم اون بطری دستمه
‫و رو پلی وایستادم.

21:32.970 --> 21:34.710
‫همون موقع اولین بار بود...

21:34.840 --> 21:36.580
‫که به عمرم صدای خدا رو شنیدم.

21:38.370 --> 21:40.110
‫بهم گفت سوار ماشینم بشم...

21:40.240 --> 21:42.590
‫و باید مسیر دیگه‌ای رو
‫در پیش بگیرم.

21:43.760 --> 21:46.110
‫من هم سوار شدم.

21:46.240 --> 21:47.770
‫سوار ماشینم شدم،
‫رانندگی کردم...

21:47.900 --> 21:49.730
‫و دو ساعت بعدش اینجا بودم.

21:55.250 --> 21:57.040
‫چرا داری این جریانات رو
‫الان برام تعریف می‌کنی؟

22:00.170 --> 22:02.830
‫آخه دست و پای سارا رو بستم
‫و تو زیرزمین کلیسا حبسش کردم.

22:05.130 --> 22:07.310
‫ببین، من از اولش می‌دونستم
‫بی‌دلیل نیومدیم اینجا...

22:07.440 --> 22:09.010
‫و باید مسیر خاصی رو در پیش بگیریم،

22:09.140 --> 22:10.010
‫خودم می‌دونم به نظرت...

22:11.830 --> 22:13.710
‫بگو شوخی می‌کنی.

22:13.840 --> 22:15.140
‫بوید...

22:15.270 --> 22:16.930
‫بگو شوخی می‌کنی آشغال عوضی!

22:17.060 --> 22:18.540
‫می‌خوای بهم شلیک کنی؟

22:18.670 --> 22:20.020
‫آره، ممکنه بهت شلیک کنم عوضی!

22:20.150 --> 22:22.240
‫خودت بهم گفته بودی فرانک
‫قوانینمون رو زیر پا گذاشته.

22:22.370 --> 22:24.150
‫گفته بودی باید فرانک رو بفرستم تو جعبه!

22:24.280 --> 22:26.240
‫ولی الان خودت...
‫اون دختره...

22:26.370 --> 22:28.630
‫احتمالش هست بتونیم
‫کل این معماها رو به کمک دختره حل کنیم.

22:29.980 --> 22:31.200
‫احتمالش هست...

22:31.330 --> 22:33.770
‫همگی بتونیم به کمک
‫اون دختره بریم خونه‌مون.

22:35.160 --> 22:37.820
‫ادامه بده.

22:37.950 --> 22:39.210
‫باشه.

22:54.960 --> 22:56.050
‫جاسمین.

22:58.790 --> 22:59.880
‫جاسمین!

23:00.010 --> 23:01.580
‫چی شده؟

23:02.890 --> 23:04.840
‫صرفا اومدم خداحافظی کنم.

23:04.970 --> 23:06.850
‫چی؟
‫وایستا، وایستا، وایستا.

23:06.980 --> 23:10.680
‫متوجه نمی‌شم.
‫خواهشا باهام صحبت کن.

23:13.160 --> 23:14.900
‫چرا راهم نمی‌دی بیام تو؟

23:21.900 --> 23:25.390
‫خودت که می‌دونی چرا. نمی‌شه.

23:25.520 --> 23:27.780
‫خواهش می‌کنم،
‫بمون و باهام صحبت کن دیگه.

23:27.910 --> 23:29.870
‫تو که گفته بودی ازم خوشت میاد.

23:30.000 --> 23:32.090
‫واقعا خوشم میاد!

23:32.220 --> 23:34.440
‫نمی‌تونم مدام بیام این‌جا،

23:34.570 --> 23:37.790
‫فقط نگاهت کنم و
‫نتونم حست کنم.

23:37.920 --> 23:41.050
‫اونم با دونستن این که
‫تو از من می‌ترسی.

23:41.180 --> 23:42.880
‫این که حالت ازم بهم می‌خوره.

23:43.010 --> 23:44.710
‫نه...

23:44.840 --> 23:47.100
‫مگه خودت همیشه نمی‌گی
‫چقدر احساس تنهایی می‌کنی؟

23:47.230 --> 23:50.240
‫حتی یک‌ذره هم درک نمی‌کنی
‫این بیرون چقدر بیشتر احساس می‌کنم تنهام.

