WEBVTT

00:09.053 --> 00:10.500
...آنچه گذشت

00:10.505 --> 00:11.742
صداهاشون رو میشنوم

00:11.747 --> 00:14.053
گفتن این تنها راه رفتن به خونه‌اس

00:14.058 --> 00:16.367
سارا، فقط بگو چیکار کردی

00:16.372 --> 00:17.867
در رو باز گذاشتم

00:18.559 --> 00:21.046
توی شهر زندگی میکنین یا خونه‌ی گروهی؟

00:21.051 --> 00:22.671
شهر -
جولی -

00:23.105 --> 00:24.226
خونه‌ی گروهی

00:24.231 --> 00:25.783
چرا این کار رو میکنی؟

00:25.788 --> 00:26.876
چی شده؟

00:26.881 --> 00:29.671
فکر کنم شاید اشتباه کرده باشم

00:29.676 --> 00:33.462
،جولی، اشتباهی وجود نداره
فقط انتخاب وجود داره

00:33.467 --> 00:36.069
و چیزی که واست درست بود رو انتخاب کردی
و مهم همینه

00:36.074 --> 00:37.093
!یالا، امتحانش کن

00:37.098 --> 00:38.461
تک تک این سنجاق‌ها

00:38.465 --> 00:40.656
یکی از ساکنان اینجاست

00:40.661 --> 00:42.097
که توی مسیر متفاوتی رانندگی میکرده

00:42.102 --> 00:44.882
این کاملا غیرممکنه

00:44.887 --> 00:49.093
من همینطوری دست روی دست نمیذارم
!و دنیا رو همینطوری قبول نمیکنم

00:49.098 --> 00:51.100
یکی داره این کار رو میکنه

00:51.105 --> 00:53.117
!و تا نفهمم چطوری بیخیال نمیشم

00:53.122 --> 00:55.258
،کاش نعمتی مثل عزاداری رو داشتی

00:55.263 --> 00:56.786
ولی نداری، بوید

00:56.791 --> 00:58.289
این آدم‌ها بهت نیاز دارن

00:58.294 --> 01:01.351
تو باید این آدم‌ها رو به خونه هدایت کنی

01:01.356 --> 01:03.929
،چون اگه این کار رو نکنی
مرگ اون پوچ حساب میشه

01:03.934 --> 01:06.390
اینجا چیکار میکنی؟
قول دادی خونه می‌مونی

01:06.395 --> 01:08.089
،اگه نمی‌اومدم
شک میکردن که چرا نیومدم

01:08.093 --> 01:10.101
چیزی نمیشه -
...سارا -

01:10.106 --> 01:11.281
قول میدم

01:11.286 --> 01:13.585
میخوای کمکم کنی باقی غذاها رو بیارم؟

01:13.590 --> 01:14.983
!آره

01:16.767 --> 01:19.726
خیلی حس سرخوردگی میکنم

01:19.731 --> 01:21.617
باهمدیگه یه فکری براش میکنیم

01:22.040 --> 01:23.258
نگران نباش

01:23.991 --> 01:26.734
چی آوردی؟ -
سیب‌زمینی شیرین -

01:27.535 --> 01:29.335
!اوه

01:34.435 --> 01:36.515
چه خونواده‌ی خوبی هستن

01:43.307 --> 01:44.613
[پسره رو بکش]