23:52.330 --> 23:54.810
‫من که خودم نخواستم این‌طوری بشه.

23:56.370 --> 23:58.030
‫خداحافظ کوین.

23:58.160 --> 24:00.070
‫وایستا، وایستا.

24:03.160 --> 24:07.120
‫طبقه پایین یه مهمونی گرفتن.

24:07.250 --> 24:11.000
‫همه حسابی داره بهشون خوش می‌گذره.

24:11.130 --> 24:13.300
‫ولی من فقط می‌خوام پیش تو باشم.

24:13.430 --> 24:16.000
‫فقط تویی که می‌تونم
‫از ته دل باهاش صحبت کنم.

24:21.660 --> 24:24.790
‫قول می‌دی فقط خودت بیای؟
‫و کس دیگه نیاد تو؟

24:25.790 --> 24:29.840
‫اگه پنجره رو ببندیم کسی نمیاد.
‫قول می‌دم.

24:32.980 --> 24:33.930
‫خیلی‌خب.

24:45.030 --> 24:48.030
‫حالا سوال اینه...

24:51.080 --> 24:53.560
‫چند بُعد دیگه وجود داره؟

24:53.690 --> 24:57.390
‫نظریه‌پردازهای تئوری ریسمان بوزونیک
‫می‌گن 26 تا بُعد وجود داره،

24:57.520 --> 25:00.570
‫ولی نظریه‌پردازهای ابر ریسمان
‫می‌گن فقط 10 بُعد هست.

25:00.700 --> 25:03.220
‫یعنی این‌جا هم همینه؟
‫یه بُعد دیگه‌ست؟

25:03.350 --> 25:04.660
‫عه نه، نه.

25:04.790 --> 25:06.880
‫این‌جا یه بُعد جیبیه.

25:07.010 --> 25:08.050
‫ای خدا.

25:09.400 --> 25:11.270
‫جون هرکی دوست داری دیگه بس کن.

25:13.100 --> 25:14.970
‫این‌جا بُعد جیبی نیست.

25:15.100 --> 25:16.370
‫اون کس‌شعری هم که می‌گی نیست.

25:16.500 --> 25:17.980
‫هیچ‌کس تخمش هم نیست.

25:18.110 --> 25:20.410
‫پس می‌شه فقط
‫خفه‌خون بگیری دیگه؟

25:20.550 --> 25:24.030
‫باشه پس، بیشتر مست کن.

25:24.160 --> 25:26.810
‫خیلی‌خب، آروم باش.

25:28.250 --> 25:29.160
‫این چه...

25:29.290 --> 25:30.950
‫عه!

25:31.080 --> 25:32.080
‫الآن می‌خوای چی کار کنی؟ ها؟

25:32.210 --> 25:33.040
‫- آهای!
‫- می‌خوای چی کار کنی؟

25:33.170 --> 25:35.210
‫خیلی‌خب. بسه دیگه.

25:35.340 --> 25:37.780
‫قبل این‌که همه‌مون رو بفرسته هوا
‫ببرش طبقه بالا.

25:41.520 --> 25:43.310
‫- نه، نه، نه!
‫- هوی، هوی! بسه دیگه.

25:43.440 --> 25:45.350
‫بسه دیگه.
‫برین کنار.

25:47.480 --> 25:49.230
‫حالت خوبه؟

25:49.360 --> 25:51.050
‫با توئم، حالت خوبه؟

25:55.060 --> 25:59.190
‫آره، شرمنده که، اِم...

25:59.320 --> 26:00.980
‫می‌رم بالا دراز بکشم.

26:01.110 --> 26:02.370
‫باشه. منم میام.

26:02.500 --> 26:05.460
‫نه، چیزی نیست. خوبم.
‫آخه فقط...

26:09.160 --> 26:11.680
‫امشب شب توئه.

26:11.810 --> 26:13.210
‫بمون همین‌جا.

26:21.210 --> 26:23.300
‫حیوون لعنتی.

26:23.430 --> 26:25.130
‫به مامانش رفته دیگه.

26:29.660 --> 26:33.100
‫دیگه نبینم جلو چشمم باشی.

26:42.100 --> 26:43.800
‫حالا پنجره رو ببند. زودباش.

26:51.510 --> 26:55.290
‫دیدی؟ فقط خودمونیم.