01:44.618 --> 01:46.318
!سارا

01:46.323 --> 01:48.109
.هی
اوه، نه، نه، نه

01:48.114 --> 01:49.367
،خیلی خب، بگیرش
!دستش رو بگیر، دستش رو بگیر

01:49.418 --> 01:54.418
!طاقت بیار، طاقت بیار

01:58.408 --> 02:00.968
هی، آلما. بجنب

02:02.265 --> 02:05.734
،اینم از این، آلما
یه مقدار تازه فقط برای تو

02:05.739 --> 02:08.804
!هی، هی
این بار رو با بقیه شریک شو

02:09.468 --> 02:12.125
!نیتن! نیتن

02:12.130 --> 02:15.003
!در مورد خواهرته
یه اتفاقی توی غذاخوری افتاد

02:15.137 --> 02:17.109
دارن می‌برنش به درمانگاه

02:24.342 --> 02:26.398
واقعا حالم خیلی بهتر شده

02:26.403 --> 02:29.593
هنوز هم به نظرم بهتره
شب رو تحت مراقبت بمونی، باشه؟

02:29.598 --> 02:30.971
مجبورم؟

02:31.101 --> 02:32.361
آخه توی همچین مواردی

02:32.365 --> 02:34.476
بهتره آدم ریسک نکنه، میدونی چی میگم؟

02:35.367 --> 02:37.315
میتونم یکی رو بفرستم دنبال نیتن

02:37.320 --> 02:38.367
میتونه پیشت بمونه

02:38.372 --> 02:42.420
.نه. اون زیاد نگران میشه
،اگه اومد

02:42.425 --> 02:46.570
...میشه
فقط بهش بگی خوابیدم

02:46.594 --> 02:48.193
آره، مشکلی نیست

02:54.074 --> 02:56.320
الان برمیگردم، باشه؟

03:05.859 --> 03:07.835
هی. چطوره؟

03:08.519 --> 03:11.437
با توجه به شرایطی که داشت خوبه

03:11.750 --> 03:13.299
قبلا هم همچین اتفاقی افتاده بود؟

03:13.304 --> 03:14.898
خب، سارا که میگه اولین بارش بود

03:14.903 --> 03:17.820
،و اگه یه دستگاه ام‌آرآی اینجاها نداشته باشیم

03:17.825 --> 03:19.625
امکان نداره بدونیم واقعا چه خبره

03:19.630 --> 03:20.671
آره -
...من -

03:20.676 --> 03:23.164
شب رو اینجا نگهش میدارم
تا ببینم چیزی تغییر میکنه یا نه

03:23.812 --> 03:25.570
باشه. مطمئنی برای این کار آماده‌ای؟

03:25.575 --> 03:28.203
،ببین، نمیدونم اون در چطوری باز شد

03:28.333 --> 03:30.242
ولی قرار نیست بذارم اون چیزها

03:30.247 --> 03:31.906
اینجا رو ازم بگیرن

03:32.250 --> 03:33.991
الانش هم چیزهای زیادی ازم گرفتن

03:33.996 --> 03:36.921
آره. همینطوره

03:37.260 --> 03:39.273
هی، میتونم یه سوال ازت بپرسم؟

03:39.915 --> 03:43.788
،این حمله‌های عصبی
اول بچه‌ی متیوز، حالا هم سارا

03:44.447 --> 03:45.658
به نظرت امکانش هست

03:45.663 --> 03:47.868
که عکس‌العمل فیزیکی به این مکان باشه؟

03:48.327 --> 03:50.202
شاید یه چیزی که معمولا اون بیرون

03:50.207 --> 03:52.045
...یه جور بیماری تشخیص داده میشه، ولی اینجا

03:52.050 --> 03:54.922
ببین، بوید، اگه شش ماه پیش
،این رو ازم می‌پرسیدی

03:54.927 --> 03:57.358
میگفتم هر چیزی که اینجا دیدیم غیرممکنه

03:57.362 --> 03:59.241
...ولی حقیقتش، من

04:00.772 --> 04:04.022
خیلی خب، چند وقته اینطوری شدی؟

04:05.974 --> 04:07.867
به قدری که باعث میشه سوالات احمقانه بپرسم

04:07.871 --> 04:09.699
...بوید -
خیلی خب -

04:09.845 --> 04:12.543
.فردا یه سر بیا
میخوام یه نگاهی بهش بندازم

04:12.548 --> 04:15.014
نیازی نیست. الانش هم میدونم مشکلش چیه

04:17.039 --> 04:18.733
نیتن اومده

04:18.830 --> 04:20.959
نمیخواد نیتن رو ببینه

04:22.647 --> 04:24.475
آره، نمیدونم

04:26.456 --> 04:28.579
باشه. برو از مریضت مراقبت کن

04:28.584 --> 04:29.834
ترتیب این رو میدم، باشه؟

04:30.241 --> 04:32.147
و من روبراهم

04:33.181 --> 04:35.651
!هی. هی، هی، هی، هی

04:35.656 --> 04:36.836
حالش خوبه؟

04:36.841 --> 04:39.053
خوبه. خوابیده

04:40.733 --> 04:42.069
میخوام ببینمش

04:42.074 --> 04:43.988
فردا می‌بینیش

04:43.993 --> 04:45.296
کریستی امشب رو پیشش میمونه

04:45.300 --> 04:46.647
تا مطمئن بشه همه چی روبراهه

04:46.652 --> 04:48.327
نه، نه. باید الان ببینمش، خواهش میکنم

04:48.332 --> 04:49.899
می‌بینیش. هی، هی

04:50.437 --> 04:52.744
موضوع دیگه‌ای هست که باید در موردش بدونیم؟

04:53.780 --> 04:56.264
چیزی که شاید به کریستی کمک کنه
بفهمه مشکلش چیه؟

04:57.507 --> 04:58.989
نه. فقط نگرانم، همین

04:58.994 --> 05:01.006
اون خواهر کویچکمه

05:01.545 --> 05:03.913
،درسته. ببین

05:05.070 --> 05:08.943
این اولین شبیه که کریستی برگشته
از موقعی که... خب؟

05:09.699 --> 05:10.975
نمیخوایم بریم اون داخل

05:10.979 --> 05:13.880
و امشب رو پراسترس‌تر از چیزی که هست بکنیم

05:14.444 --> 05:16.489
مراقبت خوبی از سارا میشه. خیلی خب؟

05:16.892 --> 05:19.111
برو خونه. یکم بخواب

05:19.275 --> 05:20.798
صحب می‌بینیش

05:20.929 --> 05:22.191
آره

05:22.477 --> 05:23.956
خیلی خب؟

05:40.505 --> 05:42.872
حال سارا خوب میشه؟

05:43.701 --> 05:45.616
خب، آره، توی درمانگاهه

05:45.621 --> 05:47.864
خوب ازش مراقبت میکنن. نگران نباش

05:47.869 --> 05:49.349
کریستی رو بادته؟

05:49.872 --> 05:51.966
همون خانم مهربون که پات رو خوب کرد؟

05:52.135 --> 05:55.312
قراره همخونطوری که تو رو خوب کرد
سارا رو هم خوب کنه

05:55.959 --> 05:58.005
،حالا فعلا

05:58.656 --> 06:01.747
قراره یه بازی کوچولو بکنیم

06:02.302 --> 06:03.497
برای شما

06:04.731 --> 06:06.739
خب، گفتیم یه فکری میکنیم دیگه؟

06:06.744 --> 06:09.349
بیاین یه فکری بکنیم. دنبالم بیاین

06:16.880 --> 06:18.937
قراره کمی از مشکلات رو حل کنیم

06:18.942 --> 06:20.032
و با سوال پرسیدن

06:20.036 --> 06:21.690
میشه مشکلات رو حل کرد

06:22.072 --> 06:24.364
،هر سوالی که که مربوط هست رو بپرسین

06:24.369 --> 06:27.091
مهم نیست چقدر عجیب و غریب و بعید باشه

06:27.556 --> 06:29.849
روی یه تخته می‌نویسیمش
تا جلومون باشه

06:29.854 --> 06:32.082
تا همه‌ی چیزهایی که میدونیم و نمیدونیم

06:32.087 --> 06:34.089
رو تشخیص بدیم

06:34.848 --> 06:36.981
مثل تعریف کردن یه داستان میشه

06:36.986 --> 06:40.599
درسته، رفیق؟ سوال شماره یک

06:43.093 --> 06:44.528
!بابا

06:44.533 --> 06:47.583
چیه؟ هیچوقت دلت نمیخواست دیوار رو بنویسی؟

06:54.107 --> 06:57.237
[کجا هستیم؟]

06:57.242 --> 07:00.724
اینم از این. از اینجا شروع میکنیم

07:08.355 --> 07:13.855
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]

09:13.355 --> 09:18.855
.: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :.

09:45.486 --> 09:46.634
[پسره رو بکش]

09:47.299 --> 09:48.299
هی

09:50.697 --> 09:52.267
نمیتونم بخوابم

09:52.501 --> 09:56.939
.آره، منم همینطور
فکر کردم شاید یکم چای بخوای

09:57.323 --> 09:59.064
میخوای؟

10:00.737 --> 10:01.737
حتما

10:09.275 --> 10:11.752
تو و کنی زوج خیلی بانمکی میشین

10:11.757 --> 10:14.521
...اوه، نه، ما فقط

10:14.526 --> 10:15.876
فقط دوستیم

10:16.565 --> 10:17.699
چرا؟

10:17.830 --> 10:20.861
اون خیلی مهربونه و دوستت داره

10:21.509 --> 10:23.314
پیچیده‌اس

10:23.525 --> 10:24.830
چطور؟

10:24.835 --> 10:27.751
...خب، چون من

10:29.158 --> 10:30.916
یکی رو توی خونه دارم

10:30.921 --> 10:36.306
حداقل فکر کنم هنوز هم منتظرمه

10:37.550 --> 10:39.150
اسمش چیه؟

10:39.827 --> 10:41.361
میریل

10:41.915 --> 10:44.831
ازدواج کرده بودین؟ -
نامزد بودیم -

10:45.509 --> 10:48.588
،بعضی‌وقت‌ها به فکر فرو میرم
،راست همیشه اینطوریم

10:48.593 --> 10:52.923
،این وضعیت براش چطوریه
فکر میکنه ترکش کردم

10:54.305 --> 10:56.588
تو چطور؟

10:56.593 --> 10:58.588
کسی رو توی خونه‌ات داری؟

10:59.659 --> 11:01.017
نه

11:01.742 --> 11:03.650
،با یکی بودم

11:03.655 --> 11:07.298
...ولی اون

11:08.450 --> 11:11.708
بهتره که دیگه کنارم نیست

11:12.979 --> 11:16.287
الان دیگه فقط من و نیتن هستیم

11:16.676 --> 11:19.122
توی دنیا فقط اون رو دارم

11:19.714 --> 11:23.283
...قبل از اینکه اینجا گیر کنیم، من

11:24.531 --> 11:26.989
اوضاع برای من خیلی خوب نبود

11:28.513 --> 11:31.038
نیتن بود که نجاتم داد

11:33.426 --> 11:35.167
میتونم یه چیزی ازت بپرسم؟

11:35.298 --> 11:36.833
آره. حتما

11:37.450 --> 11:39.911
،اگه یه کاری از دستت برمی‌اومد

11:40.580 --> 11:46.541
...یه کاری که باعث بشه دوباره میریل رو ببینی

11:47.332 --> 11:51.074
یه کاری که باعث بشه همه‌ی آدم‌های اینجا
،برن خونه‌اشون

11:51.580 --> 11:53.768
،حتی اگه کار بدی باشه

11:54.734 --> 11:56.170
انجامش میدی؟

11:57.080 --> 11:59.472
وایسا، داری از چی حرف میزنی؟

11:59.477 --> 12:03.830
،بعضی‌وقت‌ها در مورد اینجا به فکر فرو میرم

12:04.345 --> 12:06.315
...این که معنیش چیه

12:07.557 --> 12:10.416
چرا اینجا هستیم

12:11.166 --> 12:14.779
،اگه الان یکی بیاد سراغت و بگه

12:15.104 --> 12:18.254
این یک کار بد رو بکن"