26:55.420 --> 26:57.160
‫فقط خودمونیم.

27:00.430 --> 27:02.340
‫مرد خوش‌تیپ خودم.

27:02.470 --> 27:05.170
‫دست‌هات چه گرمه.

27:05.300 --> 27:07.130
‫می‌خواستی خنک باشن؟

27:10.480 --> 27:11.920
‫منو ببوس.

27:50.300 --> 27:51.350
‫چیه؟

27:53.440 --> 27:55.180
‫شام حاضره.

27:55.310 --> 27:57.480
‫گرسنه‌ام نیست.

27:57.610 --> 27:59.180
‫یه روز و نیمه که...

27:59.310 --> 28:00.530
‫زل زدی به اون کتابه.
‫می‌خوای اصلا...

28:00.660 --> 28:02.320
‫گمشو دیگه. فقط گمشو.

28:02.450 --> 28:03.270
‫اصلا می‌دونی چیه؟

28:07.230 --> 28:08.230
‫باشه! باشه! باشه! باشه!

28:08.360 --> 28:10.410
‫اومدم دیگه! ای خدا!

28:11.500 --> 28:15.070
‫عه، اگه جات بودم زیاد
‫لفتش نمی‌دادم.

28:28.820 --> 28:30.740
‫توی مهمونی که انقدر نباید
‫لب و لوچه‌ات آویزون باشه.

28:32.870 --> 28:35.040
‫چرا یه گوشه واسه خودت نشستی؟

28:37.180 --> 28:40.140
‫مجبور نیستی باهام حرف بزنی.

28:40.270 --> 28:43.100
‫می‌دونم ازم خوشت نمیاد.

28:43.230 --> 28:44.230
‫کی گفته؟

28:46.620 --> 28:49.450
‫آخه...

28:49.580 --> 28:51.580
‫خیلی مهمونی قشنگیه.

28:51.710 --> 28:54.320
‫یه روزی واسه تو هم می‌گیرن.

28:55.500 --> 28:58.110
‫نه.

28:58.240 --> 28:59.460
‫فکر نکنم بگیرن.

29:09.730 --> 29:11.170
‫پیرهنت رو در بیار.

29:11.300 --> 29:13.430
‫چی؟

29:13.560 --> 29:16.170
‫حالا دروغ نگم بعضی موقع‌ها
‫بدجوری رو مخم می‌ری.

29:18.430 --> 29:20.050
‫ولی باید کنار هم باشیم.

29:24.480 --> 29:26.090
‫تو هم تنها نیستی.

29:26.230 --> 29:28.140
‫واقعا؟

29:33.540 --> 29:35.158
‫فرض کن زودتر بابت...

29:35.182 --> 29:36.800
‫سالگردت هدیه دادم.

29:39.760 --> 29:41.590
‫می‌دونی چیه؟

29:41.720 --> 29:44.420
‫با این‌که خوشم نمیاد همچین چیزی بگم؛
‫ولی به تو بیشتر میاد.

29:44.550 --> 29:47.460
‫این یکی رو دیگه دروغ گفتی.

29:49.250 --> 29:50.990
‫ولی ممنون.

29:55.910 --> 29:58.210
‫منم می‌گردم دنبال یه چیزی
‫که بهت هدیه بدم.

30:01.700 --> 30:04.390
‫ببخشید.

30:04.520 --> 30:06.130
‫چه مهربون برخورد کردی.

30:08.180 --> 30:12.100
‫آدم هر از گاهی دلش می‌خواد
‫بقیه بهش توجه کنن.

30:13.360 --> 30:16.100
‫می‌شه یه سوالی ازت بپرسم؟

30:16.230 --> 30:18.100
‫معلومه.

30:18.230 --> 30:21.450
‫اِم، اون دختری که
‫قبلا بوسیده بودیش.

30:21.580 --> 30:24.540
‫استیسی رو می‌گی؟
‫آره، دختر خوبیه.

30:24.670 --> 30:26.683
‫آره، فکر می‌کردم تو و...

30:26.707 --> 30:28.720
‫...اِلیس با هم هستین.

30:28.850 --> 30:30.680
‫وای. ای خدا، آره بابا. نه.

30:30.810 --> 30:32.770
‫با اِلیس که هستم.