12:18.901 --> 12:21.213
،"اونوقت همه میتونن برن خونه‌اشون

12:22.345 --> 12:23.854
این کار رو میکنی؟

12:25.229 --> 12:26.854
...خب، ما

12:27.650 --> 12:30.131
داری فرضی حرف میزنیم دیگه؟

12:30.738 --> 12:33.704
آره. معلومه -
خیلی خب -

12:33.709 --> 12:35.232
خیلی خب

12:35.612 --> 12:36.743
...اه

12:38.997 --> 12:40.955
...آخه

12:43.564 --> 12:44.900
...آره، من

12:44.905 --> 12:47.151
...هر کاری میکنم که دوباره میریل رو ببینم و

12:47.993 --> 12:49.549
،و هی، آخه

12:49.554 --> 12:51.434
،اگه باعث بشه همه هم برن خونه‌اشون

12:51.439 --> 12:54.812
اونوقت، به نظرم در مقابل یه کار بد

12:54.817 --> 12:57.940
خوبی‌هاش خیلی بیشتره

13:00.780 --> 13:01.998
آره

13:09.955 --> 13:11.189
همم

13:13.539 --> 13:15.019
بگو که یه فکری براش کردی

13:15.484 --> 13:17.443
کردم

13:17.666 --> 13:19.596
و جواب 12 هستش

13:21.237 --> 13:22.884
خیلی خب

13:22.897 --> 13:25.551
خیلی خب، بیا دوباره مرورش کنیم

13:28.015 --> 13:30.955
،همه از یه قسمت متفاوت کشور وارد میشن

13:31.578 --> 13:33.885
توی جاده‌های متفاوت و جاهای متفاوت

13:34.593 --> 13:37.376
،و همه‌اشون ظاهرا یه جور درخت رو می‌بینن

13:37.381 --> 13:38.471
یه جور کلاغ‌ها رو

13:38.476 --> 13:40.086
...جیم، جیم

13:40.091 --> 13:44.752
همه‌ی آدم‌های اینجا همین سوالات
رو پشت سر هم پرسیدن

13:45.330 --> 13:47.409
روی دیوار نوشتنشون چطوری

13:47.414 --> 13:48.612
قراره تفاوتی اینجاد کنه؟

13:48.617 --> 13:50.880
...چون

13:51.207 --> 13:53.776
خیلی چیزها توی دنیا هستن که منطقی نیستن

13:53.781 --> 13:54.956
آره

13:55.139 --> 13:57.184
یه چیزی اینجا کمه

13:58.202 --> 14:00.276
فقط هنوز نمیتونیم ببینیمش

14:01.122 --> 14:02.575
ولی خواهیم دید

14:02.815 --> 14:04.995
خب، یه سوالی هست که هنوز نپرسیدیم

14:17.894 --> 14:19.418
نه

14:20.088 --> 14:21.776
چرا نه؟

14:22.883 --> 14:26.017
چون خیلی عجیب و غریبه

14:29.906 --> 14:31.777
دلم نمیخواد جوابش رو بدونم

14:38.591 --> 14:41.166
مطمئنی گرسنه نیستی؟
میخواستم یکم حریره‌ی جو درست کنم

14:41.171 --> 14:42.563
راستش گرسنه نیستم

14:43.051 --> 14:44.573
ولی به خاطر دیشب ممنونم

14:44.578 --> 14:47.182
خیلی وقت بود که یه شب خودمونی دخترونه نداشتم

14:47.187 --> 14:48.926
آره، منم همینطور

14:49.425 --> 14:51.755
البته اگه بخوای دوباره حرف بزنیم

14:51.760 --> 14:54.213
لازم نیست دوباره منتظر وضعیت اورژانسی باشی

14:55.424 --> 14:57.078
اوه، برادرت برگشته

14:57.717 --> 15:00.633
اون خیلی سمجه

15:00.638 --> 15:02.526
آره، همینطوره

15:03.302 --> 15:04.868
مطمئنی حالت خوبه؟

15:04.873 --> 15:08.271
.آره، آره، خوبم
اون خیلی بهم اهمیت میده

15:08.276 --> 15:09.955
آره -
بعدا می‌بینمت -

15:12.613 --> 15:14.377
صبح زود بیدار شدی

15:14.860 --> 15:16.475
سارا، باید حرف بزنیم

15:16.480 --> 15:17.612
در مورد چی؟

15:19.341 --> 15:22.802
.خیلی متاسفم که نگرانت کردم
همچین قصدی نداشتم

15:22.807 --> 15:24.875
اشکالی نداره. فقط میخوام بدونم چی شد

15:25.005 --> 15:26.659
...فقط داشتم

15:27.104 --> 15:29.385
یه دقیقه توی غذاخوری وایستاده بودم

15:29.390 --> 15:30.837
و بعدش دیدم روی زمین هستم

15:30.842 --> 15:32.801
به جز این چیز زیادی یادم نمیاد

15:32.806 --> 15:34.841
چرا یه دفعه جوری رفتار میکنی
که انگار همه چی روبراهه؟

15:34.846 --> 15:35.925
باید خودم رو به غذاخوری برسونم

15:35.929 --> 15:37.213
خانم لو نگران میشه

15:37.218 --> 15:38.350
!سارا

15:38.801 --> 15:41.213
حالم خوبه، قول میدم

15:41.506 --> 15:43.370
خیلی دوستت دارم

15:52.848 --> 15:54.838
تق تق. اونجا بیداری؟

15:55.993 --> 15:57.518
آره، بیا تو

15:57.913 --> 15:59.354
چیکار میکنی؟

16:00.481 --> 16:02.159
دارم یه لیست درست میکنم

16:02.502 --> 16:04.257
از چی؟

16:04.654 --> 16:05.785
همه‌ی آدم‌هایی که احتمالا

16:05.789 --> 16:07.312
الان براشن سواله که کجا هستیم

16:07.788 --> 16:09.137
اوه

16:09.142 --> 16:11.232
منظورم اینه، این وضعیت
باید واسه اونا بدتر باشه، درسته؟

16:12.002 --> 16:13.842
این ندونستن

16:13.893 --> 16:15.452
...فقط

16:18.400 --> 16:20.416
منم یه لیست درست کردم

16:22.228 --> 16:24.979
تقریبا مطمئنم همه اینجا
یه موقعی این کار رو کردن

16:28.016 --> 16:29.974
کیا توی لیستت هستن؟

16:31.881 --> 16:35.406
پدر بزرگ و مادربزرگم و دوست‌هام

16:37.991 --> 16:39.384
دوست‌پسر؟

16:39.643 --> 16:40.912
نه

16:41.026 --> 16:42.135
دوست‌دختر؟

16:42.140 --> 16:45.291
نه، همچین کسایی رو ندارم

16:46.946 --> 16:49.213
به گمونم این چیز خوبیه، درسته؟

16:49.218 --> 16:51.760
یه نفر کمتر یه گوشه نشسته
،و عقلش رو از دست میده