30:32.900 --> 30:35.208
‫حالا اون ماجرای استیسی هم...

30:35.232 --> 30:36.380
‫اصلا جدی نبود.

30:38.340 --> 30:40.170
‫آها، خب.

30:42.080 --> 30:44.390
‫به نظرت...

30:45.700 --> 30:47.520
‫منم می‌تونم ببوسمت؟

30:48.830 --> 30:50.570
‫عه، اِم... جولی...

30:50.700 --> 30:53.360
‫نه. داشتم شوخی می‌کردم.
‫جدی نگفتم...

30:53.490 --> 30:54.660
‫نه، عزیزدلم...

30:54.790 --> 30:56.270
‫نه، اصلا فکر کن
‫همچین حرفی نزدم.

31:01.100 --> 31:04.110
‫حالا این دختره یه صداهایی تو سرش هست
‫تو هم برگشتی...

31:04.240 --> 31:07.200
‫ببین، منم شک داشتم.
‫عین تو شک داشتم، خب؟

31:08.630 --> 31:11.720
‫ولی بعدش...

31:11.850 --> 31:14.200
‫این رو بهم نشون داد.

31:14.330 --> 31:16.160
‫نگاهش کن.

31:17.340 --> 31:18.420
‫این لوگوی...

31:18.550 --> 31:19.690
‫خودم می‌دونم چیه.

31:19.820 --> 31:21.600
‫ماجراش مال سه سال پیشه.

31:21.730 --> 31:24.520
‫سارا و ناتان چند وقته اومدن؟
‫چهار یا پنج ماه؟

31:24.650 --> 31:27.390
‫خیلی‌خب، لابد به یکی گفتی.
‫یه نفر هم به سارا گفته.

31:27.520 --> 31:28.960
‫من به هیچ‌کس چیزی نگفتم.

31:29.090 --> 31:33.700
‫بوید، اصلا امکان نداره
‫خبر داشته باشه.

31:33.830 --> 31:35.530
‫اون روز یه چیزی من رو
‫زیر نظر گرفته بود.

31:35.660 --> 31:37.530
‫دقیقا همون موجودی که به سارا گفت...

31:37.660 --> 31:39.710
‫تو هم فکر کردی این موجود
‫می‌خواد کمکمون کنه؟

31:39.840 --> 31:42.620
‫اونم با کشتن یه پیرمرد و یه بچه؟

31:42.750 --> 31:46.840
‫هر چی که باشه،
‫یه چیزی از دل همین‌جاست.

31:46.970 --> 31:48.850
‫خب؟ حالا هر ارتباطی که
‫سارا باهاش داره،

31:48.980 --> 31:51.590
‫باعث می‌شه یه قدرتی داشته باشه
‫که ما هنوز درکش نکردیم.

31:51.720 --> 31:53.810
‫اگه می‌خوای بذاریش تو جعبه که باشه.

31:53.940 --> 31:55.720
‫منم جلوت رو نمی‌گیرم.

31:55.850 --> 31:59.470
‫ولی اگه واقعا دنبال یه جوابی...

31:59.600 --> 32:02.600
‫تازه با این‌که همزمان با
‫آشکار شدن این مسئله،

32:02.730 --> 32:05.690
‫تو هم می‌خواستی بری دنبال جواب...

32:05.820 --> 32:07.600
‫امکان نداره تصادفی باشه.

32:07.730 --> 32:11.430
‫خواست خدا بوده.

32:11.560 --> 32:14.440
‫حالا پیشنهادت چیه؟

32:14.570 --> 32:17.740
‫که ما هم باهات بیاییم.
‫من و سارا هم باشیم، خب؟

32:17.870 --> 32:19.400
‫این ارتباط می‌شه برتری ما.

32:20.620 --> 32:21.880
‫عین جوک «یه کشیش و کلانتر...»

32:22.010 --> 32:24.490
‫«...و یه قاتل دیوونه
‫وارد یه میخونه می‌شن.»

32:24.620 --> 32:27.490
‫آره، عین همون. آره.

32:27.620 --> 32:29.410
‫چیه؟

32:46.730 --> 32:49.990
‫اگه بخواییم عمیق‌تر بکَنیم،
‫یه نردبون بلندتر می‌خواییم.

32:50.120 --> 32:54.350
‫خب، تا هرچقدر لازم باشه
‫عمیق‌تر می‌کَنیم.