16:51.765 --> 16:53.593
و براش سواله که کجایی

16:55.307 --> 16:57.333
خیلی خب. دیگه بسه

16:57.338 --> 16:59.665
باید یکم خوش بگذرونیم. فورا

16:59.670 --> 17:01.705
لباس بپوش و پنج دقیقه دیگه بیا دیدنم

17:01.710 --> 17:02.929
چرا؟

17:03.018 --> 17:04.018
حالا می‌بینی

17:12.721 --> 17:13.766
هی

17:13.771 --> 17:15.127
هی

17:15.132 --> 17:17.362
دیگه واسه امروز صبح کار بسه

17:17.849 --> 17:20.354
اون داره لیست رو درست میکنه

17:24.425 --> 17:26.601
فکر کنم وقتشه براندلز رو نشونش بدیم

17:30.909 --> 17:32.786
.فقط یه احمقه
این نسبیت خاصیه

17:32.790 --> 17:34.792
کلاین

17:35.338 --> 17:38.268
هاردی. کلاین. هاردی

17:41.016 --> 17:42.665
انیشتین-پودولسکی-روزن

17:42.670 --> 17:44.367
با اون کجا داری میری؟

17:47.198 --> 17:48.497
ببخشید؟

17:48.628 --> 17:50.847
اون یه رادیوـه؟

17:51.120 --> 17:54.432
آره. یه جورایی

17:54.437 --> 17:56.580
چرا اینور و اونور می‌بریش؟

18:00.002 --> 18:02.362
چون کمکم میکنه فکر کنم

18:03.105 --> 18:04.121
...ببخشید، من

18:04.126 --> 18:05.736
وقتی به هوشی هم بانمک‌تری

18:05.992 --> 18:07.299
عذر میخوام؟

18:07.304 --> 18:09.306
وقتی بیهوش بودی نگاهت میکردم

18:09.910 --> 18:11.085
من ترودی هستم

18:11.745 --> 18:13.252
خیلی خب

18:14.488 --> 18:16.316
چه بد که شهر رو انتخاب کردی

18:17.514 --> 18:22.252
مثل یه اژدهای آلاباستر ازت سواری میگرفتم

18:24.243 --> 18:25.331
!خداحافظ

18:42.245 --> 18:43.513
صبح بخیر، کلانتر

18:43.518 --> 18:46.782
یه سر به غذاخوری رفتم
،تا به مامانم بگم حال سارا خوبه

18:47.018 --> 18:48.605
،اونم از اون نون‌هایی که دوست داری درست کرد

18:48.609 --> 18:50.901
واسه همین چند تا برات آوردم

18:52.077 --> 18:54.558
کلانتر؟

18:57.641 --> 19:00.252
میخوام یکم مراقب اینجا باشی

19:01.008 --> 19:02.799
همه چی روبراهه؟

19:03.896 --> 19:05.299
همه چی خوبه

19:06.745 --> 19:08.573
میرم به همسرم سر بزنم

19:09.290 --> 19:10.639
مدت زیادی گذشته

19:14.844 --> 19:15.932
باشه؟

19:15.937 --> 19:17.526
آره، حتما

19:25.816 --> 19:27.474
یعنی چی؟

19:27.479 --> 19:30.205
توی این جای لامصب یه بار ساختین؟

19:30.210 --> 19:31.904
،آره. وقتی از همچین جایی سر در بیاری

19:31.909 --> 19:34.173
از خودت می‌پرسی، مردم چی لازم دارن؟

19:34.690 --> 19:37.736
،معلوم شد پمپ‌بنزین لازم ندارن
...واسه همین این به سرم زد

19:41.489 --> 19:42.705
هی، روبراهی؟

19:42.710 --> 19:44.159
چی؟

19:44.556 --> 19:46.502
حالت... خوب... هست؟

19:46.507 --> 19:49.205
نه، نه، من... خوب نیستم

19:50.721 --> 19:52.479
خودت خوبی؟

19:52.484 --> 19:54.399
عالیم. بیا، این رو بخور

19:54.404 --> 19:56.059
حالت رو بهتر میکنه

19:56.064 --> 19:57.979
...یعنی چی؟ چطوری

19:57.984 --> 20:01.286
چرا همه‌اتون همینطوری اینجا نشستین؟

20:02.902 --> 20:05.601
تو روحش! این چه آشغالیه؟

20:05.830 --> 20:08.690
ودکای سیب‌زمینی فقیر فقرا در نظرش بگیر

20:16.987 --> 20:19.169
تو یکی از مسافرهای اون دو تا ماشینی؟

20:21.859 --> 20:24.862
،دوستت
...دوستت هم

20:25.948 --> 20:27.948
آره. آره

20:28.659 --> 20:31.312
...ببین، اگه باعث دلداریت میشه

20:31.317 --> 20:34.049
آسون‌تر میشه، پسر، واقعا میشه

20:35.330 --> 20:38.302
آسون‌تر میشه، چه حرف گهرباری

20:38.307 --> 20:39.955
بدجوری گهرباره

20:41.815 --> 20:45.601
...میدونی، شماها
،شماها مثل موش‌های داخل هزارتو هستین

20:46.116 --> 20:50.425
...با خوشحال و رضایت یه گوشه نشستین

20:50.734 --> 20:52.606
پنیرتون رو می‌خورین

20:56.180 --> 20:58.221
این یه پارادوکسه

20:59.357 --> 21:01.576
مشکل همینه

21:05.312 --> 21:07.791
سوال دست اول اینه
که چطوری بریم به خونه، درسته؟

21:07.796 --> 21:11.643
چطوری بریم بیرون؟
چطوری از اینجا بریم بیرون؟

21:13.266 --> 21:15.747
،چون اگه ندونیم اینجا چی هست

21:16.088 --> 21:17.183
نمیتونیم ازش بیرون بریم

21:17.188 --> 21:20.061
...مثل... مثل
،این مثل

21:20.066 --> 21:22.026
با چشم‌های بسته زدن به وسط هدفه، درسته؟

21:22.031 --> 21:23.635
!فقط چشم بسته می‌اندازین

21:23.640 --> 21:26.236
!حتی نمیدونین هدف لامصب کجاست

21:26.241 --> 21:27.977
!شاید این طرفه! نمیدونم

21:27.982 --> 21:29.253
!شاید اون طرفی رفت

21:29.257 --> 21:31.644
!هی، هی، هی! بس کن -
!همینطوری می‌اندازین -

21:32.467 --> 21:33.479
آروم باش

21:33.484 --> 21:35.551
آخرش خسته میشین و تسلیم میشین

21:36.021 --> 21:38.832
،قبول میکنین که نمیتونین برین بیرون

21:38.837 --> 21:40.113
چون اصلا روحتون هم خبر نداره

21:40.118 --> 21:41.247
که از کجا میخواین برین بیرون

21:41.251 --> 21:45.255
واسه همین میشینین یه کنار
و شاش سیب‌زمینی اسیددار میخورین

21:45.260 --> 21:46.914
که اسمش رو گذاشتین ودکا

21:46.919 --> 21:48.007
آره

21:48.263 --> 21:50.316
،پس بذار حدس بزنم

21:50.321 --> 21:52.769
قراره تو کسی باشی که از همه چی سر در میاره

21:52.774 --> 21:54.732
شک نکن که همینطوره

21:54.737 --> 21:57.215
،آدم‌هایی مثل من هزارتوها رو طراحی میکنن

21:57.544 --> 21:59.957
پنیر رو خودمون جاسازی میکنیم

22:00.455 --> 22:02.675
،نمیدونم قبل از اومدن به اینجا چیکار کردی

22:02.680 --> 22:05.660
ولی من یه شرکت رو در ازای کلی پول فروختم

22:05.665 --> 22:08.278
اونم بر اساس یه الگوریتم پردازش کوانتومی

22:08.283 --> 22:10.720
...با پتانسیل

22:12.543 --> 22:14.240
من نباید اینجا باشم

22:14.245 --> 22:17.118
...باید الان در حال جشن گرفتن باشم

22:19.614 --> 22:21.020
ببین، موضوع اینه که تا ندونیم اینجا

22:21.024 --> 22:22.755
کجا قرار داره، نمیتونیم بریم بیرون

22:24.278 --> 22:26.297
،درسته؟ برای حل پارادوکس
باید پارادوکس رو متوجه بشی

22:26.301 --> 22:27.708
.باید تشخیصش بدی
باید چارچوبش رو مشخص کنی

22:27.712 --> 22:30.541
نظریه‌ی گربه‌ی شرودینگر -
چی؟ -

22:30.546 --> 22:32.896
پارادوکسمون مثل نظریه‌ی گربه‌ی شرودینگره

22:32.933 --> 22:36.269
یه گربه رو داخل جعبه میذاری
و درش رو می‌بندی

22:36.274 --> 22:37.754
...تا زمانی که دوباره بازش نکنی

22:37.759 --> 22:40.238
به لحاظ نظریه‌ای گربه همزمان
هم زنده و هم مرده حساب میشه

22:40.243 --> 22:42.691
میدونم گربه‌ی شرودینگر چیه

22:43.284 --> 22:46.199
خیلی خب، پس، ما گربه هستیم

22:46.505 --> 22:49.465
اینجا هم همون جعبه‌اس، درسته؟

22:50.450 --> 22:54.788
،پس، اون همه آدمی که توی خونه هستن

22:55.382 --> 22:56.766
همه‌اشون نشستن و براشون سواله

22:56.770 --> 22:58.772
که ما زنده‌ایم یا مردیم

22:59.425 --> 23:02.341
پس همزمان هردوش حساب میشیم

23:04.990 --> 23:07.689
توی دانشگاه کالیفرنیای جنوبی
فلسفه‌ی مقدماتی درس میدادم

23:08.812 --> 23:10.187
همم

23:10.192 --> 23:13.171
،ببین، من هیچی در مورد کامپیوترها نمیدونم

23:13.176 --> 23:14.917
اولین کسی هستم که این رو اعتراف میکنم

23:15.074 --> 23:17.093
،ولی اون رادیویی آوردی

23:17.098 --> 23:19.851
،خب، اگه اینقدر باهوشی

23:19.856 --> 23:22.096
چطوره یه فکری براش بکنی
و ببینی چطوری میشه پخشش کرد

23:23.202 --> 23:24.437
،یه چیزی رو بهت میگم

23:25.296 --> 23:28.476
،اگه گربه رادیو رو پخش کنه

23:28.481 --> 23:31.835
کاملا مطمئن میشی که آدم‌های بیرون جعبه

23:31.840 --> 23:34.364
حداقل می‌فهمن که هنوز زنده‌اس

23:38.137 --> 23:39.913
ها

24:01.827 --> 24:03.742
مطمئنی درد نداره؟

24:03.921 --> 24:06.315
فقط یکم حس ناراحتی داره

24:07.309 --> 24:08.723
همم

24:09.012 --> 24:10.082
چی شده؟

24:10.087 --> 24:12.316
...هیچی. فقط

24:15.492 --> 24:17.113
...فقط

24:17.118 --> 24:19.488
خیلی سریع داره درمان میشه

24:19.930 --> 24:21.801
این بده؟

24:22.809 --> 24:24.652
نه. نه

24:24.657 --> 24:27.050
راستش، خیلی خوبه

24:27.634 --> 24:30.074
به نظرم اینجا خاصه

24:30.381 --> 24:33.254
،میدونم سعی داره به آدم‌ها صدمه برسونه

24:33.384 --> 24:36.431
ولی شاید سعی داره به آدم‌ها کمک هم بکنه

24:36.816 --> 24:39.551
شاید این بتونه یکی از سوالات روی دیوار باشه

24:40.311 --> 24:41.922
سوالش چی میشه؟

24:41.974 --> 24:45.647
کسی سعی داره کمک کنه؟

24:48.525 --> 24:50.694
سوال خیلی خوبیه

24:50.699 --> 24:53.027
!ایتن! یکی اومده دیدنت

24:53.363 --> 24:55.875
بریم ببینیم کیه

24:58.053 --> 24:59.620
!سارا

24:59.625 --> 25:01.832
مشتری موردعلاقه‌ام چطوره؟

25:02.309 --> 25:03.893
دیوار رو نوشتیم

25:03.898 --> 25:05.527
دارم می‌بینم

25:06.548 --> 25:08.942
توی خونه‌امون هیچوقت دیوار رو نمی‌نویسیم

25:11.287 --> 25:12.731
حالت چطوره؟

25:12.736 --> 25:14.184
خیلی بهترم، ممنون

25:14.189 --> 25:17.147
خوبه. کریستی فهمید چی شده؟

25:17.152 --> 25:19.300
...هنوز نه. این

25:19.531 --> 25:21.402
به گمونم یکی از چیزهاییه که جوابی نداره

25:21.407 --> 25:24.027
آره -
بیرون یه زمین بازی هست -

25:24.031 --> 25:25.691
میخوای ببینی؟

25:25.696 --> 25:27.918
هی، عزیزم، سارا تازه از بیمارستان مرخص شده

25:27.923 --> 25:30.353
البته -
خیلی خب -

25:30.358 --> 25:33.879
آره. چیزی نیست، جدی میگم -
آره -

25:33.884 --> 25:35.996
!بجنب -
مراقب باش -

25:42.900 --> 25:44.902
این یکی وسیله‌ی موردعلاقه‌امه

26:11.982 --> 26:13.420
سلام؟

26:18.141 --> 26:19.578
پدر کاتری؟

26:30.719 --> 26:33.026
!به براندلز خوش اومدین

26:34.456 --> 26:36.342
!هوو

26:36.885 --> 26:38.670
!وای خدا

26:40.297 --> 26:42.212
!اوه

26:45.425 --> 26:47.383
دیدی؟ اگه چشم‌هات رو ببندی

26:47.388 --> 26:48.911
،و فقط گوش کنی

26:49.474 --> 26:52.209
تقریبا مثل اینه که هر جای دیگه‌ی دنیا هستی

26:52.706 --> 26:54.357
چطوری این کار رو میکنی؟

26:54.943 --> 26:56.334
چیکار؟

26:57.145 --> 26:59.529
...چطوری جوری رفتار میکنی که انگار اینجا

27:00.662 --> 27:02.357
همیشه خیلی مثبت فکر میکنی

27:03.600 --> 27:06.124
به گمونم همه‌اش به این بستگی داره
که انتخاب کنی چطوری بهش نگاه کنی