33:01.610 --> 33:04.570
‫بیا ببینم.

33:04.700 --> 33:05.660
‫ببینم چی شده.

33:05.790 --> 33:06.750
‫خوبم بابا، جدی می‌گم.

33:08.010 --> 33:10.930
‫«خوب بودن» اصلا...

33:11.060 --> 33:14.500
‫شامل حال هیچ‌کدوممون نمی‌شه.

33:21.850 --> 33:23.770
‫- آخ!
‫- همینه. آره.

33:25.940 --> 33:27.420
‫آره.

33:27.550 --> 33:30.340
‫محکم‌تر؟

33:33.080 --> 33:36.690
‫می‌خوای بری استراحت کنی؟
‫یه‌کم برو پیش ایتان.

33:36.820 --> 33:38.870
‫خودم بقیه‌اش رو انجام می‌دم.

33:39.000 --> 33:42.480
‫هنوز درگیر آنتنی؟

33:42.610 --> 33:43.700
‫آره.

33:43.830 --> 33:45.140
‫یه‌کم آروم‌تر.

33:45.270 --> 33:46.530
‫تقریبا.

33:48.970 --> 33:50.400
‫وای خدا.

33:50.530 --> 33:51.530
‫خوبه؟

33:51.660 --> 33:54.320
‫خیلی خوبه.

35:40.950 --> 35:42.990
‫می‌شه بیام تو؟

35:43.120 --> 35:44.780
‫ترجیح می‌دم نیای.

35:44.910 --> 35:46.870
‫خواهش کردم.

35:47.000 --> 35:49.480
‫فقط این‌جا آدم می‌تونه یه‌کم تنها باشه.

35:49.610 --> 35:51.180
‫حالا یه جورایی تنها باشه.

35:53.260 --> 35:54.960
‫- انگار ناراحتی.
‫- می‌شه بیام تو؟

35:55.090 --> 35:56.830
‫واقعا امشب دارم اذیت می‌شم.

36:02.930 --> 36:06.020
‫داری جایی می‌ری؟
‫انگار وسایلت رو جمع کردی.

36:06.150 --> 36:09.540
‫نه، فقط...

36:09.670 --> 36:11.850
‫نمی‌تونم توضیح بدم.

36:14.110 --> 36:15.760
‫واسه چی اون قبرها رو کندی؟

36:18.200 --> 36:20.200
‫نمی‌خوام درموردش صحبت کنم.

36:24.380 --> 36:26.730
‫این‌ها مال ماشین‌هاییه که
‫اومدن توی شهر؟

36:26.860 --> 36:28.600
‫آره، خودشه.

36:32.870 --> 36:33.870
‫شب اولی که اومدم این‌جا،

36:34.000 --> 36:35.960
‫کنار انباری بودم،

36:36.090 --> 36:38.220
‫گفتی خیلی وقته که دوتا ماشین...

36:38.350 --> 36:42.440
‫همزمان نیومدن توی شهر،
‫و گفتی که اتفاق خاصیه.

36:42.570 --> 36:44.010
‫چرا؟

36:44.140 --> 36:47.060
‫تو بیشتر از همه این‌جا بودی.

36:47.190 --> 36:49.930
‫می‌دونی این‌جا دقیقا چیه؟

36:59.290 --> 37:02.070
‫واقعا نمی‌فهمم چرا دائم
‫زل زدی به اون کتابه.

37:02.200 --> 37:03.940
‫ببخشید. یه لحظه وایستا.

37:05.860 --> 37:08.510
‫این صفحه...

37:09.690 --> 37:11.470
‫چیه؟

37:11.600 --> 37:14.260
‫این‌جا دو تا صفحه به‌هم چسبیده.

37:23.960 --> 37:25.700
‫خیلی‌خب.

37:25.830 --> 37:27.880
‫آها.

37:28.010 --> 37:29.930
‫حالا شد یه چیزی.

37:36.720 --> 37:37.670
‫ویکتور!

37:49.990 --> 37:51.950
‫یا خدا.

37:53.910 --> 37:56.130
‫قراره بری یه خونه جدید.

37:56.260 --> 37:58.520
‫فاطمه می‌شه صاحب جدیدت.

37:58.650 --> 38:01.780
‫خیلی هم خوب ازت مراقبت می‌کنه.