27:07.424 --> 27:08.865
منظورت چیه؟

27:11.000 --> 27:15.716
خب، من تا 11 سالگی به آمریکا نیومده بودم

27:16.232 --> 27:18.762
توی یه روستای کوچیک توی ایران

27:18.767 --> 27:20.779
با پدر و مادرم و دو تا برادر بزرگترم بزرگ شدم

27:21.096 --> 27:25.884
،پدرم یه روحانی بود که خیلی رک حرف میزد

27:25.889 --> 27:30.102
که اون موقع چیز خیلی محبوبی نبود

27:30.890 --> 27:33.298
یه روز، جشن تولدم بود

27:33.303 --> 27:37.110
راستش، داشتیم آماده میشدیم
تا بریم به دیدن عموم

27:37.538 --> 27:42.063
.چند تا مرد پیداشون شد
عصبانی بودن و داد میزدن

27:42.248 --> 27:44.462
یادمه مادرم بهم گفت قایم بشم

27:46.050 --> 27:49.509
ولی خیلی گیج شده بودم
چون تازه داشتیم می‌خندیدیم

27:50.245 --> 27:52.618
...پدرم یه داستان در مورد

27:56.890 --> 27:59.154
خیلی خوب داستان تعریف میکرد

27:59.206 --> 28:01.962
فکر کنم همین باعث شد روحانی تاثیرگذاری باشه

28:03.003 --> 28:06.407
بگذریم، مشخص بود که مادرم ترسیده بود

28:06.921 --> 28:09.579
برادرهام رفته بودن جلوی در
و اونا هم داد میزدن

28:09.584 --> 28:13.414
"و مادرم همه‌اش میگفت، "قایم شو، قایم شو

28:14.301 --> 28:17.434
،همونجا ایستادم، نمی‌تونستم حرکت کنم

28:17.977 --> 28:19.712
چون همه چی خیلی عجیب بود

28:19.717 --> 28:23.720
آخه تازه داشتیم از ته دل می‌خندیدیم، میدونی؟

28:24.034 --> 28:26.602
قرار بود بهترین جشن تولد عمرم باشه

28:26.607 --> 28:29.196
نور آفتاب اینقدر درخشان از در می‌تابید

28:29.201 --> 28:31.769
که وقتی پدرم رو به زور کشیدن بیرون

28:31.774 --> 28:33.556
تبدیل به یه تصویر سایه‌نما شده بود

28:39.178 --> 28:41.415
،بعدش یه صدای ترق اومد

28:43.242 --> 28:45.079
شبیه صدای ترقه بود

28:46.149 --> 28:48.412
و تصویر سایه‌نما افتاد زمین

28:51.215 --> 28:52.956
خدای من

28:55.641 --> 28:57.516
،منظورم اینه که

28:58.694 --> 29:01.431
همیشه قراره توی دنیا
هیولاهایی وجود داشته باشن

29:01.436 --> 29:03.308
مهم نیست کجا باشی

29:04.368 --> 29:05.602
ولی به خودم قول دادم

29:05.622 --> 29:08.494
هیچوقت نمیذارم من رو بترسونن

29:09.622 --> 29:11.899
هی، سلام -
!سلام -

29:11.904 --> 29:14.446
.آره، زیادی خشک به نظر میای
!بیا اینجا

29:14.451 --> 29:17.838
!نه، نه، نه! نه، نه، نه

29:17.843 --> 29:19.681
!یالا. آره، میریم

29:19.686 --> 29:22.274
!میریم! هی

29:22.751 --> 29:24.148
!جولی، بیا دیگه

29:24.525 --> 29:25.918
!بجنب

29:31.208 --> 29:32.455
الان ایتن از بعدِ تصادف

29:32.460 --> 29:34.376
بیشتر شبیه خودش به نظر میاد

29:36.475 --> 29:38.477
چند وقت اینجا زندگی کردی؟

29:39.314 --> 29:41.050
فقط چند ماهه

29:41.431 --> 29:43.433
مامان و بابا سعی دارن بفهمن کجاییم

29:43.438 --> 29:45.092
تا همه‌امون بتونیم بریم خونه

29:45.348 --> 29:47.958
کرامناکل هم همین کار رو میکرد

29:47.963 --> 29:49.526
کرامناکل چیه؟

29:49.969 --> 29:51.939
دختر مهربونیه

29:55.941 --> 29:58.622
هی، عزیزم. مجبورش نکن اونجا بشینه

29:58.627 --> 30:00.010
اونا کثیفن

30:00.015 --> 30:02.994
.اشکالی نداره
راستش یه جورایی خوش گذشت

30:03.211 --> 30:06.911
سارا گفت میتونیم بریم
بزها و مرغ‌های توی طویله رو ببینیم

30:07.181 --> 30:08.181
واقعا؟

30:08.186 --> 30:10.494
برادرم به همه‌ی حیوانات شهر رسیدگی میکنه

30:10.499 --> 30:12.494
فکر کردم اگه به ایتن نشونشون بدم
شاید خوش بگذره

30:12.499 --> 30:14.370
همین پایین خیابونه

30:14.375 --> 30:17.307
میخوای بری؟
به بابات خبر میدم که داریم میریم

30:17.312 --> 30:19.271
میتونم خودم ببرمش

30:19.643 --> 30:20.727
اگه داشتین کاری میکردین

30:20.731 --> 30:22.429
نمیخوام مزاحمش بشم

30:22.434 --> 30:24.523
،کاری نمیکنیم. هی، جیم

30:24.528 --> 30:26.182
یکم دیگه برمیگردم

30:26.563 --> 30:28.348
باشه

30:40.766 --> 30:42.637
هی، عزیزم

30:44.508 --> 30:46.323
یه مدتی گذشته

30:47.454 --> 30:49.651
...اوضاع یکم

30:50.396 --> 30:53.660
اوضاع توی چند روز اخیر دیوونه‌وار بود

30:54.330 --> 30:56.424
...اون چیزها

30:57.091 --> 30:59.002
...اونا

31:00.481 --> 31:03.283
،وارد خونه‌ای که دختر کوچولو زندگی میکرد، شدن

31:04.496 --> 31:06.776
وارد درمانگاه شدن

31:08.321 --> 31:10.612
،میدونی، یه مدتی اوضاعمون خیلی خوب بود

31:10.617 --> 31:12.097
همه چی رو تحت کنترل داشتیم

31:13.001 --> 31:15.135
...تقریبا داشتیم حس میکردیم

31:26.041 --> 31:27.674
...اه

31:28.743 --> 31:32.299
،چند هفته‌اس که دست‌هام داره میلرزه

31:34.408 --> 31:36.143
،همونطوری که پدرم هم اینطوری شد

31:36.148 --> 31:38.934
پس معنیش اینه که رسما زمانم داره تموم میشه

31:39.952 --> 31:42.838
...ولی، میدونی

31:43.804 --> 31:46.729
یه فکر عجیب دارم که شاید جواب بده

31:46.734 --> 31:48.705
،و اگه اینطور بشه

31:48.710 --> 31:52.931
اونوقت شاید بتونم یه راهی
،برای بردن آدم‌ها به خونه‌اشون پیدا کنم

31:53.955 --> 31:55.823
الیس رو به خونه ببرم

31:57.896 --> 32:02.119
،البته اگه جواب نده
،اگه در اشتباه باشم یا شکست بخورم

32:02.124 --> 32:03.705
...اونوقت

32:04.528 --> 32:06.608
اونوقت این آدم‌ها رو توی وضعیتی

32:06.613 --> 32:08.393
بدتر از الانشون میذارم

32:12.221 --> 32:14.182
...همیشه تو بودی که

32:16.429 --> 32:18.643
همه‌ی تصمیمات سخت رو میگرفتی

32:18.648 --> 32:21.033
میگفتی، "بعضی‌وقت‌ها باید
"قدم گنده‌ای برداری، عزیزم

32:21.038 --> 32:23.806
یادته؟

32:25.850 --> 32:28.374
...وای، خیلی

32:33.212 --> 32:35.557
اگه این کار رو بکنم

32:36.143 --> 32:38.995
بزرگترین قدمی هست که میتونم بردارم

32:39.000 --> 32:40.846
...و

32:41.239 --> 32:43.744
و ببین، میدونم، میدونم، همیشه گفتم

32:43.749 --> 32:48.011
به نشونه‌ها و اینجور چیزها
...اعتقاد ندارم، ولی

32:51.041 --> 32:53.623
الان خیلی به دردم میخوره، باشه؟

32:55.507 --> 32:57.974
چون، عزیزم، الان کنار چاه ایستادم

32:59.162 --> 33:01.873
...و اگه بهم بگی قدم برمیدارم. فقط

33:06.811 --> 33:08.966
عزیزم، فقط یکم کمک لازم دارم

33:08.971 --> 33:10.451
یالا دیگه

33:11.463 --> 33:13.334
یه نشونه لازم دارم

33:21.012 --> 33:22.840
پدر کاتری؟

33:25.481 --> 33:27.130
نیتن

33:28.091 --> 33:29.826
زیاد به اینجا اومدی؟

33:30.269 --> 33:32.314
نه، نه راستش

33:32.319 --> 33:33.929
عجیبه، اینطور فکر نمیکنی؟

33:34.451 --> 33:36.365
...یه جایی مثل اینجا

33:37.667 --> 33:39.787
ممکنه توی همچین مکانی وجود داشته باشه؟

33:43.311 --> 33:44.951
...امم

33:46.269 --> 33:50.230
برام سوال بود قوانینش چی هست؟

33:50.893 --> 33:54.396
،وقتی که میخوای گناه‌هات رو اعتراف کنی

33:56.068 --> 33:57.607
،اگه یه چیزی بهت بگم

33:57.612 --> 34:00.013
بین خودمون دو تا می‌مونه؟

34:00.018 --> 34:02.542
هر چیزی بهم بگی بین خودمون و خدا می‌مونه

34:04.543 --> 34:06.424
اگه بد باشه چی؟

34:08.999 --> 34:10.871
اگه خیلی بد باشه چی؟

34:12.615 --> 34:15.196
اسم اون یکی آلما هست -
سلام، آلما -

34:16.837 --> 34:19.083
خیلی داره خوش میگذره. ممنون

34:19.348 --> 34:20.771
باعث افتخارمه

34:21.567 --> 34:24.135
جدی میگم، اون خیلی بچه‌ی شیرینیه

34:24.866 --> 34:26.172
آره

34:26.616 --> 34:28.879
خانواده‌ی خیلی خوبی دارین

34:29.487 --> 34:31.156
همم

34:32.686 --> 34:35.643
اشکالی نداره که ناراحت باشین، میدونی؟

34:37.314 --> 34:39.315
و اشکالی نداره که بترسین

34:42.661 --> 34:43.963
آره، انگار این تنها چیزیه

34:43.968 --> 34:46.190
که همه توی این شهر توش اتفاق نظر دارن

34:48.776 --> 34:50.735
ولی جدی میگم، غافلگیر میشی

34:50.740 --> 34:53.265
که این چیزها چقدر سریع عادی میشن

34:57.000 --> 34:59.127
نمیخوام این چیزها عادی بشن

35:01.360 --> 35:03.405
فقط میخوام برگردم خونه

35:04.824 --> 35:06.237
منم همینطور

35:08.271 --> 35:10.143
البته حداقل طلسم‌ها رو داریم

35:10.586 --> 35:12.284
پدر کاتری همه‌اش میگه

35:12.289 --> 35:13.758
قبل از اونا چقدر اوضاع مردم بدتر بود

35:13.763 --> 35:16.331
،مردم فقط بعد از تاریکی یه جا قایم میشدن

35:16.336 --> 35:18.369
امیدوار بودن هیولاها پیداشون نکنه

35:19.084 --> 35:20.983
اون محل‌های قایم شدن همه جای شهر هستن

35:20.988 --> 35:23.033
،خیلی خوبه که در موردشون بدونین

35:23.038 --> 35:25.908
محض اینکه اگه یه وقت
بعد از تاریکی بیرون گیر کنین

35:25.913 --> 35:27.604
آره، به گمونم

35:28.063 --> 35:31.200
.یکی توی طویله هست
میتونم نشونت بدم کجاست

35:31.205 --> 35:32.734
واقعا؟

35:32.739 --> 35:35.800
آره، همین داخله

35:37.439 --> 35:38.815
آره

35:40.642 --> 35:43.993
عزیزم، الان برمیگردم، باشه؟ جایی نرو

35:44.179 --> 35:45.666
این طرف

35:55.837 --> 35:59.979
نیتن، باید زودتر می‌اومدی سراغم

35:59.984 --> 36:02.291
من که... وایسا، وایسا

36:02.296 --> 36:03.487
چه اتفاقی قراره براش بیفته؟

36:03.492 --> 36:05.510
نمیخوام بندازینش داخل جعبه

36:06.127 --> 36:07.377
بهم قول دادی

36:07.382 --> 36:08.877
قصد هم دارم سر قولم بمونم

36:08.882 --> 36:11.599
ولی الان، باید نگران آدم‌های شهر باشیم

36:11.604 --> 36:12.779
اون قراره توی غذاخوری باشه

36:12.784 --> 36:15.429
خیلی خب. بجنب. بیا بریم

36:43.845 --> 36:46.032
قبلا مردم شب رو اینجا می‌موندن؟

36:46.669 --> 36:48.360
!چیکار داری میکنی؟ سارا

36:48.365 --> 36:50.469
متاسفم، تابیتا -
!در رو باز کن -

36:50.474 --> 36:52.172
متاسفم. این کار رو به خاطر تو میکنم

36:52.177 --> 36:53.602
به خاطر همه‌امون این کار رو میکنم

36:53.607 --> 36:57.050
چرا متاسفی؟
!لطفا فقط در رو باز کن

36:57.055 --> 36:58.646
متاسفم -
!سارا -

36:59.032 --> 37:02.211
!سارا! سارا

37:05.277 --> 37:07.062
برو خواهرت رو بیار

37:09.654 --> 37:11.177
!پدر کاتری

37:14.879 --> 37:17.547
هی، یه سوال عجیبی دارم

37:18.491 --> 37:19.946
...اگه

37:21.512 --> 37:25.110
،اگه یکی درخواست یه نشونه بکنه

37:25.954 --> 37:29.016
از کجا بدونه دنبال چه نشونه‌ای بگرده؟

37:33.115 --> 37:34.464
سارا؟

37:34.595 --> 37:35.857
دنبال خواهرت میگردی؟

37:36.474 --> 37:37.518
آره

37:37.899 --> 37:39.214
اینجا نیست

37:39.219 --> 37:40.368
دیدم با خانم متیوز و پسرش

37:40.372 --> 37:41.812
داشتن میرفتن سمت طویله

38:03.672 --> 38:05.544
مامانم کجاست؟

38:05.548 --> 38:07.550
الان میاد بیرون

38:08.666 --> 38:10.102
بیا اینجا

38:11.748 --> 38:13.184
باید یه چیزی بهت بگم

38:14.090 --> 38:15.395
!سارا

38:15.643 --> 38:18.219
!ایتن! سارا

38:19.547 --> 38:21.430
خیلی ازت خوشم میاد

38:21.435 --> 38:23.611
،و اتفاقی که قراره بیفته

38:24.782 --> 38:27.044
،قراره همه رو نجات بده

38:28.008 --> 38:30.461
درست مثل یکی از داستان‌هات

38:31.083 --> 38:32.911
تو قراره قهرمان باشی

38:35.196 --> 38:37.175
!مامانم کجاست؟ مامانم رو میخوام

38:37.180 --> 38:39.469
!به خاطر اون این کار رو میکنیم -
!سارا -

38:39.474 --> 38:41.918
سارا، چیکار داری میکنی؟ -
اینطوری میریم خونه -

38:41.923 --> 38:43.098
بذار بره

38:43.103 --> 38:44.711
،بهم گفتن این آخریشه

38:44.716 --> 38:46.790
!بعدش همه میتونن برن خونه‌اشون