38:08.140 --> 38:09.840
‫به چی می‌خندی؟

38:19.760 --> 38:21.060
‫سلام ترودی.

38:21.190 --> 38:23.020
‫از کجا اسم منو بلدی؟

38:23.150 --> 38:24.940
‫بقیه اسم‌هاتم بلدیم.

38:40.040 --> 38:41.820
‫خلاصه حرفم اینه...

38:44.040 --> 38:47.960
‫من بیشتر از اون این‌جا گیر افتادم.
‫احترام هم خوبی چیزیه.

38:51.220 --> 38:52.970
‫واقعا این‌جا به کار بقیه میام.
‫اگه بقیه...

38:53.100 --> 38:55.790
‫این دیگه...

38:55.920 --> 38:56.970
‫خونه؟

38:57.100 --> 38:59.800
‫یا خدا.

38:59.930 --> 39:01.630
‫این چیه؟

39:08.460 --> 39:11.810
‫اومدن توی خونه!
‫اومدن داخل!

39:25.040 --> 39:26.780
‫اِلیس؟
‫اِلیس رو ندیدین؟

39:32.000 --> 39:32.920
‫اِلیس!

39:35.140 --> 39:36.140
‫طبق پروتکل!

39:36.270 --> 39:37.840
‫ون کجاست؟

39:37.970 --> 39:39.100
‫قایم شو!

39:39.230 --> 39:40.230
‫چی شده؟

39:40.360 --> 39:41.540
‫شروع شد.

39:41.670 --> 39:42.840
‫چی؟ چی شروع شد؟

39:42.970 --> 39:43.800
‫باید بریم.

39:43.930 --> 39:45.230
‫آخه کجا بریم؟

39:45.370 --> 39:47.720
‫کجا بریم؟

39:47.850 --> 39:49.850
‫می‌گم کجا بریم؟ آهای.

39:49.980 --> 39:53.200
‫جواب بده دیگه!

39:57.250 --> 40:00.820
‫اول تو برو.

40:00.950 --> 40:02.990
‫منم میام دنبالت.

40:03.120 --> 40:05.210
‫بگیر. اینم ببر.

40:12.870 --> 40:14.000
‫حاضری؟

40:29.240 --> 40:30.890
‫طبق پروتکل!

40:31.020 --> 40:33.980
‫همراه یه نفر برین توی ون!
‫زود باشین!

40:34.110 --> 40:35.940
‫وایستا دانا!
‫چی کار می‌کی؟

40:36.070 --> 40:38.240
‫- اِلیس و جولی کجان؟
‫- نمی‌دونم.

40:38.370 --> 40:39.900
‫- دانا!
‫- من فرار نمی‌کنم.

40:40.030 --> 40:41.290
‫باشه. ولی بقیه رو ببر تو شهر.

40:41.420 --> 40:42.640
‫هر نفر که می‌تونی با خودت ببر.

40:42.770 --> 40:43.990
‫- طبق پروتکل.
‫- باشه، باشه.

40:46.510 --> 40:48.120
‫خیلی‌خب همگی.
‫برین کنار.

40:48.250 --> 40:49.650
‫سوار ون بشین!

40:57.260 --> 41:00.050
‫وای خدا.

41:01.440 --> 41:02.960
‫وای خدا، بجنب دیگه!

41:09.490 --> 41:10.970
‫باید تا شهر بریم.

41:15.500 --> 41:17.980
‫- نه. باید بریم تو جنگل.
‫- خُل شدی؟

41:18.110 --> 41:19.150
‫اون موجودات خونه‌شون اون‌جاست.

41:19.290 --> 41:20.330
‫- خواهش می‌کنم!
‫- می‌کشنمون!

41:20.460 --> 41:22.290
‫بهم اعتماد کن.

41:22.420 --> 41:23.990
‫اگه می‌خوای خانواده‌ات رو ببینی،

41:24.120 --> 41:25.770
‫باید بریم توی جنگل.

41:25.900 --> 41:26.900
‫خیلی‌خب.

41:41.220 --> 41:43.180
‫نه!

42:29.310 --> 42:30.360
‫نه.

42:37.060 --> 42:39.230
‫نه.

42:39.370 --> 42:41.240
‫نه عزیزدلم.