38:47.049 --> 38:49.182
!ایتن! سارا

38:51.305 --> 38:52.714
!ایتن، فرار کن

38:52.719 --> 38:54.979
!نه! بذار برم

38:54.984 --> 38:57.335
!متوجه نیستی

38:59.076 --> 39:01.774
!خدای من، ایتن! ایتن

39:02.669 --> 39:04.323
نیتن؟

39:04.606 --> 39:05.979
نیتن؟

39:07.354 --> 39:08.732
!نیتن

39:09.742 --> 39:11.705
!نه

39:11.710 --> 39:13.650
!نه، نیتن

39:13.655 --> 39:15.997
نیتن -
!نیتن، خواهش میکنم -

39:16.002 --> 39:17.083
!نیتن

39:17.088 --> 39:19.275
!نیتن! نیتن

39:21.036 --> 39:24.574
!نیتن! نه! وای خدا، خواهش میکنم

39:25.395 --> 39:27.457
...خواهش میکنم، نیتـ

39:34.552 --> 39:37.112
.حق با شماست
اینجا همه چی هم بد نیست

39:39.903 --> 39:41.940
،میدونین، داشتم فکر میکردم
...وقتی برگشتیم خونه

39:41.944 --> 39:43.903
!جولی -
چیه؟ -

39:44.196 --> 39:46.030
هی. ایتن؟

39:46.035 --> 39:47.138
هی -
!جولی -

39:47.142 --> 39:48.752
هی، هی، هی. چی شده؟

39:48.757 --> 39:50.280
مامان و بابا کجان؟

39:50.775 --> 39:52.080
هی، چی شده؟

39:52.085 --> 39:53.685
چیزی نیست. گریه نکن

39:53.690 --> 39:56.780
.بیا اینجا. بیا اینجا
بیا اینجا. چیزی نیست

39:58.622 --> 40:00.132
!خدای من! وای خدا

40:00.137 --> 40:01.524
!وای خدا! ایتن

40:01.529 --> 40:02.748
!تابیتا

40:03.135 --> 40:04.135
!ایتن

40:05.137 --> 40:06.834
!کمکم کنین

40:07.573 --> 40:09.749
!خواهشا کمکم کنین

40:09.754 --> 40:11.070
!خواهشا بذارین بیام بیرون

40:11.075 --> 40:13.227
!تابیتا! تابیتا

40:14.316 --> 40:17.192
!جیم! جیم، اینجام -
حالت خوبه؟ -

40:17.197 --> 40:18.242
ایتن کجاست؟

40:18.247 --> 40:19.254
چی؟ -
!ایتن کجاست؟ -

40:19.259 --> 40:21.130
!برو پیداش کن

40:22.986 --> 40:25.734
!ایتن! ایتن

40:25.879 --> 40:26.960
!جیم

40:26.965 --> 40:28.296
!مامان -
!جیم، ایتن کجاست؟ -

40:28.300 --> 40:29.310
!بابا -
نمیدونم -

40:29.314 --> 40:30.567
ایتن کجاست؟ -
!مامان -

40:30.572 --> 40:32.434
وای خدا! ایتن

40:33.174 --> 40:34.611
!وای خدا -
بیا بگیرش -

40:34.616 --> 40:35.957
!وای خدا

40:38.111 --> 40:39.678
بیا اینجا، بیا اینجا

41:12.514 --> 41:13.676
دیر رسیدم -
وایسا -

41:13.681 --> 41:15.037
متاسفم -
هی -

41:15.182 --> 41:16.879
جیم. تابیتا

41:20.096 --> 41:22.280
چطوره؟ -
خوبه. خوبه -

41:22.285 --> 41:23.482
ما میریم خونه -
شماها برین، باشه؟ -

41:23.486 --> 41:25.140
بیا، جولز -
منم بعدا میام -

41:29.100 --> 41:30.910
اون کجاست؟

41:31.762 --> 41:35.057
فرار کرد سمت جنگل

41:35.614 --> 41:36.926
و؟

41:36.931 --> 41:40.195
،اگه قبل از تاریکی هوا برگرده
به قضیه رسیدگی میکنیم

41:41.535 --> 41:43.426
و اگه برنگرده چی؟

41:43.567 --> 41:46.285
اگه برنگرده، اونوقت بهش رسیدگی شده

41:49.052 --> 41:50.749
اون اومد به خونه‌ام

41:51.718 --> 41:53.633
با بچه‌ام بازی کرد

41:54.332 --> 41:55.953
میدونم

41:55.958 --> 41:57.341
...ببین، اگه کاری از دست ما

41:57.345 --> 41:59.086
شماها چه مرگتونه؟

41:59.472 --> 42:01.822
جوری حرف میزنین انگار اینجا
!یه شهر عادی و آرومه

42:02.563 --> 42:05.174
مگه نگفتی یه خانواده‌ی بزرگ هستیم؟

42:05.179 --> 42:06.877
واقعا داری سر به سرم میذاری؟

42:29.676 --> 42:31.373
کجا پیداش کردی؟

42:32.187 --> 42:35.124
...ما داشتیم برمیگشتیم

42:35.717 --> 42:37.218
خب، راستش مهم نیست

42:37.223 --> 42:40.296
ولی داشت از تپه به سمت خونه‌ی گروهی می‌دوید

42:40.301 --> 42:42.173
کارت خوب بود، جولی

42:50.436 --> 42:52.308
میشه یه دقیقه ببریش بالا؟

42:53.186 --> 42:54.648
میخوای بری بالا؟

42:54.689 --> 42:55.907
همم؟

42:58.189 --> 42:59.960
!بیا دیگه، کوچولو

42:59.965 --> 43:03.804
بیا بریم کرام... نمیدونم چی‌چی بود رو بخونیم

43:03.809 --> 43:05.155
کرامناکل

43:05.160 --> 43:06.476
آره، حتما

43:06.481 --> 43:08.827
منم همین رو گفتم. کرام... نمیدونم چی‌چی

43:09.281 --> 43:11.671
یالا. خیلی خب. فقط آروم برو

43:11.676 --> 43:13.265
کارت خوبه

43:14.508 --> 43:16.945
آره. تو میتونی

43:25.306 --> 43:27.241
یه چیزی میخوام که باهاش بنویسم

43:37.136 --> 43:39.399
همه‌ی سوالات رو بپرسیم دیگه؟

43:39.575 --> 43:41.098
درسته

43:58.225 --> 44:03.291
[از تصادف زنده موندیم؟]

44:31.407 --> 44:32.678
اشکال داره بشینم؟

44:32.683 --> 44:33.684
آره

44:36.275 --> 44:38.582
نه، منظورم اینه، آره، میتونی بشینی

44:38.587 --> 44:40.241
فهمیدم

44:48.691 --> 44:50.954
،همه‌اش ازم سوالاتی می‌پرسید

44:50.959 --> 44:52.334
...مثلا

44:53.442 --> 44:55.257
حاضرم چیکار کنم که برم خونه

44:55.441 --> 44:56.704
همم

44:59.484 --> 45:01.116
...آخه اصلا

45:01.121 --> 45:03.350
...به ذهنم خطور نکرد که

45:03.355 --> 45:05.052
گوش کن. بهم گوش کن

45:08.018 --> 45:09.585
این تقصیر تو نیست

45:18.350 --> 45:20.048
تموم شب رو باهاش بودم

45:20.053 --> 45:23.187
...و خوب بود که بشینیم و

45:24.209 --> 45:26.561
...حرف بزنیم و

45:27.397 --> 45:29.419
...خوش بگذره و

45:30.229 --> 45:33.058
،اون چاقوی جراحی که استفاده کرد
از درمانگاه برداشته بود

45:33.063 --> 45:36.496
،پس، اگه تقصیر من نیست

45:36.501 --> 45:38.997
...اونوقت تقصیر

45:40.351 --> 45:42.176
تقصیر کیه؟

45:43.939 --> 45:46.051
تو که ما رو به اینجا نیاوردی

45:47.458 --> 45:50.950
هر فکری که توی سرش بود
رو تو توی سرش نکردی

45:52.848 --> 45:55.083
فقط سعی داشتی
هر کاری از دستت برمیاد رو بکنی

45:56.063 --> 45:58.587
،چند شب پیش
،هی، نگاه کن

45:58.592 --> 46:01.317
جون یه پسر کوچیک رو نجات دادی

46:03.967 --> 46:07.481
و قبا از اینکه همه چی تموم بشه
قراره جون‌های بیشتری رو نجات بدی

46:08.892 --> 46:10.763
هی، هی

46:12.305 --> 46:13.959
ببین

46:15.299 --> 46:17.512
میخوام یه لطفی بهم بکنی

46:18.302 --> 46:23.263
یکم به خودت آسون‌تر بگیر، باشه؟

46:32.759 --> 46:34.226
هی وای من

46:36.994 --> 46:38.299
چیه؟

46:38.304 --> 46:39.759
چی شده؟

46:43.758 --> 46:45.672
الان نشونه‌ام رو گرفتم

46:47.355 --> 46:52.855
.: Arman333 ترجمه از آرمان اسدی :.

46:53.355 --> 46:58.855
[‫::‬ فیلمولـوژی | مرجع دانلود فیلم و سریال ::]
[ filmology.cc ]