43:02.480 --> 43:04.260
‫زود باشین!

43:12.270 --> 43:13.230
‫اِلیس!

43:15.010 --> 43:16.100
‫سلام.

43:16.230 --> 43:18.320
‫سلام. جولی رو ندیدی؟

43:18.450 --> 43:19.580
‫نمی‌دونم. نمی‌تونم...

43:19.710 --> 43:21.280
‫باید بریم.

43:21.410 --> 43:22.800
‫باید فرار کنیم. بجنب!

43:22.930 --> 43:25.370
‫بجنب.

43:25.500 --> 43:27.070
‫نه، نمی‌تونم.

43:27.200 --> 43:28.460
‫- زودباش!
‫- نمی‌تونم! خودت برو.

43:28.590 --> 43:30.420
‫بدون تو جایی نمی‌رم.
‫زودباش، می‌تونیم.

43:30.550 --> 43:32.290
‫بدو، بدو، بدو!

43:32.420 --> 43:34.460
‫بدو، بدو، بدو! برگردیم تو خونه.

43:34.590 --> 43:36.250
‫باید بریم داخل!
‫یه فکری دارم. بجنب.

43:44.080 --> 43:45.470
‫توروخدا!

43:45.610 --> 43:47.260
‫توروخدا، توروخدا، توروخدا!

43:48.740 --> 43:50.180
‫اذیت نکن دیگه.

43:50.310 --> 43:53.400
‫این‌همه داره خوش می‌گذره.

44:28.000 --> 44:30.130
‫از کجا می‌دونستی نمی‌تونن بیان؟

44:30.260 --> 44:31.480
‫نمی‌دونستم.

44:34.350 --> 44:36.090
‫با بابات که توی کاروان بودیم...

44:49.930 --> 44:51.190
‫ببخشید.

44:56.460 --> 44:58.720
‫دوستت دارم.

45:01.550 --> 45:03.470
‫منم دوستت دارم.

45:20.350 --> 45:22.350
‫- کجا می‌ریم؟
‫- یکی دیگه این‌جاست.

45:22.480 --> 45:24.100
‫- چی این‌جاست؟
‫- زودباش.

45:24.230 --> 45:25.660
‫باید بری داخلش.

45:25.790 --> 45:27.880
‫- توی درخت؟ نه! نه!
‫- چیزیت نمی‌شه!

45:28.010 --> 45:29.580
‫- چی؟
‫- قول می‌دم.

45:29.710 --> 45:31.450
‫برو دنبال داداشت.
‫بهش هشدار بده.

45:31.580 --> 45:33.190
‫بهش بگو شروع شد.

45:33.320 --> 45:34.370
‫داری چرت و پرت می‌گی.

45:34.500 --> 45:36.150
‫خودش می‌فهمه.

45:36.280 --> 45:37.940
‫- بدو، بدو، بدو!
‫- نه، وایستا!

45:38.070 --> 45:40.240
‫منم زود میام.

45:55.650 --> 45:57.008
‫اگه موافقت کنم...

45:57.032 --> 45:58.390
‫تازه گفتم «اگه»...

45:58.520 --> 46:01.180
‫حتی اگه نگاه چپ بکنه...

46:01.310 --> 46:03.660
‫هرکاری لازمه انجام بده.

46:03.790 --> 46:07.180
‫ولی خودمون می‌ریم اون بیرون.
‫یه جوابی پیدا می‌کنیم.

46:07.310 --> 46:08.840
‫یه راهی پیدا می‌کنیم، بوید.

46:08.970 --> 46:11.620
‫همین، واسه همین بهم گفتن برگردم توی ماشین.

46:11.750 --> 46:14.670
‫که خودم و خودت...

46:14.800 --> 46:18.410
‫بتونیم یه راهی پیدا کنیم
‫که بتونیم بقیه رو ببریم خونه.

46:18.540 --> 46:20.330
‫بدجور کسخلت در رفته.
‫خبر داری دیگه؟

46:20.460 --> 46:22.590
‫توی کتاب مقدس پر از امثال منه.

46:26.420 --> 46:27.590
‫یعنی چی؟

46:30.470 --> 46:31.340
‫چی شده؟

46:32.600 --> 46:34.300
‫چی... چی شده؟

46:34.430 --> 46:35.560
‫اومدن داخل...

46:35.690 --> 46:36.780
‫- اِلیس کو؟
‫- نمی‌دونم!

46:36.910 --> 46:38.520
‫- می‌گم اِلیس کو؟
‫- نمی‌دونم! ببخشید!

46:38.650 --> 46:40.300
‫همه برن تو.
‫همه برن تو.

46:40.430 --> 46:41.870
‫- برو، بدو!
‫- همه زود برن داخل!

46:42.000 --> 46:44.390
‫- برین! برین! برین!
‫- زود! زود!

46:44.520 --> 46:46.570
‫- بجنب! بجنب پسر!
‫- زود، زود، زود! داخل!

46:46.700 --> 46:48.440
‫- تموم شد؟ تموم؟
‫- همه برن داخل!

46:48.570 --> 46:49.700
‫چی کار می‌کنین؟

46:49.830 --> 46:51.140
‫حالتون خوبه؟

46:51.270 --> 46:52.440
‫پدر...

46:52.570 --> 46:54.400
‫نه!

46:54.530 --> 46:56.320
‫نه، بیا این‌جا!

46:58.750 --> 47:00.320
‫ببندش!

47:00.450 --> 47:02.150
‫بجنب. می‌تونی.

47:02.280 --> 47:04.540
‫بجنب!

47:04.670 --> 47:06.280
‫سرشو بگیر بالا.

47:06.410 --> 47:08.370
‫یه چیزی بیار جلوی خون‌ریزی رو بگیرم!

47:08.500 --> 47:09.770
‫- توروخدا نه.
‫- چیزی نیست.

47:09.900 --> 47:11.510
‫- توروخدا.
‫- بذار جلوی خون‌ریزی رو بگیرم!

47:11.640 --> 47:13.200
‫توروخدا... نه.

47:13.330 --> 47:14.420
‫- چیزی نیست.
‫- نه...

47:14.550 --> 47:16.250
‫- چیزی نیست.
‫- نه...

47:16.380 --> 47:19.250
‫خوب می‌شی.
‫خوب می‌شی.

47:19.380 --> 47:21.300
‫این‌جوری تموم نمی‌شه.

47:21.430 --> 47:22.430
‫آره.

47:22.560 --> 47:24.350
‫مسیر زندگیم... توروخدا!

47:24.480 --> 47:26.350
‫بجنب دیگه!

47:27.310 --> 47:28.480
‫خیلی‌خب.

47:28.610 --> 47:30.220
‫دارمش.

47:30.350 --> 47:31.350
‫یک...

47:32.530 --> 47:34.270
‫همینه. همینه.

47:34.400 --> 47:35.180
‫چشم‌هاتو باز کن.
‫بیدار بمون.

47:35.310 --> 47:36.530
‫بیدار بمون.

47:36.660 --> 47:38.840
‫باهام دعا کن.

47:38.970 --> 47:40.450
‫- چی؟ باشه.
‫- باهام دعا کن.

47:40.580 --> 47:42.490
‫- باشه.
‫- باهام دعا کن.

47:42.620 --> 47:44.190
‫باشه، باشه.

47:44.320 --> 47:45.540
‫ای پدر ما،

47:45.670 --> 47:49.500
‫که در آسمانی...

47:49.630 --> 47:51.680
‫نام تو مقدس باد.

47:51.810 --> 47:55.770
‫زندگی اخروی و زندگی دنیوی...

47:55.900 --> 47:58.680
‫به همانند آسمان و بهشت از آن توست.

47:58.810 --> 48:01.690
‫رزق و روزی‌مان را نسیبمان کن،

48:03.470 --> 48:05.560
‫و گناهان ما را ببخش و بیامرز...

48:05.690 --> 48:09.300
‫چنان که ما نیز آنان که
‫در حق ما جفا کردند را می‌بخشیم.

48:09.430 --> 48:11.480
‫ما را مورد آزمودن قرار مده،

48:11.610 --> 48:16.220
‫بلکه از شر شیطان رهایی ده.

48:17.790 --> 48:19.530
‫آمین.

48:19.660 --> 48:22.190
‫آمین.

48:22.320 --> 48:23.750
‫آمین.

48:23.775 --> 48:25.775
‫مترجمان:
‫«کیارش نعمت گرگانی و حامی مغیثی»

48:25.775 --> 48:41.775
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
